We Go Up

Anthony Woart Jr., Joshua Goods, Konrad Zasada, Maxie Ryles, Onika Maraj, Szymon Swiatsczak

Paroles Traduction

New York, stand the fuck up (yeah)
You know what's goin' on, nigga
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
That's two crowns, nigga
Baow, grrt (ayo)

This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Say my name, make 'em nervous
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Get you a vacuum, bitches is messy
Let's see
After all of that surgery, you are still ugly
Now that is what gets me
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
I wish a bitch would upon a shootin' star
You thought you witnessed my final coup de grâce
(Brrt) look up, we shootin' stars

Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Bitches don't come outside when the beef go up
But I love the way they mob when we roll up
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)

I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
These? Nah, that ain't Reebok
We back on that Ewok
Percocets, gotta detox
Firearms gon' get restocked
Shooters hittin' that G-spot
Bitches imitate, please stop
Suck his dick like a freeze pop
First he gotta give me top (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
More colorful than a peacock (peacock)
Weak niggas gotta get the boot
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
I could be all the way covered and still givin' sexy
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
How you don't like me but tryna do everything like me?
That is what gets me

Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up

Yeah, look (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Huh, yeah (yeah)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
Huh, yeah
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
(I never say what I wouldn't do)
Huh, yeah, look
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
I'm with a demon, he wanna get reckless
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Fuck her all night and I go and get breakfast
I don't do paperwork or confessions (nah)
I don't do internet shows or textin' (nah)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Them niggas started us (them niggas started us)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Two shows (two shows), backend
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
I put your brains on a napkin
And I tell my demons to whack him
My nigga died, then that nigga died
Look, I don't even know how it happened

Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
Mmm

New York, stand the fuck up (yeah)
New York, lève-toi, putain (ouais)
You know what's goin' on, nigga
Tu sais ce qui se passe, négro
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj, négro
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(C'est Fivio Foreign, Nicki Minaj, mauviette) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
Touche encore ma couronne, salope
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
Putain de salopes (putain de salopes)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
C'est seulement un roi, c'est seulement une reine (c'est seulement un roi, c'est seulement une reine, négro)
That's two crowns, nigga
C'est deux couronnes, négro
Baow, grrt (ayo)
Baow, grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Cette semaine, 'Rari ('Rari), la semaine prochaine, Lambo (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
Salope, je vole (voler) je n'atterris pas (atterrir)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Ce sont des funérailles (funérailles) commence le service (service)
Say my name, make 'em nervous
Dis mon nom, rends-les nerveux
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh, ces salopes ont le seum, je leur mets la pression (je leur mets la pression)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, ces salopes ont le seum, passe-moi le poivre (passe-moi le poivre)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh, ces salopes me tapent sur les nerfs comme Jack l'éventreur (comme Jack l'éventreur)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh, je suis un arnaqueur, je peux vendre de l'eau à Flipper (vendre de l'eau à Flipper)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Uh, je sais qu'elles bouffent des couilles, les salopes sont irritables
Get you a vacuum, bitches is messy
Prends un aspirateur, les salopes sont en désordre
Let's see
Voyons voir
After all of that surgery, you are still ugly
Après toutes ces opérations, tu es toujours aussi moche
Now that is what gets me
Maintenant c'est ce qui m'énerve
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
Ceci n'est pas nouveau pour moi, c'est juste nouveau pour vous tous
I wish a bitch would upon a shootin' star
J'aimerais qu'une salope soit une étoile filante
You thought you witnessed my final coup de grâce
Vous pensiez avoir assisté à mon coup de grâce
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) regarde en l'air, nous sommes des étoiles filantes
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Assis à l'arrière de la Benz et mes pieds se lèvent
Bitches don't come outside when the beef go up
Les salopes ne sortent pas quand les embrouilles arrivent
But I love the way they mob when we roll up
Mais j'aime la façon dont elles se rassemblent quand on arrive
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Ces salopes, quand je les vois, elles me font vomir
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
J'aimerais qu'une salope tourne, je suis genre "S'il-vous-plaît montrez-vous" (montrez-vous)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
Quand tu me parles, s'il-te-plaît n'amène pas une pute bon marché (pute)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
Tu continues à parler d'une salope pour les rues, grandis (grandis)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
Car tu es le genre à dire cette merde et à frapper une pute tarée (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Je vais te faire regretter de m'avoir choisi comme ennemi, salope (salope)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Dans le sud de la Jamaïque, on se bat contre les briques, alors on se lève avec les blicks (blicks)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Certains des meilleurs tireurs de New York ne jouent pas avec les Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo, ce n'est pas Fivio Foreign, c'est Barbie new foreign, bitch
These? Nah, that ain't Reebok
Celles-ci? Non, ce ne sont pas des Reebok
We back on that Ewok
On est de retour sur cet Ewok
Percocets, gotta detox
Percocets, je dois faire une cure de détox
Firearms gon' get restocked
Les armes à feu vont être réapprovisionnées
Shooters hittin' that G-spot
Les tireurs ont atteint le point G
Bitches imitate, please stop
Les salopes imitent, arrêtez s'il-vous-plaît
Suck his dick like a freeze pop
Sucez sa queue comme un esquimau
First he gotta give me top (brrt)
D'abord il doit me donner le top du top (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Sac Louis, oh, ce sac Louis
More colorful than a peacock (peacock)
Plus coloré qu'un paon (paon)
Weak niggas gotta get the boot
Les négros faibles doivent se faire botter le cul
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
Il faut obtenir la botte sans la cime des arbres (sans la cime des arbres)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
Il disait "Qui c'est? Elle est mauvaise", j'étais genre "Oh, c'est ma meilleure amie"
I could be all the way covered and still givin' sexy
Je pourrais être entièrement couverte et toujours être sexy
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
Je sais qu'elles dorment sur moi, les salopes sont épileptiques
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
Je ne prends pas de coke, petite salope, je ne prends même pas de Pepsi, voyons voir
How you don't like me but tryna do everything like me?
