I fell back, I had a baby, you know
I did the mother thing, I did the wife thing
All that, yeah (all that shit)
But I think it's quite clear now
You's need the bad guy
Ayo
I'm the one who run the city where they armed and vicious
Accusations on them blogs and they all fictitious
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
Bitches act like they want action, heard they want action
Bitch, we ain't duckin' no action
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
Then I'ma line 'em like fractions
Took a break I let them live, look at all them eatin'
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
It's Nicki M, such a little gem
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
I can still go to my hood, they know my body is good
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
If you was tryna be my son then mission complete
I'm the final level bitch they on a mission to beat
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
Just put a beauty parlor in my guest house
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
I wish these bitches wanted more talent and less clout
I-I fall back and just give 'em some space
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
(Sex) sex game still cold it's on igloo
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
I fell back, I had a baby, you know
Je me suis retirée, j'ai eu un bébé, tu sais
I did the mother thing, I did the wife thing
J'ai fait le truc que toutes les mères font, j'ai fait le truc que toutes les femmes font
All that, yeah (all that shit)
Tout ça, ouais (toute cette merde)
But I think it's quite clear now
Mais je crois que c'est plutôt clair maintenant
You's need the bad guy
Vous avez besoin de la mauvaise fréquentation
Ayo
Ayo
I'm the one who run the city where they armed and vicious
C'est moi qui dirige la ville où ils sont armés et vicieux
Accusations on them blogs and they all fictitious
Des accusations sur ces blogs et ils sont tous fictifs
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
J'ai traversé les blocs les plus réels, poussé les six plus durs
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
Gardez quelques tueurs qui s'en foutent, regarde
Bitches act like they want action, heard they want action
Les putes agissent comme si elles voulaient de l'action, j'ai entendu dire qu'elles voulaient de l'action
Bitch, we ain't duckin' no action
Salope, on esquive aucune action
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
Je suis sur le point de leur donner cette traction, d'envoyer une distraction
Then I'ma line 'em like fractions
Puis, je vais les aligner comme des fractions
Took a break I let them live, look at all them eatin'
J'ai fait une pause, je les ai laissés vivre, regardez les tous profiter
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
Mais ces salopes sont devenues folles des que j'ai créé le rendez-vous
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
Parce qu'ils doivent se bouger une fois que la reine règne
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
Je vais éteindre toute cette merde car mes amis sont diaboliques, uh
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
Je mets ces salopes en jeu, elles devraient m'embrasser les pieds
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
J'ai essayé de leur donner un peu de presse, ils ont essayé de dire que c'était une embrouille
It's Nicki M, such a little gem
C'est Nicki M, un si petit bijou
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
Les salopes veulent m'entourrer, mais je me mélange pas avec
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
Je suis inondée de diamant, j'espère que personne reste coincé
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
Si je sors la Ferrari, alors mon tireur est dans le coffre
I can still go to my hood, they know my body is good
Je peux toujours aller dans mon quartier, ils savent que je suis ok
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
Deux millions de dollars pour faire la fête dans des boîtes en Arabie Saoudite
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
Avaler ces trucs pour triper et fumer la weed de Los Angeles
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
Ces salopes mordent comme Joe, par contre merci à Kamala, quoi de neuf?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
C'est ces barres faibles qui pensent qu'elle se dissipe pour moi
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
J'ai noté tes devoirs, salope, c'est incomplet
If you was tryna be my son then mission complete
Si t'essayais de devenir mon fils alors mission accomplie
I'm the final level bitch they on a mission to beat
Je suis au dernier niveau salope ils sont en mission pour me battre
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
C'est comme COVID quand le Dieu du Rap est sur la piste tout le jeu s'arrête
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
Mais je joue pas avec ces salopes, c'est pas GameStop
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
Si Barbie est dans le bâtiment alors elle est avec un gangster
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
Il va pas hésiter si je lui dis de taper un truc
Just put a beauty parlor in my guest house
Il suffit de mettre un salon de beauté dans ma maison d'hôtes
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
Tu veux dire la Lamborghini rose? C'est à l'autre maison
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
Je le baise le si bien, je le fais marcher avec sa poitrine à l'air
I wish these bitches wanted more talent and less clout
J'aurais aimé que ces salopes veulent plus de talent et moins d'influence
I-I fall back and just give 'em some space
Je-je me retire et leur donne de l'espace
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
Car quand tu as déjà gagné, putain c'est quoi une course?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
Regarde-les putain pour des raps, aw, quelle honte
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
Je mets ça sur A-Rod, aucune de vous est en sécurité salopes, uh
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
Je rends sa bite dure dès que je nettoie, mais on essaye d'être subtil
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
Toute la ville monte, quand une salope atterrit comme eux niggas dans un petit groupe
(Sex) sex game still cold it's on igloo
(***) jeu de sexe encore froid c'est sur igloo
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
La manipulation plus lisse que Little Miss Gorilla Glue
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
Il a essayé de le manger, j'ai dit "Viens le chercher, boo"
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
Pendant que je compte un moulin, Jigga quoi? Jigga qui? (Quoi?)
