Waiting here for someone
Only yesterday we were on the run
You smile back at me and your face lit up the sun
Now I'm waiting here for someone
And oh, love, do you feel this rough?
Why's it only you I'm thinkin' of?
My shadow's dancing
Without you for the first time
My heart is hoping
You'll walk right in tonight
And tell me there are things that you regret
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
That's all I'm asking
Is it too much to ask?
Is it too much to ask?
Someone's moving outside
The lights come on down the drive
I forget you're not here when I close my eyes
Do you still think of me sometimes?
And oh, love, watch the sun comin' up
Don't it feel fucked up we're not in love?
My shadow's dancing
Without you for the first time
My heart is hoping
You'll walk right in tonight
And tell me there are things that you regret
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
That's all I'm asking
Is it too much to ask?
My shadow's dancing
Without you for the first time
My heart is hoping
You'll walk right in tonight
And tell me there are things that you regret
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
My shadow's dancing
Without you for the first time
My heart is hoping
You'll walk right in tonight
And tell me there are things that you regret
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
That's all I'm asking
Is it too much to ask?
That's all I'm asking
Is it too much to ask?
That's all I'm asking
Is it too much to ask?
Waiting here for someone
En attendant ici quelqu'un
Only yesterday we were on the run
Hier seulement, nous étions en fuite
You smile back at me and your face lit up the sun
Tu me souris et ton visage illumine le soleil
Now I'm waiting here for someone
Maintenant, j'attends ici quelqu'un
And oh, love, do you feel this rough?
Et oh, amour, ressens-tu cette rudesse ?
Why's it only you I'm thinkin' of?
Pourquoi est-ce seulement toi à qui je pense ?
My shadow's dancing
Mon ombre danse
Without you for the first time
Sans toi pour la première fois
My heart is hoping
Mon cœur espère
You'll walk right in tonight
Que tu entreras ce soir
And tell me there are things that you regret
Et me diras qu'il y a des choses que tu regrettes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Parce que si je suis honnête, je ne suis pas encore passé à autre chose
That's all I'm asking
C'est tout ce que je demande
Is it too much to ask?
Est-ce trop demander ?
Is it too much to ask?
Est-ce trop demander ?
Someone's moving outside
Quelqu'un bouge dehors
The lights come on down the drive
Les lumières s'allument dans l'allée
I forget you're not here when I close my eyes
J'oublie que tu n'es pas ici quand je ferme les yeux
Do you still think of me sometimes?
Penses-tu encore à moi parfois ?
And oh, love, watch the sun comin' up
Et oh, amour, regarde le soleil se lever
Don't it feel fucked up we're not in love?
N'est-ce pas foutu que nous ne soyons pas amoureux ?
My shadow's dancing
Mon ombre danse
Without you for the first time
Sans toi pour la première fois
My heart is hoping
Mon cœur espère
You'll walk right in tonight
Que tu entreras ce soir
And tell me there are things that you regret
Et me diras qu'il y a des choses que tu regrettes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Parce que si je suis honnête, je ne suis pas encore passé à autre chose
That's all I'm asking
C'est tout ce que je demande
Is it too much to ask?
Est-ce trop demander ?
My shadow's dancing
Mon ombre danse
Without you for the first time
Sans toi pour la première fois
My heart is hoping
Mon cœur espère
You'll walk right in tonight
Que tu entreras ce soir
And tell me there are things that you regret
Et me diras qu'il y a des choses que tu regrettes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Parce que si je suis honnête, je ne suis pas encore passé à autre chose
My shadow's dancing
Mon ombre danse
Without you for the first time
Sans toi pour la première fois
My heart is hoping
Mon cœur espère
You'll walk right in tonight
Que tu entreras ce soir
And tell me there are things that you regret
Et me diras qu'il y a des choses que tu regrettes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Parce que si je suis honnête, je ne suis pas encore passé à autre chose
That's all I'm asking
C'est tout ce que je demande
Is it too much to ask?
Est-ce trop demander ?
That's all I'm asking
C'est tout ce que je demande
Is it too much to ask?
Est-ce trop demander ?
That's all I'm asking
C'est tout ce que je demande
Is it too much to ask?
Est-ce trop demander ?
