Fall off in the spot
All you niggas do is run your jaw (Metro!)
Pull up with no top
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Yo, I'm me, I'm Barbie drippin', DB9, Barbie whippin'
If he say he don't want me back, he be lyin'
Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin'
They keep tellin' work it, I ain't got no choice
I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin'
Out or indoors, baby, I'ma floss
Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin'
Mink carpet, but I ain't got no flaws
Doors look like wings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin'
Curve niggas like they arms in a sling
Hot off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin'
Good box, so he called Don a King
Who the fuck gon' party with them dollies
No, I never do the mollies, if I hit you, then you probably gon' sue
Who the fuck gon' come through with the body
Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do
Who the fuck gon' pull up in your city
Looking every bit pretty, with the itty bitty titty bitch crew
Who the fuck gon' beat him with a .22
If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Thousand dollar massage
I don't ever miss my mark
Anything I like goes in the cart
I might spend it all to prove a point
Rolling west coast, Arnold Schwarz
If she lick her lips then I'ma join
Indo I'ma spark
When I cash out that's her favorite part
They deliver my Lambo', all white with a tan bow
My body is a work of art, he eatin' this Van Gogh
I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals
White beaches, candles, we sexin', Anglo
Wh-wh-what you think all the niggas wanna cuff for?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
Bitch, I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld yah
Yeah this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
You're used to taking pictures, I go raise the bar far
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, yah, hay
America's Next Top Model, call me, Yaya
Every time I score she gon' hear them swishes, ah
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
I piss hits broad, call me the swish God
The swish, swish God? Yup, the swish God?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Mhm, shout out Giovanni
For doing that Barbie Tingz video, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
I'm still on my Naomi shit
Wilhelmina Models tip
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, I see you, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Juice, I see you Juice
Keep me rolling Juice
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
I see why she called this shit Queen
This bitch is really the fucking Queen
I love my fans, I love you so much
Fall off in the spot
Tomber dans le spot
All you niggas do is run your jaw (Metro!)
Tout ce que vous faites, c'est parler (Metro!)
Pull up with no top
Arriver sans capote
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Si Young Metro ne te fait pas confiance, je vais te tirer dessus
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Tomber dans le spot, chaque fille arrive comme un requin
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Accroché à mon collier, ce n'est pas une station de ski
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Tomber dans le spot, chaque fille arrive comme un requin
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Mets ça en park, je vais laisser ma tenue te démonter
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillant dans le noir, de jolies jeunes filles à bord
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Courir avec les tireurs d'élite, tout est au point comme, "En garde"
Yo, I'm me, I'm Barbie drippin', DB9, Barbie whippin'
Yo, je suis moi, je suis Barbie qui dégouline, DB9, Barbie qui fouette
If he say he don't want me back, he be lyin'
S'il dit qu'il ne veut pas de moi, il ment
Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin'
Salope, je suis la sauce, Barbie qui trempe, je suis le patron, Barbie qui sirote
They keep tellin' work it, I ain't got no choice
Ils continuent à dire de travailler, je n'ai pas le choix
I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin'
Je suis tout à toi, Barbie qui embrasse, appelle les magasins, Barbie qui expédie
Out or indoors, baby, I'ma floss
Dehors ou à l'intérieur, bébé, je vais me la péter
Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin'
Mouillée, bien sûr, Barbie qui donne des pourboires, je soutiens, Barbie qui se déshabille
Mink carpet, but I ain't got no flaws
Tapis en vison, mais je n'ai pas de défauts
Doors look like wings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin'
Les portes ressemblent à des ailes, Barbie qui s'assoit, bad-da-bing, Barbie qui trébuche
Curve niggas like they arms in a sling
Je rejette les mecs comme s'ils avaient le bras dans une écharpe
Hot off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin'
Sortie de la balançoire, Barbie qui balance, vers la bague, Barbie qui brille
Good box, so he called Don a King
Bonne boîte, alors il a appelé Don un roi
Who the fuck gon' party with them dollies
Qui va faire la fête avec ces poupées
No, I never do the mollies, if I hit you, then you probably gon' sue
Non, je ne fais jamais de mollies, si je te frappe, tu vas probablement me poursuivre
Who the fuck gon' come through with the body
Qui va venir avec le corps
Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do
Toujours penser comme une bombe, toujours dire ce que quelqu'un ne fera pas
Who the fuck gon' pull up in your city
Qui va débarquer dans ta ville
Looking every bit pretty, with the itty bitty titty bitch crew
Avoir l'air jolie à chaque fois, avec la petite équipe de salopes aux petits seins
Who the fuck gon' beat him with a .22
Qui va le battre avec un .22
If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too?