Comment tu peux ne pas m'aimer mais essayer de faire tout comme moi?
That is what gets me
C'est ce qui m'énerve
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Assis à l'arrière de la Benz et mes pieds se lèvent (prends l'argent)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Les salopes ne sortent pas quand les embrouilles arrivent (prends l'argent)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
Mais j'aime la façon dont elles se rassemblent quand on arrive (haha)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Ces salopes, quand je les vois, elles me font vomir
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
J'aimerais qu'une salope tourne, je suis genre "S'il-vous-plaît montrez-vous" (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
Quand tu me parles, s'il-te-plaît n'amène pas une pute bon marché (yo, Dan, what up?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
Tu continues à parler d'une salope pour les rues, grandis (ne sors même pas, salope)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
Car tu es le genre à dire cette merde et à frapper une pute tarée
Yeah, look (grrt)
Ouais, regarde (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
Fais de la drill et je te fais croire que c'est bon pour toi
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Je dirai à mon tireur de te malmener (je dirai à mon tireur de te malmener)
Huh, yeah (yeah)
Huh, ouais (ouais)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
Ce négro va te tuer dès que je te regarde (baow, baow, baow, baow)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(Te tuer dès que je te regarde, négro)
Huh, yeah
Huh, ouais
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
Je ne dis jamais ce que je ne ferais pas (Je ne dirai jamais ce que je ne ferais pas)
(I never say what I wouldn't do)
(Je ne dis jamais ce que je ne ferais pas)
Huh, yeah, look
Huh, ouais, regarde
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Ouvre la porte et je tire sur le pare-balles (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
Écoute, je suis avec une baddie, elle aime l'agression
I'm with a demon, he wanna get reckless
Je suis avec un démon, il veut être imprudent
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Je leur montre la croissance et je leur donne des leçons
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Maintenant regarde comment je bouge car je suis l'investissement
Fuck her all night and I go and get breakfast
Je la baise toute la nuit et je vais chercher le petit déjeuner
I don't do paperwork or confessions (nah)
Je ne fais pas de paperasse ou de confessions (nah)
I don't do internet shows or textin' (nah)
Je ne fais pas de shows sur internet ou de textos (nah)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Tirer sur la fête, c'est envoyer un message (baow) (baow, baow)
Them niggas started us (them niggas started us)
Ce sont les négros qui nous ont lancés (ce sont les négros qui nous ont lancés)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
Le pare-balles était comme un camion gardé (ouais, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
Je n'ai aucun pistolet avec moi, j'ai Nicki avec moi (nah)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
Et elle est habillée comme une Barbie (petite salope) (ouais)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
Si on les voit, on tire dans le tas (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
On écrase rien du tout, n'essaie pas de nous dire "désolé" (nah)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
J'ai des amis riches et ils ont des Ferraris (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
S'ils le veulent, ils tirent sur le Garvey (baow, baow, baow)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi') éblouissant (éblouissant)
Two shows (two shows), backend
Deux spectacles (deux spectacles), arrière-plan
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi) mode (mode)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (ouais) mode (look, huh)
I put your brains on a napkin
Je mets ton cerveau sur une serviette de table
And I tell my demons to whack him
Et je dis à mes démons de le buter
My nigga died, then that nigga died
Mon négro est mort, puis ce négro est mort
Look, I don't even know how it happened
Écoute, je ne sais même pas comment c'est arrivé
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Camion Rolls rose et mes pieds se lèvent (prendre de l'argent)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Les salopes ne sortent pas quand les embrouilles arrivent (prends l'argent)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Mais j'aime la façon dont elles se rassemblent quand on arrive (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
Ces salopes, quand je les vois, elles me font vomir
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
J'aimerais qu'une salope tourne, je suis genre "S'il-vous-plaît montrez-vous" (baow)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Quand il s'agit de Queen Sleaze, tous les frais augmentent (baow) (que se passe-t-il?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
J'ai dit que nous sortons, tu ne peux pas brasser avec nous (baow, ne sors même pas, salope)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
