Hey, hey, yeah
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
How could it be, little me
Had the power to be the best B in the league
Yeah, inevitably, but could it be little me?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
The contract was signed, but I am the addendum
So-so where my dawgs at, Randy
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Before the storm comes the calm
Hope you can take the heat like LeBron
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Anybody with some money should invest now
Soccer moms need to organize a pep rall'
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
Mothafuckers ain't ready, they never been
As long as I am in the game, you'll never win
I'm on that different type of high, heroin
Put on my cape and hit the sky, heroine
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
And the days been crazy and the nights even wilder
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
Only higher is Messiah or notes from Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
I just took your whole life and redesigned it, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Hello all my bad girls, this just in
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
And she let him back in, and he just did it again
He crazy, he blazin', he off the deep end
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Too much for the world so they abbreviate him
His past is her fave, his stats is amaze
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
So real, you so trill, baby, everything legit
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
I got two White Russians, but we also need some drinks
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
I fly, I fly high, I'm blazin'
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Hey, hey, yeah
Hé, hé, ouais
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh, oh (hé, hé, hé, hé)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu, on dirait que je suis-
How could it be, little me
Comment se fait-il, petite moi
Had the power to be the best B in the league
Avait le pouvoir d'être la meilleure B de la ligue
Yeah, inevitably, but could it be little me?
Ouais, inévitablement, mais pourrait-ce être petite moi ?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
Tu me chahutais, maintenant c'est la monotonie de gagner régulièrement, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Je m'éclate en récréation, donc je dépasse toutes vos attentes
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
Les salopes n'ont pas ça en elles, je les tue et ensuite je les écorche
The contract was signed, but I am the addendum
Le contrat a été signé, mais je suis l'avenant
So-so where my dawgs at, Randy
Alors où sont mes chiens, Randy
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
En fait, dégage de ma bite, salope, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
Parce que tout va bien et est dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Va contre moi maintenant, je te défie, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
Un demi-million de dollars juste pour améliorer le salon de l'auto
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Je n'ai même pas fait exploser les bombes de l'arsenal
Before the storm comes the calm
Avant la tempête vient le calme
Hope you can take the heat like LeBron
J'espère que tu peux supporter la chaleur comme LeBron
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Je suis la meilleure maintenant
Anybody with some money should invest now
N'importe qui avec de l'argent devrait investir maintenant
Soccer moms need to organize a pep rall'
Les mamans de footballeurs doivent organiser un rassemblement
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
Ton jeu est fini, salope, Gatorade, serviette mouillée
Mothafuckers ain't ready, they never been
Les enculés ne sont pas prêts, ils ne l'ont jamais été
As long as I am in the game, you'll never win
Tant que je suis dans le jeu, tu ne gagneras jamais
I'm on that different type of high, heroin
Je suis sur ce type de high différent, héroïne
Put on my cape and hit the sky, heroine
Je mets ma cape et je frappe le ciel, héroïne
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu (on dirait que je suis en feu)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
Je vole, je vole haut, je suis en feu (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu (ouais, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
C'est le moment, attrape ton Kodak pendant que je vole
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
Avec un flow qui est le plus grand retour en arrière depuis ce Nolan Ryan
And the days been crazy and the nights even wilder
Et les jours ont été fous et les nuits encore plus sauvages
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
Et les lumières encore plus brillantes, bébé, tiens-toi à côté de mon feu
Only higher is Messiah or notes from Mariah
Seul plus haut est le Messie ou les notes de Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
'Rari six cents chevaux, c'est mon chariot de feu
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
Où nous volons, ils ne peuvent pas nous trouver, tous ces jours de pauvreté derrière nous
I just took your whole life and redesigned it, uh
Je viens de prendre toute ta vie et de la redessiner, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
Je pense que je suis Marc Jacobs, je pense que je suis Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
Je pense que sans maquillage, tu es toujours aussi belle
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Je vais attraper ta taille, puis je vais attraper ton visage et
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Puis je vais le goûter, puis je vais le consumer
Hello all my bad girls, this just in
Bonjour à toutes mes mauvaises filles, c'est juste arrivé
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy a blessé le beat comme s'il avait baisé sa meilleure amie
And she let him back in, and he just did it again
Et elle l'a laissé revenir, et il vient de le refaire
He crazy, he blazin', he off the deep end
Il est fou, il est en feu, il est au bout du rouleau
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Je suis en feu, je suis flagrant, je suis fou, je dis
Too much for the world so they abbreviate him
Trop pour le monde alors ils l'abrègent
His past is her fave, his stats is amaze
Son passé est son préféré, ses stats sont incroyables
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
Sa robe est juste parfaite, uh, couleur beige Prada
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
C'est évident que nous sommes les meilleurs et je roule avec mes Brits
So real, you so trill, baby, everything legit
Tellement réel, tu es tellement trill, bébé, tout est légitime
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
Comment te sens-tu ? Ils disent que nous sommes fous parce que nos styles sont si différents
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
Ils seront jaloux quand nous serons dans le mag en train de regarder magnif'
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Comme si je n'avais pas utilisé de Magnums sur ta salope préférée
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Baise ces négros en arrière-plan, j'essayais de faire de l'ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
Ajoute ça, nous sommes en feu, Nicki, qu'en penses-tu ?
