(Okay, okay
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS)
J'ai baraudé tard la night sous résine
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
Ton fils est comme le mien j'lui ai pris une putain d'panoplie
Je suis au summum, plus tard, on verra
Là j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Mais pour l'instant je roule un joint d'amné'
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Numéro un dans le top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Cet été en T-Max, il m'faut le permis coche
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
En promenade y a l'opinel, 3andek fais gaffe à ta gorge
Elle m'a branché 3aynane quand elle m'a vu dans le Porsche
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Numéro un dans le top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
Avant de sortir chez toi, sur le front embrasse la daronne
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Numéro un dans le top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Numéro un dans le top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
(Okay, okay
(Okay, okay
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado em um pilar, estou bebendo uma Vodka abacaxi
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS)
Estou no meu telefone, estou delirando, estou olhando para a equipe NASDAS)
J'ai baraudé tard la night sous résine
Eu vaguei tarde da noite sob resina
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
Quando estou chapado, estou na minha galáxia
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
As coisas mudaram, não somos mais pequenos
Ton fils est comme le mien j'lui ai pris une putain d'panoplie
Seu filho é como o meu, eu comprei para ele um maldito conjunto
Je suis au summum, plus tard, on verra
Estou no auge, mais tarde, veremos
Là j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Agora estou no meu mundo com a minha Elvira
Mais pour l'instant je roule un joint d'amné'
Mas por enquanto estou enrolando um baseado de amnésia
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
Eu fumo, eu voo na costa o ano todo
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado em um pilar, estou bebendo uma Vodka abacaxi
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Estou no meu telefone, estou delirando, estou olhando para a equipe NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos enlouqueceu, ele está fumando um baseado na sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Ele levou um golpe, acabou em coma
Numéro un dans le top, top top top top
Número um no topo, topo topo topo topo
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Vamos esgotar todo o estoque, estoque estoque estoque estoque
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Precisamos do depósito para o aluguel, aluguel aluguel aluguel aluguel
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Eu o carreguei, é um choque, choque choque choque choque
Cet été en T-Max, il m'faut le permis coche
Este verão em T-Max, preciso da carteira de motorista
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
Eu coloquei o conjunto Air Max, perfume Jean-Paul Gaultier
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
E eu acendo meu baseado na frente dos ilhéus
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
Estou paranoico, pensei que estava sendo seguido
En promenade y a l'opinel, 3andek fais gaffe à ta gorge
Passeando há o canivete, cuidado com a sua garganta
Elle m'a branché 3aynane quand elle m'a vu dans le Porsche
Ela me ligou quando me viu no Porsche
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
Ela mudou a época, agora me diz "Naps, desfaça"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
Eles me calculavam menos quando eu não tinha um nos bolsos
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado em um pilar, estou bebendo uma Vodka abacaxi
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Estou no meu telefone, estou delirando, estou olhando para a equipe NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos enlouqueceu, ele está fumando um baseado na sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Ele levou um golpe, acabou em coma
Numéro un dans le top, top top top top
Número um no topo, topo topo topo topo
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Vamos esgotar todo o estoque, estoque estoque estoque estoque
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Precisamos do depósito para o aluguel, aluguel aluguel aluguel aluguel
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Eu o carreguei, é um choque, choque choque choque choque
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Tire um tempo para você, não desperdice tudo na zona
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
Se há alguns que estão com ciúmes, há muitos que estão resmungando
Avant de sortir chez toi, sur le front embrasse la daronne
Antes de sair de casa, beije sua mãe na testa
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
Ela quer que você faça sua vida, ela quer que você encontre meu coração
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado em um pilar, estou bebendo uma Vodka abacaxi