I fell back, I had a baby, you know
Eu recuei, eu tive um bebê, você sabe
I did the mother thing, I did the wife thing
Eu fiz coisas de mãe, eu fiz coisas de esposa
All that, yeah (all that shit)
Tudo isso, sim
But I think it's quite clear now
Mas acho que está bem claro agora
You's need the bad guy
Você precisa ser o cara mau
Ayo
Ayo
I'm the one who run the city where they armed and vicious
Eu sou aquela que comanda a cidade, onde eles estão armados e feroz
Accusations on them blogs and they all fictitious
Acusações nos blogs e todos eles fictícios
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
Eu já passei por blocos reais, empurrei os seis mais difíceis
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
Mantenha alguns assassinos que não se importam se os assaltos estão distantes, olhe
Bitches act like they want action, heard they want action
Bitches agem como se quisessem ação, ouvi dizer que elas querem ação
Bitch, we ain't duckin' no action
Bitch, não nos esquivamos de ação nenhuma
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
Estou prestes a dar a eles essa tração, enviar uma distração
Then I'ma line 'em like fractions
Então eu os alinharei como frações
Took a break I let them live, look at all them eatin'
Dei uma folga, eu os deixei viver, olha só todos eles comendo
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
Mas essas bitches vão ficar loucas quando eu chamar isso de encontro
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
Porque eles têm que se mudar assim que a rainha reinar
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
Estou prestes a lançar todo esse crack porque meus demônios são diabólicos, uh
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
Eu coloquei essas bitches no jogo, elas deveriam estar beijando meus pés
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
Eu tentei dar a elas um pouco de fama, elas tentaram dizer que era treta
It's Nicki M, such a little gem
É Nicki M, uma joia tão pequena
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
Bitches querem ficar perto de mim, mas eu não brinco com elas
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
Todos esses diamantes em mim inundaram, espero que ninguém fique preso
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
Se eu dirigir a Ferrari então meus atiradores dentro da caminhonete
I can still go to my hood, they know my body is good
Eu ainda poderia ir para a minha quebrada, eles sabem que meu corpo é bom
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
Dois milhões de dólares para festa em clubes da Arábia Saudita
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
Tomando as coisas deles e fumando maconha de Los Angeles
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
Essas bitches mordendo como Joe, um salve para Kamala, e ai?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
São aquelas barras fracas pensando que ela está falando mal de mim
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
Eu avaliei seu dever de casa, bitch, 'tá incompleto
If you was tryna be my son then mission complete
Se você estava tentando ser minha filha, então missão cumprida
I'm the final level bitch they on a mission to beat
Eu sou a vadia do nível final que elas têm a missão de derrotar
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
É como Covid quando a melhor 'tá na pista, todo o jogo para
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
Mas eu não 'to brincando com essas vadias, isso não é GameStop
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
Se Barbie 'tá no prédio, então ela 'tá com um gangsta
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
Ele não vai hesitar se eu disser a ele para estaquear
Just put a beauty parlor in my guest house
Acabei de colocar um salão de beleza na minha casa de hóspedes
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
Você quer dizer o Lamborghini rosa? Na próxima casa
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
Fodi ele tão bem, que eu o fiz andar com o peito para fora
I wish these bitches wanted more talent and less clout
Eu queria que essas vadias quisessem mais talento e menos mídia
I-I fall back and just give 'em some space
Eu recuo, e apenas lhes dou algum espaço
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
Porque quando você já venceu, que porra é uma corrida?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
Olhe para eles porra de raps, oh, que desgraça
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
Eu coloquei isso no bastão A, nenhuma de vocês vadias está a salvo, uh
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
Faço seu pau ficar duro, mas nós tentamos ser sutis
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
A cidade inteira sobe quando a vadia pousa como os manos em um amontoado
(Sex) sex game still cold it's on igloo
(Sexo) jogo de sexo ainda frio está no iglu
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
Boquete bem mais sagaz do que a pequena Miss Gorilla Glue
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
Ele 'tá tentando engolir, "eu falei, vem pegar, amor"
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
Enquanto eu conto um mil, Jigga o que? Jigga quem? (O que?)