I got two White Russians, but we also need some drinks
J'ai deux Russes blancs, mais nous avons aussi besoin de quelques verres
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu (on dirait que je suis en feu)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
On dirait que je suis en feu, en feu, en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu (on dirait que je suis en feu)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
I fly, I fly high, I'm blazin'
Je vole, je vole haut, je suis en feu
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Je suis en feu, on dirait que je suis en feu
Hey, hey, yeah
Ei, ei, sim
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh, oh (ei, ei, ei, ei)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
Estou queimando, parece que estou queimando, parece que estou-
How could it be, little me
Como poderia ser, pequena eu
Had the power to be the best B in the league
Tinha o poder de ser a melhor B na liga
Yeah, inevitably, but could it be little me?
Sim, inevitavelmente, mas poderia ser pequena eu?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
Você estava me provocando, agora é monotonia ganhando regularmente, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Eu me divirto na recreação, então eu excedo todas as suas expectativas
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
Vadias não têm isso nelas, eu as mato e depois as esfolio
The contract was signed, but I am the addendum
O contrato foi assinado, mas eu sou o adendo
So-so where my dawgs at, Randy
Então, onde estão meus cães, Randy
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
Na-na-na verdade, saia do meu pau, vadia, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
Por-por-por-por-por-por tudo está bem e dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Vá contra mim agora, eu te desafio, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
Meio milhão de dólares apenas para atualizar o show de carros
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Eu nem mesmo detonei as bombas no arsenal
Before the storm comes the calm
Antes da tempestade vem a calma
Hope you can take the heat like LeBron
Espero que você possa aguentar o calor como LeBron
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Eu sou a melhor agora
Anybody with some money should invest now
Qualquer um com algum dinheiro deve investir agora
Soccer moms need to organize a pep rall'
Mães do futebol precisam organizar um pep rall'
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
Seu jogo acabou, vadia, Gatorade, toalha molhada
Mothafuckers ain't ready, they never been
Filhos da puta não estão prontos, nunca estiveram
As long as I am in the game, you'll never win
Enquanto eu estiver no jogo, você nunca vencerá
I'm on that different type of high, heroin
Estou naquele tipo diferente de alta, heroína
Put on my cape and hit the sky, heroine
Coloco minha capa e atinjo o céu, heroína
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Estou queimando, parece que estou queimando (parece que estou queimando)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
Eu voo, eu voo alto, estou queimando (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
Estou queimando, parece que estou queimando (sim, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
Este é o momento, pegue seu Kodak enquanto estou voando
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
Com um fluxo que é o maior retorno desde aquele Nolan Ryan
And the days been crazy and the nights even wilder
E os dias têm sido loucos e as noites ainda mais selvagens
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
E as luzes ainda mais brilhantes, baby, fique ao lado do meu fogo
Only higher is Messiah or notes from Mariah
Apenas mais alto é o Messias ou notas da Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
'Rari seiscentos cavalos, esse é o meu carro de fogo
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
Onde estamos voando, eles não podem nos encontrar, todos aqueles dias quebrados atrás de nós
I just took your whole life and redesigned it, uh
Eu acabei de pegar toda a sua vida e redesenhei, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
Acho que sou Marc Jacobs, acho que sou Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
Acho que sem maquiagem, você ainda é ruim como o inferno
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Vou pegar sua cintura, então vou pegar seu rosto e
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Então vou prová-lo, então vou queimá-lo
Hello all my bad girls, this just in
Olá todas as minhas garotas más, isso acabou de entrar
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy machucou a batida como se ele tivesse fodido sua melhor amiga
And she let him back in, and he just did it again
E ela o deixou entrar de novo, e ele acabou de fazer isso de novo
He crazy, he blazin', he off the deep end
Ele é louco, ele está queimando, ele está fora de si
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Estou queimando, estou flagrante, estou louco, estou dizendo
Too much for the world so they abbreviate him
Demais para o mundo, então eles abreviam ele
His past is her fave, his stats is amaze
Seu passado é o favorito dela, suas estatísticas são incríveis
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
Seu vestido é simplesmente perfeito, uh, Prada cor bege
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
É óbvio que somos a merda e estou rolando com meus britânicos
So real, you so trill, baby, everything legit
Tão real, você é tão trill, baby, tudo legítimo
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
Como você se sente? Eles dizem que somos loucos porque nossos estilos são tão diferentes
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
Eles ficarão com ciúmes quando estivermos na revista parecendo magníficos
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Como se eu não tivesse usado Magnums na sua vadia favorita
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Foda-se esses caras de fundo, eu estava tentando ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
Adicione isso, estamos queimando, Nicki, o que você acha?
