Para ser directo
No me arrepiento
Cosas de la vida
O de la mía
Tú fuiste un momento
Y te agradezco
Pero no eras mía
Y lo sabías
No fue mucho tiempo
Y eso lo acepto
Pero creía
Lo que sentía
No respondías
Y me moría
Tú me tenías
Y lo sabías
Yo no soy aquel que te dio rosas
Pero te di mi corazón y es más valiosa
La forma en que te trataba y lo superé
La canción se acaba y tú constante
Y el WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Hey, ya no llames
Que el amor también se volvió odio recordé
¡Je!
Ira nomás
Cómo pagas el cariño
¿O cómo ves, compa Nata?
Y así nos pagan, compa Alejandro
Ay ay ay, viejo
No fue mucho tiempo
Eso lo acepto
Pero creía
Lo que sentía
No respondías
Y me moría
Tú me tenías
Y lo sabías
Yo no soy aquel que te dio rosas
Pero te di mi corazón y es más valiosa
La forma en que te trataba y lo superé
La canción se acaba y tú constante
El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Hey, ya no llames
Que el amor también se volvió odio
Recordé
(Y arriba México viejones)
Para ser directo
Pour être direct
No me arrepiento
Je ne regrette pas
Cosas de la vida
Des choses de la vie
O de la mía
Ou de la mienne
Tú fuiste un momento
Tu étais un moment
Y te agradezco
Et je te remercie
Pero no eras mía
Mais tu n'étais pas à moi
Y lo sabías
Et tu le savais
No fue mucho tiempo
Ce n'était pas longtemps
Y eso lo acepto
Et je l'accepte
Pero creía
Mais je croyais
Lo que sentía
Ce que je ressentais
No respondías
Tu ne répondais pas
Y me moría
Et je mourais
Tú me tenías
Tu m'avais
Y lo sabías
Et tu le savais
Yo no soy aquel que te dio rosas
Je ne suis pas celui qui t'a donné des roses
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Mais je t'ai donné mon cœur et c'est plus précieux
La forma en que te trataba y lo superé
La façon dont je te traitais et je l'ai surmonté
La canción se acaba y tú constante
La chanson se termine et tu es constante
Y el WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Et tu remplis mon WhatsApp de messages
Hey, ya no llames
Hey, ne m'appelle plus
Que el amor también se volvió odio recordé
L'amour est aussi devenu de la haine, je me suis souvenu
¡Je!
Hé!
Ira nomás
Va seulement
Cómo pagas el cariño
Comment tu paies l'affection
¿O cómo ves, compa Nata?
Ou comment vois-tu, compa Nata?
Y así nos pagan, compa Alejandro
Et c'est ainsi qu'ils nous paient, compa Alejandro
Ay ay ay, viejo
Ay ay ay, vieux
No fue mucho tiempo
Ce n'était pas longtemps
Eso lo acepto
Je l'accepte
Pero creía
Mais je croyais
Lo que sentía
Ce que je ressentais
No respondías
Tu ne répondais pas
Y me moría
Et je mourais
Tú me tenías
Tu m'avais
Y lo sabías
Et tu le savais
Yo no soy aquel que te dio rosas
Je ne suis pas celui qui t'a donné des roses
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Mais je t'ai donné mon cœur et c'est plus précieux
La forma en que te trataba y lo superé
La façon dont je te traitais et je l'ai surmonté
La canción se acaba y tú constante
La chanson se termine et tu es constante
El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Tu remplis mon WhatsApp de messages
Hey, ya no llames
Hey, ne m'appelle plus
Que el amor también se volvió odio
L'amour est aussi devenu de la haine
Recordé
Je me suis souvenu
(Y arriba México viejones)
(Et vive le Mexique, les vieux)
Para ser directo
Para ser direto
No me arrepiento
Não me arrependo
Cosas de la vida
Coisas da vida
O de la mía
Ou da minha
Tú fuiste un momento
Você foi um momento
Y te agradezco
E eu agradeço
Pero no eras mía
Mas você não era minha
Y lo sabías
E você sabia
No fue mucho tiempo
Não foi muito tempo
Y eso lo acepto
E eu aceito isso
Pero creía
Mas eu acreditava
Lo que sentía
No que sentia
No respondías
Você não respondia
Y me moría
E eu estava morrendo
Tú me tenías
Você me tinha
Y lo sabías
E você sabia
Yo no soy aquel que te dio rosas
Eu não sou aquele que te deu rosas
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Mas te dei meu coração e é mais valioso
La forma en que te trataba y lo superé
A maneira como eu te tratava e superei
La canción se acaba y tú constante
A música está acabando e você constante
Y el WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
O WhatsApp você está enchendo de mensagens
Hey, ya no llames
Ei, não ligue mais
Que el amor también se volvió odio recordé
Que o amor também se tornou ódio, lembrei
¡Je!
