Medellin

Abderraouf Derradji, Ben Enis, Chefi Chaffai, Kamel Kasmi

Paroles Traduction

Chefi on the beats, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay

Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la

T'es pas préparé, en plus, t'es décalé
Au studio, j'suis carré, toi, tu fais que parler
J'veux reprendre la salat, ça fait des années
J'ai bien reçu ta lettre, elle m'a fait gamberger
13ème Art, c'est salé, on voit ton neuf millimètres
Mon pote a pris un pompe, il sait même pas où le mettre
J'suis calé dans la zone, pas très loin du périmètre
J'crois qu'elle m'a reconnu, là, passe-moi ta paire de lunettes

Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la

Cruel comme Zé Pequeno
Du liquide, il fallait, pour qu'muchacho manque de rien
Yeah, madre mía, j'oublie pas
Aujourd'hui, j'donne ma vida pour sauver celle des miens
J'leur mets du sale, sale, sale, à l'aise
Ils sont pas de taille, taille, taille, khelli
Elle me té-ma, elle attend le premier pas
Elle fait zahma, elle s'est prise pour Elvira

Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la

Dans l'bloc, il fait moins huit mille, y a le poto qui bibi
Faut qu'j'bouge au studio vite, vite, ça m'servira d'alibi
J'suis dans mon barrio, wow, wow, j'ai les crocs
Direction le studio, j'pète mon pétou dans la Clio
J'suis dans mon barrio, wow, j'ai les crocs
Dix milles raison d'tout péter mais, gros, on reste forts

Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la

Chefi on the beats, ayayay
Chefi nas batidas, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
T'es pas préparé, en plus, t'es décalé
Você não está preparado, além disso, você está deslocado
Au studio, j'suis carré, toi, tu fais que parler
No estúdio, eu sou quadrado, você só fala
J'veux reprendre la salat, ça fait des années
Quero retomar a salat, faz anos
J'ai bien reçu ta lettre, elle m'a fait gamberger
Recebi sua carta, me fez pensar
13ème Art, c'est salé, on voit ton neuf millimètres
13ème Art, é salgado, vemos seu nove milímetros
Mon pote a pris un pompe, il sait même pas où le mettre
Meu amigo pegou uma bomba, ele nem sabe onde colocar
J'suis calé dans la zone, pas très loin du périmètre
Estou preso na zona, não muito longe do perímetro
J'crois qu'elle m'a reconnu, là, passe-moi ta paire de lunettes
Acho que ela me reconheceu, passe-me seus óculos
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Cruel comme Zé Pequeno
Cruel como Zé Pequeno
Du liquide, il fallait, pour qu'muchacho manque de rien
Precisava de dinheiro, para que o muchacho não faltasse nada
Yeah, madre mía, j'oublie pas
Yeah, madre mía, eu não esqueço
Aujourd'hui, j'donne ma vida pour sauver celle des miens
Hoje, dou minha vida para salvar a dos meus
J'leur mets du sale, sale, sale, à l'aise
Eu os coloco no sujo, sujo, sujo, à vontade
Ils sont pas de taille, taille, taille, khelli
Eles não são do tamanho, tamanho, tamanho, khelli
Elle me té-ma, elle attend le premier pas
Ela me olha, ela espera o primeiro passo
Elle fait zahma, elle s'est prise pour Elvira
Ela finge, ela se acha Elvira
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Dans l'bloc, il fait moins huit mille, y a le poto qui bibi
No bloco, faz menos oito mil, tem o amigo que bibi
Faut qu'j'bouge au studio vite, vite, ça m'servira d'alibi
Preciso ir ao estúdio rápido, rápido, isso me servirá de álibi
J'suis dans mon barrio, wow, wow, j'ai les crocs
Estou no meu bairro, uau, uau, estou com fome
Direction le studio, j'pète mon pétou dans la Clio
Direção ao estúdio, estouro meu baseado na Clio
J'suis dans mon barrio, wow, j'ai les crocs
Estou no meu bairro, uau, estou com fome
Dix milles raison d'tout péter mais, gros, on reste forts
Dez mil razões para explodir tudo, mas, cara, nós continuamos fortes
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Precisamos do milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
No mínimo o milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, precisamos do milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Precisamos do milli', la la la, é Medellín, la la la
Chefi on the beats, ayayay
Chefi on the beats, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
T'es pas préparé, en plus, t'es décalé
You're not ready, plus, you're offbeat
Au studio, j'suis carré, toi, tu fais que parler
In the studio, I'm squared, you, you just talk
J'veux reprendre la salat, ça fait des années
I want to resume the salat, it's been years
J'ai bien reçu ta lettre, elle m'a fait gamberger
I received your letter, it made me think
13ème Art, c'est salé, on voit ton neuf millimètres
13th Art, it's salty, we see your nine millimeters
Mon pote a pris un pompe, il sait même pas où le mettre
My friend took a pump, he doesn't even know where to put it
J'suis calé dans la zone, pas très loin du périmètre
I'm stuck in the zone, not far from the perimeter
J'crois qu'elle m'a reconnu, là, passe-moi ta paire de lunettes
I think she recognized me, there, pass me your glasses
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Cruel comme Zé Pequeno
Cruel like Zé Pequeno
Du liquide, il fallait, pour qu'muchacho manque de rien
Needed liquid, so that muchacho lacks nothing
Yeah, madre mía, j'oublie pas
Yeah, madre mía, I don't forget
Aujourd'hui, j'donne ma vida pour sauver celle des miens
Today, I give my vida to save my own
J'leur mets du sale, sale, sale, à l'aise
I put them dirty, dirty, dirty, at ease
Ils sont pas de taille, taille, taille, khelli
They are not of size, size, size, khelli
Elle me té-ma, elle attend le premier pas
She looks at me, she waits for the first step
Elle fait zahma, elle s'est prise pour Elvira
She pretends, she thinks she's Elvira
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Dans l'bloc, il fait moins huit mille, y a le poto qui bibi
In the block, it's minus eight thousand, there's the buddy who bibi
Faut qu'j'bouge au studio vite, vite, ça m'servira d'alibi
Need to move to the studio fast, fast, it will serve as an alibi
J'suis dans mon barrio, wow, wow, j'ai les crocs
I'm in my barrio, wow, wow, I'm hungry
Direction le studio, j'pète mon pétou dans la Clio
Heading to the studio, I blow my joint in the Clio
