Grand Finale

ROBIN MAYS, IRVING LORENZO, NASIR JONES, LORENZO PATTERSON, ANDRE ROMEL YOUNG, EARL SIMMONS, CLIFFORD SMITH

Paroles Traduction

I ain't goin back to jail
Next time, the county or the state see me
It's gonna be in a bag

Uhh, this is it baby
End of the road, ha hah
When you a dawg, you a dawg for life
You don't hear me though, you don't hear me though
You don't hear me though, c'mon, c'mon

Watch them young guns that take none, nobody safe
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
Ain't no love here, just slugs here
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
For the weak at last now behold the unstoppable
Third eye watchin' you, watchin' me
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Young g we was born to die, don't cry for me
Just keep the heat closely and ride for me
'Cause we family for better or worse, you and I
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
For deceased peers, holdin' fort
Police line 'do not cross', they found his corpse
In the loft with the head cut off, and butt naked
Homicide the crime method, add another
Killer verse to the murder record, the grand finale

Who wan' test me, c'mon
Me shot pussy-hole fi fun

Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Friday night, getting bent, liquor pourin'
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
Lil' blood got popped, by the group home cat
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
May the next one, strike me down if I'm not the realest
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
To get revenge, and we ride to the end
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
And only five in, the belly of the beast
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
We slangin' to eat, bringin' the heat
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh

When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Give us one shot at life (Let us fly)
Come on niggas (We dawgs for life)

When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Give us one shot at life (Let us fly)
Come on niggas (We dawgs for life)

There's mad money out here dawg
Mad money out here
What you tryin' to get it? (Word up)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
I hear you, I hear you

I've lost my grip on reality or so it would seem
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
I'm just a nigga that's misunderstood
But word to Miz I turn your last name to underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
What type of bullshit is this nigga on? That's D
The dawg come and getcha outside
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Drama, it's right here, how much you need?
Beat you down with gat see how much you bleed
How much you plead, for your life, you was a killer
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
Now beg for your life, one more time, one more crime
One more nine, c'mon cry nigga
It's over! This is the shit, that hits hard
You either the last one standing, or the last one to fall

When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Give us one shot at life (Let us fly)
Come on niggas (We dawgs for life)

When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Give us one shot at life (Let us fly)
Come on niggas (We dawgs for life)