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Estou no meu telefone, estou delirando, estou olhando para a equipe NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos enlouqueceu, ele está fumando um baseado na sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Ele levou um golpe, acabou em coma
Numéro un dans le top, top top top top
Número um no topo, topo topo topo topo
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Vamos esgotar todo o estoque, estoque estoque estoque estoque
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Precisamos do depósito para o aluguel, aluguel aluguel aluguel aluguel
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Eu o carreguei, é um choque, choque choque choque choque
Numéro un dans le top, top top top top
Número um no topo, topo topo topo topo
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Vamos esgotar todo o estoque, estoque estoque estoque estoque
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Precisamos do depósito para o aluguel, aluguel aluguel aluguel aluguel
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Eu o carreguei, é um choque, choque choque choque choque
(Okay, okay
(Okay, okay
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sitting on a pile, I'm drinking a pineapple vodka
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS)
I'm on my phone, I'm tripping, I'm watching the NASDAS team)
J'ai baraudé tard la night sous résine
I roamed late at night under resin
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
When I'm khapta, I'm in my galaxy
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
Things have changed, we're not kids anymore
Ton fils est comme le mien j'lui ai pris une putain d'panoplie
Your son is like mine, I got him a damn outfit
Je suis au summum, plus tard, on verra
I'm at the top, we'll see later
Là j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Now I'm in my world with my Elvira
Mais pour l'instant je roule un joint d'amné'
But for now I'm rolling a joint of amnesia
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
I smoke, I fly on the coast all year round
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sitting on a pile, I'm drinking a pineapple vodka
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
I'm on my phone, I'm tripping, I'm watching the NASDAS team
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos he cracked, he's smoking a joint in the sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
He got hit, he ended up in a coma
Numéro un dans le top, top top top top
Number one in the top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
We will sell all the stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
You need the deposit for the rent, rent rent rent rent
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
I charged him, it's a shock, shock shock shock shock
Cet été en T-Max, il m'faut le permis coche
This summer in T-Max, I need the coach license
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
I put on the Air Max set, Jean-Paul Gaultier perfume
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
And I light my joint in front of the islanders
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
I'm paranoid, I thought I was being tailed
En promenade y a l'opinel, 3andek fais gaffe à ta gorge
On a walk there's the Opinel, 3andek watch your throat
Elle m'a branché 3aynane quand elle m'a vu dans le Porsche
She hooked me up 3aynane when she saw me in the Porsche
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
She changed the era, now it tells me "Naps, unwind"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
It calculated me less when I didn't have one in my pockets
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sitting on a pile, I'm drinking a pineapple vodka
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
I'm on my phone, I'm tripping, I'm watching the NASDAS team
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos he cracked, he's smoking a joint in the sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
He got hit, he ended up in a coma
Numéro un dans le top, top top top top
Number one in the top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
We will sell all the stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
You need the deposit for the rent, rent rent rent rent
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
I charged him, it's a shock, shock shock shock shock
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Take time for yourself, don't waste everything in the zone
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
If some are jealous, many are grumbling
Avant de sortir chez toi, sur le front embrasse la daronne
Before you go out, kiss your mom on the forehead
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
She wants you to live your life, she wants you to find my heart
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sitting on a pile, I'm drinking a pineapple vodka
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
I'm on my phone, I'm tripping, I'm watching the NASDAS team
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos he cracked, he's smoking a joint in the sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
He got hit, he ended up in a coma
Numéro un dans le top, top top top top
Number one in the top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