I fell back, I had a baby, you know
Me retiré, tuve un bebé, sabes
I did the mother thing, I did the wife thing
Hice lo de la madre, hice lo de la esposa
All that, yeah (all that shit)
Todo eso, sí (toda esa mierda)
But I think it's quite clear now
Pero creo que ahora está bastante claro
You's need the bad guy
Necesitan al chico malo
Ayo
Oye
I'm the one who run the city where they armed and vicious
Yo soy la que controla la ciudad donde están armados y despiadados
Accusations on them blogs and they all fictitious
Acusaciones en esos blogs y todas son ficticias
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
He pasado por bloques más reales, empujé los seis más difíciles
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
Guardo un par de sicarios a los que no les importa lo lejos que estén, mira
Bitches act like they want action, heard they want action
Perras actúan como si quisieran acción, escuché que quieren acción
Bitch, we ain't duckin' no action
Perra, no esquivaremos ninguna acción
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
Estoy a punto de darles esa tracción, enviar una distracción
Then I'ma line 'em like fractions
Entonces los alinearé como fracciones
Took a break I let them live, look at all them eatin'
Tomé un descanso, los dejé vivir, mira a todos comiendo
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
Pero estas perras se enojarán una vez que haga esta reunión
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
Porque tienen que moverse una vez que la reina esté reinando
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
A punto de sacar todo este crack porque mis adictos tienen antojo, uh
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
Introduzco estas perras a lo bueno, deberían estar besando mis pies
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
Traté de darles algo de prensa, trataron de decir que había bronca
It's Nicki M, such a little gem
Es Nicki M, una pequeña joya
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
Las perras quieren estar a mi alrededor, pero yo no me meto con ellas
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
Todos estos diamantes en mí inundados, espero que nadie se atore
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
Si saco el Ferrari, entonces mi tirador está en la troca
I can still go to my hood, they know my body is good
Todavía puedo ir a mi barrio, saben que mi cuerpo es bueno
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
Dos millones de dólares para festejar en clubes de Arabia Saudita
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
Estallando esas cosas para subir y fumando capullos de Los Ángeles
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
Estas perras mordiendo como Joe, pero saludos a Kamala, ¿qué pasa?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
Son esas barras débiles pensando que ella está tirando por mí
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
Califiqué tu tarea, perra, está incompleta
If you was tryna be my son then mission complete
Si estabas tratando de ser mi hijo, entonces misión completa
I'm the final level bitch they on a mission to beat
Soy la perra del último nivel que tienen la misión de vencer
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
Es como COVID cuando la G.O.A.T está en la pista el juego entero se detiene
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
Pero no estoy jugando con estas perras, esto no es GameStop
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
Si Barbie en la cas, entonces ella está con un gangsta
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
Él no va a dudar si le digo que apuñale algo
Just put a beauty parlor in my guest house
Acabo de poner un salón de belleza en mi casa para huéspedes
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
¿Te refieres al Lamborghini rosa? Eso es en mi casa de al lado
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
Lo chingo tan rico, lo tengo caminando con el pecho fuera
I wish these bitches wanted more talent and less clout
Ojalá estas perras quisieran más talento y menos influencia
I-I fall back and just give 'em some space
Yo-yo me retiro y solo les doy un poco de espacio
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
Porque cuando ya ganaste, ¿qué carajo es una carrera?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
Míralas chingando por raps, ay, que desgracia
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
Pongo eso en A-Rod, ninguna de ustedes perras está a salvo, eh
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
Endurezco su verga tan pronto como lo repaso, pero tratamos de ser sutiles
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
La ciudad entera sube, cuando una perra aterriza como esos negros en timbac
(Sex) sex game still cold it's on igloo
(Sexo) el juego sexual todavía frío está en modo iglú
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
Juego de cabeza más elegante que la señorita Gorilla Glue
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
Intenta comérsela, le dije "Ven y tómalo, cariño"
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
Mientras cuento un millón, ¿Jigga qué? Jigga, ¿quién? (¿Qué?)
