Vroum Vroum

Nabil Boukhobza

Paroles Traduction

C'est la rue, 'faut pas faire le fou
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
J'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

Smehli couz', ouais je captais pas
Là j'étais sous prod' au carénage
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
Fait tourner un peu la Belve'
La beuh elle m'a achevé
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
Elle me plaît la couz', elle a tout
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Tu crois qu'on doit renvoi tout
J'te le dit ça tmenik bezef
À ton coup, j'finis mon pétou
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
Tu peux inventer on sait tout
Y'a des dossiers, fait pas ta belle

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
J'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

Ça rafale sec, sec
Vroum vroum en moto
T'as fait les pecs, pecs
On voit le yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio

C'est la rue, 'faut pas faire le fou
É a rua, não pode agir como um louco
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
Você me viu, enrolando uns baseados
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
Por minha mãe, os policiais, eles enlouquecem
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
Por que você está me revistando, estou com problemas
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
É a rua, sem glória, nós estragamos tudo
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
Ela me irritou, ela me aborreceu
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
Eles me fazem rir, como se eu tivesse levado um golpe
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou
Cara a cara, eu te fodo, pequeno corrupto
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
J'suis dans ton rétro
Estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Não, estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
Smehli couz', ouais je captais pas
Desculpe primo, sim, eu não entendi
Là j'étais sous prod' au carénage
Lá eu estava sob o efeito de drogas no carenagem
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
Aliás, o que você estava me dizendo? Ontem foi um massacre
Fait tourner un peu la Belve'
Passa um pouco da Belve
La beuh elle m'a achevé
A maconha me acabou
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
Nem sei mais do que sonhei
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
Preciso ir, me passa meu agasalho
Elle me plaît la couz', elle a tout
Eu gosto da prima, ela tem tudo
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Hoje à noite vou buscá-la em casa
Tu crois qu'on doit renvoi tout
Você acha que temos que devolver tudo
J'te le dit ça tmenik bezef
Eu te digo, isso te fode muito
À ton coup, j'finis mon pétou
No seu pescoço, termino meu baseado
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
É meio-dia, tem que sair do hotel
Tu peux inventer on sait tout
Você pode inventar, sabemos tudo
Y'a des dossiers, fait pas ta belle
Há arquivos, não se faça de bonita
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
J'suis dans ton rétro
Estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Não, estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Não, estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Não, estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
Ça rafale sec, sec
Está chovendo balas, balas
Vroum vroum en moto
Vrum vrum de moto
T'as fait les pecs, pecs
Você fez flexões, flexões
On voit le yo-yo
Vemos o ioiô
J'suis pas sur l'tec, tec
Não estou no tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
Não, estou no seu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Esses filhos da puta, eles me param quando estou fumando meu baseado no Clio
C'est la rue, 'faut pas faire le fou
This is the street, don't act crazy
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
You saw me, rolling joints
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
On my mother, the cops, they drive me crazy
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
What are you searching me for, I've got nothing
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
This is the street, no glory, we ruin everything
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
She annoyed me, she got on my nerves
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
They make me laugh, like I've been hit
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou
Face to face, I screw you, little corrupt cop
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
J'suis dans ton rétro
I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
Smehli couz', ouais je captais pas
Sorry cousin, yeah I didn't get it
Là j'étais sous prod' au carénage
There I was under the influence at the body shop
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
By the way, what were you saying? Yesterday it was a total carnage
Fait tourner un peu la Belve'
Pass me some of the Belve'