We will sell all the stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
You need the deposit for the rent, rent rent rent rent
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
I charged him, it's a shock, shock shock shock shock
Numéro un dans le top, top top top top
Number one in the top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
We will sell all the stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
You need the deposit for the rent, rent rent rent rent
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
I charged him, it's a shock, shock shock shock shock
(Okay, okay
(De acuerdo, de acuerdo
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado en un pilote, bebo una Vodka piña
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS)
Estoy en mi teléfono, delirando, miro al equipo NASDAS)
J'ai baraudé tard la night sous résine
Vagabundeé tarde en la noche bajo resina
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
Cuando estoy khapta, estoy en mi galaxia
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
Las cosas han cambiado, ya no somos pequeños
Ton fils est comme le mien j'lui ai pris une putain d'panoplie
Tu hijo es como el mío, le compré un maldito conjunto
Je suis au summum, plus tard, on verra
Estoy en la cima, más tarde, veremos
Là j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Ahora estoy en mi mundo con mi Elvira
Mais pour l'instant je roule un joint d'amné'
Pero por ahora estoy enrollando un porro de amnesia
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
Fumo, planeo en la costa todo el año
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado en un pilote, bebo una Vodka piña
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Estoy en mi teléfono, delirando, miro al equipo NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos se ha vuelto loco, se fuma un porro en la sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Recibió un golpe, terminó en coma
Numéro un dans le top, top top top top
Número uno en el top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Venderemos todo el stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Necesitamos la fianza para el alquiler, alquiler alquiler alquiler alquiler
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Lo cargué, es un shock, shock shock shock shock
Cet été en T-Max, il m'faut le permis coche
Este verano en T-Max, necesito el permiso de coche
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
Me puse el conjunto Air Max, perfume Jean-Paul Gaultier
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
Y enciendo mi porro frente a los isleños
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
Estoy paranoico, pensé que me estaban siguiendo
En promenade y a l'opinel, 3andek fais gaffe à ta gorge
En el paseo está la navaja, ten cuidado con tu garganta
Elle m'a branché 3aynane quand elle m'a vu dans le Porsche
Ella me conectó 3aynane cuando me vio en el Porsche
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
Ella cambió la época, ahora me dice "Naps, despierta"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
Me calculaban menos cuando no tenía uno en los bolsillos
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado en un pilote, bebo una Vodka piña
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Estoy en mi teléfono, delirando, miro al equipo NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos se ha vuelto loco, se fuma un porro en la sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Recibió un golpe, terminó en coma
Numéro un dans le top, top top top top
Número uno en el top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Venderemos todo el stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Necesitamos la fianza para el alquiler, alquiler alquiler alquiler alquiler
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Lo cargué, es un shock, shock shock shock shock
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Tómate tiempo para ti, no desperdicies todo en la zona
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
Si hay algunos que están celosos, hay muchos que se quejan
Avant de sortir chez toi, sur le front embrasse la daronne
Antes de salir de casa, besa a mamá en la frente
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
Ella quiere que hagas tu vida, quiere que encuentres mi corazon
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Sentado en un pilote, bebo una Vodka piña
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Estoy en mi teléfono, delirando, miro al equipo NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos se ha vuelto loco, se fuma un porro en la sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Recibió un golpe, terminó en coma
Numéro un dans le top, top top top top
Número uno en el top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Venderemos todo el stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Necesitamos la fianza para el alquiler, alquiler alquiler alquiler alquiler
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Lo cargué, es un shock, shock shock shock shock
Numéro un dans le top, top top top top
Número uno en el top, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Venderemos todo el stock, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Necesitamos la fianza para el alquiler, alquiler alquiler alquiler alquiler