S'il ne perd pas son attitude, et s'enfuit avec ses cartes de crédit aussi?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Tomber dans le spot, chaque fille arrive comme un requin
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Accroché à mon collier, ce n'est pas une station de ski
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Tomber dans le spot, chaque fille arrive comme un requin
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Mets ça en park, je vais laisser ma tenue te démonter
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillant dans le noir, de jolies jeunes filles à bord
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Courir avec les tireurs d'élite, tout est au point comme, "En garde"
Thousand dollar massage
Massage à mille dollars
I don't ever miss my mark
Je ne rate jamais ma cible
Anything I like goes in the cart
Tout ce que j'aime va dans le panier
I might spend it all to prove a point
Je pourrais tout dépenser pour prouver un point
Rolling west coast, Arnold Schwarz
Roulant sur la côte ouest, Arnold Schwarz
If she lick her lips then I'ma join
Si elle se lèche les lèvres, je vais la rejoindre
Indo I'ma spark
Indo je vais allumer
When I cash out that's her favorite part
Quand je retire de l'argent, c'est sa partie préférée
They deliver my Lambo', all white with a tan bow
Ils livrent ma Lambo', toute blanche avec un noeud bronzé
My body is a work of art, he eatin' this Van Gogh
Mon corps est une œuvre d'art, il mange ce Van Gogh
I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals
Je ne suis pas dans le bando, je suis Pablo Sandals
White beaches, candles, we sexin', Anglo
Plages blanches, bougies, nous faisons l'amour, Anglo
Wh-wh-what you think all the niggas wanna cuff for?
Qu'est-ce que tu crois que tous les mecs veulent menotter pour?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Beaucoup de Bloods, pour quoi tu crois qu'ils sont dans le cut pour?
Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall
Ouais, c'est le balayage, je ne parle pas quand la poussière tombe
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
Ma série de victoires n'a pas encore atteint son sommet, petite boule de poussière
Bitch, I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah
Salope, je suis une star-ar, moi et Swae Lee, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way sur la piste, yah, yah
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Riccardo Tisci à Milan, tu me vois défiler, ah
Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld yah
Dîner avec Kar-ar, dîner avec Karl Lagerfeld yah
Yeah this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
Ouais c'est ce Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
You're used to taking pictures, I go raise the bar far
Tu as l'habitude de prendre des photos, je vais élever la barre loin
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, yah, hay
Je suis bitchy, yah, yah, vraiment bitchy, yah, hay
America's Next Top Model, call me, Yaya
America's Next Top Model, appelle-moi, Yaya
Every time I score she gon' hear them swishes, ah
Chaque fois que je marque, elle va entendre les swishes, ah
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
Dis à cette salope que je suis dans la ligue, elle joue encore pour Wichita
I piss hits broad, call me the swish God
Je pisse des hits, appelle-moi le dieu du swish
The swish, swish God? Yup, the swish God?
Le dieu du swish, swish? Oui, le dieu du swish?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Tomber dans le spot, chaque fille arrive comme un requin
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Accroché à mon collier, ce n'est pas une station de ski
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Tomber dans le spot, chaque fille arrive comme un requin
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Mets ça en park, je vais laisser ma tenue te démonter
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillant dans le noir, de jolies jeunes filles à bord
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Courir avec les tireurs d'élite, tout est au point comme, "En garde"
Mhm, shout out Giovanni
Mhm, shout out à Giovanni
For doing that Barbie Tingz video, uh-huh
Pour avoir fait cette vidéo de Barbie Tingz, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
I'm still on my Naomi shit
Je suis toujours sur ma merde Naomi
Wilhelmina Models tip
Conseil de Wilhelmina Models
Weezy, Mack, Baby, Slim
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, I see you, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Gee, je te vois, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Juice, I see you Juice
Juice, je te vois Juice
Keep me rolling Juice
Garde-moi en mouvement Juice
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
Tu es en plein milieu de Queen en ce moment, en train de penser
I see why she called this shit Queen
Je vois pourquoi elle a appelé ça Queen
This bitch is really the fucking Queen
Cette salope est vraiment la putain de reine
I love my fans, I love you so much
J'aime mes fans, je vous aime tellement
Fall off in the spot
Cair no local
All you niggas do is run your jaw (Metro!)
Tudo que vocês fazem é falar (Metro!)