Et mon poignet toujours glacé, ne bouge pas, c'est nous (baow, ne bouge pas)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
New York, levante-se (sim)
You know what's goin' on, nigga
Você 'tá ligado no que 'tá rolando mano
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj neguin'
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(Isso é Fivio Foreign, Nicki Minaj, vadia) (Papi yerr)
Touch my crown again, bitch
Toca na minha coroa de novo vadia
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
Vadia do caralho (vadia do caralho)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
É apenas um rei, apenas uma rainha (é apenas um rei, apenas uma rainha mano)
That's two crowns, nigga
Essas são as duas coroas mano
Baow, grrt (ayo)
Pow, grrt (heyo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Essa semana, Ferrari (Ferrari), próxima semana, Lamborghini (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
Mano, 'to voando (voando), eu não pouso embora (pouso embora)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Esse é o funeral delas (funeral), começa o serviço (serviço)
Say my name, make 'em nervous
Dizer meu nome deixa eles nervosos
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Hãn, vocês vadias são salgadas, eu dou pressão nelas (eu dou pressão nelas)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Hãn, vocês vadias são salgadas, me passa a pimenta (me passa a pimenta)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Hãn, vocês vadias estão me roubando tipo o estripador (tipo o estripador)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Hãn, sou sagaz, posso vender água pra um golfinho (vender água pra um golfinho)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Hãn, eu sei que eles chupam bolas, vadias são irritantes
Get you a vacuum, bitches is messy
Te comprar um aspirador, vadias são bagunceiras
Let's see
Vamos ver
After all of that surgery, you are still ugly
Depois de toda essa cirurgia, você continua feia
Now that is what gets me
E é isso que me pega
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
Essa porra não é nova pra mim, só é novo pra todos vocês
I wish a bitch would upon a shootin' star
Eu desejo pra estrela cadente que uma vadia me provocasse
You thought you witnessed my final coup de grâce
Você pensou que testemunhou minha cartada final
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) olha pra cima, estamos atirando nas estrelas
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Sentada no fundo da Mercedes com os pés pro alto
Bitches don't come outside when the beef go up
Vadias não vem pra fora quando a briga explode
But I love the way they mob when we roll up
Mas amo o jeito que elas ficam quando nós chegamos
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Essas vadias são sem teto, quando vejo elas, elas me fazem vomitar
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
Eu desejo que uma vadia tentasse, tipo, ''por favor aparece'' (aparece)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
Quando fala comigo, por favor não traga um puta barata (puta)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
Você continua falando de vadias para as ruas, cresça (cresça)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
Porque você é do tipo que diz essa merda e engravida uma puta (hãn)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Estou prestes a te fazer se arrepender de me escolher como inimiga, vadia (vadia)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Southside Jamaica nós traficando a cocaína deles, então aparece com as armas (armas)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Alguns dos melhores atiradores de Nova Iorque, eles não brincam com os Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Hey oh, não é Fivio Foreign, é o novo carro importado da Barbie vadia
These? Nah, that ain't Reebok
Esses? Não, isso não é Reebok
We back on that Ewok
Estamos de volta pra moto
Percocets, gotta detox
Percocets, tem que desintoxicar
Firearms gon' get restocked
Armas de fogo vão ser recarregadas
Shooters hittin' that G-spot
Atiradores acertam o ponto G
Bitches imitate, please stop
Vadias que imitam, por favor parem
Suck his dick like a freeze pop
Chupo o pau dele tipo um picolé
First he gotta give me top (brrt)
Primeiro ele me chupa (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Bolsa da Louis Vuitton, oh, aquela bolsa de Louis Vuitton
More colorful than a peacock (peacock)
Mais colorida que um pavão (pavão)
Weak niggas gotta get the boot
Neguin' fraco tem que levar uma bota na bunda
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
Tem que levar uma bota na bunda sem cano alto (sem cano alto)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
Ele ficou tipo, ''quem é? gostosa'', eu falei tipo, '' é minha melhor amiga''
I could be all the way covered and still givin' sexy
Eu poderia estar totalmente coberta e continuaria sexy
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
Eu sei que elas dormem de bobeira, elas tem epilepsia
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
Eu não uso coca, vadiazinha, nem pepsi eu tomo, vamos ver
How you don't like me but tryna do everything like me?
Como você não gosta de mim mas tenta fazer tudo igual a mim?