Waiting here for someone
Esperando aqui por alguém
Only yesterday we were on the run
Apenas ontem estávamos em fuga
You smile back at me and your face lit up the sun
Você sorri para mim e seu rosto iluminou o sol
Now I'm waiting here for someone
Agora estou esperando aqui por alguém
And oh, love, do you feel this rough?
E oh, amor, você sente isso tão duro?
Why's it only you I'm thinkin' of?
Por que é só em você que eu estou pensando?
My shadow's dancing
Minha sombra está dançando
Without you for the first time
Sem você pela primeira vez
My heart is hoping
Meu coração está esperando
You'll walk right in tonight
Que você entre direto esta noite
And tell me there are things that you regret
E me diga que há coisas que você se arrepende
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque se eu estou sendo honesto, eu ainda não superei você
That's all I'm asking
Isso é tudo que estou pedindo
Is it too much to ask?
É pedir demais?
Is it too much to ask?
É pedir demais?
Someone's moving outside
Alguém está se movendo lá fora
The lights come on down the drive
As luzes se acendem na entrada
I forget you're not here when I close my eyes
Eu esqueço que você não está aqui quando fecho meus olhos
Do you still think of me sometimes?
Você ainda pensa em mim às vezes?
And oh, love, watch the sun comin' up
E oh, amor, veja o sol surgindo
Don't it feel fucked up we're not in love?
Não parece errado não estarmos apaixonados?
My shadow's dancing
Minha sombra está dançando
Without you for the first time
Sem você pela primeira vez
My heart is hoping
Meu coração está esperando
You'll walk right in tonight
Que você entre direto esta noite
And tell me there are things that you regret
E me diga que há coisas que você se arrepende
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque se eu estou sendo honesto, eu ainda não superei você
That's all I'm asking
Isso é tudo que estou pedindo
Is it too much to ask?
É pedir demais?
My shadow's dancing
Minha sombra está dançando
Without you for the first time
Sem você pela primeira vez
My heart is hoping
Meu coração está esperando
You'll walk right in tonight
Que você entre direto esta noite
And tell me there are things that you regret
E me diga que há coisas que você se arrepende
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque se eu estou sendo honesto, eu ainda não superei você
My shadow's dancing
Minha sombra está dançando
Without you for the first time
Sem você pela primeira vez
My heart is hoping
Meu coração está esperando
You'll walk right in tonight
Que você entre direto esta noite
And tell me there are things that you regret
E me diga que há coisas que você se arrepende
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque se eu estou sendo honesto, eu ainda não superei você
That's all I'm asking
Isso é tudo que estou pedindo
Is it too much to ask?
É pedir demais?
That's all I'm asking
Isso é tudo que estou pedindo
Is it too much to ask?
É pedir demais?
That's all I'm asking
Isso é tudo que estou pedindo
Is it too much to ask?
É pedir demais?
Waiting here for someone
Esperando aquí a alguien
Only yesterday we were on the run
Solo ayer estábamos en la huida
You smile back at me and your face lit up the sun
Sonríes de vuelta a mí y tu rostro iluminó el sol
Now I'm waiting here for someone
Ahora estoy esperando aquí a alguien
And oh, love, do you feel this rough?
Y oh, amor, ¿sientes esto tan duro?
Why's it only you I'm thinkin' of?
¿Por qué solo a ti te estoy pensando?
My shadow's dancing
Mi sombra está bailando
Without you for the first time
Sin ti por primera vez
My heart is hoping
Mi corazón está esperando
You'll walk right in tonight
Que entres esta noche
And tell me there are things that you regret
Y me digas que hay cosas de las que te arrepientes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque si soy honesto, aún no te he superado
That's all I'm asking
Eso es todo lo que pido
Is it too much to ask?
¿Es mucho pedir?
Is it too much to ask?
¿Es mucho pedir?
Someone's moving outside
Alguien se está moviendo afuera
The lights come on down the drive
Las luces se encienden en el camino
I forget you're not here when I close my eyes
Olvido que no estás aquí cuando cierro los ojos
Do you still think of me sometimes?
¿Todavía piensas en mí a veces?
And oh, love, watch the sun comin' up
Y oh, amor, mira el sol saliendo
Don't it feel fucked up we're not in love?