Je!
Ira nomás
Vá com raiva
Cómo pagas el cariño
Como você paga o carinho
¿O cómo ves, compa Nata?
Ou como você vê, amigo Nata?
Y así nos pagan, compa Alejandro
E assim eles nos pagam, amigo Alejandro
Ay ay ay, viejo
Ai ai ai, velho
No fue mucho tiempo
Não foi muito tempo
Eso lo acepto
Eu aceito isso
Pero creía
Mas eu acreditava
Lo que sentía
No que sentia
No respondías
Você não respondia
Y me moría
E eu estava morrendo
Tú me tenías
Você me tinha
Y lo sabías
E você sabia
Yo no soy aquel que te dio rosas
Eu não sou aquele que te deu rosas
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Mas te dei meu coração e é mais valioso
La forma en que te trataba y lo superé
A maneira como eu te tratava e superei
La canción se acaba y tú constante
A música está acabando e você constante
El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
O WhatsApp você está enchendo de mensagens
Hey, ya no llames
Ei, não ligue mais
Que el amor también se volvió odio
Que o amor também se tornou ódio
Recordé
Lembrei
(Y arriba México viejones)
(E viva o México, velhotes)
Para ser directo
To be direct
No me arrepiento
I have no regrets
Cosas de la vida
Things of life
O de la mía
Or of mine
Tú fuiste un momento
You were a moment
Y te agradezco
And I thank you
Pero no eras mía
But you were not mine
Y lo sabías
And you knew it
No fue mucho tiempo
It wasn't a long time
Y eso lo acepto
And I accept that
Pero creía
But I believed
Lo que sentía
What I felt
No respondías
You didn't respond
Y me moría
And I was dying
Tú me tenías
You had me
Y lo sabías
And you knew it
Yo no soy aquel que te dio rosas
I'm not the one who gave you roses
Pero te di mi corazón y es más valiosa
But I gave you my heart and it's more valuable
La forma en que te trataba y lo superé
The way I treated you and I got over it
La canción se acaba y tú constante
The song is ending and you're constant
Y el WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
And you're filling my WhatsApp with messages
Hey, ya no llames
Hey, don't call anymore
Que el amor también se volvió odio recordé
Because love also turned into hate, I remembered
¡Je!
Ha!
Ira nomás
Go ahead
Cómo pagas el cariño
How you pay for affection
¿O cómo ves, compa Nata?
Or how do you see it, buddy Nata?
Y así nos pagan, compa Alejandro
And that's how they pay us, buddy Alejandro
Ay ay ay, viejo
Oh oh oh, old man
No fue mucho tiempo
It wasn't a long time
Eso lo acepto
I accept that
Pero creía
But I believed
Lo que sentía
What I felt
No respondías
You didn't respond
Y me moría
And I was dying
Tú me tenías
You had me
Y lo sabías
And you knew it
Yo no soy aquel que te dio rosas
I'm not the one who gave you roses
Pero te di mi corazón y es más valiosa
But I gave you my heart and it's more valuable
La forma en que te trataba y lo superé
The way I treated you and I got over it
La canción se acaba y tú constante
The song is ending and you're constant
El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
You're filling my WhatsApp with messages
Hey, ya no llames
Hey, don't call anymore
Que el amor también se volvió odio
Because love also turned into hate
Recordé
I remembered
(Y arriba México viejones)
(And up with Mexico, old men)
Para ser directo
Um direkt zu sein
No me arrepiento
Ich bereue es nicht
Cosas de la vida
Dinge des Lebens
O de la mía
Oder von meinem
Tú fuiste un momento
Du warst ein Moment
Y te agradezco
Und ich danke dir
Pero no eras mía
Aber du warst nicht meine
Y lo sabías
Und du wusstest es
No fue mucho tiempo
Es war nicht viel Zeit
Y eso lo acepto
Und das akzeptiere ich
Pero creía
Aber ich glaubte
Lo que sentía
Was ich fühlte
No respondías
Du hast nicht geantwortet
Y me moría
Und ich starb
Tú me tenías
Du hattest mich
Y lo sabías
Und du wusstest es
Yo no soy aquel que te dio rosas
Ich bin nicht derjenige, der dir Rosen gegeben hat
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Aber ich habe dir mein Herz gegeben und es ist wertvoller
La forma en que te trataba y lo superé
Die Art, wie ich dich behandelte und es überwand
La canción se acaba y tú constante
Das Lied endet und du bist konstant
Y el WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Und du füllst meinen WhatsApp mit Nachrichten
Hey, ya no llames
Hey, ruf nicht mehr an
Que el amor también se volvió odio recordé
Denn die Liebe wurde auch zu Hass, erinnerte ich mich
¡Je!
