Save Me

Warren Felder, Andrew Wansel, Onika Maraj

Paroles Traduction

(Go)

I drove for miles just to find you and find myself
Only screams, all these voices in my head
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
I never was satisfied

This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up, giving up

Giving up (giving up)
Giving up (giving up)
Giving up

It's not your fault
I'm a bitch, I'm a monster
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
But I'm alone on my throne, all these riches
I came this way, all this way just to say, ayy

This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up, giving up

Giving up (giving up)
Giving up (giving up)
Giving up

I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Feels like I've been driving for miles
Yes, I'm giving up, baby
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
This time won't you save me?
Come save me
This time won't you save me?
Come save me

This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up giving up
This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up, giving up

This time won't you save me? This time won't you save me?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Giving up

(Go)
(Je vais)
I drove for miles just to find you and find myself
J'ai conduit des kilomètres juste pour te trouver et me trouver moi-même
Only screams, all these voices in my head
Seulement des cris, toutes ces voix dans ma tête
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
Tu m'as donné de la force, m'as donné de l'espoir pour toute une vie
I never was satisfied
Je n'ai jamais été satisfait
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
Giving up (giving up)
Abandonner (abandonner)
Giving up (giving up)
Abandonner (abandonner)
Giving up
Abandonner
It's not your fault
Ce n'est pas ta faute
I'm a bitch, I'm a monster
Je suis une garce, je suis un monstre
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
Oui, je suis une bête et je festoie quand je conquiers
But I'm alone on my throne, all these riches
Mais je suis seul sur mon trône, toutes ces richesses
I came this way, all this way just to say, ayy
Je suis venu de cette façon, tout ce chemin juste pour dire, ayy
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
Giving up (giving up)
Abandonner (abandonner)
Giving up (giving up)
Abandonner (abandonner)
Giving up
Abandonner
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Je renonce, bébé, oui, je renonce, bébé
Feels like I've been driving for miles
On dirait que j'ai conduit des kilomètres
Yes, I'm giving up, baby
Oui, je renonce, bébé
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
Et je ne peux pas sembler faire taire ces (ouais) voix dans ma tête
This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Come save me
Viens me sauver
This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Come save me
Viens me sauver
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
This time won't you save me? This time won't you save me?
Cette fois, ne me sauveras-tu pas ? Cette fois, ne me sauveras-tu pas ?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Bébé, je peux me sentir abandonner, abandonner
Giving up
Abandonner
(Go)
(Vá)
I drove for miles just to find you and find myself
Dirigi por milhas apenas para te encontrar e me encontrar
Only screams, all these voices in my head
Apenas gritos, todas essas vozes na minha cabeça
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
Você me deu força, me deu esperança para toda a vida
I never was satisfied
Eu nunca estava satisfeito
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
Giving up (giving up)
Desistindo (desistindo)
Giving up (giving up)
Desistindo (desistindo)
Giving up
Desistindo
It's not your fault
Não é sua culpa
I'm a bitch, I'm a monster
Eu sou uma vadia, eu sou um monstro
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
Sim, eu sou uma fera e me alimento quando conquisto
But I'm alone on my throne, all these riches
Mas estou sozinho no meu trono, todas essas riquezas
I came this way, all this way just to say, ayy
Eu vim por este caminho, todo este caminho apenas para dizer, ayy
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
Giving up (giving up)
Desistindo (desistindo)
Giving up (giving up)
Desistindo (desistindo)
Giving up
Desistindo
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Estou desistindo, baby, sim, estou desistindo, baby
Feels like I've been driving for miles
Parece que estive dirigindo por milhas
Yes, I'm giving up, baby
Sim, estou desistindo, baby
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
E eu não consigo silenciar essas (sim) vozes na minha cabeça
This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar?
Come save me
Venha me salvar
This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar?
Come save me
Venha me salvar
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Desta vez você não vai me salvar? Desta vez você não vai me salvar?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, eu posso sentir que estou desistindo, desistindo
Giving up
Desistindo
(Go)
(Vamos)
I drove for miles just to find you and find myself