Pull up with no top
Chegar sem teto
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Se o Young Metro não confia em você, eu vou atirar em você
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cair no local, toda garota chegando como um tubarão
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Pendurado no meu colar, isso não é um resort de esqui
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cair no local, toda garota chegando como um tubarão
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Coloque isso no parque, vou deixar meu traje te desmontar
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brilhando no escuro, garotas jovens e bonitas a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Correndo com os atiradores, tudo em ponto como, "En garde"
Yo, I'm me, I'm Barbie drippin', DB9, Barbie whippin'
Yo, sou eu, estou pingando Barbie, DB9, chicoteando Barbie
If he say he don't want me back, he be lyin'
Se ele diz que não me quer de volta, ele está mentindo
Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin'
Vadia, eu sou o molho, mergulhando Barbie, eu sou a chefe, bebendo Barbie
They keep tellin' work it, I ain't got no choice
Eles continuam dizendo para trabalhar, eu não tenho escolha
I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin'
Sou toda sua, beijando Barbie, chamando as lojas, enviando Barbie
Out or indoors, baby, I'ma floss
Dentro ou fora de casa, baby, eu vou ostentar
Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin'
Molhada, por que claro, dando gorjeta Barbie, eu endosso, strippin Barbie
Mink carpet, but I ain't got no flaws
Tapete de vison, mas eu não tenho falhas
Doors look like wings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin'
Portas parecem asas, sentada Barbie, bad-da-bing, tropeçando Barbie
Curve niggas like they arms in a sling
Curve niggas como se fossem braços em uma tipóia
Hot off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin'
Quente fora do balanço, balançando Barbie, para o anel, bling Barbie
Good box, so he called Don a King
Boa caixa, então ele chamou Don a King
Who the fuck gon' party with them dollies
Quem diabos vai festejar com essas bonecas
No, I never do the mollies, if I hit you, then you probably gon' sue
Não, eu nunca faço as mollies, se eu te acertar, então você provavelmente vai processar
Who the fuck gon' come through with the body
Quem diabos vai aparecer com o corpo
Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do
Sempre pensando como uma gata, sempre dizendo o que alguém não fará
Who the fuck gon' pull up in your city
Quem diabos vai aparecer na sua cidade
Looking every bit pretty, with the itty bitty titty bitch crew
Parecendo toda bonita, com a equipe de vadias de titty itty bitty
Who the fuck gon' beat him with a .22
Quem diabos vai bater nele com um .22
If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too?
Se ele não perder a atitude, e fugir com seus cartões de crédito também?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cair no local, toda garota chegando como um tubarão
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Pendurado no meu colar, isso não é um resort de esqui
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cair no local, toda garota chegando como um tubarão
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Coloque isso no parque, vou deixar meu traje te desmontar
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brilhando no escuro, garotas jovens e bonitas a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Correndo com os atiradores, tudo em ponto como, "En garde"
Thousand dollar massage
Massagem de mil dólares
I don't ever miss my mark
Eu nunca perco meu alvo
Anything I like goes in the cart
Qualquer coisa que eu gosto vai no carrinho
I might spend it all to prove a point
Eu posso gastar tudo para provar um ponto
Rolling west coast, Arnold Schwarz
Rolando costa oeste, Arnold Schwarz
If she lick her lips then I'ma join
Se ela lamber os lábios, então eu vou me juntar
Indo I'ma spark
Indo eu vou acender
When I cash out that's her favorite part
Quando eu sacar, essa é a parte favorita dela
They deliver my Lambo', all white with a tan bow
Eles entregam meu Lambo', todo branco com um laço bronzeado
My body is a work of art, he eatin' this Van Gogh
Meu corpo é uma obra de arte, ele está comendo este Van Gogh
I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals
Eu não estou no bando, eu sou Pablo Sandals
White beaches, candles, we sexin', Anglo
Praias brancas, velas, nós fazendo sexo, Anglo
Wh-wh-what you think all the niggas wanna cuff for?
O que você acha que todos os niggas querem algemar?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Muitos Bloods, para que você acha que eles estão no corte?
Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall
Sim, é a varredura, eu não estou falando quando a poeira cai
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
Minha série de vitórias ainda não atingiu o pico, você pequena bola de poeira
Bitch, I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah
Vadia, eu sou uma estrela-ar, eu e Swae Lee, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way na passarela, yah, yah
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Riccardo Tisci em Milão, você me vê modelando, ah
Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld yah
Jantar com Kar-ar, jantar com Karl Lagerfeld yah
Yeah this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
Sim, isso é Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
You're used to taking pictures, I go raise the bar far
Você está acostumado a tirar fotos, eu vou elevar o nível
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, yah, hay
Eu sou bitchy, yah, yah, realmente bitchy, yah, hay
America's Next Top Model, call me, Yaya
America's Next Top Model, me chame, Yaya
Every time I score she gon' hear them swishes, ah
Toda vez que eu marco ela vai ouvir os swishes, ah
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
Diga a essa vadia que eu estou na liga, ela ainda joga por Wichita
I piss hits broad, call me the swish God
Eu mijo hits broad, me chame de Deus swish
The swish, swish God? Yup, the swish God?
