Selecta

Nabil Boukhobza

Paroles Traduction

J'suis toujours le même qu'avant on roulait dans le noir allume les phares avant (ouh ouh)
Quatre anneaux sur la calandre, calé aux Calanques, beleck quand tu sors (vroom vroom)
J'regarde pas le toit pano' mais j'suis tarpin à l'aise dans l'Aventador (ouh ouh)
Nan j'suis pas Savastano mais comme il dit Tony, j'ai les mains faites pour l'or

Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque

Oh, tu t'rappelles même plus de moi (allô allô)
La dernière fois qu'j't'ai vu, tu m'as parlé comme un étranger (qu'est c'qui t'arrive?)
Ça fait trop bizarre d'voir un grand d'son quartier changer
Il est tombé dans la came, moi j'pensais qu'il s'était rangé (qu'est c'tu fais?)

Un homme tient sa parole (ouh ouh) respecter ses parents (ouh ouh)
N'écoute pas ils garoffent (ouh ouh) ils veulent juste te carotte (ouh ouh)
Un homme tient sa parole (ok) respecter ses parents (ouais ouais)
N'écoute pas elles garoffent (écoute pas) elles veulent juste te carotte (hein)

Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque

Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après

Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque

Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque

J'suis toujours le même qu'avant on roulait dans le noir allume les phares avant (ouh ouh)
Ainda sou o mesmo de antes, andávamos no escuro, acenda os faróis (ouh ouh)
Quatre anneaux sur la calandre, calé aux Calanques, beleck quand tu sors (vroom vroom)
Quatro anéis na grade, preso nas Calanques, cuidado quando você sai (vroom vroom)
J'regarde pas le toit pano' mais j'suis tarpin à l'aise dans l'Aventador (ouh ouh)
Não olho para o teto panorâmico, mas estou muito à vontade no Aventador (ouh ouh)
Nan j'suis pas Savastano mais comme il dit Tony, j'ai les mains faites pour l'or
Não, eu não sou Savastano, mas como Tony diz, tenho mãos feitas para o ouro
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Oh, tu t'rappelles même plus de moi (allô allô)
Oh, você nem se lembra de mim (alô alô)
La dernière fois qu'j't'ai vu, tu m'as parlé comme un étranger (qu'est c'qui t'arrive?)
A última vez que te vi, você falou comigo como um estranho (o que está acontecendo?)
Ça fait trop bizarre d'voir un grand d'son quartier changer
É muito estranho ver alguém importante do seu bairro mudar
Il est tombé dans la came, moi j'pensais qu'il s'était rangé (qu'est c'tu fais?)
Ele caiu nas drogas, eu pensei que ele tinha se endireitado (o que você está fazendo?)
Un homme tient sa parole (ouh ouh) respecter ses parents (ouh ouh)
Um homem mantém sua palavra (ouh ouh) respeita seus pais (ouh ouh)
N'écoute pas ils garoffent (ouh ouh) ils veulent juste te carotte (ouh ouh)
Não escute, eles estão mentindo (ouh ouh) eles só querem te enganar (ouh ouh)
Un homme tient sa parole (ok) respecter ses parents (ouais ouais)
Um homem mantém sua palavra (ok) respeita seus pais (sim sim)
N'écoute pas elles garoffent (écoute pas) elles veulent juste te carotte (hein)
Não escute, elas estão mentindo (não escute) elas só querem te enganar (hein)
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
Há droga no meu casaco Stone, estou alugando, Merco branco pérola
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Fumei demais, agora estou chapado, sobre o dinheiro, não se preocupe, veremos depois
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
Há droga no meu casaco Stone, estou alugando, Merco branco pérola
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Fumei demais, agora estou chapado, sobre o dinheiro, não se preocupe, veremos depois
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, cómo está?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos nos estabelecer no Estaque
J'suis toujours le même qu'avant on roulait dans le noir allume les phares avant (ouh ouh)
I'm still the same as before, we were driving in the dark, turn on the headlights before (ooh ooh)
Quatre anneaux sur la calandre, calé aux Calanques, beleck quand tu sors (vroom vroom)
Four rings on the grill, stuck in the Calanques, watch out when you go out (vroom vroom)
J'regarde pas le toit pano' mais j'suis tarpin à l'aise dans l'Aventador (ouh ouh)
I don't look at the panoramic roof but I'm very comfortable in the Aventador (ooh ooh)
Nan j'suis pas Savastano mais comme il dit Tony, j'ai les mains faites pour l'or
No, I'm not Savastano but as Tony says, I have hands made for gold
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Oh, tu t'rappelles même plus de moi (allô allô)
Oh, you don't even remember me anymore (hello hello)
La dernière fois qu'j't'ai vu, tu m'as parlé comme un étranger (qu'est c'qui t'arrive?)
The last time I saw you, you spoke to me like a stranger (what's happening to you?)
Ça fait trop bizarre d'voir un grand d'son quartier changer
It's too weird to see a big guy from his neighborhood change