That is what gets me
É isso que me pega
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Sentada no fundo da Mercedes com os pés pro alto
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Vadias não vem pra fora quando a briga explode
But I love the way they mob when we roll up (haha)
Mas amo o jeito que elas ficam quando nós chegamos
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Essas vadias são sem teto, quando vejo elas, elas me fazem vomitar
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
Eu desejo que uma vadia tentasse, tipo, ''por favor aparece'' (aparece)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
Quando fala comigo, por favor não traga um puta barata (puta)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
Você continua falando de vadias para as ruas, cresça (nem saia vadia)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
Porque você é do tipo que diz essa merda e engravida uma puta
Yeah, look (grrt)
Yeah, se liga (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
Cometa um crime e faça parecer bom pra você
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Vou dizer pro meu atirador pra intimidar você (Vou dizer pro meu atirador pra intimidar você)
Huh, yeah (yeah)
Hãn, sim (sim)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
Aquele mano vai te matar assim que eu olhar pra você (pow, pow, pow, pow)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(Te matar assim que eu te olhar neguin')
Huh, yeah
Hãn, sim
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
Eu nunca digo o que eu não faria (eu nunca digo o que eu não faria)
(I never say what I wouldn't do)
(Eu nunca digo o que eu não faria)
Huh, yeah, look
Hãn, sim, se liga
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Abre a porta eu atiro no colete a prova de balas (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
Olha, 'to com a gostosona, ela ama agressão
I'm with a demon, he wanna get reckless
'To com o demônio, ele que ser irresponsável
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Estou mostrando crescimento a eles e ensinando lições
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Agora observe como me movo porque sou um investimento
Fuck her all night and I go and get breakfast
Fodo com ela a noite toda e vou pegar café da manhã
I don't do paperwork or confessions (nah)
Eu não faço papelada ou confissões (não)
I don't do internet shows or textin' (nah)
Eu não faço show online ou mensagem (não)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Atiro na festa, isso manda mensagem (pow) (pow, pow)
Them niggas started us (them niggas started us)
Os caras deles começaram a gente (os caras deles começaram a gente)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
O carro blindado é tipo um caminhão guardado (sim, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
Não tem armas comigo, Nicki 'tá comigo (não)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
E ela ficou tipo Barbie (vadiazinha) (sim)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
Se virmos eles, nós atiramos na festa (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
Nós ficar quietos, então não tente pedir desculpas para nós (não)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
Tenho amigos ricos e eles estão de Ferrari (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
Se eles querem, eles atiram na Garvey toda (pow, pow, pow)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi'), 'tá voando (voando)
Two shows (two shows), backend
Dois shows (dois shows), inteiros
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi), fashion, (fashion)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (sim), fashion (olha, hãn)
I put your brains on a napkin
Eu coloco seus miolos em um guardanapo
And I tell my demons to whack him
E digo aos meus demônios para mata-lo
My nigga died, then that nigga died
Meu mano morreu, então aquele neguin' morreu
Look, I don't even know how it happened
Olha, eu nem sei como aconteceu
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Caminhonete de ecstasy rosa e meus pés pro alto (faz grana)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Vadias não vem pra fora quando a briga explode (pega grana)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Mas amo o jeito que elas ficam quando nós chegamos (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
Essas vadias são sem teto, quando vejo elas, elas me fazem vomitar
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
Eu desejo que uma vadia tentasse, tipo, ''por favor aparece'' (pow)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Quando se trata da Queen Sleaze, todas as taxas sobem (pow) (o que acontece?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
Eu disse que estamos fora, você não pode curtir com a gente (pow, nem saia, vadia)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
E meu pulso sempre está com diamantes, gelado, pra cima (pow, não se mexa)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
Nueva York, pónganse de pie, putos (sí)
You know what's goin' on, nigga
Sabes qué pasa, negro
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj, negro
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(Es Fivio Foreign, Nicki Minaj, marica) (Papiyerr)
Touch my crown again, bitch
Toca mi corona otra vez, perra
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
Negros maricas (negros maricas)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
Es mi único rey, es mi única reina (es mi único rey, es mi única reina, negro)
That's two crowns, nigga
Son dos coronas, negro
Baow, grrt (ayo)
Baow, grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Esta semana, 'Rari ('Rari), próxima semana, Lambo (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
Perra, estoy fino (fino), sin embargo no aterrizo (aterrizo)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Este es su funeral (funeral), empieza la misa (misa)
Say my name, make 'em nervous
Di mi nombre, ponlos nerviosos
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh, ustedes perras están saladas, les pongo presión (les pongo presión)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, ustedes perras están saladas, pásame la pimienta (pásame la pimienta)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh, ustedes perras jalándome como Jack el destripador (como el destripador)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh, soy joseador, puedo venderle agua a Flipper (venderle agua a Flipper)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Uh, sé traen huevos en la boca, perras escroteando
Get you a vacuum, bitches is messy
Te consigo una aspiradora, perras desordenadas
Let's see
Veamos
After all of that surgery, you are still ugly
Después de toda la cirugía, todavía estás fea
Now that is what gets me
Y eso es lo que me caga
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
Esta mierda no me es nueva, mierda es nueva pa todos ustedes
I wish a bitch would upon a shootin' star
Pido por una perra a una estrella fugaz
You thought you witnessed my final coup de grâce
Pensaron que fueron testigos de mi último tiro de gracia
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) mira arriba, somos estrellas fugaces
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Sentada atrás en el Benz y mis pies van arriba
Bitches don't come outside when the beef go up
No salen perras cuando el conflicto empeora
But I love the way they mob when we roll up
Pero amo la forma en que malandrean al enrolar
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Estas perras sucias, cuando las veo, me ponen a basquear
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
Quisiera ver a una perra girar, yo así de, "por favor aparécete" (aparécete)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
Cuando me hables, por favor no menciones a una puta barata (puteando)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
Sigues hablando de una perra para las calles, ya madura (ya madura)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
Porque eres del tipo que habla esa mierda y embaraza a una puta cachonda (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Estoy a punto de hacer que te arrepientas de escogerme de enemigo, perra (perra)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Malandreando ladrillos a la Southside Jamaica, así que ven con las fuscas (fuscas)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Algunos de los mejores tiradores de Nueva York, ellos no juegan con los Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo, ese no es Fivio Foreign, es el nuevo foráneo de la Barbie, perra
These? Nah, that ain't Reebok
¿Estas? Nah, no son Reebok
We back on that Ewok
De regreso en ese Ewok
Percocets, gotta detox
Percocets, tengo que desintoxicarme
Firearms gon' get restocked
Armas serán rellenadas
Shooters hittin' that G-spot
Tiradores dándle al punto G
Bitches imitate, please stop
Perras imitan, por favor paren
Suck his dick like a freeze pop
Le chupa la verga como paleta helada
First he gotta give me top (brrt)
Primero dame sexo oral (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Bolso Louis, oh, ese bolso Louis
More colorful than a peacock (peacock)
Más colorido que un pavo real (pavo real)
Weak niggas gotta get the boot
Negros débiles tienen que ir por la bota
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
Tienen que ir por la bota sin coníferas (sin coníferas)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
Él así de, "¿quién es esa? Está buena", yo respondo, "oh, es mi mejor amiga"
I could be all the way covered and still givin' sexy
Podría estar toda cubierta y seguir estando sexy
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
Sé que se me duermen, perras traen epilepsia
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
No me emperico, perrita, ni siquiera tomo Pepsi, a ver
How you don't like me but tryna do everything like me?