I got two White Russians, but we also need some drinks
Eu tenho dois russos brancos, mas também precisamos de algumas bebidas
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Estou queimando, parece que estou queimando (parece que estou queimando)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Parece que estou queimando, queimando, queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Estou queimando, parece que estou queimando (parece que estou queimando)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Eu voo, eu voo alto, estou queimando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estou queimando, parece que estou queimando
Hey, hey, yeah
Hey, hey, sí
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo, se siente como si estuviera-
How could it be, little me
¿Cómo podría ser, pequeña yo
Had the power to be the best B in the league
Tenía el poder de ser la mejor B en la liga
Yeah, inevitably, but could it be little me?
Sí, inevitablemente, pero ¿podría ser pequeña yo?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
Estabas burlándote de mí, ahora es monotonía ganar regularmente, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Atrapo rec en recreación, así que supero todas tus expectativas
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
Las perras no lo tienen en ellas, las mato y luego las despellejo
The contract was signed, but I am the addendum
El contrato fue firmado, pero yo soy el apéndice
So-so where my dawgs at, Randy
Así que, ¿dónde están mis perros, Randy?
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
De hecho, quítate de mi pene, perra, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
Porque todo está bien y dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Ve contra mí ahora, te reto, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
Medio millón de dólares solo para mejorar el espectáculo de autos
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Ni siquiera detoné las bombas en el arsenal
Before the storm comes the calm
Antes de la tormenta viene la calma
Hope you can take the heat like LeBron
Espero que puedas soportar el calor como LeBron
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Soy la mejor ahora
Anybody with some money should invest now
Cualquiera con algo de dinero debería invertir ahora
Soccer moms need to organize a pep rall'
Las mamás del fútbol necesitan organizar un pep rall'
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
Tu juego se acabó, perra, Gatorade, toalla mojada
Mothafuckers ain't ready, they never been
Los hijos de puta no están listos, nunca lo han estado
As long as I am in the game, you'll never win
Mientras yo esté en el juego, nunca ganarás
I'm on that different type of high, heroin
Estoy en ese tipo diferente de alta, heroína
Put on my cape and hit the sky, heroine
Pongo mi capa y golpeo el cielo, heroína
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo (se siente como si estuviera ardiendo)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo (sí, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
Este es el momento, agarra tu Kodak mientras estoy volando
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
Con un flujo que es el mayor retroceso desde ese Nolan Ryan
And the days been crazy and the nights even wilder
Y los días han sido locos y las noches aún más salvajes
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
Y las luces aún más brillantes, bebé, quédate junto a mi fuego
Only higher is Messiah or notes from Mariah
Solo más alto es el Mesías o las notas de Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
'Rari seiscientos caballos, ese es mi carro de fuego
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
Donde volamos, no pueden encontrarnos, todos esos días de quiebra detrás de nosotros
I just took your whole life and redesigned it, uh
Acabo de tomar toda tu vida y la rediseñé, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
Creo que soy Marc Jacobs, creo que soy Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
Creo que sin maquillaje, todavía estás mal como el infierno
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Voy a agarrar tu cintura, luego voy a agarrar tu cara y
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Luego voy a probarlo, luego voy a encenderlo
Hello all my bad girls, this just in
Hola a todas mis chicas malas, esto acaba de entrar
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy lastimó el ritmo como si se hubiera follado a su mejor amiga
And she let him back in, and he just did it again
Y ella lo dejó entrar de nuevo, y él acaba de hacerlo de nuevo
He crazy, he blazin', he off the deep end
Está loco, está ardiendo, está fuera de lo profundo
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Estoy ardiendo, soy flagrante, estoy loco, estoy diciendo
Too much for the world so they abbreviate him
Demasiado para el mundo, así que lo abrevian
His past is her fave, his stats is amaze
Su pasado es su favorito, sus estadísticas son asombrosas
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
Su vestido es simplemente perfecto, uh, Prada de color beige
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
Es obvio que somos la mierda y estoy rodando con mis británicos
So real, you so trill, baby, everything legit
Tan real, eres tan trill, bebé, todo es legítimo
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
¿Cómo te sientes? Dicen que estamos locos porque nuestros estilos son tan diferentes
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
Estarán celosos cuando estemos en la revista luciendo magníficos
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Como si no hubiera usado Magnums en tu perra mala favorita
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Jódanse estos negros de fondo, estaba tratando de ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
Añade esto, estamos ardiendo, Nicki, ¿qué piensas?