I ain't goin back to jail
Je ne retourne pas en prison
Next time, the county or the state see me
La prochaine fois, le comté ou l'État me verront
It's gonna be in a bag
Ce sera dans un sac
Uhh, this is it baby
Euh, c'est ça bébé
End of the road, ha hah
Fin de la route, ha hah
When you a dawg, you a dawg for life
Quand tu es un chien, tu es un chien pour la vie
You don't hear me though, you don't hear me though
Tu ne m'entends pas, tu ne m'entends pas
You don't hear me though, c'mon, c'mon
Tu ne m'entends pas, allez, allez
Watch them young guns that take none, nobody safe
Regarde ces jeunes canons qui ne prennent rien, personne n'est en sécurité
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Du vendredi 13, le Jason du ghetto
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Doigt sur la gâchette qui démange, arrache ton cul
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
De cette classe S pour avoir fait semblant, quarante-quatre éclats
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
C'est un bain de sang, fais ton premier pas sur un chemin de voyou
Ain't no love here, just slugs here
Il n'y a pas d'amour ici, juste des balles ici
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
Les enfants connaissent la moitié, tu te fais brancher ici, c'est juste impossible
For the weak at last now behold the unstoppable
Pour les faibles enfin voici l'insurmontable
Third eye watchin' you, watchin' me
Troisième œil qui te regarde, qui me regarde
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Lancer des pierres depuis le banc des pénalités, plaider coupable
Young g we was born to die, don't cry for me
Jeune g nous sommes nés pour mourir, ne pleure pas pour moi
Just keep the heat closely and ride for me
Garde juste la chaleur près de toi et roule pour moi
'Cause we family for better or worse, you and I
Parce que nous sommes une famille pour le meilleur ou pour le pire, toi et moi
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
De la saleté, tu arraches le sac à main, si fort que ça fait mal
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
D'être ici, et chaque année, je verse plus de bière
For deceased peers, holdin' fort
Pour les pairs décédés, tenant le fort
Police line 'do not cross', they found his corpse
Ligne de police 'ne pas franchir', ils ont trouvé son cadavre
In the loft with the head cut off, and butt naked
Dans le grenier avec la tête coupée, et tout nu
Homicide the crime method, add another
Homicide la méthode du crime, ajoute un autre
Killer verse to the murder record, the grand finale
Vers de tueur au registre des meurtres, le grand final
Who wan' test me, c'mon
Qui veut me tester, allez
Me shot pussy-hole fi fun
Je tire sur les trous de chatte pour le plaisir
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Coins chauds, flics avec mandats, chaque bloc est ennuyeux
Friday night, getting bent, liquor pourin'
Vendredi soir, se plier, verser de l'alcool
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
Mon chien, pas encore à la maison depuis un mois, et brûle une fille
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
Dans l'estomac, il vole des négros qui pompent
Lil' blood got popped, by the group home cat
Le petit sang a été éclaté, par le chat de la maison de groupe
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Tout le monde est nerveux dans le quartier, sortant leurs flingues
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Les drogués crient, "qui a ça" va voir
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
Shorty morveux, il ne se la pète pas mais il a de la pâte
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Visages de voyous, fugitifs en fuite de procès
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Les balles volent pour l'amour du papier de drogue
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
Les casquettes de Queens, les soldats, les trafiquants de drogue
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
Et Dieu enverra un éclair parce qu'il nous sent
May the next one, strike me down if I'm not the realest
Que le prochain me frappe si je ne suis pas le plus vrai
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
Le maire veut appeler l'équipe SWAT pour venir nous tuer
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
Mais, les chiens sont des amis, si l'un voit la morgue, l'autre vivra
To get revenge, and we ride to the end
Pour se venger, et nous roulons jusqu'à la fin
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Les Bravehearts soufflent la lye avec Henn, et se relèvent encore
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
Pris en vie avec des hommes vivants, mon homme a pris trois-six à dix-huit
And only five in, the belly of the beast
Et seulement cinq dedans, le ventre de la bête
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
Il ne voulait pas entendre la merde que j'ai essayé de lui dire dans la rue
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
C'est sans importance, la bête aime manger de la viande noire
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
Et nous avons des négros du quartier, pendus à ses dents
We slangin' to eat, bringin' the heat
Nous vendons pour manger, apportant la chaleur
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
Des trous de balle, des cicatrices de rasoir sont la douleur dans la rue, hein
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quand tu es un chien tu es un chien pour la vie (Roule ou meurs)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mes chiens ressentent la douleur de l'amour (Voir les choses du même œil)
Give us one shot at life (Let us fly)
Donne-nous une chance dans la vie (Laisse-nous voler)
Come on niggas (We dawgs for life)
Allez les gars (Nous sommes des chiens pour la vie)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quand tu es un chien tu es un chien pour la vie (Roule ou meurs)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mes chiens ressentent la douleur de l'amour (Voir les choses du même œil)
Give us one shot at life (Let us fly)
Donne-nous une chance dans la vie (Laisse-nous voler)
Come on niggas (We dawgs for life)
Allez les gars (Nous sommes des chiens pour la vie)
There's mad money out here dawg
Il y a beaucoup d'argent ici chien
Mad money out here
Beaucoup d'argent ici
What you tryin' to get it? (Word up)
Tu essaies de l'obtenir ? (C'est ça)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
Tu vas tirer ton flingue pour l'obtenir ? (Tsh, peu importe yo)
I hear you, I hear you
Je t'entends, je t'entends
I've lost my grip on reality or so it would seem
J'ai perdu mon emprise sur la réalité ou c'est ce qu'il semble
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Je me pince pour me réveiller, parce que je sais que c'est un rêve
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
Les négros qui ne me connaissent pas me voient et pensent que je vais les voler
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
Les négros qui me connaissent bien me voient et pensent que je suis un problème
I'm just a nigga that's misunderstood
Je suis juste un négro qui est mal compris
But word to Miz I turn your last name to underwood
Mais sur le mot de Miz je transforme ton nom de famille en underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
Parce que si je le vois, je vais le prendre et courir avec, c'est moi
What type of bullshit is this nigga on? That's D
Quel genre de conneries ce négro fait ? C'est D
The dawg come and getcha outside
Le chien vient te chercher dehors
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
Plus de sang coule, quand je bouche les trous avec le nez émoussé
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Les coups de feu, les balles sifflent, ne te manqueraient pas
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Te frappent dans la bouche comme si elles essayaient de t'embrasser
Drama, it's right here, how much you need?
Drame, c'est ici, combien tu en as besoin ?
Beat you down with gat see how much you bleed
Je te bats avec un flingue pour voir combien tu saignes
How much you plead, for your life, you was a killer
Combien tu plaides, pour ta vie, tu étais un tueur
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
Et toutes les salopes qui sortent de ton cul tu les sens, ça devient plus réel
Now beg for your life, one more time, one more crime
Maintenant supplie pour ta vie, encore une fois, encore un crime
One more nine, c'mon cry nigga
Encore un neuf, allez pleure négro
It's over! This is the shit, that hits hard
C'est fini ! C'est la merde, qui frappe fort
You either the last one standing, or the last one to fall
Tu es soit le dernier debout, soit le dernier à tomber
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quand tu es un chien tu es un chien pour la vie (Roule ou meurs)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mes chiens ressentent la douleur de l'amour (Voir les choses du même œil)