I fell back, I had a baby, you know
Ich fiel zurück, ich hatte ein Baby, du weißt schon
I did the mother thing, I did the wife thing
Ich hab' das Mutter-Ding durchgezogen, ich hab' das Ehefrau-Ding durchgezogen
All that, yeah (all that shit)
All das, ja (all diese Scheiße)
But I think it's quite clear now
Aber ich denke, es ist jetzt ziemlich klar
You's need the bad guy
Du brauchst den Bösewicht
Ayo
Ayo
I'm the one who run the city where they armed and vicious
Ich bin diejenige, der die Stadt leitet, in der sie bewaffnet und bösartig sind
Accusations on them blogs and they all fictitious
Anschuldigungen in den Blogs und sie sind alle frei erfunden
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
Ich bin durch die härtesten Blocks gegangen, habe die besten Sechser gefahren
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
Hab' ein paar Killer, denen es egal ist, wie weit sie gehen müssen, schau
Bitches act like they want action, heard they want action
Die Schlampen tun so, als wollten sie Action, hab' gehört sie wollen Action
Bitch, we ain't duckin' no action
Schlampe, wir ducken uns nicht vor Action
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
Ich werde ihnen einen Schlag geben, eine Ablenkung schicken
Then I'ma line 'em like fractions
Dann setz' ich sie in eine Reihe, wie eine Bruchrechnung
Took a break I let them live, look at all them eatin'
Ich hab' 'ne Pause gemacht und hab' sie leben gelassen, sieh sie dir an, wie sie fressen
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
Aber diese Schlampen werden sauer, sobald ich das Treffen einberufe
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
Denn sie müssen sich bewegen, wenn die Königin den Thron besteigt
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
Ich muss das ganze Crack rausbringen, denn meine Fanatiker sehnen sich danach, uh
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
Ich habe diesen Schlampen das Spiel gezeigt, sie sollten mir die Füße küssen
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
Ich habe versucht, für sie Promo zu machen, sie haben gesagt, dass es Beef war
It's Nicki M, such a little gem
Es ist Nicki M, so ein kleines Prachtstück
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
Schlampen wollen in meiner Nähe sein, aber ich ficke nicht mit ihnen
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
Überflutet von all diesen Diamanten, ich hoffe, niemand wird stecken bleiben
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
Wenn ich den Ferrari ausfahre, dann sind meine Schützen im Truck
I can still go to my hood, they know my body is good
Ich kann immer noch in mein Viertel gehen, sie wissen, dass mein Körper gut ist
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
Zwei Millionen Dollar, um in saudi-arabischen Clubs zu feiern
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
Köpfe die Flaschen und rauche in Los Angeles Gras
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
Diese Schlampen beißen wie Joe, aber ein Gruß an Kamala, was geht?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
Das sind die schwachen Bars, sie denkt, dass sie mich disst
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
Ich habe deine Hausaufgaben benotet, Schlampe, sie sind unvollständig
If you was tryna be my son then mission complete
Wenn du versuchst, mein Sohn zu sein, ist die Mission erfüllt
I'm the final level bitch they on a mission to beat
Ich bin die Schlampe im Endlevel, die sie versuchen auf einer Mission zu besiegen
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
Es ist wie COVID, wenn die allerbeste auf der Strecke ist, hört das ganze Spiel auf
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
Aber ich spiele nicht mit diesen Schlampen, das hier ist kein GameStop
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
Wenn Barbie im Haus ist, ist sie mit einem Gangster
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
Er wird nicht zögern, wenn ich ihm sage, er soll was abstechen
Just put a beauty parlor in my guest house
Mach einfach einen Schönheitssalon in mein Gästehaus rein
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
Du meinst den pinken Lamborghini? Der steht im nächsten Haus
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
Ich habe ihn so gut gefickt, dass er mit rausgestreckter Brust herumläuft
I wish these bitches wanted more talent and less clout