I got two White Russians, but we also need some drinks
Tengo dos rusos blancos, pero también necesitamos algunas bebidas
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo (se siente como si estuviera ardiendo)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Se siente como si estuviera ardiendo, ardiendo, ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo (se siente como si estuviera ardiendo)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
I fly, I fly high, I'm blazin'
Vuelo, vuelo alto, estoy ardiendo
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Estoy ardiendo, se siente como si estuviera ardiendo
Hey, hey, yeah
Hey, hey, ja
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen, es fühlt sich an, als würde ich-
How could it be, little me
Wie könnte es sein, kleines ich
Had the power to be the best B in the league
Hatte die Kraft, die beste B in der Liga zu sein
Yeah, inevitably, but could it be little me?
Ja, unvermeidlich, aber könnte es kleines ich sein?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
Du hast mich gehänselt, jetzt ist es Monotonie, regelmäßig zu gewinnen, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Ich fange Erholung auf Erholung, also übertreffe ich all deine Erwartungen
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
Schlampen haben es nicht in sich, ich töte sie und dann häute ich sie
The contract was signed, but I am the addendum
Der Vertrag wurde unterschrieben, aber ich bin das Nachtrag
So-so where my dawgs at, Randy
Also-also wo sind meine Hunde, Randy
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
Ma-ma-ma-tatsächlich, geh von meinem Schwanz runter, Schlampe, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause alles ist fein und dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Stell dich jetzt gegen mich, ich fordere dich heraus, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
Eine halbe Million Dollar nur um die Autoshow aufzuwerten
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Ich habe nicht einmal die Bomben im Arsenal gezündet
Before the storm comes the calm
Vor dem Sturm kommt die Ruhe
Hope you can take the heat like LeBron
Hoffentlich kannst du die Hitze wie LeBron aushalten
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Ich bin jetzt die Beste
Anybody with some money should invest now
Jeder mit etwas Geld sollte jetzt investieren
Soccer moms need to organize a pep rall'
Fußballmütter müssen eine Pep-Rallye organisieren
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
Dein Spiel ist vorbei, Schlampe, Gatorade, nasses Handtuch
Mothafuckers ain't ready, they never been
Mothafuckers sind nicht bereit, sie waren es noch nie
As long as I am in the game, you'll never win
Solange ich im Spiel bin, wirst du nie gewinnen
I'm on that different type of high, heroin
Ich bin auf diesem anderen Typ von High, Heroin
Put on my cape and hit the sky, heroine
Ich ziehe meinen Umhang an und fliege in den Himmel, Heldin
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen (es fühlt sich an, als würde ich brennen)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen (ja, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
Dies ist der Moment, schnapp dir deinen Kodak, während ich fliege
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
Mit einem Flow, der der größte Rückblick seit diesem Nolan Ryan ist
And the days been crazy and the nights even wilder
Und die Tage waren verrückt und die Nächte noch wilder
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
Und die Lichter noch heller, Baby, steh neben meinem Feuer
Only higher is Messiah or notes from Mariah
Nur höher ist der Messias oder Noten von Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
'Rari sechshundert Pferde, das ist mein Feuerwagen
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
Wo wir fliegen, können sie uns nicht finden, all die armen Tage hinter uns
I just took your whole life and redesigned it, uh
Ich habe gerade dein ganzes Leben genommen und es neu gestaltet, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
Ich denke, ich bin Marc Jacobs, ich denke, ich bin Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
Ich denke ohne Make-up, bist du immer noch verdammt gut
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Ich werde deine Taille greifen, dann werde ich dein Gesicht greifen und
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Dann werde ich es kosten, dann werde ich es anzünden
Hello all my bad girls, this just in
Hallo all meine bösen Mädchen, das ist gerade eingetroffen
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy hat den Beat verletzt, als hätte er ihre beste Freundin gefickt
And she let him back in, and he just did it again
Und sie hat ihn wieder reingelassen, und er hat es gerade wieder getan
He crazy, he blazin', he off the deep end
Er ist verrückt, er brennt, er ist am Ende
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Ich brenne, ich bin auffällig, ich bin verrückt, ich sage
Too much for the world so they abbreviate him
Zu viel für die Welt, also kürzen sie ihn
His past is her fave, his stats is amaze
Seine Vergangenheit ist ihr Favorit, seine Statistiken sind erstaunlich
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
Ihr Kleid ist einfach perfekt, uh, Prada farbiger Beige
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
Es ist offensichtlich, dass wir der Scheiß sind und ich rolle mit meinen Briten
So real, you so trill, baby, everything legit
So echt, du bist so echt, Baby, alles ist legitim
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
Wie fühlst du dich? Sie sagen, wir sind verrückt, weil unsere Stile so unterschiedlich sind
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
Sie werden eifersüchtig sein, wenn wir im Magazin großartig aussehen
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Als ob ich keine Kondome auf deine Lieblingsschlampe benutzt hätte
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Fick diese Hintergrundniggas, ich wollte nur ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
Füge das hinzu, wir brennen, Nicki, was denkst du?