Give us one shot at life (Let us fly)
Donne-nous une chance dans la vie (Laisse-nous voler)
Come on niggas (We dawgs for life)
Allez les gars (Nous sommes des chiens pour la vie)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quand tu es un chien tu es un chien pour la vie (Roule ou meurs)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mes chiens ressentent la douleur de l'amour (Voir les choses du même œil)
Give us one shot at life (Let us fly)
Donne-nous une chance dans la vie (Laisse-nous voler)
Come on niggas (We dawgs for life)
Allez les gars (Nous sommes des chiens pour la vie)
I ain't goin back to jail
Eu não vou voltar para a cadeia
Next time, the county or the state see me
Da próxima vez, o condado ou o estado me verão
It's gonna be in a bag
Vai ser em um saco
Uhh, this is it baby
Uhh, é isso aí, baby
End of the road, ha hah
Fim da estrada, ha hah
When you a dawg, you a dawg for life
Quando você é um cão, você é um cão para a vida
You don't hear me though, you don't hear me though
Você não me ouve, você não me ouve
You don't hear me though, c'mon, c'mon
Você não me ouve, vamos lá, vamos lá
Watch them young guns that take none, nobody safe
Observe aqueles jovens armados que não levam nada, ninguém está seguro
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Da sexta-feira 13, o Jason do gueto
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Dedo coçando para puxar o gatilho, arranca sua bunda
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
Daquela classe S por fingir, quarenta e quatro tiros
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
É um banho de sangue, dê seu primeiro passo em um caminho de bandido
Ain't no love here, just slugs here
Não há amor aqui, apenas balas aqui
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
As crianças sabem a metade, você leva um tiro aqui, isso é impossível
For the weak at last now behold the unstoppable
Para os fracos, por último, agora veja o incontrolável
Third eye watchin' you, watchin' me
Terceiro olho te observando, me observando
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Jogando pedras da caixa de penalidades, peça clemência
Young g we was born to die, don't cry for me
Jovem g, nós nascemos para morrer, não chore por mim
Just keep the heat closely and ride for me
Apenas mantenha o calor perto e lute por mim
'Cause we family for better or worse, you and I
Porque somos família, para melhor ou pior, você e eu
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
Da sujeira, você arranca bolsas, tão forte que dói
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
Estar aqui, e a cada ano, estou derramando mais cerveja
For deceased peers, holdin' fort
Para os colegas falecidos, segurando a fortaleza
Police line 'do not cross', they found his corpse
Linha da polícia 'não ultrapasse', encontraram seu cadáver
In the loft with the head cut off, and butt naked
No sótão com a cabeça cortada, e completamente nu
Homicide the crime method, add another
Homicídio o método do crime, adicione outro
Killer verse to the murder record, the grand finale
Verso assassino ao registro de assassinatos, o grand finale
Who wan' test me, c'mon
Quem quer me testar, vamos lá
Me shot pussy-hole fi fun
Eu atiro em covardes por diversão
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Esquinas quentes, policiais com mandados, cada quarteirão é chato
Friday night, getting bent, liquor pourin'
Sexta à noite, ficando torto, derramando bebida
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
Meu cão, nem mesmo em casa há um mês, e atira em uma garota
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
No estômago, ele está roubando caras que estão bombando
Lil' blood got popped, by the group home cat
O pequeno sangue foi estourado, pelo gato do lar de grupo
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Todo mundo nervoso no gueto, puxando suas armas
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Viciados gritando, "quem tem esses", vá e veja
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
O garoto ranhento, ele não ostenta, mas ele tem dinheiro
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Rostos de bandidos, fugitivos fugindo de casos judiciais
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Balas passando por amor ao dinheiro das drogas
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
Capacetes de rainhas, soldados, traficantes de drogas
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
E Deus lançará um raio porque ele nos sente
May the next one, strike me down if I'm not the realest
Que o próximo me atinja se eu não for o mais real
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
O prefeito quer chamar a SWAT para vir e nos matar
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
Mas, cães são amigos, se um vê o necrotério, um viverá
To get revenge, and we ride to the end
Para se vingar, e nós cavalgamos até o fim
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Bravehearts sopra a lye com Henn, e ainda se levanta
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
Vivo com homens vivos, meu homem pegou de três a dezoito
And only five in, the belly of the beast
E apenas cinco dentro, no ventre da besta
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
Não queria ouvir a merda que eu tentei dizer a ele nas ruas
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
É irrelevante, a besta adora comer carne negra
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
E nos tem niggas do gueto, pendurados em seus dentes
We slangin' to eat, bringin' the heat
Estamos vendendo para comer, trazendo o calor
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
Buracos de bala, cicatrizes de lâmina são a dor na rua, huh
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando você é um cão, você é um cão para a vida (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meus cães sentem dor de amor (Veja olho no olho)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dê-nos uma chance na vida (Deixe-nos voar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos lá, niggas (Somos cães para a vida)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando você é um cão, você é um cão para a vida (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meus cães sentem dor de amor (Veja olho no olho)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dê-nos uma chance na vida (Deixe-nos voar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos lá, niggas (Somos cães para a vida)
There's mad money out here dawg
Há muito dinheiro aqui fora, cão
Mad money out here
Muito dinheiro aqui fora
What you tryin' to get it? (Word up)
Você está tentando pegá-lo? (Palavra)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
Você vai disparar sua arma para pegá-lo? (Tsh, o que for, yo)
I hear you, I hear you
Eu te ouço, eu te ouço
I've lost my grip on reality or so it would seem
Eu perdi o controle da realidade, ou parece
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Me belisco para acordar, porque sei que é um sonho
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
Niggas que não me conhecem me veem e pensam que vou roubá-los
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
Niggas que me conhecem bem me veem e pensam que sou um problema
I'm just a nigga that's misunderstood
Eu sou apenas um nigga que é mal compreendido
But word to Miz I turn your last name to underwood
Mas palavra para Miz, eu transformo seu sobrenome em underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
Porque se eu vejo, eu vou pegar e correr com isso, esse sou eu
What type of bullshit is this nigga on? That's D
Que tipo de merda é essa nigga? Isso é D
The dawg come and getcha outside
O cão vem e te pega do lado de fora
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
O sangue flui mais, quando eu tapo os buracos com o nariz de caracol
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Tiros de arma, balas assobiam, não te perderiam
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Te acertam todo na boca como se tentasse te beijar
Drama, it's right here, how much you need?
Drama, está bem aqui, quanto você precisa?
Beat you down with gat see how much you bleed
Te bato com o gat, veja quanto você sangra
How much you plead, for your life, you was a killer
Quanto você implora, pela sua vida, você era um assassino
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
E todas as vadias saindo daquela bunda que você está sentindo, estão ficando mais reais
Now beg for your life, one more time, one more crime
Agora implore por sua vida, mais uma vez, mais um crime
One more nine, c'mon cry nigga
Mais um nove, vamos lá, chore nigga
It's over! This is the shit, that hits hard
Acabou! Essa é a merda, que bate forte
You either the last one standing, or the last one to fall
