Quién Sabe

Gabriel Antonio Cruz Padilla, Lenny Santos, Natti Natasha, Rafael Pina, Yoel Damas

Paroles Traduction

No me mires así que me duele verte llorar
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor

Y que soy su mujer,
Amado mío desde hace tiempo
Que yo fui quien fallé
Y hoy me come el remordimiento

Quién sabe
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Quién sabe
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Quién sabe
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros

Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz

Quién sabe
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Quién sabe
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Quién sabe
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ay, dime, quién sabe

Quién sabe
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Quién sabe
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Quién sabe
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros

Ay, dime, quién sabe
Ay, dime, quién sabe
Ay, dime, quién sabe

No me mires así que me duele verte llorar
Ne me regarde pas comme ça, ça me fait mal de te voir pleurer
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor
Pour moi, il n'est pas facile de t'avouer qu'il n'y a plus d'amour
Y que soy su mujer,
Et que je suis sa femme,
Amado mío desde hace tiempo
Mon bien-aimé depuis longtemps
Que yo fui quien fallé
C'est moi qui ai échoué
Y hoy me come el remordimiento
Et aujourd'hui, le remords me ronge
Quién sabe
Qui sait
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Si quelqu'un le console en étant dans tes bras
Quién sabe
Qui sait
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Si en nourrissant mon orgueil, je le perds pour toujours
Quién sabe
Qui sait
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Si pendant que je le regarde dormir, il en a déjà une autre
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
L'embrassant doucement, Dieu, comme nous le faisons
Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Hier, je n'ai pas pu dormir, je n'ai pas arrêté d'y penser
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
Que j'ai été lâche et j'ai menti en te jurant qu'il était de l'eau passée
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
Et que je ne pense pas à lui quand nous sommes seuls en train de nous aimer
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz
Et que j'ai effacé ses traces et oublié sa voix
Quién sabe
Qui sait
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Si quelqu'un le console en étant dans tes bras
Quién sabe
Qui sait
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Si en nourrissant mon orgueil, je le perds pour toujours
Quién sabe
Qui sait
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Si pendant que je le regarde dormir, il en a déjà une autre
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
L'embrassant doucement, Dieu, comme nous le faisons
Ay, dime, quién sabe
Oh, dis-moi, qui sait
Quién sabe
Qui sait
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Si quelqu'un le console en étant dans tes bras
Quién sabe
Qui sait
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Si en nourrissant mon orgueil, je le perds pour toujours
Quién sabe
Qui sait
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Si pendant que je le regarde dormir, il en a déjà une autre
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
L'embrassant doucement, Dieu, comme nous le faisons
Ay, dime, quién sabe
Oh, dis-moi, qui sait
Ay, dime, quién sabe
Oh, dis-moi, qui sait
Ay, dime, quién sabe
Oh, dis-moi, qui sait
No me mires así que me duele verte llorar
Não me olhe assim, dói ver você chorar
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor
Para mim não é fácil confessar que não há mais amor
Y que soy su mujer,
E que sou sua mulher,
Amado mío desde hace tiempo
Meu amado há algum tempo
Que yo fui quien fallé
Fui eu quem falhou
Y hoy me come el remordimiento
E hoje o remorso me consome
Quién sabe
Quem sabe
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Se por estar em seus braços alguém o consola
Quién sabe
Quem sabe
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Se por alimentar meu orgulho, eu o perco para sempre
Quién sabe
Quem sabe
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Se enquanto eu o vejo dormindo, ele já tem outra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Beijando-o suavemente, Deus, assim como nós fazemos
Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Ontem não consegui dormir, não parei de pensar nele
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
Fui covarde e menti ao jurar que ele era água passada