I got two White Russians, but we also need some drinks
Ich habe zwei Weiße Russen, aber wir brauchen auch einige Getränke
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen (es fühlt sich an, als würde ich brennen)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Es fühlt sich an, als würde ich brennen, brennen, brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen (es fühlt sich an, als würde ich brennen)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
I fly, I fly high, I'm blazin'
Ich fliege, ich fliege hoch, ich brenne
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Ich brenne, es fühlt sich an, als würde ich brennen
Hey, hey, yeah
Ehi, ehi, sì
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh, oh (ehi, ehi, ehi, ehi)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
Sto bruciando, sembra che sto bruciando, sembra che sto-
How could it be, little me
Come potrebbe essere, piccola me
Had the power to be the best B in the league
Aveva il potere di essere la migliore B nel campionato
Yeah, inevitably, but could it be little me?
Sì, inevitabilmente, ma potrebbe essere piccola me?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
Mi stavi deridendo, ora è monotonia vincere regolarmente, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Ricevo riconoscimenti per il divertimento, quindi supero tutte le tue aspettative
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
Le puttane non ce l'hanno dentro, le uccido e poi le scuoio
The contract was signed, but I am the addendum
Il contratto è stato firmato, ma io sono l'addendum
So-so where my dawgs at, Randy
Allora dove sono i miei cani, Randy
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
In effetti, smetti di rompere le palle, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
Perché tutto va bene e dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Ora sfidami, ti sfido, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
Mezzo milione di dollari solo per migliorare l'auto show
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Non ho nemmeno fatto esplodere le bombe nell'arsenale
Before the storm comes the calm
Prima della tempesta viene la calma
Hope you can take the heat like LeBron
Spero che tu possa sopportare il caldo come LeBron
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Sono la migliore ora
Anybody with some money should invest now
Chiunque abbia dei soldi dovrebbe investire ora
Soccer moms need to organize a pep rall'
Le mamme del calcio dovrebbero organizzare un raduno
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
La tua partita è finita, stronza, Gatorade, asciugamano bagnato
Mothafuckers ain't ready, they never been
I figli di puttana non sono pronti, non lo sono mai stati
As long as I am in the game, you'll never win
Finché sono nel gioco, non vincerai mai
I'm on that different type of high, heroin
Sono su quel diverso tipo di alta, eroina
Put on my cape and hit the sky, heroine
Mettimi il mantello e volo nel cielo, eroina
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Sto bruciando, sembra che sto bruciando (sembra che sto bruciando)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
Volo, volo alto, sto bruciando (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
Sto bruciando, sembra che sto bruciando (sì, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
Questo è il momento, prendi la tua Kodak mentre sto volando
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
Con un flusso che è il più grande ritorno al passato da quel Nolan Ryan
And the days been crazy and the nights even wilder
E i giorni sono stati pazzi e le notti ancora più selvagge
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
E le luci ancora più luminose, baby, stai accanto al mio fuoco
Only higher is Messiah or notes from Mariah
Solo più in alto è il Messia o le note di Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
'Rari sei cento cavalli, questo è il mio carro di fuoco
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
Dove stiamo volando, non possono trovarci, tutti quei giorni poveri dietro di noi
I just took your whole life and redesigned it, uh
Ho appena preso tutta la tua vita e l'ho ridisegnata, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
Penso di essere Marc Jacobs, penso di essere Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
Penso che senza trucco, sei ancora dannatamente bella
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Prenderò la tua vita, poi prenderò il tuo viso e