¿Cómo no te agrado pero me imitas en todo lo que haces?
That is what gets me
Eso es lo que me caga
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Sentada atrás en el Benz y mis pies van arriba (consigue dinero)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
No salen perras cuando el conflicto empeora (toma dinero)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
Pero amo la forma en que malandrean al enrolar (jaja)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Estas perras sucias, cuando las veo, me ponen a basquear
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
Quisiera ver a una perra girar, yo así de, "por favor aparécete" (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
Cuando me hables, por favor no menciones a una puta barata (yo, Dan, ¿qué pedo?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
Sigues hablando de una perra para las calles, ya madura
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
Porque eres del tipo que habla esa mierda y embaraza a una puta cachonda
Yeah, look (grrt)
Sí, mira (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
Voy a una guerrear y lo hago verse bien para ti
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Le diré a mi tirador que te hostigue (le diré a mi tirador que te hostigue)
Huh, yeah (yeah)
Ja, sí (sí)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
Ese negro te matará en cuanto yo te vea (bau, bau, bau, bau)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(Te matará en cuanto yo te vea, negro)
Huh, yeah
Ja, sí
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
Nunca digo lo que no haría (nunca diré lo que no haría)
(I never say what I wouldn't do)
(Nunca digo lo que no haría)
Huh, yeah, look
Ja, sí, mira
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Abre la puerta y dispara desde la blindada (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
Mira, con una buenota, a ella le encanta la agresión
I'm with a demon, he wanna get reckless
Estoy con un demonio, se quiere descontrolar
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Les demuestro el crecimiento y les enseño lecciones
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Ahora mira cómo me muevo porque soy la inversión
Fuck her all night and I go and get breakfast
Me la follo toda la noche y voy por el desayuno
I don't do paperwork or confessions (nah)
No firmo papeles ni confieso (na)
I don't do internet shows or textin' (nah)
No hago shows por internet ni mensajeo (na)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Balacera en la fiesta, eso les da el mensaje (bau) (bau, bau)
Them niggas started us (them niggas started us)
Esos negros nos empezaron (esos negros nos empezaron)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
La blindada como una camioneta con guaruras (sí, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
No tengo fusca conmigo, traigo a Nicki conmigo (na)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
Y ella de muñeca como Barbie (perrita) (sí)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
Cuando los vemos, balaceamos la fiesta (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
No damos treguas, no intentes disculpártenos (na)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
Tengo amigos ricos y ellos aFerrariados (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
Si ellos quieren, ellos balacean la Garvey (bau, bau, bau)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi'), descontrolado (descontrolado)
Two shows (two shows), backend
Dos conciertos (dos conciertos), atrás
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi), moda (moda)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (Fendi), moda (mira, ja)
I put your brains on a napkin
Pondré tus sesos en una servilleta
And I tell my demons to whack him
Y le diré a mis demonios que se lo tiren
My nigga died, then that nigga died
Mi negro murió, después ese negro murió
Look, I don't even know how it happened
Mira, ni siquiera sé cómo pasó
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Camioneta Rolls rosada y mis pies van arriba (consigue dinero)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
No salen perras cuando el conflicto empeora (toma dinero)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Pero amo la forma en que malandrean al enrolar (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
Estas perras sucias, cuando las veo, me ponen a basquear
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
Quisiera ver a una perra girar, yo así de, "por favor aparécete" (bau)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Cuando me hables, por favor no menciones a una puta barata (bau) (¿qué pasa?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
Dije que salimos, no puedes amenizar con nosotros (bau)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
Y mi muñeca siempre en tiempo de hielo, no te muevas, ya es hora (bau)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
New York, steh verdammt noch mal auf (yeah)
You know what's goin' on, nigga
Du weißt, was los ist, Nigga
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj, Nigga