Ich wünschte, diese Schlampen wollten mehr Talent und weniger Fame
I-I fall back and just give 'em some space
Ich ziehe mich zurück und gebe ihnen etwas Freiraum
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
Denn wenn man schon gewonnen hat, was ist dann noch ein Wettbewerb?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
Seht sie euch an, wie sie für Raps ficken, was für eine Schande
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
Sowie bei A-Rod, keine von euch Schlampen ist sicher
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
Sein Schwanz wird hart, sobald ich mich schick mache, aber wir versuchen, unauffällig zu sein
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
Die ganze Stadt feiert, wenn eine Schlampe einen Touchdown macht, wie die Niggas in einem Haufen drängen
(Sex) sex game still cold it's on igloo
(Sex) Sex Spiel noch eiskalt wie ein Iglu
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
Saug' an ihm fester, als das kleine Miss Gorilla-Kleber
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
Er wollte mich lecken, ich sagte: „Komm und hol es dir, Boo“
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
Während ich eine Mille zähle, Jigga was? Jigga wer? (Was?)
I fell back, I had a baby, you know
Sono caduta, ho avuto un bambino, sai
I did the mother thing, I did the wife thing
Ho fatto la cosa della madre, ho fatto la cosa della moglie
All that, yeah (all that shit)
Tutto questo, sì (tutta quella roba)
But I think it's quite clear now
Ma penso che sia abbastanza chiaro ora
You's need the bad guy
Hai bisogno del cattivo
Ayo
Ayo
I'm the one who run the city where they armed and vicious
Sono io che gestisco la città dove sono armati e malvagi
Accusations on them blogs and they all fictitious
Accuse su quei blog e sono tutte fittizie
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
Ho attraversato i blocchi più reali, ho spinto i sei più duri
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
Tengo un paio di assassini a cui non importa quanto siano lontane le leccate, guarda
Bitches act like they want action, heard they want action
Le puttane si comportano come se volessero l'azione, ho sentito che vogliono l'azione
Bitch, we ain't duckin' no action
Puttana, non stiamo evitando l'azione
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
Sto per dare loro quella trazione, mandare una distrazione
Then I'ma line 'em like fractions
Poi li allineiamo come frazioni
Took a break I let them live, look at all them eatin'
Mi sono presa una pausa, li ho lasciati vivere, guarda tutti loro che mangiano
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
Ma queste puttane si arrabbieranno una volta che chiamerò questo incontro
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
Perché devono spostarsi una volta che la regina regnerà
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
Sto per spegnere tutto questo crack perché i miei demoni sono diabolici, uh
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
Ho messo queste femmine in gioco, dovrebbero baciarmi i piedi
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
Ho provato a dargli un po' di visibilità, hanno cercato di dire che era faida
It's Nicki M, such a little gem
È Nicki M, un gioiello così piccolo
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
Le puttane vogliono starmi vicino, ma io non mi immischio con loro
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
Sono inondata di diamanti, spero che nessuno rimanga bloccato
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
Se tiro fuori la Ferrari allora il mio tiratore è nel camion
I can still go to my hood, they know my body is good
Posso ancora andare nel mio quartiere, sanno che il mio corpo è buono
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
Due milioni di dollari per festeggiare nei club dell'Arabia Saudita
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
Facendo scoppiare le cose per salire e fumando erba di Los Angeles
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
Queste puttane che mordono come Joe, gridano a Kamala però, come va?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
Sono le loro barre deboli a fare pensare che lei mi stia dissando
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
Ti ho valutato i compiti, puttana, sono incompleti