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Poi lo assaggerò, poi lo accenderò
Hello all my bad girls, this just in
Ciao a tutte le mie cattive ragazze, appena arrivato
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy ha fatto male al beat come se avesse scopato la sua migliore amica
And she let him back in, and he just did it again
E lei lo ha fatto rientrare, e lui l'ha appena fatto di nuovo
He crazy, he blazin', he off the deep end
È pazzo, sta bruciando, è fuori di testa
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Sto bruciando, sono flagrante, sono pazzo, sto dicendo
Too much for the world so they abbreviate him
Troppo per il mondo quindi lo abbreviano
His past is her fave, his stats is amaze
Il suo passato è il suo preferito, le sue statistiche sono incredibili
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
Il suo vestito è perfetto, uh, Prada color beige
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
È ovvio che siamo la merda e sto girando con i miei Brits
So real, you so trill, baby, everything legit
Sei così reale, sei così trill, baby, tutto è legittimo
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
Come ti senti? Dicono che siamo pazzi perché i nostri stili sono così diversi
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
Saranno gelosi quando saremo sulla rivista sembrando magnifici
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Come se non avessi usato i Magnum sulla tua cagna preferita
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Fanculo questi neri di sfondo, stavo cercando di fare un ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
Aggiungi questo, stiamo bruciando, Nicki, cosa ne pensi?
I got two White Russians, but we also need some drinks
Ho due russi bianchi, ma abbiamo anche bisogno di qualche drink
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Sto bruciando, sembra che sto bruciando (sembra che sto bruciando)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Sembra che sto bruciando, bruciando, bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Sto bruciando, sembra che sto bruciando (sembra che sto bruciando)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
I fly, I fly high, I'm blazin'
Volo, volo alto, sto bruciando
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Sto bruciando, sembra che sto bruciando
Hey, hey, yeah
Hei, hei, ya
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
Oh, oh (hei, hei, hei, hei)
Oh (ooh)
Oh (ooh)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala, rasanya seperti aku-
How could it be, little me
Bagaimana bisa, aku yang kecil ini
Had the power to be the best B in the league
Memiliki kekuatan untuk menjadi yang terbaik di liga
Yeah, inevitably, but could it be little me?
Ya, tak terelakkan, tapi bisa jadi aku yang kecil ini?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
Kamu yang mengolok-olokku, sekarang ini monoton menang terus, yo
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
Aku menangkap rekreasi pada rekreasi, jadi aku melampaui semua ekspektasi kamu
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
Para jalang ini tidak memilikinya, aku membunuh mereka lalu mengulitinya
The contract was signed, but I am the addendum
Kontrak telah ditandatangani, tapi aku adalah tambahannya
So-so where my dawgs at, Randy
Jadi-jadi di mana anjing-anjingku, Randy
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
Ma-ma-ma-ma-ma-ma, sebenarnya, minggir dari kontolku, jalang, Andy
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
Ka-ka-ka-ka-ka-karena semuanya baik-baik saja dan dandy
Go against me now, I dare you, Bambi
Lawan aku sekarang, aku tantang kamu, Bambi
Half a million dollars just to upgrade the car show
Setengah juta dolar hanya untuk meningkatkan pameran mobil
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
Aku bahkan belum meledakkan bom di gudang senjata
Before the storm comes the calm
Sebelum badai datang ketenangan
Hope you can take the heat like LeBron
Harap kamu bisa tahan panas seperti LeBron
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
I'm the best now
Aku yang terbaik sekarang
Anybody with some money should invest now
Siapa pun dengan uang sebaiknya investasi sekarang
Soccer moms need to organize a pep rall'
Ibu-ibu sepak bola perlu mengorganisir acara semangat
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
Permainanmu berakhir, jalang, Gatorade, handuk basah
Mothafuckers ain't ready, they never been