O swish, swish Deus? Sim, o Deus swish?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cair no local, toda garota chegando como um tubarão
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Pendurado no meu colar, isso não é um resort de esqui
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cair no local, toda garota chegando como um tubarão
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Coloque isso no parque, vou deixar meu traje te desmontar
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brilhando no escuro, garotas jovens e bonitas a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Correndo com os atiradores, tudo em ponto como, "En garde"
Mhm, shout out Giovanni
Mhm, gritar Giovanni
For doing that Barbie Tingz video, uh-huh
Por fazer aquele vídeo Barbie Tingz, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
I'm still on my Naomi shit
Eu ainda estou na minha merda Naomi
Wilhelmina Models tip
Dica de modelos Wilhelmina
Weezy, Mack, Baby, Slim
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, I see you, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Gee, eu vejo você, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Juice, I see you Juice
Suco, eu vejo você suco
Keep me rolling Juice
Continue me rolando suco
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
Você está no meio da Rainha agora, pensando
I see why she called this shit Queen
Eu vejo por que ela chamou essa merda de Rainha
This bitch is really the fucking Queen
Essa vadia é realmente a rainha
I love my fans, I love you so much
Eu amo meus fãs, eu amo vocês muito
Fall off in the spot
Caer en el lugar
All you niggas do is run your jaw (Metro!)
Todo lo que ustedes hacen es hablar (¡Metro!)
Pull up with no top
Aparecer sin techo
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Si Young Metro no confía en ti, voy a dispararte
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Caer en el lugar, cada chica viene como un tiburón
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Colgando de mi collar, esto no es un centro de esquí
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Caer en el lugar, cada chica viene como un tiburón
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Pon eso en parqueo, voy a dejar que mi atuendo te desarme
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillando en la oscuridad, chicas jóvenes y bonitas a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Corriendo con los tiradores, todo en punto como, "En garde"
Yo, I'm me, I'm Barbie drippin', DB9, Barbie whippin'
Yo, soy yo, estoy goteando Barbie, DB9, Barbie conduciendo
If he say he don't want me back, he be lyin'
Si él dice que no me quiere de vuelta, estaría mintiendo
Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin'
Perra, soy la salsa, Barbie mojándose, soy la jefa, Barbie bebiendo
They keep tellin' work it, I ain't got no choice
Siguen diciendo que trabaje, no tengo otra opción
I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin'
Soy toda tuya, Barbie besando, llama a las tiendas, Barbie enviando
Out or indoors, baby, I'ma floss
Dentro o fuera, cariño, voy a lucir
Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin'
Mojada, por supuesto, Barbie dando propinas, yo respaldo, Barbie desnudándose
Mink carpet, but I ain't got no flaws
Alfombra de visón, pero no tengo defectos
Doors look like wings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin'
Las puertas parecen alas, Barbie sentada, bad-da-bing, Barbie tropezando
Curve niggas like they arms in a sling
Rechazo a los negros como si tuvieran los brazos en un cabestrillo
Hot off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin'
Caliente del columpio, Barbie balanceándose, hacia el anillo, Barbie brillando
Good box, so he called Don a King
Buena caja, así que llamó a Don un Rey
Who the fuck gon' party with them dollies
¿Quién diablos va a festejar con esas muñecas?
No, I never do the mollies, if I hit you, then you probably gon' sue
No, nunca hago las mollys, si te golpeo, probablemente vas a demandar
Who the fuck gon' come through with the body
¿Quién diablos va a aparecer con el cuerpo?
Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do
Siempre pensando como una belleza, siempre diciendo lo que alguien no hará
Who the fuck gon' pull up in your city
¿Quién diablos va a aparecer en tu ciudad?
Looking every bit pretty, with the itty bitty titty bitch crew
Luciendo completamente bonita, con la pequeña y diminuta pandilla de chicas con pechos pequeños
Who the fuck gon' beat him with a .22
¿Quién diablos va a golpearlo con un .22?
If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too?
Si no pierde la actitud, y se escapa con sus tarjetas de crédito también?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Caer en el lugar, cada chica viene como un tiburón
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Colgando de mi collar, esto no es un centro de esquí
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Caer en el lugar, cada chica viene como un tiburón
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Pon eso en parqueo, voy a dejar que mi atuendo te desarme
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillando en la oscuridad, chicas jóvenes y bonitas a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Corriendo con los tiradores, todo en punto como, "En garde"
Thousand dollar massage
Masaje de mil dólares
I don't ever miss my mark
Nunca fallo a mi objetivo
Anything I like goes in the cart
Cualquier cosa que me guste va en el carrito
I might spend it all to prove a point
Podría gastarlo todo para demostrar un punto
Rolling west coast, Arnold Schwarz
Rodando por la costa oeste, Arnold Schwarz
If she lick her lips then I'ma join
Si ella se lame los labios, entonces me uniré
Indo I'ma spark
Voy a encender un porro
When I cash out that's her favorite part
Cuando pago en efectivo, esa es su parte favorita
They deliver my Lambo', all white with a tan bow
Entregan mi Lambo', todo blanco con un lazo bronceado
My body is a work of art, he eatin' this Van Gogh
Mi cuerpo es una obra de arte, él está comiendo este Van Gogh
I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals
No estoy en el bando, soy Pablo Sandalias
White beaches, candles, we sexin', Anglo
Playas blancas, velas, estamos teniendo sexo, Anglo
Wh-wh-what you think all the niggas wanna cuff for?