If you was tryna be my son then mission complete
Se stavi provando ad essere mio figlio, allora missione compiuta
I'm the final level bitch they on a mission to beat
Sono la puttana dell'ultimo livello che hanno la missione di battere
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
È come il Covid quando la migliore di tutti i tempi è in pista tutto il gioco si ferma
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
Ma non sto giocando con queste femmine, questo non è GameStop
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
Se Barbie è nell'edificio, allora è con un gangsta
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
Non esita se gli dico di accoltellare qualcosa
Just put a beauty parlor in my guest house
Metti un salone di bellezza nella mia dependance
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
Intendi la Lamborghini rosa? È nella casa dopo
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
L'ho scopato così bene, l'ho fatto camminare con il petto in fuori
I wish these bitches wanted more talent and less clout
Vorrei che queste femmine volessero più talento e meno potere
I-I fall back and just give 'em some space
Io-io torno indietro e gli do solo un po' di spazio
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
Perché quando hai già vinto, che cazzo è una gara?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
Guardali fottersi per il rap, aw, che disgrazia
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
L'ho messo su A-Rod, nessuna di voi puttane è al sicuro, uh
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
Gli faccio diventare il cazzo duro non appena mi do una rispolverata, ma cerchiamo di essere discreti
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
Tutta la città sale, quando una puttana fa touchdown come quei tizi in consultazione sulla tattica
(Sex) sex game still cold it's on igloo
(Sesso) Il gioco del sesso è ancora freddo è su igloo
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
Il gioco della testa più sfacciato della piccola signorina Gorilla Glue
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
Ha provato a mangiarlo, ho detto "Vieni a prenderlo, tesoro"
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
Mentre conto un millione, Jigga cosa? Jigga chi? (Cosa?)
I fell back, I had a baby, you know
大人しくしてた、赤ちゃんが生まれたの、知ってるでしょ
I did the mother thing, I did the wife thing
母親業してたの、妻業もね
All that, yeah (all that shit)
全部 yeah (マジで全部)
But I think it's quite clear now
だけどこれははっきりしてると思う
You's need the bad guy
あんたにはワルい男が必要ね
Ayo
Ayo
I'm the one who run the city where they armed and vicious
武装して危険な奴らのいる街を治めてるのはこのあたし
Accusations on them blogs and they all fictitious
ブログには非難ばっかで全部作り話
I done been through realest blocks, pushed the hardest sixes
一番リアルなとこを潜り抜けてきたし、激しいのも押しのけて来た
Keep a couple killas that don't care how far them licks is, look
報酬がいくらかなんて気にしない何人かの殺し屋だってキープしてる、見て
Bitches act like they want action, heard they want action
ビッチたちはアクションを望むように振る舞ってる、アクションを欲しがってるって聞いた
Bitch, we ain't duckin' no action
ビッチ、あたしたちは逃げないしアクションもない
I'm 'bout to give 'em that traction, send a distraction
あいつらをけん引してあげようとしてるところ、気を散らせるわ
Then I'ma line 'em like fractions
そしてあたしはライン上に、まるで欠片みたいに
Took a break I let them live, look at all them eatin'
ちょっと休んであいつらを生かしてあげる、食べてるのを見てよ
But these bitches gone be mad once I call this meetin'
だけどあたしがこのミーティングを呼ぼうものなら、あのビッチたちは怒るでしょうね
'Cause they gotta move around once the queen is queenin'
だってクイーンがクイーンし始めたらあの子たちは移動しなきゃならないから
'Bout to put out all this crack 'cause my fiends is fiendin', uh
このドラッグを置いておこうとしてるとこ、だってあたしの友達は禁断症状がでてるから
I put these bitches on game, they should be kissin' my feet
あたしがあのビッチたちをゲームに誘った、あたしに跪いてキスするべきでしょ
I tried to give 'em some press, they tried to say it was beef
公の場を設けてあげようとしたのに、それがケンカだと言おうとした
It's Nicki M, such a little gem
それはNicki M なんて小さな宝石
Bitches wanna be around me, but I do not fuck with them
ビッチはあたしの周りにいたがる、だけどあたしは相手にもしない
All these diamonds on me flooded, I hope nobody gets stuck
ダイヤモンドがあふれ出てる、誰もくっつかないことを願ってる
If I pull out the Ferrari then my shooter's in the truck
Ferrariが走り出したらトラックには狙撃者が乗ってる
I can still go to my hood, they know my body is good
今でも地元に行ける、あたしがいい体してるのはみんな知ってる
Two million dollars to party in Saudi Arabia clubs
サウジアラビアのクラブで2百万ドルのパーティー
Poppin' them things to go up and smokin' Los Angeles bud
ロサンゼルスのをそこへ行って吸ってるの
These bitches bitin' like Joe, shout out to Kamala though, what up?