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Lo cargué, es un shock, shock shock shock shock
(Okay, okay
(Okay, okay
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Auf einem Pfahl sitzend, trinke ich einen Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS)
Ich bin an meinem Telefon, ich spinne, ich schaue mir das NASDAS-Team an)
J'ai baraudé tard la night sous résine
Ich habe spät in der Nacht herumgetrieben unter Harz
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
Wenn ich khapta bin, bin ich in meiner Galaxie
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
Die Dinge haben sich geändert, wir sind nicht mehr klein
Ton fils est comme le mien j'lui ai pris une putain d'panoplie
Dein Sohn ist wie meiner, ich habe ihm eine verdammte Ausrüstung gekauft
Je suis au summum, plus tard, on verra
Ich bin auf dem Gipfel, später werden wir sehen
Là j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Jetzt bin ich in meiner Welt mit meiner Elvira
Mais pour l'instant je roule un joint d'amné'
Aber im Moment rolle ich einen Joint von Amnesia
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
Ich rauche, ich schwebe das ganze Jahr über an der Küste
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Auf einem Pfahl sitzend, trinke ich einen Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Ich bin an meinem Telefon, ich spinne, ich schaue mir das NASDAS-Team an
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos ist durchgedreht, er raucht einen Joint in der Sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Er hat einen Schlag bekommen, er ist ins Koma gefallen
Numéro un dans le top, top top top top
Nummer eins in den Charts, Charts Charts Charts Charts
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Wir werden den ganzen Bestand absetzen, Bestand Bestand Bestand Bestand
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Wir brauchen die Kaution für die Miete, Miete Miete Miete Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Ich habe ihn geladen, es ist ein Schock, Schock Schock Schock Schock
Cet été en T-Max, il m'faut le permis coche
Diesen Sommer auf einem T-Max, ich brauche den Kutschenführerschein
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
Ich habe das Air Max Set angezogen, Jean-Paul Gaultier Parfüm
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
Und ich zünde meinen Joint vor den Inselwächtern wieder an
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
Ich bin paranoid, ich dachte, man würde mich verfolgen
En promenade y a l'opinel, 3andek fais gaffe à ta gorge
Beim Spaziergang gibt es das Opinel, pass auf deinen Hals auf
Elle m'a branché 3aynane quand elle m'a vu dans le Porsche
Sie hat mich angesprochen, als sie mich im Porsche gesehen hat
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
Sie hat die Zeit geändert, jetzt sagt sie mir "Naps, entlassen"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
Sie haben mich weniger berechnet, als ich kein Geld in der Tasche hatte
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Auf einem Pfahl sitzend, trinke ich einen Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Ich bin an meinem Telefon, ich spinne, ich schaue mir das NASDAS-Team an
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos ist durchgedreht, er raucht einen Joint in der Sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Er hat einen Schlag bekommen, er ist ins Koma gefallen
Numéro un dans le top, top top top top
Nummer eins in den Charts, Charts Charts Charts Charts
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Wir werden den ganzen Bestand absetzen, Bestand Bestand Bestand Bestand
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Wir brauchen die Kaution für die Miete, Miete Miete Miete Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Ich habe ihn geladen, es ist ein Schock, Schock Schock Schock Schock
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Nimm dir Zeit für dich, verschwende nicht alles in der Zone
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
Wenn einige eifersüchtig sind, gibt es viele, die schmollen
Avant de sortir chez toi, sur le front embrasse la daronne
Bevor du aus dem Haus gehst, küsse deine Mutter auf die Stirn
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
Sie will, dass du dein Leben lebst, sie will, dass du mein Herz findest
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Auf einem Pfahl sitzend, trinke ich einen Wodka Ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Ich bin an meinem Telefon, ich spinne, ich schaue mir das NASDAS-Team an
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos ist durchgedreht, er raucht einen Joint in der Sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Er hat einen Schlag bekommen, er ist ins Koma gefallen
Numéro un dans le top, top top top top
Nummer eins in den Charts, Charts Charts Charts Charts
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Wir werden den ganzen Bestand absetzen, Bestand Bestand Bestand Bestand
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Wir brauchen die Kaution für die Miete, Miete Miete Miete Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Ich habe ihn geladen, es ist ein Schock, Schock Schock Schock Schock
Numéro un dans le top, top top top top