Você é o último de pé, ou o último a cair
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando você é um cão, você é um cão para a vida (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meus cães sentem dor de amor (Veja olho no olho)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dê-nos uma chance na vida (Deixe-nos voar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos lá, niggas (Somos cães para a vida)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando você é um cão, você é um cão para a vida (Ride or die)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meus cães sentem dor de amor (Veja olho no olho)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dê-nos uma chance na vida (Deixe-nos voar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos lá, niggas (Somos cães para a vida)
I ain't goin back to jail
No voy a volver a la cárcel
Next time, the county or the state see me
La próxima vez, el condado o el estado me verán
It's gonna be in a bag
Será en una bolsa
Uhh, this is it baby
Uhh, esto es todo, nena
End of the road, ha hah
Fin del camino, ja ja
When you a dawg, you a dawg for life
Cuando eres un perro, eres un perro de por vida
You don't hear me though, you don't hear me though
No me escuchas, no me escuchas
You don't hear me though, c'mon, c'mon
No me escuchas, vamos, vamos
Watch them young guns that take none, nobody safe
Observa a esos jóvenes que no toman nada, nadie está a salvo
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Del Viernes 13, el Jason del gueto
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Dedo en el gatillo picando, te arranco el culo
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
De esa clase S por fingir, cuarenta y cuatro disparos
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
Es un baño de sangre, da tu primer paso por un camino de matón
Ain't no love here, just slugs here
No hay amor aquí, solo balas aquí
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
Los niños saben la mitad, te enchufan aquí, eso es simplemente imposible
For the weak at last now behold the unstoppable
Para los débiles al fin ahora contempla lo imparable
Third eye watchin' you, watchin' me
Tercer ojo vigilándote, vigilándome
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Lanzando piedras desde el área de penalización, acepta un acuerdo
Young g we was born to die, don't cry for me
Joven g nacimos para morir, no llores por mí
Just keep the heat closely and ride for me
Solo mantén el calor cerca y lucha por mí
'Cause we family for better or worse, you and I
Porque somos familia para bien o para mal, tú y yo
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
Desde la suciedad, robas bolsos, tan fuerte que duele
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
Estar aquí, y cada año, estoy derramando más cerveza
For deceased peers, holdin' fort
Por los compañeros fallecidos, manteniendo la fortaleza
Police line 'do not cross', they found his corpse
Línea policial 'no cruzar', encontraron su cadáver
In the loft with the head cut off, and butt naked
En el desván con la cabeza cortada, y desnudo
Homicide the crime method, add another
Homicidio el método del crimen, añade otro
Killer verse to the murder record, the grand finale
Verso asesino al registro de asesinatos, el gran final
Who wan' test me, c'mon
¿Quién quiere probarme, vamos
Me shot pussy-hole fi fun
Disparo a los agujeros de gatito por diversión
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Esquinas calientes, policías con órdenes de arresto, cada bloque es aburrido
Friday night, getting bent, liquor pourin'
Viernes por la noche, emborrachándose, vertiendo licor
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
Mi perro, ni siquiera ha estado en casa un mes todavía, y prende a una chica
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
En el estómago, está robando a los negros que están bombeando
Lil' blood got popped, by the group home cat
El pequeño sangre fue disparado, por el gato del hogar grupal
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Todos nerviosos en el barrio, sacando sus gats
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Los adictos gritando, "¿quién tiene esos?" ve y mira
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
El chico mocosito, no presume pero tiene dinero
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Caras de matones, fugitivos huyendo de casos judiciales
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Balas disparando por el amor al papel de droga
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
Los cap peelers de Queens, soldados, traficantes de drogas
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
Y Dios lanzará un rayo porque nos siente
May the next one, strike me down if I'm not the realest
Que el próximo me golpee si no soy el más real
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
El alcalde quiere llamar al equipo SWAT para que venga a matarnos
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
Pero, los perros son amigos, si uno ve la morgue, uno vivirá
To get revenge, and we ride to the end
Para vengarse, y montamos hasta el final
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Bravehearts sopla la mentira con Henn, y aún se levanta
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
Tomó la vida con hombres vivos, mi hombre tiene de tres a seis a dieciocho
And only five in, the belly of the beast
Y solo cinco adentro, en el vientre de la bestia
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
No quería escuchar la mierda que intenté decirle en las calles
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
Es irrelevante, a la bestia le encanta comer carne negra
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
Y nos tiene a los negros del barrio, colgando de sus dientes
We slangin' to eat, bringin' the heat
Estamos traficando para comer, trayendo el calor
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
Agujeros de bala, cicatrices de navaja es el dolor en la calle, huh
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Cuando eres un perro eres un perro de por vida (Pase lo que pase)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mis perros sienten dolor por amor (Vemos ojo a ojo)
Give us one shot at life (Let us fly)
Danos una oportunidad en la vida (Déjanos volar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos negros (Somos perros de por vida)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Cuando eres un perro eres un perro de por vida (Pase lo que pase)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mis perros sienten dolor por amor (Vemos ojo a ojo)
Give us one shot at life (Let us fly)
Danos una oportunidad en la vida (Déjanos volar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos negros (Somos perros de por vida)
There's mad money out here dawg
Hay mucho dinero aquí, perro
Mad money out here
Mucho dinero aquí
What you tryin' to get it? (Word up)
¿Estás tratando de conseguirlo? (Claro)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
¿Vas a disparar tu arma para conseguirlo? (Tsh, lo que sea yo)
I hear you, I hear you
Te escucho, te escucho
I've lost my grip on reality or so it would seem
He perdido mi agarre en la realidad o eso parece
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Me pellizco para despertar, porque sé que es un sueño
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
Los negros que no me conocen me ven y piensan que voy a robarles
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
Los negros que me conocen bien me ven y piensan que soy un problema
I'm just a nigga that's misunderstood
Solo soy un negro que está mal entendido
But word to Miz I turn your last name to underwood
Pero palabra a Miz, convertiré tu apellido en underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
Porque si lo veo, lo tomaré y correré con él, eso soy yo
What type of bullshit is this nigga on? That's D
¿Qué tipo de mierda está haciendo este negro? Eso es D
The dawg come and getcha outside
El perro viene a buscarte afuera
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
Fluye más sangre, cuando tapo agujeros con el hocico
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Disparos de arma, balas silban, no te extrañaría
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Te golpeo en toda la boca como si intentara besarte
Drama, it's right here, how much you need?
Drama, está justo aquí, ¿cuánto necesitas?
Beat you down with gat see how much you bleed
Te golpeo con el gat a ver cuánto sangras
How much you plead, for your life, you was a killer
Cuánto ruegas, por tu vida, eras un asesino
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
Y todas las perras saliendo de ese culo que sientes, se está volviendo más real
Now beg for your life, one more time, one more crime