¿No se siente jodido que no estemos enamorados?
My shadow's dancing
Mi sombra está bailando
Without you for the first time
Sin ti por primera vez
My heart is hoping
Mi corazón está esperando
You'll walk right in tonight
Que entres esta noche
And tell me there are things that you regret
Y me digas que hay cosas de las que te arrepientes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque si soy honesto, aún no te he superado
That's all I'm asking
Eso es todo lo que pido
Is it too much to ask?
¿Es mucho pedir?
My shadow's dancing
Mi sombra está bailando
Without you for the first time
Sin ti por primera vez
My heart is hoping
Mi corazón está esperando
You'll walk right in tonight
Que entres esta noche
And tell me there are things that you regret
Y me digas que hay cosas de las que te arrepientes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque si soy honesto, aún no te he superado
My shadow's dancing
Mi sombra está bailando
Without you for the first time
Sin ti por primera vez
My heart is hoping
Mi corazón está esperando
You'll walk right in tonight
Que entres esta noche
And tell me there are things that you regret
Y me digas que hay cosas de las que te arrepientes
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Porque si soy honesto, aún no te he superado
That's all I'm asking
Eso es todo lo que pido
Is it too much to ask?
¿Es mucho pedir?
That's all I'm asking
Eso es todo lo que pido
Is it too much to ask?
¿Es mucho pedir?
That's all I'm asking
Eso es todo lo que pido
Is it too much to ask?
¿Es mucho pedir?
Waiting here for someone
Hier warte ich auf jemanden
Only yesterday we were on the run
Erst gestern waren wir auf der Flucht
You smile back at me and your face lit up the sun
Du lächelst mich an und dein Gesicht erleuchtet die Sonne
Now I'm waiting here for someone
Jetzt warte ich hier auf jemanden
And oh, love, do you feel this rough?
Und oh, Liebe, fühlst du dich so rau?
Why's it only you I'm thinkin' of?
Warum denke ich nur an dich?
My shadow's dancing
Mein Schatten tanzt
Without you for the first time
Ohne dich zum ersten Mal
My heart is hoping
Mein Herz hofft
You'll walk right in tonight
Du kommst heute Abend direkt herein
And tell me there are things that you regret
Und sagst mir, dass es Dinge gibt, die du bereust
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Denn wenn ich ehrlich bin, bin ich noch nicht über dich hinweg
That's all I'm asking
Das ist alles, was ich frage
Is it too much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
Is it too much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
Someone's moving outside
Jemand bewegt sich draußen
The lights come on down the drive
Die Lichter gehen die Auffahrt entlang an
I forget you're not here when I close my eyes
Ich vergesse, dass du nicht hier bist, wenn ich meine Augen schließe
Do you still think of me sometimes?
Denkst du manchmal noch an mich?
And oh, love, watch the sun comin' up
Und oh, Liebe, sieh dir den Sonnenaufgang an
Don't it feel fucked up we're not in love?
Fühlt es sich nicht beschissen an, dass wir nicht verliebt sind?
My shadow's dancing
Mein Schatten tanzt
Without you for the first time
Ohne dich zum ersten Mal
My heart is hoping
Mein Herz hofft
You'll walk right in tonight
Du kommst heute Abend direkt herein
And tell me there are things that you regret
Und sagst mir, dass es Dinge gibt, die du bereust
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Denn wenn ich ehrlich bin, bin ich noch nicht über dich hinweg
That's all I'm asking
Das ist alles, was ich frage
Is it too much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
My shadow's dancing
Mein Schatten tanzt
Without you for the first time
Ohne dich zum ersten Mal
My heart is hoping
Mein Herz hofft
You'll walk right in tonight
Du kommst heute Abend direkt herein
And tell me there are things that you regret
Und sagst mir, dass es Dinge gibt, die du bereust
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Denn wenn ich ehrlich bin, bin ich noch nicht über dich hinweg
My shadow's dancing
Mein Schatten tanzt
Without you for the first time
Ohne dich zum ersten Mal
My heart is hoping
Mein Herz hofft
You'll walk right in tonight
Du kommst heute Abend direkt herein
And tell me there are things that you regret
Und sagst mir, dass es Dinge gibt, die du bereust
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Denn wenn ich ehrlich bin, bin ich noch nicht über dich hinweg
That's all I'm asking
Das ist alles, was ich frage
Is it too much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
That's all I'm asking
Das ist alles, was ich frage
Is it too much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
That's all I'm asking
Das ist alles, was ich frage
Is it too much to ask?