¿Por qué crees que todos los negros quieren esposarme?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Muchos Bloods, ¿para qué crees que están en el corte?
Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall
Sí, es la barrida, no estoy hablando cuando cae el polvo
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
Mi racha ganadora aún no ha alcanzado su punto máximo, pequeña bola de polvo
Bitch, I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah
Perra, soy una estrella, yo y Swae Lee, sí, sí
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way en la pasarela, sí, sí
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Riccardo Tisci en Milán, me ves modelando, ah
Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld yah
Cena con Kar-ar, cena con Karl Lagerfeld sí
Yeah this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
Sí, esto es Steven Klein, Mert & Marcus, sí, sí
You're used to taking pictures, I go raise the bar far
Estás acostumbrado a tomar fotos, voy a subir el listón
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, yah, hay
Soy malhumorada, sí, sí, realmente malhumorada, sí, hola
America's Next Top Model, call me, Yaya
America's Next Top Model, llámame, Yaya
Every time I score she gon' hear them swishes, ah
Cada vez que anoto, ella va a escuchar los encestes, ah
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
Dile a esa perra que estoy en la liga, ella todavía juega para Wichita
I piss hits broad, call me the swish God
Orino éxitos, llámame el dios del enceste
The swish, swish God? Yup, the swish God?
¿El dios del enceste? Sí, el dios del enceste?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Caer en el lugar, cada chica viene como un tiburón
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Colgando de mi collar, esto no es un centro de esquí
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Caer en el lugar, cada chica viene como un tiburón
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Pon eso en parqueo, voy a dejar que mi atuendo te desarme
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillando en la oscuridad, chicas jóvenes y bonitas a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Corriendo con los tiradores, todo en punto como, "En garde"
Mhm, shout out Giovanni
Mhm, saludos a Giovanni
For doing that Barbie Tingz video, uh-huh
Por hacer ese video de Barbie Tingz, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag sí, uh-huh
I'm still on my Naomi shit
Todavía estoy en mi mierda Naomi
Wilhelmina Models tip
Consejo de Wilhelmina Models
Weezy, Mack, Baby, Slim
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, I see you, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Gee, te veo, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Juice, I see you Juice
Jugo, te veo Jugo
Keep me rolling Juice
Manténme rodando Jugo
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
Estás en medio de Queen ahora mismo, pensando
I see why she called this shit Queen
Veo por qué llamó a esto Queen
This bitch is really the fucking Queen
Esta perra es realmente la maldita Reina
I love my fans, I love you so much
Amo a mis fans, los amo mucho
Fall off in the spot
Fall off in the spot
All you niggas do is run your jaw (Metro!)
All ihr Niggas tut ist euer Kiefer laufen lassen (Metro!)
Pull up with no top
Auftauchen ohne Oberteil
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Wenn Young Metro dir nicht vertraut, werde ich auf dich schießen
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Fall off in the spot, jedes Mädchen kommt wie ein Hai
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Hängend an meiner Halskette, das ist kein Skigebiet
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Fall off in the spot, jedes Mädchen kommt wie ein Hai
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Stell das Ding in den Park, ich werde mein Outfit dich auseinandernehmen lassen
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Leuchtend im Dunkeln, hübsche junge Mädchen an Bord
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Laufen mit den Scharfschützen, alles auf den Punkt wie, „En garde“
Yo, I'm me, I'm Barbie drippin', DB9, Barbie whippin'
Yo, ich bin ich, ich bin Barbie triefend, DB9, Barbie peitschend
If he say he don't want me back, he be lyin'
Wenn er sagt, er will mich nicht zurück, lügt er
Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin'
Bitch, ich bin die Soße, Barbie taucht, ich bin der Boss, Barbie nippt
They keep tellin' work it, I ain't got no choice
Sie sagen mir immer wieder, ich soll arbeiten, ich habe keine Wahl
I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin'
Ich gehöre dir, Barbie küssend, ruf die Läden an, Barbie verschickt
Out or indoors, baby, I'ma floss
Draußen oder drinnen, Baby, ich werde prahlen
Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin'
Nass, warum natürlich, Barbie kippt, ich befürworte, Barbie strippt
Mink carpet, but I ain't got no flaws
Mink Teppich, aber ich habe keine Fehler
Doors look like wings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin'
Türen sehen aus wie Flügel, Barbie sitzt, bad-da-bing, Barbie stolpert
Curve niggas like they arms in a sling
Kurve Niggas wie ihre Arme in einer Schlinge
Hot off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin'
Frisch von der Schaukel, Barbie schwingt, zum Ring, Barbie blinkt
Good box, so he called Don a King
Gute Box, also hat er Don einen König genannt
Who the fuck gon' party with them dollies
Wer zur Hölle wird mit diesen Puppen feiern
No, I never do the mollies, if I hit you, then you probably gon' sue
Nein, ich mache nie die Mollies, wenn ich dich treffe, wirst du wahrscheinlich klagen
Who the fuck gon' come through with the body
Wer zur Hölle wird mit dem Körper durchkommen
Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do
Immer denken wie eine Schönheit, immer sagen, was jemand nicht tun wird
Who the fuck gon' pull up in your city
Wer zur Hölle wird in deiner Stadt auftauchen
Looking every bit pretty, with the itty bitty titty bitch crew
Sieht jedes bisschen hübsch aus, mit der itty bitty titty bitch crew
Who the fuck gon' beat him with a .22
Wer zur Hölle wird ihn mit einer .22 schlagen
If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too?