Ahora ruega por tu vida, una vez más, un crimen más
One more nine, c'mon cry nigga
Un nueve más, vamos a llorar negro
It's over! This is the shit, that hits hard
¡Se acabó! Esta es la mierda, que golpea fuerte
You either the last one standing, or the last one to fall
Eres el último en pie, o el último en caer
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Cuando eres un perro eres un perro de por vida (Pase lo que pase)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mis perros sienten dolor por amor (Vemos ojo a ojo)
Give us one shot at life (Let us fly)
Danos una oportunidad en la vida (Déjanos volar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos negros (Somos perros de por vida)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Cuando eres un perro eres un perro de por vida (Pase lo que pase)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Mis perros sienten dolor por amor (Vemos ojo a ojo)
Give us one shot at life (Let us fly)
Danos una oportunidad en la vida (Déjanos volar)
Come on niggas (We dawgs for life)
Vamos negros (Somos perros de por vida)
I ain't goin back to jail
Ich gehe nicht zurück ins Gefängnis
Next time, the county or the state see me
Das nächste Mal, wenn der Landkreis oder der Staat mich sieht
It's gonna be in a bag
Wird es in einem Sack sein
Uhh, this is it baby
Uhh, das ist es, Baby
End of the road, ha hah
Ende der Straße, ha hah
When you a dawg, you a dawg for life
Wenn du ein Hund bist, bist du ein Hund fürs Leben
You don't hear me though, you don't hear me though
Du hörst mich nicht, du hörst mich nicht
You don't hear me though, c'mon, c'mon
Du hörst mich nicht, komm schon, komm schon
Watch them young guns that take none, nobody safe
Beobachte die jungen Kanonen, die nichts nehmen, niemand ist sicher
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Vom Freitag, dem 13., Ghetto Jason
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Juckender Abzugsfinger, schnapp dir deinen Arsch
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
Aus dieser S-Klasse fürs Faken, vierzig-vier Schuss
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
Ist ein Blutbad, mach deinen ersten Schritt auf einem Gangsterpfad
Ain't no love here, just slugs here
Hier gibt es keine Liebe, nur Schnecken hier
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
Kinder kennen die Hälfte, du wirst hier angeschlossen, das ist einfach unmöglich
For the weak at last now behold the unstoppable
Für die Schwachen zuletzt, sieh nun das Unstoppable
Third eye watchin' you, watchin' me
Drittes Auge beobachtet dich, beobachtet mich
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Wirft Steine aus der Strafbank, schlägt einen Deal
Young g we was born to die, don't cry for me
Junge g wir wurden geboren um zu sterben, weine nicht für mich
Just keep the heat closely and ride for me
Halte einfach die Hitze nah und fahre für mich
'Cause we family for better or worse, you and I
Denn wir sind Familie, im Guten wie im Schlechten, du und ich
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
Aus dem Dreck, du schnappst dir die Handtasche, so hart tut es weh
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
Hier zu sein, und jedes Jahr, schütte ich mehr Bier aus
For deceased peers, holdin' fort
Für verstorbene Kollegen, die die Stellung halten
Police line 'do not cross', they found his corpse
Polizeilinie 'nicht überschreiten', sie fanden seine Leiche
In the loft with the head cut off, and butt naked
In der Loft mit abgeschnittenem Kopf und nackt
Homicide the crime method, add another
Mord ist die Verbrechensmethode, füge eine weitere hinzu
Killer verse to the murder record, the grand finale
Killerstrophe zum Mordrekord, das große Finale
Who wan' test me, c'mon
Wer will mich testen, komm schon
Me shot pussy-hole fi fun
Ich schieße auf Pussy-Löcher zum Spaß
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Heiße Ecken, Polizisten mit Haftbefehlen, jede Straße ist langweilig
Friday night, getting bent, liquor pourin'
Freitagabend, sich biegen, Alkohol gießen
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
Mein Hund, noch nicht mal einen Monat zu Hause, und entzündet ein Mädchen
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
Im Bauch, er raubt Niggaz, die pumpen
Lil' blood got popped, by the group home cat
Lil' Blut wurde von der Gruppenheimkatze erwischt
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Jeder ist nervös in der Kapuze, zieht seine Gats
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Junkies schreien, „wer hat die“, geh und sieh
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
Shorty Rotznase, er prahlt nicht, aber er hat Teig
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Gangstergesichter, Flüchtlinge, die vor Gerichtsverfahren fliehen
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Schnecken schießen vorbei aus Liebe zum Drogenpapier
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
Queens Cap Peeler, Soldaten, Drogenhändler
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
Und Gott wird einen Blitzstrahl hinunterwerfen, weil er uns fühlt
May the next one, strike me down if I'm not the realest
Möge der nächste mich niederstrecken, wenn ich nicht der echteste bin
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
Der Bürgermeister will das SWAT-Team rufen, um uns zu töten
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
Aber, Hunde sind Freunde, wenn einer die Leichenhalle sieht, wird einer leben
To get revenge, and we ride to the end
Um Rache zu nehmen, und wir fahren bis zum Ende
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Bravehearts blasen das Lye mit Henn, und steigen immer noch auf
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
Lebendig genommen mit lebenden Männern, mein Mann hat drei-sechs bis achtzehn
And only five in, the belly of the beast
Und nur fünf drin, im Bauch des Biests
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
Wollte nicht hören, was ich ihm auf der Straße zu sagen versuchte
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
Es ist irrelevant, das Biest liebt es, schwarzes Fleisch zu fressen
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
Und hat uns Niggas aus der Kapuze, hängend von seinen Zähnen
We slangin' to eat, bringin' the heat
Wir verkaufen, um zu essen, bringen die Hitze
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
Schusslöcher, Rasierklingen Narben sind der Schmerz auf der Straße, huh
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Wenn du ein Hund bist, bist du ein Hund fürs Leben (Fahre oder stirb)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meine Hunde fühlen Schmerz von Liebe (Sehen Auge in Auge)
Give us one shot at life (Let us fly)
Gib uns eine Chance im Leben (Lass uns fliegen)
Come on niggas (We dawgs for life)
Komm schon Niggas (Wir sind Hunde fürs Leben)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Wenn du ein Hund bist, bist du ein Hund fürs Leben (Fahre oder stirb)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meine Hunde fühlen Schmerz von Liebe (Sehen Auge in Auge)
Give us one shot at life (Let us fly)
Gib uns eine Chance im Leben (Lass uns fliegen)
Come on niggas (We dawgs for life)
Komm schon Niggas (Wir sind Hunde fürs Leben)
There's mad money out here dawg
Es gibt verrücktes Geld da draußen, Hund
Mad money out here
Verrücktes Geld da draußen
What you tryin' to get it? (Word up)
Was versuchst du zu bekommen? (Wort auf)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
Wirst du deine Waffe abfeuern, um es zu bekommen? (Tsh, was auch immer yo)
I hear you, I hear you
Ich höre dich, ich höre dich
I've lost my grip on reality or so it would seem
Ich habe den Bezug zur Realität verloren, oder so scheint es
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Zwick mich selbst, um aufzuwachen, denn ich weiß, es ist ein Traum
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
Niggas, die mich nicht kennen, sehen mich und denken, ich werde sie ausrauben
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
Niggas, die mich gut kennen, sehen mich und denken, ich bin ein Problem
I'm just a nigga that's misunderstood
Ich bin nur ein Nigga, der missverstanden wird
But word to Miz I turn your last name to underwood
Aber Wort an Miz, ich mache deinen Nachnamen zu Underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
Denn wenn ich es sehe, nehme ich es und renne damit, das bin ich
What type of bullshit is this nigga on? That's D
Welche Art von Scheiße ist dieser Nigga auf? Das ist D
The dawg come and getcha outside
Der Hund kommt und holt dich draußen
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
Das Blut fließt mehr, wenn ich Löcher mit der Stupsnase stopfe
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Schüsse, Kugeln pfeifen, würden dich nicht verfehlen