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(Das ist Fivio Foreign, Nicki Minaj, Muschi) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
Fass meine Krone nochmal an, Schlampe
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
Ihr feigen Schlampen Niggas (Schlampenarsch Niggas)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
Es ist nur ein König, es ist nur eine Königin (es ist nur ein König, es ist nur eine Königin, Nigga)
That's two crowns, nigga
Das sind zwei Kronen, Nigga
Baow, grrt (ayo)
Baow, grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Diese Woche, 'Rari ('Rari), nächste Woche, Lambo (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
Bitch, bin hoch hinaus (hoch), ich komme nicht runter (landen)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Dies ist ihre Beerdigung (Beerdigung), beginne den Gottesdienst (Gottesdienst)
Say my name, make 'em nervous
Sag meinen Namen, mach sie nervös
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Ihr Schlampen seid gesalzen, ich mache ihnen Druck (ich mache ihnen Druck)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, ihr Schlampen seid salzig, gebt mir den Pfeffer (gebt mir den Pfeffer)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Ihr Schlampen nehmt mich wie den Ripper (ich wie den Ripper)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Ich bin ein Gauner, ich kann Wasser an Flipper verkaufen (verkaufe Wasser an Flipper)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Äh, ich weiß, dass sie Tee trinken, Schlampen sind gereizt
Get you a vacuum, bitches is messy
Hol dir einen Staubsauger, die Schlampen sind dreckig
Let's see
Lass mal sehen
After all of that surgery, you are still ugly
Nach all den Operationen bist du immer noch hässlich
Now that is what gets me
Nun, das ist es, was mich nervt
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
Der Scheiß ist nicht neu für mich, der Scheiß ist nur neu für euch alle
I wish a bitch would upon a shootin' star
Ich wünschte, eine Schlampe würde einen Shootingstar treffen
You thought you witnessed my final coup de grâce
Du dachtest, du wärst Zeuge meines letzten Coup de Grace
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) Sieh nach oben, wir schießen Sterne
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Ich sitze auf dem Rücksitz des Benz und meine Füße gehen hoch
Bitches don't come outside when the beef go up
Die Schlampen kommen nicht raus, wenn der Beef hochgeht
But I love the way they mob when we roll up
Aber ich liebe die Art, wie sie mobben, wenn wir aufkreuzen
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Diese Schlampen, wenn ich sie sehe, muss ich kotzen
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
Ich wünschte, eine Schlampe würde sich drehen, ich sage: „Bitte komm her“ (komm her)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
Wenn du mit mir redest, bring bitte keine billige Hure mit (hure hoch)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
Du sprichst von einer Schlampe für die Straße, werde erwachsen (erwachsen)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
Denn du bist der Typ, der so einen Scheiß sagt und eine Freak-Hure aufreißt (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Ich werde dafür sorgen, dass du bereust, dass du mich als Feind gewählt hast, Bitch (Bitch)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Southside Jamaica wir mobben die Ziegel, also zieh lose mit den Waffen (Waffen)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Einige der besten Shooter aus New York spielen nicht bei den Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo, das ist nicht Fivio Foreign, das ist Barbie New Foreign, Bitch
These? Nah, that ain't Reebok
Die hier? Nee, das ist nicht Reebok
We back on that Ewok
Wir sind wieder bei den Ewoks
Percocets, gotta detox
Percocets muss Entgiftung macheb
Firearms gon' get restocked
Schusswaffen werden wieder aufgestockt
Shooters hittin' that G-spot
Shooters treffen den G-spot
Bitches imitate, please stop
Schlampen imitieren, bitte aufhören
Suck his dick like a freeze pop
Lutsch seinen Schwanz wie Wasser Eis
First he gotta give me top (brrt)
Erst muss er mir das Top geben (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Louis Tasche, oh, das ist die Louis Tasche
More colorful than a peacock (peacock)
Bunter als ein Pfau (Pfau)
Weak niggas gotta get the boot
Schwache Niggas müssen den Stiefel bekommen
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
Schwache Nigger kriegen den Stiefel ohne Baumkrone (keine Baumkrone)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
Er sagte: „Wer ist das? Sie ist böse“, und ich sagte: „Oh, das ist meine beste Freundin“
I could be all the way covered and still givin' sexy
Ich könnte ganz bedeckt sein und trotzdem sexy sein
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
Ich weiß, dass sie auf mir schlafen, Schlampen haben Epilepsie
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
Ich nehm' keine Coke, kleine Schlampe, ich nehm' nicht mal Pepsi, mal sehen
How you don't like me but tryna do everything like me?
Du magst mich nicht, aber du versuchst, alles wie ich zu machen?