Wenn er die Einstellung nicht verliert und mit seinen Kreditkarten abhaut?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Fall off in the spot, jedes Mädchen kommt wie ein Hai
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Hängend an meiner Halskette, das ist kein Skigebiet
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Fall off in the spot, jedes Mädchen kommt wie ein Hai
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Stell das Ding in den Park, ich werde mein Outfit dich auseinandernehmen lassen
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Leuchtend im Dunkeln, hübsche junge Mädchen an Bord
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Laufen mit den Scharfschützen, alles auf den Punkt wie, „En garde“
Thousand dollar massage
Tausend Dollar Massage
I don't ever miss my mark
Ich verfehle nie mein Ziel
Anything I like goes in the cart
Alles, was mir gefällt, kommt in den Warenkorb
I might spend it all to prove a point
Ich könnte alles ausgeben, um einen Punkt zu beweisen
Rolling west coast, Arnold Schwarz
Rolling West Coast, Arnold Schwarz
If she lick her lips then I'ma join
Wenn sie ihre Lippen leckt, dann werde ich mitmachen
Indo I'ma spark
Indo ich werde einen Funken schlagen
When I cash out that's her favorite part
Wenn ich auszahle, ist das ihr Lieblingsteil
They deliver my Lambo', all white with a tan bow
Sie liefern meinen Lambo', ganz weiß mit einer hellbraunen Schleife
My body is a work of art, he eatin' this Van Gogh
Mein Körper ist ein Kunstwerk, er isst diesen Van Gogh
I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals
Ich bin nicht im Bando, ich bin Pablo Sandalen
White beaches, candles, we sexin', Anglo
Weiße Strände, Kerzen, wir haben Sex, Anglo
Wh-wh-what you think all the niggas wanna cuff for?
Wh-wh-was denkst du, warum alle Niggas Handschellen anlegen wollen?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Viele Bloods, wofür denkst du, sind sie im Schnitt?
Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall
Ja, es ist der Sweep, ich rede nicht, wenn der Staub fällt
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
Meine Siegesserie hat noch nicht ihren Höhepunkt erreicht, du kleiner Staubball
Bitch, I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah
Bitch, ich bin ein Star-ar, ich und Swae Lee, ja, ja
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-Weg auf der Landebahn, ja, ja
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Riccardo Tisci in Mailand, du siehst mich modeln, ah
Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld yah
Abendessen mit Kar-ar, Abendessen mit Karl Lagerfeld ja
Yeah this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
Ja, das ist Steven Klein, Mert & Marcus, ja, ja
You're used to taking pictures, I go raise the bar far
Du bist es gewohnt, Fotos zu machen, ich werde die Latte weit höher legen
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, yah, hay
Ich bin zickig, ja, ja, wirklich zickig, ja, hey
America's Next Top Model, call me, Yaya
America's Next Top Model, ruf mich an, Yaya
Every time I score she gon' hear them swishes, ah
Jedes Mal, wenn ich punkte, wird sie diese Swishes hören, ah
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
Sag dieser Bitch, ich bin in der Liga, sie spielt immer noch für Wichita
I piss hits broad, call me the swish God
Ich pisse Hits breit, nenn mich den Swish Gott
The swish, swish God? Yup, the swish God?