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Trifft dich ganz in deinem Mund, als ob es dich küssen wollte
Drama, it's right here, how much you need?
Drama, es ist genau hier, wie viel brauchst du?
Beat you down with gat see how much you bleed
Schlage dich mit der Gat nieder, sieh wie viel du blutest
How much you plead, for your life, you was a killer
Wie sehr du um dein Leben bettelst, du warst ein Killer
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
Und all die Schlampen, die aus deinem Arsch kommen, fühlen sich realer
Now beg for your life, one more time, one more crime
Jetzt bettle um dein Leben, noch einmal, noch ein Verbrechen
One more nine, c'mon cry nigga
Noch eine Neun, komm schon, weine Nigga
It's over! This is the shit, that hits hard
Es ist vorbei! Das ist der Scheiß, der hart trifft
You either the last one standing, or the last one to fall
Du bist entweder der letzte, der steht, oder der letzte, der fällt
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Wenn du ein Hund bist, bist du ein Hund fürs Leben (Fahre oder stirb)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meine Hunde fühlen Schmerz von Liebe (Sehen Auge in Auge)
Give us one shot at life (Let us fly)
Gib uns eine Chance im Leben (Lass uns fliegen)
Come on niggas (We dawgs for life)
Komm schon Niggas (Wir sind Hunde fürs Leben)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Wenn du ein Hund bist, bist du ein Hund fürs Leben (Fahre oder stirb)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Meine Hunde fühlen Schmerz von Liebe (Sehen Auge in Auge)
Give us one shot at life (Let us fly)
Gib uns eine Chance im Leben (Lass uns fliegen)
Come on niggas (We dawgs for life)
Komm schon Niggas (Wir sind Hunde fürs Leben)
I ain't goin back to jail
Non tornerò in prigione
Next time, the county or the state see me
La prossima volta, la contea o lo stato mi vedranno
It's gonna be in a bag
Sarà in una borsa
Uhh, this is it baby
Uhh, questo è tutto baby
End of the road, ha hah
Fine della strada, ha hah
When you a dawg, you a dawg for life
Quando sei un cane, sei un cane per la vita
You don't hear me though, you don't hear me though
Non mi senti però, non mi senti però
You don't hear me though, c'mon, c'mon
Non mi senti però, dai, dai
Watch them young guns that take none, nobody safe
Guarda quei giovani che non prendono niente, nessuno è al sicuro
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Dal venerdì 13, ghetto Jason
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Dito sul grilletto che prude, ti strappa il culo
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
Fuori da quella S-class per aver finto, quaranta-quattro colpi
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
È un bagno di sangue, fai il tuo primo passo su un sentiero da teppista
Ain't no love here, just slugs here
Non c'è amore qui, solo proiettili qui
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
I bambini sanno la metà, qui ti fanno fuori, è solo impossibile
For the weak at last now behold the unstoppable
Per i deboli alla fine ora ecco l'inarrestabile
Third eye watchin' you, watchin' me
Terzo occhio che ti guarda, che mi guarda
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Lanciando pietre dal box di penalità, patteggia
Young g we was born to die, don't cry for me
Giovane g siamo nati per morire, non piangere per me
Just keep the heat closely and ride for me
Tieni solo il calore vicino e combatti per me
'Cause we family for better or worse, you and I
Perché siamo una famiglia per il meglio o per il peggio, tu ed io
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
Dalla sporcizia, rubi la borsa, così forte che fa male
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
Essere qui, e ogni anno, sto versando più birra
For deceased peers, holdin' fort
Per i coetanei deceduti, resistendo
Police line 'do not cross', they found his corpse
Linea della polizia 'non attraversare', hanno trovato il suo cadavere
In the loft with the head cut off, and butt naked
Nel loft con la testa tagliata, e completamente nudo
Homicide the crime method, add another
Omicidio il metodo del crimine, aggiungi un altro
Killer verse to the murder record, the grand finale
Verso assassino al record di omicidi, il gran finale
Who wan' test me, c'mon
Chi vuole mettermi alla prova, dai
Me shot pussy-hole fi fun
Sparo a figli di puttana per divertimento
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Angoli caldi, poliziotti con mandati, ogni blocco è noioso
Friday night, getting bent, liquor pourin'
Venerdì sera, ubriacandosi, versando liquore
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
Il mio cane, non ancora a casa da un mese, e incendia una ragazza
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
Nello stomaco, sta derubando i neri che pompano
Lil' blood got popped, by the group home cat
Il piccolo sangue è stato sparato, dal gatto della casa di gruppo
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Tutti nervosi nel quartiere, tirando fuori le loro pistole
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Tossicodipendenti che urlano, "chi ha quelli" vai a vedere
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
Shorty dal naso moccioloso, non ostenta ma ha soldi
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Facce da teppista, fuggitivi in fuga da processi
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Proiettili che volano per l'amore della carta da droga
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
Cappellini da regina, soldati, spacciatori di droga
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
E Dio lancerà un raggio di fulmine giù perché ci sente
May the next one, strike me down if I'm not the realest
Che il prossimo mi colpisca se non sono il più vero
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
Il sindaco vuole chiamare la squadra SWAT per venire a ucciderci
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
Ma, i cani sono amici, se uno vede l'obitorio, uno vivrà
To get revenge, and we ride to the end
Per vendicarsi, e noi cavalchiamo fino alla fine
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Bravehearts soffiano la bugia con Henn, e si alzano ancora
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
Presi in vita con uomini vivi, il mio uomo ha preso tre-sei a diciotto
And only five in, the belly of the beast
E solo cinque dentro, nel ventre della bestia
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
Non voleva sentire la merda che ho cercato di dirgli per strada
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
È irrilevante, la bestia ama mangiare carne nera
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
E ci ha neri dal quartiere, appesi ai suoi denti
We slangin' to eat, bringin' the heat
Stiamo spacciando per mangiare, portando il calore
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
Buche di proiettile, cicatrici da rasoio sono il dolore per strada, huh
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando sei un cane sei un cane per la vita (Vivi o muori)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
I miei cani sentono il dolore dell'amore (Vedono occhio per occhio)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dacci una possibilità nella vita (Lasciaci volare)
Come on niggas (We dawgs for life)
Dai ragazzi (Siamo cani per la vita)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando sei un cane sei un cane per la vita (Vivi o muori)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
I miei cani sentono il dolore dell'amore (Vedono occhio per occhio)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dacci una possibilità nella vita (Lasciaci volare)
Come on niggas (We dawgs for life)
Dai ragazzi (Siamo cani per la vita)
There's mad money out here dawg
C'è un sacco di soldi qui fuori, cane
Mad money out here
Un sacco di soldi qui fuori
What you tryin' to get it? (Word up)
Stai cercando di prenderlo? (Parola su)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
Stai per sparare con la tua pistola per prenderlo? (Tsh, qualsiasi cosa yo)
I hear you, I hear you
Ti sento, ti sento
I've lost my grip on reality or so it would seem
Ho perso la presa sulla realtà o così sembrerebbe
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Mi pizzico per svegliarmi, perché so che è un sogno
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
I neri che non mi conoscono mi vedono e pensano che li deruberò
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
I neri che mi conoscono bene mi vedono e pensano che sono un problema
I'm just a nigga that's misunderstood
Sono solo un negro che è frainteso
But word to Miz I turn your last name to underwood
Ma parola a Miz trasformerò il tuo cognome in underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
Perché se lo vedo, lo prenderò e correrò con esso, quello sono io
What type of bullshit is this nigga on? That's D