Conduje millas solo para encontrarte y encontrarme a mí mismo
Only screams, all these voices in my head
Solo gritos, todas estas voces en mi cabeza
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
Me diste fuerza, me diste esperanza para toda la vida
I never was satisfied
Nunca estuve satisfecho
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
Giving up (giving up)
Rindiéndome (rindiéndome)
Giving up (giving up)
Rindiéndome (rindiéndome)
Giving up
Rindiéndome
It's not your fault
No es tu culpa
I'm a bitch, I'm a monster
Soy una perra, soy un monstruo
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
Sí, soy una bestia y me alimento cuando conquisto
But I'm alone on my throne, all these riches
Pero estoy solo en mi trono, todas estas riquezas
I came this way, all this way just to say, ayy
Vine de esta manera, todo este camino solo para decir, ayy
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
Giving up (giving up)
Rindiéndome (rindiéndome)
Giving up (giving up)
Rindiéndome (rindiéndome)
Giving up
Rindiéndome
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Me estoy rindiendo, cariño, sí, me estoy rindiendo, cariño
Feels like I've been driving for miles
Siento como si hubiera estado conduciendo por millas
Yes, I'm giving up, baby
Sí, me estoy rindiendo, cariño
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
Y no puedo parecer silenciar estas (sí) voces en mi cabeza
This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás?
Come save me
Ven a salvarme
This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás?
Come save me
Ven a salvarme
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
This time won't you save me? This time won't you save me?
¿Esta vez no me salvarás? ¿Esta vez no me salvarás?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Cariño, puedo sentirme rindiéndome, rindiéndome
Giving up
Rindiéndome
(Go)
(Geh)
I drove for miles just to find you and find myself
Ich bin Meilen gefahren, nur um dich und mich selbst zu finden
Only screams, all these voices in my head
Nur Schreie, all diese Stimmen in meinem Kopf
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
Du hast mir Kraft gegeben, hast mir Hoffnung für ein ganzes Leben gegeben
I never was satisfied
Ich war nie zufrieden
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
Giving up (giving up)
Aufgeben (aufgeben)
Giving up (giving up)
Aufgeben (aufgeben)
Giving up
Aufgeben
It's not your fault
Es ist nicht deine Schuld
I'm a bitch, I'm a monster
Ich bin eine Zicke, ich bin ein Monster
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
Ja, ich bin ein Biest und ich schlemme, wenn ich erobere
But I'm alone on my throne, all these riches
Aber ich bin allein auf meinem Thron, all diese Reichtümer
I came this way, all this way just to say, ayy
Ich bin diesen Weg gegangen, all diesen Weg nur um zu sagen, ayy
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
Giving up (giving up)
Aufgeben (aufgeben)
Giving up (giving up)
Aufgeben (aufgeben)
Giving up
Aufgeben
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Ich gebe auf, Baby, ja, ich gebe auf, Baby
Feels like I've been driving for miles
Es fühlt sich an, als hätte ich Meilen gefahren
Yes, I'm giving up, baby
Ja, ich gebe auf, Baby
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
Und ich kann diese (ja) Stimmen in meinem Kopf nicht zum Schweigen bringen
This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten?
Come save me
Komm und rette mich
This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten?
Come save me
Komm und rette mich
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
This time won't you save me? This time won't you save me?
Wirst du mich diesmal retten? Wirst du mich diesmal retten?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, ich kann fühlen, wie ich aufgebe, aufgebe
Giving up
Aufgeben
(Go)
(Vai)
I drove for miles just to find you and find myself
Ho guidato per miglia solo per trovarti e trovare me stesso
Only screams, all these voices in my head
Solo grida, tutte queste voci nella mia testa
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
Mi hai dato forza, mi hai dato speranza per tutta la vita
I never was satisfied
Non sono mai stato soddisfatto
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
Giving up (giving up)
Mi sto arrendendo (mi sto arrendendo)
Giving up (giving up)
Mi sto arrendendo (mi sto arrendendo)
Giving up
Mi sto arrendendo
It's not your fault
Non è colpa tua
I'm a bitch, I'm a monster
Sono una stronza, sono un mostro
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
Sì, sono una bestia e mi nutro quando conquisto
But I'm alone on my throne, all these riches
Ma sono sola sul mio trono, tutte queste ricchezze
I came this way, all this way just to say, ayy
Sono arrivata fino a qui, tutto questo per dire, ayy
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
Giving up (giving up)
Mi sto arrendendo (mi sto arrendendo)
Giving up (giving up)
Mi sto arrendendo (mi sto arrendendo)
Giving up
Mi sto arrendendo
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Mi sto arrendendo, baby, sì, mi sto arrendendo, baby
Feels like I've been driving for miles
Sembra che abbia guidato per miglia