Der Swish, Swish Gott? Ja, der Swish Gott?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Fall off in the spot, jedes Mädchen kommt wie ein Hai
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Hängend an meiner Halskette, das ist kein Skigebiet
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Fall off in the spot, jedes Mädchen kommt wie ein Hai
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Stell das Ding in den Park, ich werde mein Outfit dich auseinandernehmen lassen
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Leuchtend im Dunkeln, hübsche junge Mädchen an Bord
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Laufen mit den Scharfschützen, alles auf den Punkt wie, „En garde“
Mhm, shout out Giovanni
Mhm, Shoutout Giovanni
For doing that Barbie Tingz video, uh-huh
Für das Drehen des Barbie Tingz Videos, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle Mag ja, uh-huh
I'm still on my Naomi shit
Ich bin immer noch auf meinem Naomi Scheiß
Wilhelmina Models tip
Wilhelmina Models Tipp
Weezy, Mack, Baby, Slim
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, I see you, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Gee, ich sehe dich, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Juice, I see you Juice
Saft, ich sehe dich Saft
Keep me rolling Juice
Halte mich am Rollen Saft
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
Du bist mitten in Queen gerade jetzt, denkend
I see why she called this shit Queen
Ich sehe, warum sie diesen Scheiß Queen genannt hat
This bitch is really the fucking Queen
Diese Bitch ist wirklich die verdammte Königin
I love my fans, I love you so much
Ich liebe meine Fans, ich liebe euch so sehr
Fall off in the spot
Cadere nel posto
All you niggas do is run your jaw (Metro!)
Tutto quello che fate è parlare (Metro!)
Pull up with no top
Arrivo senza cappello
If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Se Young Metro non si fida di te, ti sparerò
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cadere nel posto, ogni ragazza arriva come uno squalo
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Appeso alla mia collana, questo non è un centro sciistico
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cadere nel posto, ogni ragazza arriva come uno squalo
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Metti quella cosa in parcheggio, lascio che il mio abbigliamento ti smonti
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillando nel buio, belle ragazze giovani a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Correndo con i tiratori scelti, tutto è preciso come, "En garde"
Yo, I'm me, I'm Barbie drippin', DB9, Barbie whippin'
Yo, sono io, Barbie che gocciola, DB9, Barbie che frusta
If he say he don't want me back, he be lyin'
Se dice che non mi vuole indietro, sta mentendo
Bitch, I'm the sauce, Barbie dippin', I'm the boss, Barbie sippin'
Cagna, sono la salsa, Barbie che si immerge, sono il capo, Barbie che sorseggia
They keep tellin' work it, I ain't got no choice
Continuano a dire di lavorare, non ho scelta
I'm all yours, Barbie kissin', call the stores, Barbie shippin'
Sono tutta tua, Barbie che bacia, chiama i negozi, Barbie che spedisce
Out or indoors, baby, I'ma floss
Fuori o dentro casa, baby, mi metterò in mostra
Wet, why of course, Barbie tippin', I endorse, Barbie strippin'
Bagnata, perché no, Barbie che dà la mancia, io approvo, Barbie che si spoglia
Mink carpet, but I ain't got no flaws
Tappeto di visone, ma non ho difetti
Doors look like wings, Barbie sittin', bad-da-bing, Barbie trippin'
Le porte sembrano ali, Barbie che si siede, bad-da-bing, Barbie che inciampa
Curve niggas like they arms in a sling
Curve niggas come se avessero le braccia in una fionda
Hot off the swing, Barbie swingin', to the ring, Barbie blingin'
Caldo fuori dall'altalena, Barbie che oscilla, verso l'anello, Barbie che brilla
Good box, so he called Don a King
Buona scatola, così ha chiamato Don un Re
Who the fuck gon' party with them dollies
Chi cazzo andrà a fare festa con quelle bambole
No, I never do the mollies, if I hit you, then you probably gon' sue
No, non faccio mai le mollie, se ti colpisco, probabilmente farai causa
Who the fuck gon' come through with the body
Chi cazzo verrà con il corpo
Always thinkin' like a hottie, always saying what someone won't do
Sempre pensando come una bella, sempre dicendo cosa qualcuno non farà
Who the fuck gon' pull up in your city
Chi cazzo arriverà nella tua città
Looking every bit pretty, with the itty bitty titty bitch crew
Sembrando ogni bit carino, con la piccola titty bitch crew
Who the fuck gon' beat him with a .22
Chi cazzo lo picchierà con un .22
If he don't lose the attitude, and run off with his credit cards too?