That is what gets me
Das ist es, was mich fertig macht
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Ich sitze hinten im Benz und meine Füße gehen hoch (Geld holen)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Die Schlampen kommen nicht raus, wenn es hoch hergeht (Geld nehmen)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
Aber ich liebe es, wie sie mobben, wenn wir auftauchen (haha)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Diese Penner, wenn ich sie sehe, muss ich kotzen
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
Ich wünschte, eine Schlampe würde sich drehen, ich sage: „Bitte komm her“ (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
Wenn du mit mir redest, bring bitte keine billige Nutte mit (yo, Dan, was geht?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
Du sprichst von einer Schlampe von der Straße, werde erwachsen (komm erst gar nicht raus, Bitch)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
Denn du bist der Typ, der so einen Scheiß sagt und eine Freak-Hure aufreißt
Yeah, look (grrt)
Ja, schau (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
Geh auf einen Drill und ich lasse es gut für dich aussehen
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Ich sage meinem Schützen, er soll dich verprügeln (Ich sage meinem Schützen, er soll dich verprügeln)
Huh, yeah (yeah)
Huh, yeah (yeah)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
Dieser Nigga wird dich töten, sobald ich dich ansehe (baow, baow, baow, baow)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(Töte dich sobald ich hinschaue, nigga)
Huh, yeah
Huh, yeah
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
Ich sage nie, was ich nicht tun würde (ich werde nie sagen, was ich nicht tun würde)
(I never say what I wouldn't do)
(Ich sage nie, was ich nicht tun würde)
Huh, yeah, look
Huh, yeah, schau
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Öffne die Tür und ich schieße aus dem kugelsicheren (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
Schau, ich bin mit einem Bösewicht zusammen, sie liebt die Aggression
I'm with a demon, he wanna get reckless
Ich bin mit einem Dämon zusammen, er will rücksichtslos werden
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Ich zeige ihnen Wachstum und erteile ihnen Lektionen
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Jetzt pass auf, wie ich mich bewege, denn ich bin die Investition
Fuck her all night and I go and get breakfast
Fick sie die ganze Nacht und ich geh frühstücken
I don't do paperwork or confessions (nah)
Ich mache keinen Papierkram oder Geständnisse (nein)
I don't do internet shows or textin' (nah)
Ich mache keine Internet-Shows oder SMS (nah)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Schieß die Party kaputt, das ist eine Botschaft (baow) (baow, baow)
Them niggas started us (them niggas started us)
Diese Niggas haben mit uns angefangen (diese Niggas haben mit uns angefangen)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
Der kugelsichere war wie ein bewachter Truck (yeah, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
Bei mir ist kein Waffe, ich habe Nicki bei mir (nah)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
Und sie hat sich als Barbie aufgetackelt (kleine Schlampe (yeah)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
Wenn wir sie sehen, schießen wir die Party in die Höhe (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
Wir zerquetschen keinen Scheiß, versuch' nicht, uns zu entschuldigen (nah)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
Ich habe reiche Freunde und sie haben jetzt Ferrari's (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
Wenn sie wollen, schießen sie den Garvey ab (baow, baow, baow)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi'), aufmucken (aufmucken)
Two shows (two shows), backend
Zwei Shows (zwei Shows), zu Ende
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi), Mode (Mode)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (yeah), Fashion (schau, huh)
I put your brains on a napkin
Ich packe dein Hirn auf eine Serviette
And I tell my demons to whack him
Und ich sage meinen Dämonen, sie sollen ihn umbringen
My nigga died, then that nigga died
Mein Nigga starb, dann starb dieser Nigga
Look, I don't even know how it happened
Ich weiß nicht mal, wie das passiert ist
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Pink Rolls Truck und meine Füße gehen hoch (Geld holen)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Bitches kommen nicht raus, wenn der Beef steigt (Geld nehmen)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Aber ich liebe es, wie sie mobben, wenn wir auftauchen (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
Bums, wenn ich sie sehe, muss ich kotzen
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
Ich wünschte, eine Schlampe würde sich drehen, ich sage: „Bitte komm her“ (baow)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Wenn es zu Queen Schlampe kommt, werden alle Gebühren erhöht (baow) (was ist passiert?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
Ich sagte, wir sind raus, du kannst nicht mit uns durchbrennen (baow, komm erst gar nicht raus, Bitch)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
Und mein Handgelenk immer auf Eiszeit, frier, es ist oben (baow, beweg' dich nicht)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
New York, alzati fottutamente in piedi (sì)
You know what's goin' on, nigga
Sai che sta succedendo
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
Questo è Fivio Foreign, Nicki Minaj, figa) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
Tocca ancora la mia corona, puttana
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
Voi niggas stronzi (niggas stronzi)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
C'è solo un re, c'è solo una regina (c'è solo un re, c'è solo una regina, nigga)
That's two crowns, nigga
Quelle sono due corona, nigga
Baow, grrt (ayo)
Baow, grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Questa settimana, Ferrari (Ferrari), settimana prossima, Lambo (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
Puttana, io volo (volo), non atterro però (atterro eprò)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Questo è il loro funerale (funerale), inizia il servizio (servizio)
Say my name, make 'em nervous
Di' il mio nome, rendili nervosi
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh, voi puttane siete infastidite, do loro pressione (do loro pressione)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, voi puttane siete infastidite, passatemi il pepe (passatemi il pepe)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh, voi puttane mi state prendendo come lo Squartatore (come lo Squartatore)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh, sono una che lavora sodo, posso vendere acqua a Flipper (vendere acqua a Flipper)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Uh, so che loro stanno imbustando té, la puttana è irascibile
Get you a vacuum, bitches is messy
Prenditi una scopa elettrica, le puttane sono disordinate
Let's see
Vediamo
After all of that surgery, you are still ugly