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
E que não penso nele quando estamos sozinhos nos amando
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz
E que apaguei suas marcas e esqueci sua voz
Quién sabe
Quem sabe
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Se por estar em seus braços alguém o consola
Quién sabe
Quem sabe
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Se por alimentar meu orgulho, eu o perco para sempre
Quién sabe
Quem sabe
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Se enquanto eu o vejo dormindo, ele já tem outra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Beijando-o suavemente, Deus, assim como nós fazemos
Ay, dime, quién sabe
Ah, me diga, quem sabe
Quién sabe
Quem sabe
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Se por estar em seus braços alguém o consola
Quién sabe
Quem sabe
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Se por alimentar meu orgulho, eu o perco para sempre
Quién sabe
Quem sabe
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Se enquanto eu o vejo dormindo, ele já tem outra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Beijando-o suavemente, Deus, assim como nós fazemos
Ay, dime, quién sabe
Ah, me diga, quem sabe
Ay, dime, quién sabe
Ah, me diga, quem sabe
Ay, dime, quién sabe
Ah, me diga, quem sabe
No me mires así que me duele verte llorar
Don't look at me like that, it hurts to see you cry
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor
For me, it's not easy to confess that there's no more love
Y que soy su mujer,
And that I am his woman,
Amado mío desde hace tiempo
My beloved for a long time
Que yo fui quien fallé
That I was the one who failed
Y hoy me come el remordimiento
And today remorse eats me up
Quién sabe
Who knows
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
If by being in your arms someone comforts him
Quién sabe
Who knows
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
If by feeding my pride I lose him forever
Quién sabe
Who knows
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
If while I see him sleeping he already has another
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Kissing him softly, God, just like we do
Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Yesterday I couldn't sleep, I haven't stopped thinking about it
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
That I was a coward and lied when I swore that he was water under the bridge
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
And that I don't think about him when we are alone loving each other
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz
And that I have erased his traces and forgot his voice
Quién sabe
Who knows
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
If by being in your arms someone comforts him
Quién sabe
Who knows
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
If by feeding my pride I lose him forever
Quién sabe
Who knows
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
If while I see him sleeping he already has another
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Kissing him softly, God, just like we do
Ay, dime, quién sabe
Oh, tell me, who knows
Quién sabe
Who knows
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
If by being in your arms someone comforts him
Quién sabe
Who knows
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
If by feeding my pride I lose him forever
Quién sabe
Who knows
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
If while I see him sleeping he already has another
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Kissing him softly, God, just like we do
Ay, dime, quién sabe
Oh, tell me, who knows
Ay, dime, quién sabe
Oh, tell me, who knows
Ay, dime, quién sabe
Oh, tell me, who knows
No me mires así que me duele verte llorar
Schau mich nicht so an, es tut weh dich weinen zu sehen
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor
Für mich ist es nicht einfach dir zu gestehen, dass es keine Liebe mehr gibt
Y que soy su mujer,
Und dass ich seine Frau bin,
Amado mío desde hace tiempo
Mein Geliebter seit langer Zeit
Que yo fui quien fallé
Dass ich diejenige war, die versagt hat
Y hoy me come el remordimiento
Und heute frisst mich die Reue
Quién sabe
Wer weiß
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Ob jemand ihn tröstet, weil er in deinen Armen ist
Quién sabe
Wer weiß
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Ob ich ihn für immer verliere, weil ich meinen Stolz füttere
Quién sabe
Wer weiß
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Ob er schon eine andere hat, während ich ihn schlafen sehe