Che tipo di stronzate sta facendo questo negro? Quello è D
The dawg come and getcha outside
Il cane viene a prenderti fuori
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
Il sangue scorre di più, quando tappo i buchi con il naso schiacciato
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Colpi di pistola, proiettili fischiano, non ti mancherebbero
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Ti colpiscono tutto in bocca come se avessero cercato di baciarti
Drama, it's right here, how much you need?
Dramma, è proprio qui, quanto ne hai bisogno?
Beat you down with gat see how much you bleed
Ti picchio con la pistola vedi quanto sanguini
How much you plead, for your life, you was a killer
Quanto implori, per la tua vita, eri un killer
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
E tutte le puttane che escono da quel culo che stai sentendo, diventano più reali
Now beg for your life, one more time, one more crime
Ora implora per la tua vita, ancora una volta, un altro crimine
One more nine, c'mon cry nigga
Un altro nove, dai piangi negro
It's over! This is the shit, that hits hard
È finita! Questa è la merda, che colpisce duro
You either the last one standing, or the last one to fall
Sei l'ultimo rimasto in piedi, o l'ultimo a cadere
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando sei un cane sei un cane per la vita (Vivi o muori)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
I miei cani sentono il dolore dell'amore (Vedono occhio per occhio)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dacci una possibilità nella vita (Lasciaci volare)
Come on niggas (We dawgs for life)
Dai ragazzi (Siamo cani per la vita)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Quando sei un cane sei un cane per la vita (Vivi o muori)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
I miei cani sentono il dolore dell'amore (Vedono occhio per occhio)
Give us one shot at life (Let us fly)
Dacci una possibilità nella vita (Lasciaci volare)
Come on niggas (We dawgs for life)
Dai ragazzi (Siamo cani per la vita)
I ain't goin back to jail
Aku tak akan kembali ke penjara
Next time, the county or the state see me
Berikutnya, kabupaten atau negara melihatku
It's gonna be in a bag
Itu akan dalam kantong mayat
Uhh, this is it baby
Uhh, ini dia sayang
End of the road, ha hah
Akhir jalan, ha hah
When you a dawg, you a dawg for life
Ketika kamu anjing, kamu anjing seumur hidup
You don't hear me though, you don't hear me though
Kamu tidak mendengarku, kamu tidak mendengarku
You don't hear me though, c'mon, c'mon
Kamu tidak mendengarku, ayo, ayo
Watch them young guns that take none, nobody safe
Perhatikan mereka yang muda yang tidak takut, tidak ada yang aman
From the Friday The 13th, ghetto Jason
Dari Jumat tanggal 13, Jason ghetto
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
Jari pemicu gatal, menculik pantatmu
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
Dari kelas S karena berpura-pura, ledakan empat puluh empat
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
Adalah mandi darah, ambil langkah pertamamu ke jalan preman
Ain't no love here, just slugs here
Tidak ada cinta di sini, hanya peluru di sini
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
Anak-anak tahu setengahnya, kamu bisa terhubung di sini, itu hanya tidak mungkin
For the weak at last now behold the unstoppable
Bagi yang lemah akhirnya kini lihatlah yang tak terhentikan
Third eye watchin' you, watchin' me
Mata ketiga mengawasimu, mengawasiku
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
Melempar batu dari kotak penalti, mengaku
Young g we was born to die, don't cry for me
Anak muda kita dilahirkan untuk mati, jangan menangis untukku
Just keep the heat closely and ride for me
Hanya pegang panas erat-erat dan berjuang untukku
'Cause we family for better or worse, you and I
Karena kita keluarga untuk lebih baik atau lebih buruk, kamu dan aku
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
Dari kotoran, kamu merampas dompet, sangat keras itu sakit
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
Untuk berada di sini, dan setiap tahun, aku menuangkan lebih banyak bir
For deceased peers, holdin' fort
Untuk teman-teman yang telah meninggal, memegang benteng
Police line 'do not cross', they found his corpse
Garis polisi 'jangan melintas', mereka menemukan mayatnya
In the loft with the head cut off, and butt naked
Di loteng dengan kepala terpotong, dan telanjang bulat
Homicide the crime method, add another
Pembunuhan metode kejahatan, tambahkan lagi
Killer verse to the murder record, the grand finale
Ayat pembunuh ke catatan pembunuhan, grand finale
Who wan' test me, c'mon
Siapa yang mau mencoba aku, ayo
Me shot pussy-hole fi fun
Aku tembak lubang kucing untuk bersenang-senang
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
Sudut panas, polisi dengan surat perintah, setiap blok membosankan
Friday night, getting bent, liquor pourin'
Jumat malam, mabuk, menuangkan minuman keras
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
Anjingku, belum pulang sebulan, dan menembak seorang gadis
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
Di perut, dia merampok orang yang memompa
Lil' blood got popped, by the group home cat
Darah kecil ditembak, oleh kucing rumah kelompok
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
Semua orang gugup di lingkungan, menarik pistol mereka
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
Pecandu berteriak, "siapa yang punya itu" pergi dan lihat
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
Shorty berhidung ingus, dia tidak pamer tapi dia punya uang
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
Wajah preman, buronan lari dari kasus pengadilan
Slugs shootin' past for the love of drug paper
Peluru menembak melewati untuk cinta kertas narkoba
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
Pembunuh topi Queens, tentara, pengedar narkoba
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
Dan Tuhan akan melemparkan sinar petir ke bawah karena dia merasakan kita
May the next one, strike me down if I'm not the realest
Semoga yang berikutnya, menyerangku jika aku bukan yang paling nyata
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
Walikota ingin memanggil tim SWAT untuk datang dan membunuh kita
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
Tapi, anjing adalah teman, jika satu melihat kamar mayat, satu akan hidup
To get revenge, and we ride to the end
Untuk membalas dendam, dan kita berjuang sampai akhir
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
Bravehearts meniup lye dengan Henn, dan masih bangkit
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
Dibawa hidup dengan pria hidup, temanku mendapat tiga-enam hingga delapan belas
And only five in, the belly of the beast
Dan hanya lima di dalam, perut binatang
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
Tidak ingin mendengar omong kosong yang coba kuceritakan di jalan
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
Itu tidak relevan, binatang suka makan daging hitam
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
Dan membuat kita orang kulit hitam dari lingkungan, menggantung dari giginya
We slangin' to eat, bringin' the heat
Kita menjual untuk makan, membawa panas
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
Lubang peluru, bekas luka pisau adalah rasa sakit di jalan, huh
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Ketika kamu anjing kamu anjing seumur hidup (Berkendara atau mati)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Anjingku merasakan sakit dari cinta (Lihat mata dengan mata)
Give us one shot at life (Let us fly)
Berikan kami satu tembakan dalam hidup (Biarkan kami terbang)
Come on niggas (We dawgs for life)
Ayo orang-orang (Kami anjing seumur hidup)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Ketika kamu anjing kamu anjing seumur hidup (Berkendara atau mati)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Anjingku merasakan sakit dari cinta (Lihat mata dengan mata)
Give us one shot at life (Let us fly)
Berikan kami satu tembakan dalam hidup (Biarkan kami terbang)
Come on niggas (We dawgs for life)
Ayo orang-orang (Kami anjing seumur hidup)
There's mad money out here dawg
Ada banyak uang di sini anjing
Mad money out here
Banyak uang di sini
What you tryin' to get it? (Word up)
Apa yang kamu coba dapatkan? (Benar)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
Kamu akan menembakkan pistolmu untuk mendapatkannya? (Tsh, apapun yo)
I hear you, I hear you
Aku mendengarmu, aku mendengarmu
I've lost my grip on reality or so it would seem
Aku telah kehilangan pegangan pada kenyataan atau begitu tampaknya
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
Menyentil diriku sendiri untuk bangun, karena aku tahu ini mimpi
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