Yes, I'm giving up, baby
Sì, mi sto arrendendo, baby
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
E non riesco a silenziare queste (sì) voci nella mia testa
This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai?
Come save me
Vieni a salvarmi
This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai?
Come save me
Vieni a salvarmi
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
This time won't you save me? This time won't you save me?
Questa volta non mi salverai? Questa volta non mi salverai?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Baby, posso sentire che mi sto arrendendo, mi sto arrendendo
Giving up
Mi sto arrendendo
(Go)
(Saya pergi)
I drove for miles just to find you and find myself
Saya mengemudi berjam-jam hanya untuk menemukanmu dan menemukan diri sendiri
Only screams, all these voices in my head
Hanya teriakan, semua suara ini di kepalaku
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
Kamu memberiku kekuatan, memberiku harapan seumur hidup
I never was satisfied
Saya tidak pernah puas
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
Giving up (giving up)
Menyerah (menyerah)
Giving up (giving up)
Menyerah (menyerah)
Giving up
Menyerah
It's not your fault
Ini bukan salahmu
I'm a bitch, I'm a monster
Saya jalang, saya monster
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
Ya, saya binatang dan saya makan ketika saya menaklukkan
But I'm alone on my throne, all these riches
Tapi saya sendirian di takhta saya, semua kekayaan ini
I came this way, all this way just to say, ayy
Saya datang sejauh ini, sejauh ini hanya untuk mengatakan, ayy
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
Giving up (giving up)
Menyerah (menyerah)
Giving up (giving up)
Menyerah (menyerah)
Giving up
Menyerah
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
Saya menyerah, sayang, ya, saya menyerah, sayang
Feels like I've been driving for miles
Rasanya seperti saya telah mengemudi berjam-jam
Yes, I'm giving up, baby
Ya, saya menyerah, sayang
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
Dan saya tidak bisa meredam suara-suara ini (ya) di kepala saya
This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Come save me
Datanglah menyelamatkan saya
This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Come save me
Datanglah menyelamatkan saya
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
This time won't you save me? This time won't you save me?
Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya? Kali ini tidakkah kamu akan menyelamatkan saya?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
Sayang, saya bisa merasakan diri saya menyerah, menyerah
Giving up
Menyerah
(Go)
(ไป)
I drove for miles just to find you and find myself
ฉันขับรถหลายไมล์เพื่อหาคุณและหาตัวเอง
Only screams, all these voices in my head
เสียงกรีดร้องเท่านั้น, เสียงทั้งหมดเหล่านี้ในหัวของฉัน
You gave me strength, gave me hope for a lifetime
คุณให้กำลังใจฉัน, ให้ความหวังแก่ฉันตลอดชีวิต
I never was satisfied
ฉันไม่เคยพอใจ
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้, ยอมแพ้
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้, ยอมแพ้
Giving up (giving up)
ยอมแพ้ (ยอมแพ้)
Giving up (giving up)
ยอมแพ้ (ยอมแพ้)
Giving up
ยอมแพ้
It's not your fault
ไม่ใช่ความผิดของคุณ
I'm a bitch, I'm a monster
ฉันเป็นคนเห็นแก่ตัว, ฉันเป็นปีศาจ
Yes, I'm a beast and I feast when I conquer
ใช่, ฉันเป็นสัตว์ร้ายและฉันกินเมื่อฉันพิชิต
But I'm alone on my throne, all these riches
แต่ฉันอยู่คนเดียวบนบัลลังก์ของฉัน, ทรัพย์สมบัติทั้งหมดเหล่านี้
I came this way, all this way just to say, ayy
ฉันมาทางนี้, มาทางนี้ทั้งหมดเพื่อพูดว่า, อ๊ะ
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้, ยอมแพ้
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้, ยอมแพ้
Giving up (giving up)
ยอมแพ้ (ยอมแพ้)
Giving up (giving up)
ยอมแพ้ (ยอมแพ้)
Giving up
ยอมแพ้
I'm giving up, baby, yes, I'm giving up, baby
ฉันกำลังยอมแพ้, ที่รัก, ใช่, ฉันกำลังยอมแพ้, ที่รัก
Feels like I've been driving for miles
รู้สึกเหมือนฉันขับรถมาหลายไมล์
Yes, I'm giving up, baby
ใช่, ฉันกำลังยอมแพ้, ที่รัก
And I can't seem to silence these (yeah) voices in my head
และฉันไม่สามารถทำให้เสียงเหล่านี้เงียบได้ (ใช่) ในหัวของฉัน
This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Come save me
มาช่วยฉัน
This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Come save me
มาช่วยฉัน
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้ ยอมแพ้
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้, ยอมแพ้
This time won't you save me? This time won't you save me?
ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม? ครั้งนี้คุณจะช่วยฉันไหม?
Baby, I can feel myself giving up, giving up
ที่รัก, ฉันรู้สึกว่าตัวเองกำลังยอมแพ้, ยอมแพ้
Giving up
ยอมแพ้

Curiosités sur la chanson Save Me de Nicki Minaj

Sur quels albums la chanson “Save Me” a-t-elle été lancée par Nicki Minaj?
Nicki Minaj a lancé la chanson sur les albums “Pink Friday” en 2010 et “Queen Radio: Volume 1” en 2022.
Qui a composé la chanson “Save Me” de Nicki Minaj?
La chanson “Save Me” de Nicki Minaj a été composée par Warren Felder, Andrew Wansel, Onika Maraj.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nicki Minaj

Autres artistes de Hip Hop/Rap