Se non perde l'atteggiamento, e scappa con le sue carte di credito anche?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cadere nel posto, ogni ragazza arriva come uno squalo
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Appeso alla mia collana, questo non è un centro sciistico
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cadere nel posto, ogni ragazza arriva come uno squalo
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Metti quella cosa in parcheggio, lascio che il mio abbigliamento ti smonti
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillando nel buio, belle ragazze giovani a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Correndo con i tiratori scelti, tutto è preciso come, "En garde"
Thousand dollar massage
Massaggio da mille dollari
I don't ever miss my mark
Non manco mai il mio obiettivo
Anything I like goes in the cart
Qualsiasi cosa mi piace va nel carrello
I might spend it all to prove a point
Potrei spendere tutto per dimostrare un punto
Rolling west coast, Arnold Schwarz
Rotolando sulla costa ovest, Arnold Schwarz
If she lick her lips then I'ma join
Se si lecca le labbra allora mi unirò
Indo I'ma spark
Indo accenderò
When I cash out that's her favorite part
Quando pago in contanti è la sua parte preferita
They deliver my Lambo', all white with a tan bow
Mi consegnano la mia Lambo', tutta bianca con un fiocco abbronzato
My body is a work of art, he eatin' this Van Gogh
Il mio corpo è un'opera d'arte, lui sta mangiando questo Van Gogh
I'm not in the bando, I'm Pablo Sandals
Non sono nel bando, sono Pablo Sandals
White beaches, candles, we sexin', Anglo
Spiagge bianche, candele, facciamo sesso, Anglo
Wh-wh-what you think all the niggas wanna cuff for?
Wh-wh-cosa pensi che tutti i niggas vogliano per?
A lot of Bloods, what you think they in the cut for?
Un sacco di Bloods, per cosa pensi che siano nel taglio?
Yeah, it's the sweep, I ain't talkin' when the dust fall
Sì, è la scopa, non sto parlando quando cade la polvere
My winnin' streak still hasn't peaked, you little dust ball
La mia serie di vittorie non ha ancora raggiunto il picco, piccola palla di polvere
Bitch, I'm a star-ar, me and Swae Lee, yah, yah
Cagna, sono una star-ar, io e Swae Lee, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way on the runway, yah, yah
G-4s, 5s, Chun-way sulla pista, yah, yah
Riccardo Tisci in Milan, you see me modelin', ah
Riccardo Tisci a Milano, mi vedi fare la modella, ah
Dinner with Kar-ar, dinner with Karl Lagerfeld yah
Cena con Kar-ar, cena con Karl Lagerfeld yah
Yeah this that Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
Sì, questo è Steven Klein, Mert & Marcus, yah, yah
You're used to taking pictures, I go raise the bar far
Sei abituato a fare foto, io alzo l'asticella
I'm bitchy, yah, yah, really bitchy, yah, hay
Sono cattiva, yah, yah, davvero cattiva, yah, hay
America's Next Top Model, call me, Yaya
America's Next Top Model, chiamami, Yaya
Every time I score she gon' hear them swishes, ah
Ogni volta che segno lei sentirà i fruscii, ah
Tell that bitch I'm in the league, she still play for Wichita
Dì a quella cagna che sono nella lega, lei gioca ancora per Wichita
I piss hits broad, call me the swish God
Pisso colpi larghi, chiamami il dio del fruscio
The swish, swish God? Yup, the swish God?
Il dio del fruscio? Sì, il dio del fruscio?
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cadere nel posto, ogni ragazza arriva come uno squalo
Hanging on my necklace, this ain't no ski resort
Appeso alla mia collana, questo non è un centro sciistico
Fall off in the spot, every girl coming like a shark
Cadere nel posto, ogni ragazza arriva come uno squalo
Put that thing in park, I'ma let my fit pick you apart
Metti quella cosa in parcheggio, lascio che il mio abbigliamento ti smonti
Glowing in the dark, pretty young girls on board
Brillando nel buio, belle ragazze giovani a bordo
Running with the marksmen, everything on point like, "En garde"
Correndo con i tiratori scelti, tutto è preciso come, "En garde"
Mhm, shout out Giovanni
Mhm, saluto Giovanni
For doing that Barbie Tingz video, uh-huh
Per aver fatto quel video di Barbie Tingz, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
Nina Garcia, Stephen Gan, Elle mag yuh, uh-huh
I'm still on my Naomi shit
Sono ancora sulla mia merda Naomi
Wilhelmina Models tip
Punta Wilhelmina Models
Weezy, Mack, Baby, Slim
Weezy, Mack, Baby, Slim
Gee, I see you, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Gee, ti vedo, Jean, Tezz, El, Shawn Gee
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Monte, Avery, Roppo, Joe, Katina, Mike, Dave, Garry, Josh
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Rap, Sheika, Ken, Wiz, Hillary, Philly, Biggs
Juice, I see you Juice
Succo, ti vedo Succo
Keep me rolling Juice
Continua a farmi rotolare Succo
You're in the middle of Queen right now, thinkin'
Sei nel mezzo della Regina adesso, pensando
I see why she called this shit Queen
Vedo perché ha chiamato questa merda Regina
This bitch is really the fucking Queen
Questa cagna è davvero la fottuta Regina
I love my fans, I love you so much
Amo i miei fan, vi amo tanto