Orang-orang yang tidak mengenalku melihatku dan berpikir aku akan merampok mereka
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
Orang-orang yang mengenalku dengan baik melihatku dan berpikir aku masalah
I'm just a nigga that's misunderstood
Aku hanya seorang nigga yang salah paham
But word to Miz I turn your last name to underwood
Tapi kata untuk Miz aku mengubah nama belakangmu menjadi underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
Karena jika aku melihatnya, aku akan mengambilnya dan lari dengannya, itu aku
What type of bullshit is this nigga on? That's D
Apa jenis omong kosong yang sedang dilakukan nigga ini? Itu D
The dawg come and getcha outside
Anjing datang dan mendapatkanmu di luar
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
Semakin banyak darah mengalir, ketika aku menutup lubang dengan hidung pesek
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
Tembakan senjata, peluru bersiul, tidak akan melewatkanmu
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
Menembakmu di seluruh mulutmu seperti mencoba menciummu
Drama, it's right here, how much you need?
Drama, ada di sini, berapa banyak yang kamu butuhkan?
Beat you down with gat see how much you bleed
Pukulmu dengan gat lihat berapa banyak yang kamu berdarah
How much you plead, for your life, you was a killer
Berapa banyak yang kamu mohon, untuk hidupmu, kamu adalah pembunuh
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
Dan semua jalang keluar dari pantatmu yang kau rasakan, semakin nyata
Now beg for your life, one more time, one more crime
Sekarang memohon untuk hidupmu, satu kali lagi, satu kejahatan lagi
One more nine, c'mon cry nigga
Satu lagi sembilan, ayo menangis nigga
It's over! This is the shit, that hits hard
Ini berakhir! Ini adalah omong kosong, yang menghantam keras
You either the last one standing, or the last one to fall
Kamu adalah yang terakhir berdiri, atau yang terakhir jatuh
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Ketika kamu anjing kamu anjing seumur hidup (Berkendara atau mati)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Anjingku merasakan sakit dari cinta (Lihat mata dengan mata)
Give us one shot at life (Let us fly)
Berikan kami satu tembakan dalam hidup (Biarkan kami terbang)
Come on niggas (We dawgs for life)
Ayo orang-orang (Kami anjing seumur hidup)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
Ketika kamu anjing kamu anjing seumur hidup (Berkendara atau mati)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
Anjingku merasakan sakit dari cinta (Lihat mata dengan mata)
Give us one shot at life (Let us fly)
Berikan kami satu tembakan dalam hidup (Biarkan kami terbang)
Come on niggas (We dawgs for life)
Ayo orang-orang (Kami anjing seumur hidup)
I ain't goin back to jail
我不会再回到监狱
Next time, the county or the state see me
下次,县或州看到我
It's gonna be in a bag
会是在一个袋子里
Uhh, this is it baby
嗯,这就是它,宝贝
End of the road, ha hah
路的尽头,哈哈
When you a dawg, you a dawg for life
当你是条狗,你一生都是狗
You don't hear me though, you don't hear me though
你没听到我,你没听到我
You don't hear me though, c'mon, c'mon
你没听到我,来吧,来吧
Watch them young guns that take none, nobody safe
看那些年轻的枪手,他们不留情,没有人安全
From the Friday The 13th, ghetto Jason
从周五13号,贫民窟的杰森
Itchy trigger finger achin', snatch yo' ass
痒痒的扳机手指,抓住你的屁股
Out that S-class for fakin', forty-fo' blast
从那个S级中抽出来,假装,四十四次爆炸
Is a bloodbath, take your first step down a thug path
是一场血腥的浴,走上暴徒的道路的第一步
Ain't no love here, just slugs here
这里没有爱,只有子弹
Kids know the half, you get plugged here, that's just impossible
孩子们知道一半,你在这里被插上,这是不可能的
For the weak at last now behold the unstoppable
对于弱者来说,现在看到的是不可阻挡的
Third eye watchin' you, watchin' me
第三只眼睛在看你,看我
Throwin' rocks from the penalty box, cop a plea
从罚球区扔石头,求情
Young g we was born to die, don't cry for me
年轻的g,我们生来就是要死,不要为我哭泣
Just keep the heat closely and ride for me
只要紧紧地抓住热度,为我骑行
'Cause we family for better or worse, you and I
因为我们是家人,无论好坏,你和我
From the dirt, you snatch purse, so hard it hurt
从泥土中,你抢走钱包,疼得厉害
To be here, and each year, I'm pourin' out more beer
在这里,每年,我都在倒更多的啤酒
For deceased peers, holdin' fort
为了死去的同伴,坚守阵地
Police line 'do not cross', they found his corpse
警察线“不要越过”,他们在阁楼里找到了他的尸体
In the loft with the head cut off, and butt naked
头被砍掉,全身赤裸
Homicide the crime method, add another
凶杀是犯罪的方法,再加上一个
Killer verse to the murder record, the grand finale
杀人诗句到谋杀记录,大结局
Who wan' test me, c'mon
谁想试试我,来吧
Me shot pussy-hole fi fun
我开枪打洞,就是为了好玩
Hot corners, cops with warrants, every block is boring
热门角落,有逮捕令的警察,每个街区都无聊
Friday night, getting bent, liquor pourin'
周五晚上,弯曲,倒酒
My dawg, not even home a month yet, and blaze a girl
我的狗,还没在家一个月,就烧了一个女孩
In the stomach, he robbin' niggaz who pumpin'
在肚子里,他抢劫那些抽烟的黑鬼
Lil' blood got popped, by the group home cat
小血被集体家庭的猫打了
Everybody nervous in the hood, pullin' they gats
大家都在担心,拔出他们的枪
Fiends yellin' out, "who got those" go and see
瘾君子大喊,“谁有那些”去看看
Shorty snot-nosed, he don't floss but he got dough
短小的鼻涕虫,他不炫耀,但他有钱
Thug faces, fugitives runnin' from court cases
暴徒的脸,逃犯从法庭上逃跑
Slugs shootin' past for the love of drug paper
子弹飞过,为了爱药纸
Queens cap peelers, soldiers, drug dealers
皇后帽剥皮者,士兵,毒贩
And God'll throw a beam of lightning down 'cause he feel us
上帝会把一道闪电打下来,因为他感觉到我们
May the next one, strike me down if I'm not the realest
愿下一个,如果我不是最真实的,就把我打倒
The mayor want to call the SWAT team to come and kill us
市长想召集特警队来杀我们
But, dawgs are friends, if one see the morgue, one'll live
但是,狗是朋友,如果一个看到太平间,一个会活下来
To get revenge, and we ride to the end
为了报复,我们骑到最后
Bravehearts blow the lye with Henn, and still rise
勇士们和亨一起吹烟,还在崛起
Took alive with live men, my man got three-six to eighteen
活着的人,我的朋友被判了三六到十八
And only five in, the belly of the beast
只有五个在,野兽的肚子里
Didn't want to hear the shit I tried to tell him on the streets
他不想听我在街上告诉他的事
It's irrelevant, the beast love to eat black meat
这是无关紧要的,野兽喜欢吃黑肉
And got us niggas from the hood, hangin' off his teeth
我们从他的牙齿上挂着的黑鬼
We slangin' to eat, bringin' the heat
我们为了吃饭,带着热度
Bulletholes, razor scars is the pain in the street, huh
子弹孔,剃刀疤痕是街头的痛苦,嗯
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
当你是条狗,你一生都是狗(骑或死)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
我的狗从爱中感到痛苦(眼对眼)
Give us one shot at life (Let us fly)
给我们一次生活的机会(让我们飞翔)
Come on niggas (We dawgs for life)
来吧,黑鬼们(我们一生都是狗)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
当你是条狗,你一生都是狗(骑或死)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
我的狗从爱中感到痛苦(眼对眼)
Give us one shot at life (Let us fly)
给我们一次生活的机会(让我们飞翔)
Come on niggas (We dawgs for life)
来吧,黑鬼们(我们一生都是狗)
There's mad money out here dawg
这里有疯狂的钱,狗
Mad money out here
疯狂的钱在这里
What you tryin' to get it? (Word up)
你想要得到它吗?(当然)
You gonna bust your gun to get it? (Tsh, whatever yo)
你会开枪得到它吗?(嘘,无论什么)
I hear you, I hear you
我听到你,我听到你
I've lost my grip on reality or so it would seem
我失去了对现实的控制,或者看起来是这样
Pinch myself to wake up, 'cause I know it's a dream
捏自己醒来,因为我知道这是个梦
Niggas that don't know me see me and think I'mma rob 'em
不认识我的黑鬼看到我,以为我会抢他们
Niggas that know me well see me and think I'mma problem
认识我很好的黑鬼看到我,以为我是个问题
I'm just a nigga that's misunderstood
我只是一个被误解的黑鬼
But word to Miz I turn your last name to underwood
但是听我的话,我会把你的姓氏变成underwood
'Cause if I see it, I'mma take it and run with it, that's me
因为如果我看到它,我会拿走它,带着它跑,那就是我
What type of bullshit is this nigga on? That's D
这个黑鬼在搞什么鬼?那就是D
The dawg come and getcha outside
狗来抓你在外面
The more blood flows, when I plug holes with the snub nosed
更多的血流出来,当我用鼻子塞住孔
Gun blows, bullets whistle, wouldn't miss you
枪响,子弹哨子,不会错过你
Hit you all up in your mouth like it tried to kiss you
打你满嘴,就像试图亲你
Drama, it's right here, how much you need?
戏剧,就在这里,你需要多少?
Beat you down with gat see how much you bleed
用枪打你,看你流多少血
How much you plead, for your life, you was a killer
你求多少,为了你的生命,你是个杀手
And all the bitches comin' up out that ass you feelin', gettin realer
所有的婊子都从你的屁股里出来,你感觉到,变得更真实
Now beg for your life, one more time, one more crime
现在为你的生命乞求,再一次,再犯一次罪
One more nine, c'mon cry nigga
再来一次,来吧,哭吧,黑鬼
It's over! This is the shit, that hits hard
结束了!这就是那种硬的东西
You either the last one standing, or the last one to fall
你要么是最后一个站立的,要么是最后一个倒下的
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
当你是条狗,你一生都是狗(骑或死)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
我的狗从爱中感到痛苦(眼对眼)
Give us one shot at life (Let us fly)
给我们一次生活的机会(让我们飞翔)
Come on niggas (We dawgs for life)
来吧,黑鬼们(我们一生都是狗)
When you a dawg you a dawg for life (Ride or die)
当你是条狗,你一生都是狗(骑或死)
My dawgs feel pain from love (See eye to eye)
我的狗从爱中感到痛苦(眼对眼)
Give us one shot at life (Let us fly)
给我们一次生活的机会(让我们飞翔)
Come on niggas (We dawgs for life)
来吧,黑鬼们(我们一生都是狗)

Curiosités sur la chanson Grand Finale de Nas

Qui a composé la chanson “Grand Finale” de Nas?
La chanson “Grand Finale” de Nas a été composée par ROBIN MAYS, IRVING LORENZO, NASIR JONES, LORENZO PATTERSON, ANDRE ROMEL YOUNG, EARL SIMMONS, CLIFFORD SMITH.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nas

Autres artistes de Hip Hop/Rap