J'suis dans mon barrio, wow, j'ai les crocs
I'm in my barrio, wow, I'm hungry
Dix milles raison d'tout péter mais, gros, on reste forts
Ten thousand reasons to blow everything up but, big, we stay strong
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
We need the milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
At least the milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ooh la la la, need the milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Need the milli', la la la, it's Medellín, la la la
Chefi on the beats, ayayay
Chefi en los ritmos, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ok Muchas Industrias, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
T'es pas préparé, en plus, t'es décalé
No estás preparado, además, estás desfasado
Au studio, j'suis carré, toi, tu fais que parler
En el estudio, estoy centrado, tú solo hablas
J'veux reprendre la salat, ça fait des années
Quiero retomar la salat, hace años
J'ai bien reçu ta lettre, elle m'a fait gamberger
Recibí tu carta, me hizo pensar
13ème Art, c'est salé, on voit ton neuf millimètres
13ème Art, es salado, vemos tu nueve milímetros
Mon pote a pris un pompe, il sait même pas où le mettre
Mi amigo tiene una escopeta, ni siquiera sabe dónde ponerla
J'suis calé dans la zone, pas très loin du périmètre
Estoy en la zona, no muy lejos del perímetro
J'crois qu'elle m'a reconnu, là, passe-moi ta paire de lunettes
Creo que me reconoció, dame tus gafas
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Cruel comme Zé Pequeno
Cruel como Zé Pequeno
Du liquide, il fallait, pour qu'muchacho manque de rien
Necesitaba dinero, para que muchacho no le faltara nada
Yeah, madre mía, j'oublie pas
Sí, madre mía, no olvido
Aujourd'hui, j'donne ma vida pour sauver celle des miens
Hoy, doy mi vida para salvar la de los míos
J'leur mets du sale, sale, sale, à l'aise
Les doy lo peor, peor, peor, a gusto
Ils sont pas de taille, taille, taille, khelli
No están a la altura, altura, altura, khelli
Elle me té-ma, elle attend le premier pas
Ella me mira, espera el primer paso
Elle fait zahma, elle s'est prise pour Elvira
Se hace la difícil, se cree Elvira
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Dans l'bloc, il fait moins huit mille, y a le poto qui bibi
En el bloque, hace menos ocho mil, está el amigo que bibi
Faut qu'j'bouge au studio vite, vite, ça m'servira d'alibi
Necesito moverme al estudio rápido, rápido, me servirá de coartada
J'suis dans mon barrio, wow, wow, j'ai les crocs
Estoy en mi barrio, wow, wow, tengo hambre
Direction le studio, j'pète mon pétou dans la Clio
Dirección al estudio, fumo mi porro en el Clio
J'suis dans mon barrio, wow, j'ai les crocs
Estoy en mi barrio, wow, tengo hambre
Dix milles raison d'tout péter mais, gros, on reste forts
Diez mil razones para explotar todo pero, tío, seguimos fuertes
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Necesitamos el millón, millón, millón, millón, millón
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mínimo el millón, millón, millón, millón, millón
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, necesitamos el millón, la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Necesitamos el millón, la la la, es Medellín, la la la
Chefi on the beats, ayayay
Chefi auf den Beats, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ok Viele Industrie, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
T'es pas préparé, en plus, t'es décalé
Du bist nicht vorbereitet, außerdem bist du versetzt
Au studio, j'suis carré, toi, tu fais que parler
Im Studio bin ich quadratisch, du redest nur
J'veux reprendre la salat, ça fait des années
Ich will das Salat wieder aufnehmen, es ist Jahre her
J'ai bien reçu ta lettre, elle m'a fait gamberger
Ich habe deinen Brief erhalten, er hat mich zum Nachdenken gebracht
13ème Art, c'est salé, on voit ton neuf millimètres
13. Kunst, es ist salzig, wir sehen deine neun Millimeter
Mon pote a pris un pompe, il sait même pas où le mettre
Mein Freund hat eine Pumpe genommen, er weiß nicht einmal, wo er sie hinlegen soll
J'suis calé dans la zone, pas très loin du périmètre
Ich bin in der Zone, nicht weit vom Umfang
J'crois qu'elle m'a reconnu, là, passe-moi ta paire de lunettes
Ich glaube, sie hat mich erkannt, gib mir deine Brille
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Cruel comme Zé Pequeno
Grausam wie Zé Pequeno
Du liquide, il fallait, pour qu'muchacho manque de rien
Flüssigkeit war nötig, damit muchacho nichts fehlt
Yeah, madre mía, j'oublie pas
Ja, madre mía, ich vergesse nicht
Aujourd'hui, j'donne ma vida pour sauver celle des miens
Heute gebe ich mein Leben, um das meiner zu retten
J'leur mets du sale, sale, sale, à l'aise
Ich gebe ihnen das Schmutzige, Schmutzige, Schmutzige, bequem