La beuh elle m'a achevé
The weed, it finished me off
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
I don't even remember what I dreamed about
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
I need to go, pass me my tracksuit
Elle me plaît la couz', elle a tout
I like her, the cousin, she has everything
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Tonight I'm going to pick her up at her place
Tu crois qu'on doit renvoi tout
You think we should send everything back
J'te le dit ça tmenik bezef
I'm telling you, it's a lot of trouble
À ton coup, j'finis mon pétou
To your health, I finish my joint
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
It's noon, gotta leave the hotel
Tu peux inventer on sait tout
You can make up anything, we know everything
Y'a des dossiers, fait pas ta belle
There are files, don't act pretty
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
J'suis dans ton rétro
I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
Ça rafale sec, sec
It's shooting dry, dry
Vroum vroum en moto
Vroom vroom on a motorcycle
T'as fait les pecs, pecs
You've been working out, out
On voit le yo-yo
We see the yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
I'm not on the tech, tech
Nan, j'suis dans ton rétro
No, I'm in your rearview
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
These sons of bitches, they stop me when I'm rolling my joint in a Clio
C'est la rue, 'faut pas faire le fou
Es la calle, no debes hacer el tonto
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
Me has visto, que estoy rodando porros
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
Por mi madre, los polis, vuelven loco
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
¿Qué haces, me registras, estoy harto?
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
Es la calle, sin gloria, lo arruinamos todo
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
Ella me ha dejado, me ha sacado de quicio
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
Me hacen reír, como si hubiera recibido un golpe
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou
Cara a cara, te jodo, pequeño corrupto
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
J'suis dans ton rétro
Estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
Smehli couz', ouais je captais pas
Perdona primo, sí, no entendía
Là j'étais sous prod' au carénage
Ahí estaba bajo el efecto de las drogas en el carenado
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
Por cierto, ¿qué me decías? Ayer fue un verdadero desastre
Fait tourner un peu la Belve'
Pásame un poco de Belve'
La beuh elle m'a achevé
La hierba me ha matado
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
Ni siquiera recuerdo de qué soñé
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
Necesito irme, dame mi chándal
Elle me plaît la couz', elle a tout
Me gusta la prima, lo tiene todo
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Esta noche voy a buscarla a su casa
Tu crois qu'on doit renvoi tout
Crees que debemos devolver todo
J'te le dit ça tmenik bezef
Te lo digo, eso te jode mucho
À ton coup, j'finis mon pétou
A tu golpe, termino mi porro
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
Es mediodía, necesito salir del hotel
Tu peux inventer on sait tout
Puedes inventar, lo sabemos todo
Y'a des dossiers, fait pas ta belle
Hay archivos, no te hagas la guapa
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
J'suis dans ton rétro
Estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
Ça rafale sec, sec
Está lloviendo a cántaros, cántaros
Vroum vroum en moto
Vroom vroom en moto
T'as fait les pecs, pecs
Has hecho los pectorales, pectorales
On voit le yo-yo
Vemos el yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
No estoy en la tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, estoy en tu retrovisor
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Estos hijos de puta, me detienen cuando estoy rodando mi porro en Clio
C'est la rue, 'faut pas faire le fou
Das ist die Straße, du darfst nicht verrückt spielen
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
Du hast mich gesehen, wie ich Joints drehe
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
Auf meine Mutter, die Bullen, sie machen verrückt
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
Was suchst du bei mir, ich habe nichts
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
Das ist die Straße, kein Ruhm, wir ficken alles
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
Sie hat mich genervt, sie hat mich geärgert
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
Sie bringen mich zum Lachen, als hätte ich einen Schlag bekommen
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou
Unter vier Augen, ich ficke dich, kleiner korrupter Bulle
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
J'suis dans ton rétro
Ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