Il est tombé dans la came, moi j'pensais qu'il s'était rangé (qu'est c'tu fais?)
He fell into drugs, I thought he had straightened out (what are you doing?)
Un homme tient sa parole (ouh ouh) respecter ses parents (ouh ouh)
A man keeps his word (ooh ooh) respects his parents (ooh ooh)
N'écoute pas ils garoffent (ouh ouh) ils veulent juste te carotte (ouh ouh)
Don't listen to them, they're bluffing (ooh ooh) they just want to trick you (ooh ooh)
Un homme tient sa parole (ok) respecter ses parents (ouais ouais)
A man keeps his word (ok) respects his parents (yeah yeah)
N'écoute pas elles garoffent (écoute pas) elles veulent juste te carotte (hein)
Don't listen to them, they're bluffing (don't listen) they just want to trick you (huh)
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
There's hash in my Stone jacket, I'm renting, pearly white Merc
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
I smoked like crazy, now I'm stoned, for the money, don't worry we'll see later
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
There's hash in my Stone jacket, I'm renting, pearly white Merc
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
I smoked like crazy, now I'm stoned, for the money, don't worry we'll see later
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, how are you?
On va s'poser vers l'Estaque
We're going to chill in l'Estaque
J'suis toujours le même qu'avant on roulait dans le noir allume les phares avant (ouh ouh)
Sigo siendo el mismo que antes, íbamos en la oscuridad, enciende las luces delanteras (ouh ouh)
Quatre anneaux sur la calandre, calé aux Calanques, beleck quand tu sors (vroom vroom)
Cuatro anillos en la parrilla, apoyado en las Calanques, ten cuidado cuando salgas (vroom vroom)
J'regarde pas le toit pano' mais j'suis tarpin à l'aise dans l'Aventador (ouh ouh)
No miro el techo panorámico, pero estoy muy cómodo en el Aventador (ouh ouh)
Nan j'suis pas Savastano mais comme il dit Tony, j'ai les mains faites pour l'or
No, no soy Savastano, pero como dice Tony, tengo las manos hechas para el oro
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Oh, tu t'rappelles même plus de moi (allô allô)
Oh, ni siquiera te acuerdas de mí (hola hola)
La dernière fois qu'j't'ai vu, tu m'as parlé comme un étranger (qu'est c'qui t'arrive?)
La última vez que te vi, me hablaste como a un extraño (¿qué te pasa?)
Ça fait trop bizarre d'voir un grand d'son quartier changer
Es muy extraño ver a un grande de su barrio cambiar
Il est tombé dans la came, moi j'pensais qu'il s'était rangé (qu'est c'tu fais?)
Cayó en la droga, yo pensaba que se había reformado (¿qué haces?)
Un homme tient sa parole (ouh ouh) respecter ses parents (ouh ouh)
Un hombre mantiene su palabra (ouh ouh) respeta a sus padres (ouh ouh)
N'écoute pas ils garoffent (ouh ouh) ils veulent juste te carotte (ouh ouh)
No escuches, están mintiendo (ouh ouh) solo quieren engañarte (ouh ouh)
Un homme tient sa parole (ok) respecter ses parents (ouais ouais)
Un hombre mantiene su palabra (ok) respeta a sus padres (sí sí)
N'écoute pas elles garoffent (écoute pas) elles veulent juste te carotte (hein)
No escuches, están mintiendo (no escuches) solo quieren engañarte (eh)
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
Hay droga en mi chaqueta Stone, estoy alquilando, Mercedes blanco nacarado
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
He fumado como un loco, ahora estoy colocado, por el dinero, no te preocupes, lo veremos después
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
Hay droga en mi chaqueta Stone, estoy alquilando, Mercedes blanco nacarado
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
He fumado como un loco, ahora estoy colocado, por el dinero, no te preocupes, lo veremos después
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, ¿cómo estás?
On va s'poser vers l'Estaque
Vamos a relajarnos hacia el Este
J'suis toujours le même qu'avant on roulait dans le noir allume les phares avant (ouh ouh)
Ich bin immer noch der gleiche wie früher, wir fuhren im Dunkeln, schalte die Scheinwerfer ein (ouh ouh)
Quatre anneaux sur la calandre, calé aux Calanques, beleck quand tu sors (vroom vroom)
Vier Ringe auf dem Kühlergrill, festgefahren in den Calanques, pass auf, wenn du rausgehst (vroom vroom)
J'regarde pas le toit pano' mais j'suis tarpin à l'aise dans l'Aventador (ouh ouh)
Ich schaue nicht auf das Panoramadach, aber ich fühle mich sehr wohl im Aventador (ouh ouh)
Nan j'suis pas Savastano mais comme il dit Tony, j'ai les mains faites pour l'or
Nein, ich bin nicht Savastano, aber wie Tony sagt, habe ich die Hände für Gold gemacht
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Oh, tu t'rappelles même plus de moi (allô allô)
Oh, du erinnerst dich nicht einmal mehr an mich (hallo hallo)
La dernière fois qu'j't'ai vu, tu m'as parlé comme un étranger (qu'est c'qui t'arrive?)