Ils sont pas de taille, taille, taille, khelli
Sie sind nicht groß genug, groß genug, groß genug, khelli
Elle me té-ma, elle attend le premier pas
Sie schaut mich an, sie wartet auf den ersten Schritt
Elle fait zahma, elle s'est prise pour Elvira
Sie tut so, als ob sie Elvira wäre
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Dans l'bloc, il fait moins huit mille, y a le poto qui bibi
Im Block ist es minus achttausend, da ist der Kumpel, der bibi
Faut qu'j'bouge au studio vite, vite, ça m'servira d'alibi
Ich muss schnell ins Studio, das wird mein Alibi sein
J'suis dans mon barrio, wow, wow, j'ai les crocs
Ich bin in meiner Nachbarschaft, wow, wow, ich habe Hunger
Direction le studio, j'pète mon pétou dans la Clio
Richtung Studio, ich rauche meinen Joint in der Clio
J'suis dans mon barrio, wow, j'ai les crocs
Ich bin in meiner Nachbarschaft, wow, ich habe Hunger
Dix milles raison d'tout péter mais, gros, on reste forts
Zehntausend Gründe, alles zu zerstören, aber, großer, wir bleiben stark
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Wir brauchen den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Mindestens den Milli', Milli', Milli', Milli', Milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, brauchen den Milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Brauchen den Milli', la la la, es ist Medellín, la la la
Chefi on the beats, ayayay
Chefi sui ritmi, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ok Many Industrie, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay, ayayay
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
T'es pas préparé, en plus, t'es décalé
Non sei preparato, in più, sei fuori posto
Au studio, j'suis carré, toi, tu fais que parler
In studio, sono quadrato, tu, fai solo parlare
J'veux reprendre la salat, ça fait des années
Voglio riprendere la salat, sono anni
J'ai bien reçu ta lettre, elle m'a fait gamberger
Ho ricevuto la tua lettera, mi ha fatto pensare
13ème Art, c'est salé, on voit ton neuf millimètres
13ème Art, è salato, si vede il tuo nove millimetri
Mon pote a pris un pompe, il sait même pas où le mettre
Il mio amico ha preso una pompa, non sa nemmeno dove metterla
J'suis calé dans la zone, pas très loin du périmètre
Sono bloccato nella zona, non molto lontano dal perimetro
J'crois qu'elle m'a reconnu, là, passe-moi ta paire de lunettes
Credo che mi abbia riconosciuto, passami il tuo paio di occhiali
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
Cruel comme Zé Pequeno
Crudele come Zé Pequeno
Du liquide, il fallait, pour qu'muchacho manque de rien
Del liquido, era necessario, per far sì che muchacho non mancasse di nulla
Yeah, madre mía, j'oublie pas
Yeah, madre mía, non dimentico
Aujourd'hui, j'donne ma vida pour sauver celle des miens
Oggi, do la mia vida per salvare quella dei miei
J'leur mets du sale, sale, sale, à l'aise
Li metto in difficoltà, difficoltà, difficoltà, a loro agio
Ils sont pas de taille, taille, taille, khelli
Non sono all'altezza, altezza, altezza, khelli
Elle me té-ma, elle attend le premier pas
Lei mi guarda, aspetta il primo passo
Elle fait zahma, elle s'est prise pour Elvira
Fa la difficile, si crede Elvira
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
Dans l'bloc, il fait moins huit mille, y a le poto qui bibi
Nel blocco, fa meno otto mila, c'è l'amico che bibi
Faut qu'j'bouge au studio vite, vite, ça m'servira d'alibi
Devo muovermi in studio velocemente, velocemente, mi servirà da alibi
J'suis dans mon barrio, wow, wow, j'ai les crocs
Sono nel mio barrio, wow, wow, ho fame
Direction le studio, j'pète mon pétou dans la Clio
Direzione lo studio, fumo il mio spinello nella Clio
J'suis dans mon barrio, wow, j'ai les crocs
Sono nel mio barrio, wow, ho fame
Dix milles raison d'tout péter mais, gros, on reste forts
Dieci mila ragioni per far saltare tutto ma, grosso, restiamo forti
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Il nous faut le milli', milli', milli', milli', milli'
Abbiamo bisogno del milli', milli', milli', milli', milli'
Minimum le milli', milli', milli', milli', milli'
Minimo il milli', milli', milli', milli', milli'
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la
Ouh la la la, faut le milli', la la la
Ouh la la la, serve il milli', la la la
Faut le milli', la la la, c'est Medellín, la la la
Serve il milli', la la la, è Medellín, la la la

Curiosités sur la chanson Medellin de Naps

Quand la chanson “Medellin” a-t-elle été lancée par Naps?
La chanson Medellin a été lancée en 2019, sur l’album “On Est Fait Pour Ça”.
Qui a composé la chanson “Medellin” de Naps?
La chanson “Medellin” de Naps a été composée par Abderraouf Derradji, Ben Enis, Chefi Chaffai, Kamel Kasmi.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Naps

Autres artistes de Trap