Para bajingan ini tidak siap, mereka tidak pernah
As long as I am in the game, you'll never win
Selama aku di dalam permainan, kamu tidak akan pernah menang
I'm on that different type of high, heroin
Aku di jenis tinggi yang berbeda, heroin
Put on my cape and hit the sky, heroine
Memakai jubahku dan terbang ke langit, pahlawan wanita
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala (rasanya seperti aku menyala)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala (uh)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala (ya, uh)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
Ini adalah momennya, ambil Kodakmu saat aku terbang
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
Dengan aliran yang merupakan lemparan balik terhebat sejak Nolan Ryan
And the days been crazy and the nights even wilder
Dan hari-harinya gila dan malamnya lebih liar
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
Dan lampunya lebih terang, sayang, berdiri di samping api saya
Only higher is Messiah or notes from Mariah
Hanya lebih tinggi adalah Mesias atau nada dari Mariah
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
'Rari enam ratus kuda, itu kereta api apiku
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
Di mana kita terbang, mereka tidak bisa menemukan kita, semua hari miskin itu di belakang kita
I just took your whole life and redesigned it, uh
Aku baru saja mengambil seluruh hidupmu dan mendesain ulang, uh
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
Aku pikir aku Marc Jacobs, aku pikir aku Lagerfeld
I think without makeup, you still bad as hell
Aku pikir tanpa makeup, kamu masih cantik sekali
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
Aku akan memegang pinggangmu, lalu aku akan memegang wajahmu dan
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
Lalu aku akan mencicipinya, lalu aku akan membakarnya
Hello all my bad girls, this just in
Halo semua gadis nakalku, ini baru saja masuk
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy melukai irama seperti dia meniduri teman baiknya
And she let him back in, and he just did it again
Dan dia membiarkannya kembali, dan dia baru saja melakukannya lagi
He crazy, he blazin', he off the deep end
Dia gila, dia menyala, dia di ujung terdalam
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
Aku menyala, aku mencolok, aku gila, aku bilang
Too much for the world so they abbreviate him
Terlalu banyak untuk dunia jadi mereka singkatkan dia
His past is her fave, his stats is amaze
Masa lalunya adalah favoritnya, statistiknya menakjubkan
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
Gaunnya sempurna, uh, Prada berwarna beige
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
Jelas kami yang terbaik dan aku berguling dengan Brits-ku
So real, you so trill, baby, everything legit
Sangat nyata, kamu sangat asli, sayang, semuanya sah
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
Bagaimana perasaanmu? Mereka bilang kita gila karena gaya kita sangat berbeda
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
Mereka akan cemburu saat kita di majalah terlihat magnif
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
Seolah-olah aku tidak menggunakan Magnum pada jalang favoritmu
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
Persetan dengan orang-orang latar belakang ini, aku mencoba untuk ad-lib
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
Tambahkan ini, kami menyala, Nicki, apa pendapatmu?
I got two White Russians, but we also need some drinks
Aku punya dua Orang Rusia Putih, tapi kami juga butuh beberapa minuman
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinghi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala (rasanya seperti aku menyala)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
Rasanya seperti aku menyala, menyala, menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala (rasanya seperti aku menyala)
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinggi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
I fly, I fly high, I'm blazin'
Aku terbang, aku terbang tinghi, aku menyala
I'm blazin', feels like I'm blazin'
Aku menyala, rasanya seperti aku menyala
Hey, hey, yeah
嘿,嘿,是的
Oh, oh (hey, hey, hey, hey)
哦,哦(嘿,嘿,嘿,嘿)
Oh (ooh)
哦(噢)
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin', feels like I'm-
我在燃烧,感觉我在燃烧,感觉我在-
How could it be, little me
怎么可能,小小的我
Had the power to be the best B in the league
有能力成为联盟中最好的B
Yeah, inevitably, but could it be little me?
是的,不可避免,但可能是小小的我吗?