Ist das zu viel verlangt?
Waiting here for someone
Aspettando qui qualcuno
Only yesterday we were on the run
Solo ieri eravamo in fuga
You smile back at me and your face lit up the sun
Mi sorridi e il tuo viso illumina il sole
Now I'm waiting here for someone
Ora sto aspettando qui qualcuno
And oh, love, do you feel this rough?
E oh, amore, senti questa ruvidezza?
Why's it only you I'm thinkin' of?
Perché è solo a te che sto pensando?
My shadow's dancing
La mia ombra sta danzando
Without you for the first time
Senza di te per la prima volta
My heart is hoping
Il mio cuore spera
You'll walk right in tonight
Che tu entrerai stasera
And tell me there are things that you regret
E mi dirai che ci sono cose di cui ti penti
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Perché se devo essere onesto, non ti ho ancora superato
That's all I'm asking
È tutto quello che chiedo
Is it too much to ask?
È troppo chiedere?
Is it too much to ask?
È troppo chiedere?
Someone's moving outside
Qualcuno si sta muovendo fuori
The lights come on down the drive
Le luci si accendono lungo il viale
I forget you're not here when I close my eyes
Dimentico che non sei qui quando chiudo gli occhi
Do you still think of me sometimes?
Pensi ancora a me qualche volta?
And oh, love, watch the sun comin' up
E oh, amore, guarda il sole che sorge
Don't it feel fucked up we're not in love?
Non ti sembra strano che non siamo innamorati?
My shadow's dancing
La mia ombra sta danzando
Without you for the first time
Senza di te per la prima volta
My heart is hoping
Il mio cuore spera
You'll walk right in tonight
Che tu entrerai stasera
And tell me there are things that you regret
E mi dirai che ci sono cose di cui ti penti
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Perché se devo essere onesto, non ti ho ancora superato
That's all I'm asking
È tutto quello che chiedo
Is it too much to ask?
È troppo chiedere?
My shadow's dancing
La mia ombra sta danzando
Without you for the first time
Senza di te per la prima volta
My heart is hoping
Il mio cuore spera
You'll walk right in tonight
Che tu entrerai stasera
And tell me there are things that you regret
E mi dirai che ci sono cose di cui ti penti
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Perché se devo essere onesto, non ti ho ancora superato
My shadow's dancing
La mia ombra sta danzando
Without you for the first time
Senza di te per la prima volta
My heart is hoping
Il mio cuore spera
You'll walk right in tonight
Che tu entrerai stasera
And tell me there are things that you regret
E mi dirai che ci sono cose di cui ti penti
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
Perché se devo essere onesto, non ti ho ancora superato
That's all I'm asking
È tutto quello che chiedo
Is it too much to ask?
È troppo chiedere?
That's all I'm asking
È tutto quello che chiedo
Is it too much to ask?
È troppo chiedere?
That's all I'm asking
È tutto quello che chiedo
Is it too much to ask?
È troppo chiedere?
Waiting here for someone
ここで誰かを待っている
Only yesterday we were on the run
逃げ回っていたのは つい昨日のこと
You smile back at me and your face lit up the sun
君は俺に微笑みかけ 君の顔は太陽に照らされている
Now I'm waiting here for someone
今 俺はここで誰かを待っている
And oh, love, do you feel this rough?
愛とは粗削りなものだと思うかい?
Why's it only you I'm thinkin' of?
どうして君のことしか考えられないんだろう
My shadow's dancing
俺の影が踊ってる
Without you for the first time
君なしだなんて初めて
My heart is hoping
俺の心は願ってる
You'll walk right in tonight
君が今夜来てくれることを
And tell me there are things that you regret
後悔してるって言ってくれないか
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
だって正直 俺はまだ君を忘れられない
That's all I'm asking
これが俺の望むすべて
Is it too much to ask?