ビッチたちはJoeみたいに噛みついてる、Kamalaへ称賛を、どうなの?
It's them weak bars thinkin' that she dissin' for me
彼女があたしをディスってると思ってるけど弱いラップ
I graded ya homework, bitch, it's incomplete
あんたにレベル別の宿題をだしたの、ビッチ、まだ終わってない
If you was tryna be my son then mission complete
あんたがあたしの息子になろうとしてたなら、そのミッションは達成されたわ
I'm the final level bitch they on a mission to beat
あたしはファイナルレベルのビッチ、奴らは闘うミッションを受けてる
It's like COVID when the G.O.A.T is on the track the whole game stop
これってCOVIDみたい、史上最強なのが戻れば全てのゲームは止まる
But I ain't playing with these bitches, this ain't GameStop
だけどあたしはあのビッチたちとは対戦しないわ、GameStopじゃないんだから
If Barbie in the buildin' then she with a gangsta
もしバービーが建物の中にいるならギャングスタと一緒なんでしょ
He ain't gone hesitate if I tell him to shank somethin'
あたしが何か刺してって言えば、彼はためらわずやるでしょうね
Just put a beauty parlor in my guest house
あたしのゲストハウスに美容室を設けたとこ
You mean the pink Lamborghini? That's at the next house
ピンクのLamborghiniのこと? それは次の家
Fuck him so good, I got him walking with his chest out
彼とヤるのは超気持ちいい、彼の胸を出したまま散歩するわ
I wish these bitches wanted more talent and less clout
あのビッチたちが影響力よりも才能をもっと欲しがればよかったのにと思う
I-I fall back and just give 'em some space
あたしは大人しくして、あの子たちに場所を提供しただけ
'Cause when you already won, what the fuck is a race?
だってもし既に勝ってたら、レースの意味って何?
Look at them fuckin' for raps, aw, what a disgrace
あのクソみたいなラップ見てよ、うわ、なんて不名誉なの
I put that on A-Rod none of you bitches is safe, uh
あたしはA-Rodなの、ビッチたちは誰も安全なんかじゃない
Make his dick get hard soon as I brush up, but we tryna be subtle
あたしが磨きをかければすぐに彼のアソコは堅くなる、だけどあたしたちはさりげなくしようとしてる
Whole city go up, when a bitch touchdown like them niggas in a huddle
野郎どもが集まるみたいにビッチがタッチダウンする時は、街全体が動くわ
(Sex) sex game still cold it's on igloo
(セックス) セックスゲームはイグルーの中じゃ寒いまま
Head game slicker than little miss Gorilla Glue
Gorilla Glueの女の子よりもあたしの口はすごいの
He tryna eat it up, I said "Come and get it, boo"
彼は食べようとしたけど「欲しければこっちに来なさいよ」ってあたしは言った
While I count a mill, Jigga what? Jigga who? (What?)
ミリオンの金を数えてる間に、Jigga何? Jigga誰? (何?)