You was heckling me, now it's monotony winning regularly, yo
你在嘲笑我,现在是赢得常规的单调,哟
I catch rec on recreation, so I exceed all your expectations
我在娱乐中抓住记录,所以我超越了你的所有期望
Bitches ain't got it in 'em, I kill 'em and then I skin 'em
那些女人们没有这个能力,我杀了她们然后剥了她们的皮
The contract was signed, but I am the addendum
合同已签,但我是附录
So-so where my dawgs at, Randy
那么我的狗在哪里,兰迪
Ma-ma-matter fact, get off my dick, bitch, Andy
事实上,从我的鸡巴上下来,安迪
'Ca-'ca-'ca-'ca-'ca-'cause everything is fine and dandy
因为一切都好极了
Go against me now, I dare you, Bambi
现在反对我,我敢你,班比
Half a million dollars just to upgrade the car show
花了五十万美元只是为了升级车展
I ain't even detonate the bombs in the arsenal
我甚至还没引爆军械库中的炸弹
Before the storm comes the calm
暴风雨来临前的宁静
Hope you can take the heat like LeBron
希望你能像勒布朗一样承受热度
Ah, ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
啊,啊-啊-啊-啊-啊,啊-啊-啊
I'm the best now
我现在是最好的
Anybody with some money should invest now
任何有钱的人现在都应该投资
Soccer moms need to organize a pep rall'
足球妈妈们需要组织一个加油集会
Your game over, bitch, Gatorade, wet towel
你的游戏结束了,婊子,加托雷德,湿毛巾
Mothafuckers ain't ready, they never been
混蛋们还没准备好,他们从未准备好
As long as I am in the game, you'll never win
只要我在游戏中,你永远不会赢
I'm on that different type of high, heroin
我在那种不同类型的高度,海洛因
Put on my cape and hit the sky, heroine
披上我的斗篷,冲向天空,女英雄
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
我在燃烧,感觉我在燃烧(感觉我在燃烧)
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin' (uh)
我飞,我飞得高,我在燃烧(嗯)
I'm blazin', feels like I'm blazin' (yeah, uh)
我在燃烧,感觉我在燃烧(是的,嗯)
This is the moment, grab your Kodak while I'm flyin'
这是那一刻,抓住你的柯达,当我在飞翔
With a flow that is the greatest throwback since that Nolan Ryan
有一种流动是自诺兰·瑞安以来最伟大的回归
And the days been crazy and the nights even wilder
白天疯狂,夜晚更狂野
And the lights even brighter, baby, stand next to my fire
灯光更亮,宝贝,站在我的火旁
Only higher is Messiah or notes from Mariah
只有更高的是弥赛亚或玛丽亚的音符
'Rari six hundred horses, that's my chariot of fire
法拉利六百匹马力,那是我的火车
Where we flyin', they can't find us, all them broke days behind us
我们飞到他们找不到我们的地方,所有破碎的日子都在我们后面
I just took your whole life and redesigned it, uh
我刚刚拿走了你的整个生活并重新设计了,嗯
I think I'm Marc Jacobs, I think I'm Lagerfeld
我认为我是马克·雅各布斯,我认为我是拉格斐
I think without makeup, you still bad as hell
我认为没有化妆,你仍然很性感
I'ma grab your waist, then I'ma grab your face and
我要抓住你的腰,然后我要抓住你的脸然后
Then I'ma taste it, then I'ma blaze it
然后我要尝一尝,然后我要点燃它
Hello all my bad girls, this just in
你好,我所有的坏女孩,这就是
Yeezy hurt the beat like he fucked her best friend
Yeezy伤害了节拍就像他操了她最好的朋友
And she let him back in, and he just did it again
她让他回来了,他又做了一次
He crazy, he blazin', he off the deep end
他疯了,他在燃烧,他走到了尽头
I'm blazin', I'm flagrant, I'm crazy, I'm sayin'
我在燃烧,我放肆,我疯了,我在说
Too much for the world so they abbreviate him
对这个世界来说太多了所以他们缩写他
His past is her fave, his stats is amaze
他的过去是她的最爱,他的统计数据令人惊叹
Her dress is just perf, uh, Prada colored beige
她的裙子很完美,呃,普拉达色的米色
It's obvi we the ish and I'm rollin' with my Brits
很明显我们是最棒的,我和我的英国人一起滚动
So real, you so trill, baby, everything legit
如此真实,你如此真实,宝贝,一切都合法
How you feel? They say we crazed 'cause our styles so diff'
你感觉如何?他们说我们疯了因为我们的风格如此不同
They'll be jeal' when we in the mag lookin' magnif'
当我们在杂志中看起来很棒时,他们会嫉妒
As if I ain't used Magnums on your favorite bad bitch
好像我没有在你最喜欢的坏女孩身上使用过Magnums
Fuck these background niggas, I was tryna ad-lib
操这些背景的混蛋,我试图即兴发挥
Add this, we blazin', Nicki, what you think?
加上这个,我们在燃烧,Nicki,你怎么看?
I got two White Russians, but we also need some drinks
我有两个白俄罗斯人,但我们还需要一些饮料
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
我在燃烧,感觉我在燃烧(感觉我在燃烧)
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧
It feels like I'm blazin', blazin', blazin'
感觉我在燃烧,燃烧,燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin' (feels like I'm blazin')
我在燃烧,感觉我在燃烧(感觉我在燃烧)
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧
I fly, I fly high, I'm blazin'
我飞,我飞得高,我在燃烧
I'm blazin', feels like I'm blazin'
我在燃烧,感觉我在燃烧