これって求めすぎなのか?
Is it too much to ask?
これって求めすぎなのか?
Someone's moving outside
誰かが外で動いている
The lights come on down the drive
通りに光が射す
I forget you're not here when I close my eyes
目を閉じると 君がここにいないことなんて忘れてしまう
Do you still think of me sometimes?
まだ君は たまに俺のこと考えるかい?
And oh, love, watch the sun comin' up
あぁ、愛 太陽が昇ってくる
Don't it feel fucked up we're not in love?
俺たちが愛し合っていないなんて おかしなことだよな
My shadow's dancing
俺の影が踊ってる
Without you for the first time
君なしだなんて初めて
My heart is hoping
俺の心は願ってる
You'll walk right in tonight
君が今夜来てくれることを
And tell me there are things that you regret
後悔してるって言ってくれないか
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
だって正直 俺はまだ君を忘れられない
That's all I'm asking
これが俺の望むすべて
Is it too much to ask?
これって求めすぎなのか?
My shadow's dancing
俺の影が踊ってる
Without you for the first time
君なしだなんて初めて
My heart is hoping
俺の心は願ってる
You'll walk right in tonight
君が今夜来てくれることを
And tell me there are things that you regret
後悔してるって言ってくれないか
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
だって正直 俺はまだ君を忘れられない
My shadow's dancing
俺の影が踊ってる
Without you for the first time
君なしだなんて初めて
My heart is hoping
俺の心は願ってる
You'll walk right in tonight
君が今夜来てくれることを
And tell me there are things that you regret
後悔してるって言ってくれないか
'Cause if I'm being honest, I ain't over you yet
だって正直 俺はまだ君を忘れられない
That's all I'm asking
これが俺の望むすべて
Is it too much to ask?
これって求めすぎなのか?
That's all I'm asking
これが俺の望むすべて
Is it too much to ask?
これって求めすぎなのか?
That's all I'm asking
これが俺の望むすべて
Is it too much to ask?
これって求めすぎなのか?
[Verse 1]
Burada durmuş birini bekliyorum
Daha dün birlikteydik
Bana gülümsüyorsun ve yüzün güneşi aydınlatıyor
Şimdi burada birini bekliyorum
[Pre-Chorus 1]
Ve oh, aşkım, bunun zorluğunu hissediyor musun?
Neden tek düşünebildiğim sensin?
[Chorus]
Gölgem ilk defa sensiz dans ediyor
Kalbim bu gece geleceksin diye umuyor
Ve bana pişman olduğun şeyler olduğunu söyle
Çünkü dürüst olmak gerekirse henüz senden vazgeçemedim
Tek istediğim bu
Bunu istemek çok mu fazla?
Bunu istemek çok mu fazla?
[Verse 2]
Dışarıda birileri hareket ediyor
Işıklar sokağı aydınlatıyor
Gözlerimi kapadığımda burada olmadığını unutuyorum
Arada sırada hâlâ beni düşünüyor musun?
[Pre-Chorus 2]
Ve oh, aşkım, güneşin doğuşunu izle
Artık aşık olmamamız berbat hissettirmiyor mu?
[Chorus]
Gölgem ilk defa sensiz dans ediyor
Kalbim bu gece geleceksin diye umuyor
Ve bana pişman olduğun şeyler olduğunu söyle
Çünkü dürüst olmak gerekirse henüz senden vazgeçemedim
Tek istediğim bu
Bunu istemek çok mu fazla?
[Bridge]
Gölgem dans ediyor
Sensiz ilk defa
Kalbim umuyor
Bu gece gelmeni
Bana pişman olduğun şeyler olduğunu söyle
Çünkü dürüst olmak gerekirse, henüz senden vazgeçemedim
[Chorus]
Gölgem ilk defa sensiz dans ediyor
Kalbim bu gece geleceksin diye umuyor
Ve bana pişman olduğun şeyler olduğunu söyle
Çünkü dürüst olmak gerekirse henüz senden vazgeçemedim
Tek istediğim bu
Bunu istemek çok mu fazla?
[Outro]
Tek istediğim bu
Bunu istemek çok mu fazla?
Tek istediğim bu
Bunu istemek çok mu fazla?