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ihn sanft küssend, Gott, so wie wir es tun
Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Gestern konnte ich nicht schlafen, ich habe nicht aufgehört daran zu denken
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
Dass ich feige war und gelogen habe, als ich dir schwor, dass er Vergangenheit ist
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
Und dass ich nicht an ihn denke, wenn wir alleine sind und uns lieben
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz
Und dass ich seine Spuren gelöscht und seine Stimme vergessen habe
Quién sabe
Wer weiß
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Ob jemand ihn tröstet, weil er in deinen Armen ist
Quién sabe
Wer weiß
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Ob ich ihn für immer verliere, weil ich meinen Stolz füttere
Quién sabe
Wer weiß
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Ob er schon eine andere hat, während ich ihn schlafen sehe
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ihn sanft küssend, Gott, so wie wir es tun
Ay, dime, quién sabe
Oh, sag mir, wer weiß
Quién sabe
Wer weiß
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Ob jemand ihn tröstet, weil er in deinen Armen ist
Quién sabe
Wer weiß
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Ob ich ihn für immer verliere, weil ich meinen Stolz füttere
Quién sabe
Wer weiß
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Ob er schon eine andere hat, während ich ihn schlafen sehe
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Ihn sanft küssend, Gott, so wie wir es tun
Ay, dime, quién sabe
Oh, sag mir, wer weiß
Ay, dime, quién sabe
Oh, sag mir, wer weiß
Ay, dime, quién sabe
Oh, sag mir, wer weiß
No me mires así que me duele verte llorar
Non guardarmi così, mi fa male vederti piangere
Para mí no es fácil confesarte que ya no hay más amor
Per me non è facile confessarti che non c'è più amore
Y que soy su mujer,
E che sono la sua donna,
Amado mío desde hace tiempo
Mio amato da tempo
Que yo fui quien fallé
Che sono stata io a sbagliare
Y hoy me come el remordimiento
E oggi mi divora il rimorso
Quién sabe
Chissà
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Se per essere tra le tue braccia qualcuno lo consola
Quién sabe
Chissà
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Se per nutrire il mio orgoglio lo perdo per sempre
Quién sabe
Chissà
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Se mentre lo guardo dormire lui ha già un'altra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Baciandolo dolcemente, Dio, proprio come facciamo noi
Ayer no pude dormir, no lo he dejado de pensar
Ieri non sono riuscita a dormire, non ho smesso di pensarci
Que fui cobarde y mentí al jurarte que él ya fue agua pasada
Che sono stata codarda e ho mentito giurandoti che lui era acqua passata
Y que no pienso en él cuando estamos a solas amándonos
E che non penso a lui quando siamo da soli amandoci
Y que he borrado sus huellas y olvidé su voz
E che ho cancellato le sue tracce e ho dimenticato la sua voce
Quién sabe
Chissà
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Se per essere tra le tue braccia qualcuno lo consola
Quién sabe
Chissà
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Se per nutrire il mio orgoglio lo perdo per sempre
Quién sabe
Chissà
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Se mentre lo guardo dormire lui ha già un'altra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Baciandolo dolcemente, Dio, proprio come facciamo noi
Ay, dime, quién sabe
Oh, dimmi, chissà
Quién sabe
Chissà
Si por estar en brazos tuyos alguien lo consuela
Se per essere tra le tue braccia qualcuno lo consola
Quién sabe
Chissà
Si por alimentar mi orgullo lo pierdo por siempre
Se per nutrire il mio orgoglio lo perdo per sempre
Quién sabe
Chissà
Si mientras yo lo veo durmiendo él ya tiene a otra
Se mentre lo guardo dormire lui ha già un'altra
Besándolo suave, Dios, así como hacemos nosotros
Baciandolo dolcemente, Dio, proprio come facciamo noi
Ay, dime, quién sabe
Oh, dimmi, chissà
Ay, dime, quién sabe
Oh, dimmi, chissà
Ay, dime, quién sabe
Oh, dimmi, chissà

Curiosités sur la chanson Quién Sabe de NATTI NATASHA

Quand la chanson “Quién Sabe” a-t-elle été lancée par NATTI NATASHA?
La chanson Quién Sabe a été lancée en 2019, sur l’album “Iluminatti”.
Qui a composé la chanson “Quién Sabe” de NATTI NATASHA?
La chanson “Quién Sabe” de NATTI NATASHA a été composée par Gabriel Antonio Cruz Padilla, Lenny Santos, Natti Natasha, Rafael Pina, Yoel Damas.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NATTI NATASHA

Autres artistes de Reggaeton