Nan, j'suis dans ton rétro
Nein, ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
Smehli couz', ouais je captais pas
Entschuldige Cousin, ja ich habe es nicht verstanden
Là j'étais sous prod' au carénage
Da war ich unter Drogen beim Verkleiden
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
Übrigens, was hast du mir gesagt? Gestern war es total chaotisch
Fait tourner un peu la Belve'
Lass den Belve ein bisschen kreisen
La beuh elle m'a achevé
Das Gras hat mich fertig gemacht
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
Ich weiß nicht mal mehr, wovon ich geträumt habe
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
Ich muss gehen, gib mir meine Trainingshose
Elle me plaît la couz', elle a tout
Sie gefällt mir, die Cousine, sie hat alles
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Heute Abend hole ich sie bei ihr ab
Tu crois qu'on doit renvoi tout
Glaubst du, wir müssen alles zurückschicken
J'te le dit ça tmenik bezef
Ich sage dir, es ist zu viel
À ton coup, j'finis mon pétou
An deinem Hals, ich beende meinen Joint
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
Es ist Mittag, wir müssen aus dem Hotel verschwinden
Tu peux inventer on sait tout
Du kannst erfinden, wir wissen alles
Y'a des dossiers, fait pas ta belle
Es gibt Akten, spiel nicht die Schöne
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
J'suis dans ton rétro
Ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
Nan, j'suis dans ton rétro
Nein, ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
Nan, j'suis dans ton rétro
Nein, ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
Nan, j'suis dans ton rétro
Nein, ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
Ça rafale sec, sec
Es prasselt trocken, trocken
Vroum vroum en moto
Vroom vroom auf dem Motorrad
T'as fait les pecs, pecs
Du hast die Muskeln spielen lassen, Muskeln
On voit le yo-yo
Wir sehen das Yo-Yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Ich bin nicht auf dem Tech, Tech
Nan, j'suis dans ton rétro
Nein, ich bin in deinem Rückspiegel
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Diese Hurensöhne, sie stoppen mich, wenn ich meinen Joint in meinem Clio drehe
C'est la rue, 'faut pas faire le fou
È la strada, non fare il pazzo
Tu m'as vu, que j'roule des pétous
Mi hai visto, che sto arrotolando spinelli
Sur ma mère, les schmits, ils rendent fou
Sulla mia madre, i poliziotti, mi fanno impazzire
Qu'est-ce't'a tu me fouilles, j'ai welou
Che cosa stai cercando, non ho nulla
C'est la rue, pas d'gloire on nique tout
È la strada, nessuna gloria, roviniamo tutto
Elle m'a deuh, elle m'a pris le chou
Mi ha respinto, mi ha fatto arrabbiare
Ils m'font rire, genre j'ai pris un coup
Mi fanno ridere, come se avessi preso un colpo
Tête à tête, j't'encule, p'tit ripou
Faccia a faccia, ti frego, piccolo corrotto
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
J'suis dans ton rétro
Sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio
Smehli couz', ouais je captais pas
Mi scuso cugino, sì, non capivo
Là j'étais sous prod' au carénage
Ero sotto l'effetto della droga
Au fait ouais tu m'disais quoi? Hier ça a trop fait carnage
A proposito, cosa mi stavi dicendo? Ieri è stato un massacro
Fait tourner un peu la Belve'
Passa un po' la Belve'
La beuh elle m'a achevé
L'erba mi ha distrutto
J'sais même plus de quoi j'ai rêvé
Non ricordo nemmeno di cosa ho sognato
'Faut qu'je taille passe moi mon survêt'
Devo andare, passami la mia tuta
Elle me plaît la couz', elle a tout
Mi piace la cugina, ha tutto
Ce soir j'vais la chercher chez elle
Stasera vado a prenderla a casa sua
Tu crois qu'on doit renvoi tout
Pensi che dobbiamo restituire tutto
J'te le dit ça tmenik bezef
Te lo dico, non importa quanto
À ton coup, j'finis mon pétou
Al tuo colpo, finisco il mio spinello
C'est midi, 'faut tailler d'l'hôtel
È mezzogiorno, dobbiamo andare via dall'hotel
Tu peux inventer on sait tout
Puoi inventare, sappiamo tutto
Y'a des dossiers, fait pas ta belle
Ci sono dei dossier, non fare la bella
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
J'suis dans ton rétro
Sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio
Ça rafale sec, sec
Spara a raffica, secco, secco
Vroum vroum en moto
Vrum vrum in moto
T'as fait les pecs, pecs
Hai fatto i pettorali, pettorali
On voit le yo-yo
Si vede il yo-yo
J'suis pas sur l'tec, tec
Non sono sul tec, tec
Nan, j'suis dans ton rétro
No, sono nel tuo retrovisore
Ces fils de pute, ils m'arrêtent quand j'roule mon pet' en Clio
Questi figli di puttana, mi fermano quando sto fumando il mio spinello in Clio

Curiosités sur la chanson Vroum Vroum de Naps

Quand la chanson “Vroum Vroum” a-t-elle été lancée par Naps?
La chanson Vroum Vroum a été lancée en 2017, sur l’album “Pochon Bleu”.
Qui a composé la chanson “Vroum Vroum” de Naps?
La chanson “Vroum Vroum” de Naps a été composée par Nabil Boukhobza.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Naps

Autres artistes de Trap