Nummer eins in den Charts, Charts Charts Charts Charts
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Wir werden den ganzen Bestand absetzen, Bestand Bestand Bestand Bestand
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Wir brauchen die Kaution für die Miete, Miete Miete Miete Miete
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
Ich habe ihn geladen, es ist ein Schock, Schock Schock Schock Schock
(Okay, okay
(Okay, okay
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Seduto su un palafitta, bevo una vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS)
Sono sul mio telefono, sto delirando, sto guardando la squadra NASDAS)
J'ai baraudé tard la night sous résine
Ho girovagato fino a tardi nella notte sotto resina
Quand j'suis khapta, j'suis dans ma galaxie
Quando sono khapta, sono nella mia galassia
Les choses ont changé, on n'est plus des petits
Le cose sono cambiate, non siamo più piccoli
Ton fils est comme le mien j'lui ai pris une putain d'panoplie
Tuo figlio è come il mio, gli ho preso un sacco di roba
Je suis au summum, plus tard, on verra
Sono al culmine, vedremo più tardi
Là j'suis dans mon monde avec ma Elvira
Ora sono nel mio mondo con la mia Elvira
Mais pour l'instant je roule un joint d'amné'
Ma per ora sto arrotolando un joint di amnesia
Je fume, je plane sur la côte toute l'année
Fumo, volo sulla costa tutto l'anno
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Seduto su un palafitta, bevo una vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Sono sul mio telefono, sto delirando, sto guardando la squadra NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos ha perso la testa, sta fumando un joint nella sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Ha preso un colpo, è finito in coma
Numéro un dans le top, top top top top
Numero uno nella classifica, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Svenderemo tutto il magazzino, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Serve la cauzione per l'affitto, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
L'ho caricato, è uno shock, shock shock shock shock
Cet été en T-Max, il m'faut le permis coche
Questa estate in T-Max, ho bisogno della patente
J'ai mis l'ensemble Air Max, parfum Jean-Paul Gaultier
Ho indossato l'intero Air Max, profumo di Jean-Paul Gaultier
Et je rallume mon pétou devant les îlotiers
E riaccendo il mio spinello davanti agli isolotti
Je suis parano, j'croyais qu'on m'filochait
Sono paranoico, pensavo mi stessero seguendo
En promenade y a l'opinel, 3andek fais gaffe à ta gorge
In passeggiata c'è l'opinel, fai attenzione alla tua gola
Elle m'a branché 3aynane quand elle m'a vu dans le Porsche
Mi ha attaccato con gli occhi quando mi ha visto nella Porsche
Elle a changé l'époque, maintenant ça me dit "Naps, défauche"
Ha cambiato l'epoca, ora mi dice "Naps, svuota"
Ça m'calculait moins quand j'avais pas one dans les poches
Mi calcolavano di meno quando non avevo un soldo in tasca
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Seduto su un palafitta, bevo una vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Sono sul mio telefono, sto delirando, sto guardando la squadra NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos ha perso la testa, sta fumando un joint nella sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Ha preso un colpo, è finito in coma
Numéro un dans le top, top top top top
Numero uno nella classifica, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Svenderemo tutto il magazzino, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Serve la cauzione per l'affitto, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
L'ho caricato, è uno shock, shock shock shock shock
Prends du temps pour toi, gaspille pas tout dans la zone
Prenditi del tempo per te stesso, non sprecare tutto nella zona
Si y en a qui jalouse, y en a beaucoup qui maronnent
Se c'è qualcuno che è geloso, ce ne sono molti che si lamentano
Avant de sortir chez toi, sur le front embrasse la daronne
Prima di uscire di casa, bacia tua madre sulla fronte
Elle veut que tu fasses ta vie, elle veut que tu trouves mi corazon
Vuole che tu faccia la tua vita, vuole che tu trovi il mio cuore
Posé sur un pilotis, j'bois une Vodka ananas
Seduto su un palafitta, bevo una vodka ananas
Je suis sur mon téléphone, je délire, je regarde la team NASDAS
Sono sul mio telefono, sto delirando, sto guardando la squadra NASDAS
Samos il a craqué, il pète un joint dans le sauna
Samos ha perso la testa, sta fumando un joint nella sauna
Il s'est pris un taquet, il a fini dans le coma
Ha preso un colpo, è finito in coma
Numéro un dans le top, top top top top
Numero uno nella classifica, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Svenderemo tutto il magazzino, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Serve la cauzione per l'affitto, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
L'ho caricato, è uno shock, shock shock shock shock
Numéro un dans le top, top top top top
Numero uno nella classifica, top top top top
On écoulera tout le stock, stock stock stock stock
Svenderemo tutto il magazzino, stock stock stock stock
Il faut la caution pour la loc, loc loc loc loc
Serve la cauzione per l'affitto, loc loc loc loc
Je l'ai chargé c'est un choc, choc choc choc choc
L'ho caricato, è uno shock, shock shock shock shock