Das letzte Mal, als ich dich gesehen habe, hast du mit mir gesprochen wie mit einem Fremden (was ist los mit dir?)
Ça fait trop bizarre d'voir un grand d'son quartier changer
Es ist sehr seltsam, einen Großen aus seiner Nachbarschaft zu sehen, der sich verändert hat
Il est tombé dans la came, moi j'pensais qu'il s'était rangé (qu'est c'tu fais?)
Er ist in die Drogen abgerutscht, ich dachte, er hätte sich gebessert (was machst du?)
Un homme tient sa parole (ouh ouh) respecter ses parents (ouh ouh)
Ein Mann hält sein Wort (ouh ouh), respektiert seine Eltern (ouh ouh)
N'écoute pas ils garoffent (ouh ouh) ils veulent juste te carotte (ouh ouh)
Hör nicht zu, sie lügen (ouh ouh), sie wollen dich nur abzocken (ouh ouh)
Un homme tient sa parole (ok) respecter ses parents (ouais ouais)
Ein Mann hält sein Wort (ok), respektiert seine Eltern (ja ja)
N'écoute pas elles garoffent (écoute pas) elles veulent juste te carotte (hein)
Hör nicht zu, sie lügen (hör nicht zu), sie wollen dich nur abzocken (huh)
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
Es gibt Scheiße in meiner Stone Jacke, ich bin zur Miete, perlweißer Merco
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Ich habe wie verrückt geraucht, jetzt bin ich high, mach dir keine Sorgen, wir werden es später sehen
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
Es gibt Scheiße in meiner Stone Jacke, ich bin zur Miete, perlweißer Merco
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Ich habe wie verrückt geraucht, jetzt bin ich high, mach dir keine Sorgen, wir werden es später sehen
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, wie geht's?
On va s'poser vers l'Estaque
Wir werden uns in L'Estaque niederlassen
J'suis toujours le même qu'avant on roulait dans le noir allume les phares avant (ouh ouh)
Sono sempre lo stesso di prima, si guidava nel buio, accendi i fari (ouh ouh)
Quatre anneaux sur la calandre, calé aux Calanques, beleck quand tu sors (vroom vroom)
Quattro anelli sulla griglia, bloccato alle Calanques, attento quando esci (vroom vroom)
J'regarde pas le toit pano' mais j'suis tarpin à l'aise dans l'Aventador (ouh ouh)
Non guardo il tetto panoramico, ma sono molto a mio agio nell'Aventador (ouh ouh)
Nan j'suis pas Savastano mais comme il dit Tony, j'ai les mains faites pour l'or
No, non sono Savastano, ma come dice Tony, ho le mani fatte per l'oro
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Oh, tu t'rappelles même plus de moi (allô allô)
Oh, non ti ricordi nemmeno di me (allô allô)
La dernière fois qu'j't'ai vu, tu m'as parlé comme un étranger (qu'est c'qui t'arrive?)
L'ultima volta che ti ho visto, mi hai parlato come un estraneo (cosa ti succede?)
Ça fait trop bizarre d'voir un grand d'son quartier changer
È troppo strano vedere un grande del suo quartiere cambiare
Il est tombé dans la came, moi j'pensais qu'il s'était rangé (qu'est c'tu fais?)
È caduto nella droga, io pensavo che si fosse sistemato (cosa stai facendo?)
Un homme tient sa parole (ouh ouh) respecter ses parents (ouh ouh)
Un uomo mantiene la sua parola (ouh ouh) rispetta i suoi genitori (ouh ouh)
N'écoute pas ils garoffent (ouh ouh) ils veulent juste te carotte (ouh ouh)
Non ascoltare, stanno solo blaterando (ouh ouh) vogliono solo fregarti (ouh ouh)
Un homme tient sa parole (ok) respecter ses parents (ouais ouais)
Un uomo mantiene la sua parola (ok) rispetta i suoi genitori (sì sì)
N'écoute pas elles garoffent (écoute pas) elles veulent juste te carotte (hein)
Non ascoltare, stanno solo blaterando (non ascoltare) vogliono solo fregarti (eh)
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
C'è della roba nella mia giacca Stone, sono in affitto, Merco bianco madreperla
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Ho fumato come un matto, ora sono stone, per i soldi, non preoccuparti, ci penseremo dopo
Y a du shit dans ma veste Stone, j'suis en location, Merco blanc nacré
C'è della roba nella mia giacca Stone, sono in affitto, Merco bianco madreperla
J'ai fumé de fou, là j'suis stone, pour les sous, t'inquiète on verra après
Ho fumato come un matto, ora sono stone, per i soldi, non preoccuparti, ci penseremo dopo
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Selecta, oh DJ Selecta
Selecta, oh DJ Selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque
Selecta, oh DJ selecta
Selecta, oh DJ selecta
Bella, cómo está?
Bella, come stai?
On va s'poser vers l'Estaque
Andiamo a posarci verso l'Estaque

Curiosités sur la chanson Selecta de Naps

Quand la chanson “Selecta” a-t-elle été lancée par Naps?
La chanson Selecta a été lancée en 2019, sur l’album “On Est Fait Pour Ça”.
Qui a composé la chanson “Selecta” de Naps?
La chanson “Selecta” de Naps a été composée par Nabil Boukhobza.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Naps

Autres artistes de Trap