Ha!
Ira nomás
Geh nur
Cómo pagas el cariño
Wie du die Zuneigung bezahlst
¿O cómo ves, compa Nata?
Oder was denkst du, Kumpel Nata?
Y así nos pagan, compa Alejandro
Und so werden wir bezahlt, Kumpel Alejandro
Ay ay ay, viejo
Ay ay ay, alter Mann
No fue mucho tiempo
Es war nicht viel Zeit
Eso lo acepto
Das akzeptiere ich
Pero creía
Aber ich glaubte
Lo que sentía
Was ich fühlte
No respondías
Du hast nicht geantwortet
Y me moría
Und ich starb
Tú me tenías
Du hattest mich
Y lo sabías
Und du wusstest es
Yo no soy aquel que te dio rosas
Ich bin nicht derjenige, der dir Rosen gegeben hat
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Aber ich habe dir mein Herz gegeben und es ist wertvoller
La forma en que te trataba y lo superé
Die Art, wie ich dich behandelte und es überwand
La canción se acaba y tú constante
Das Lied endet und du bist konstant
El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Du füllst meinen WhatsApp mit Nachrichten
Hey, ya no llames
Hey, ruf nicht mehr an
Que el amor también se volvió odio
Denn die Liebe wurde auch zu Hass
Recordé
Ich erinnerte mich
(Y arriba México viejones)
(Und hoch lebe Mexiko, alte Männer)
Para ser directo
Per essere diretto
No me arrepiento
Non mi pento
Cosas de la vida
Cose della vita
O de la mía
O della mia
Tú fuiste un momento
Tu eri un momento
Y te agradezco
E ti ringrazio
Pero no eras mía
Ma non eri mia
Y lo sabías
E lo sapevi
No fue mucho tiempo
Non è stato molto tempo
Y eso lo acepto
E lo accetto
Pero creía
Ma credevo
Lo que sentía
Quello che sentivo
No respondías
Non rispondevi
Y me moría
E stavo morendo
Tú me tenías
Tu mi avevi
Y lo sabías
E lo sapevi
Yo no soy aquel que te dio rosas
Io non sono quello che ti ha dato rose
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Ma ti ho dato il mio cuore ed è più prezioso
La forma en que te trataba y lo superé
Il modo in cui ti trattavo e l'ho superato
La canción se acaba y tú constante
La canzone finisce e tu sei costante
Y el WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
E stai riempiendo il mio WhatsApp di messaggi
Hey, ya no llames
Ehi, non chiamare più
Que el amor también se volvió odio recordé
Che l'amore si è trasformato anche in odio, ho ricordato
¡Je!
Ehi!
Ira nomás
Rabbia niente di più
Cómo pagas el cariño
Come ripaghi l'affetto
¿O cómo ves, compa Nata?
O come vedi, amico Nata?
Y así nos pagan, compa Alejandro
E così ci pagano, amico Alejandro
Ay ay ay, viejo
Ah ah ah, vecchio
No fue mucho tiempo
Non è stato molto tempo
Eso lo acepto
Lo accetto
Pero creía
Ma credevo
Lo que sentía
Quello che sentivo
No respondías
Non rispondevi
Y me moría
E stavo morendo
Tú me tenías
Tu mi avevi
Y lo sabías
E lo sapevi
Yo no soy aquel que te dio rosas
Io non sono quello che ti ha dato rose
Pero te di mi corazón y es más valiosa
Ma ti ho dato il mio cuore ed è più prezioso
La forma en que te trataba y lo superé
Il modo in cui ti trattavo e l'ho superato
La canción se acaba y tú constante
La canzone finisce e tu sei costante
El WhatsApp me lo estás llenando de mensajes
Stai riempiendo il mio WhatsApp di messaggi
Hey, ya no llames
Ehi, non chiamare più
Que el amor también se volvió odio
Che l'amore si è trasformato anche in odio
Recordé
Ho ricordato
(Y arriba México viejones)
(E viva il Messico, vecchioni)