Dopo tutta quella chirurgia plastica, sei ancora brutta
Now that is what gets me
Questo è quello che mi fa arrabbiare
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
Questa merda non è nuova per me, merda è solo nuova per tutti voi
I wish a bitch would upon a shootin' star
Spero che una puttana ci provasse con una stella cadente
You thought you witnessed my final coup de grâce
Pensavi di aver assistito alla mio finale colpo di grazia
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) guarda in alto, noi colpiamo stelle
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Seduta nel retro della Benz e i miei piedi vanno in su
Bitches don't come outside when the beef go up
Stronze non vengono fuori quando i litigi iniziano
But I love the way they mob when we roll up
Ma amo il modo in cui loro si affollano quando noi arriviamo
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Queste puttane sono dei barboni, quando le vedo, mi fanno venire da vomitare
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
Spero che una puttana possa girare, sono tipo "Per favore, presentatevi" (presentatevi)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
Quando mi parli, per favore non tirare in mezzo una puttana economica (puttana economica)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
Continui a parlare di quella puttana per le strade, cresci (cresci)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
Perch sei il tipo che dice merda e mette incinta una troia (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Sto per farti rimpiangere il fatto che hai scelto me come nemico, puttana (puttana)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Jamaica del sud noi affolliamo i blocchi, allora noi arriviamo con i cazzi neri (cazzi neri)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Qualcuno dei migliori tiratori di New York, loro non giocano con i Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo, quello non è Fivio Foreign, quella è una nuova Barbie straniera, puttana
These? Nah, that ain't Reebok
Quelle? Nah, non sono Reebok
We back on that Ewok
Noi siamo tornati su quel Ewok
Percocets, gotta detox
Percocets, devo fare un detox
Firearms gon' get restocked
Armi da fuoco saranno rifornite
Shooters hittin' that G-spot
I tiratori colpiscono quel punto G
Bitches imitate, please stop
Puttane imitano, per favore basta
Suck his dick like a freeze pop
Succhia il suo cazzo come un ghiacciolo
First he gotta give me top (brrt)
Prima deve darmi il sesso orale (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Borsa Louis, oh, quella borsa Louis
More colorful than a peacock (peacock)
Più colorito che un pavone (pavone)
Weak niggas gotta get the boot
Niggas deboli devono lasciare il loro lavoro
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
Devono lasciare il loro lavoro senza cima degli alberi (cima degli alberi)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
Lui era tipo, "Chi è quella? Lei è cattiva", io ero tipo, "Oh, quella è la mia migliore amica"
I could be all the way covered and still givin' sexy
Potrei essere tutta coperta e ancora essere sexy
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
So che loro dormono sul mio stile, puttane sono epilettiche
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
Non mi faccio di cocaina, piccola puttana, non mi faccio nemmeno di Pepsi vediamo
How you don't like me but tryna do everything like me?
Come faccio a non piacerti ma cercando di fare tutto come me?
That is what gets me
Questo è quello che mi fa arrabbiare
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Seduta nel retro della Benz e i miei piedi vanno in su (ottenere soldi)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Stronze non vengono fuori quando i litigi iniziano (prendere soldi)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
Ma amo il modo in cui loro si affollano quando noi arriviamo (haha)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Queste puttane sono dei barboni, quando le vedo, mi fanno venire da vomitare
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
Spero che una puttana possa girare, sono tipo "Per favore, presentatevi" (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
Quando mi parli, per favore non tirare in mezzo una puttana economica (yo, Ddan, che c'è?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
Continui a parlare di quella puttana per le strade, cresci (non uscire nemmeno, troia)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
Perch sei il tipo che dice merda e mette incinta una troia
Yeah, look (grrt)
Sì, guarda (grrrt)
Go on a drill and I make it look good to you
Vai su un drill e lo rendo bello per te
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Dirò al mio tiratore di bullizzarti (dirò al mio tiratore di bullizzarti)
Huh, yeah (yeah)
Huh, sì (sì)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
Quel nigga ti ucciderà non appena ti guardo (baow, baow, baow, baow)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(Ti ucciderà non appena ti guardo)
Huh, yeah
Huh, sì
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
Non dico mai che non lo farei (non dico mai che non lo farei)
(I never say what I wouldn't do)
(Non dico mai che non lo farei)
Huh, yeah, look
Huh, sì, guarda
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Apri la porta e colpisco fuori dall'antiproiettile (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
Guarda, sono con una cattiva, lei ama l'aggressione
I'm with a demon, he wanna get reckless
Sono con un demone, lui vuole diventare uno spericolato
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Sto mostrando loro la crescita e sto insegnando loro lezioni
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Ora guarda come mi muovo perché sono l'investimento
Fuck her all night and I go and get breakfast
Fottila tutta la otte e vado a prendere la colazione
I don't do paperwork or confessions (nah)
Non faccio nessun documento o confessioni (nah)
I don't do internet shows or textin' (nah)
Non faccio spettacoli d'interesse o messaggio (nah)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Arrivo alla festa, questo è mandare un messaggio (baow) (baow, baow)
Them niggas started us (them niggas started us)
I niggas ci hanno fatto iniziare (i niggas ci hanno fatto iniziare)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
L'antiproiettile era tipo un camion custodito (sì, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
Non era una sparatoria con me, ho Nicki con me (nah)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
E lei è diventata una Barbie (piccola puttana) (sì)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
Quando li vediamo, noi colpiremo la festa (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
Non schiacciamo merda, non cercare di dispiacerti per noi (nah)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
Ho ricchi amici e loro sono su una Ferrari (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
Se vogliono, loro sparano al Garvey (baow, baow, baow)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi'), dando di matto (dando di matto)
Two shows (two shows), backend
Due concerti (due concerti), nel retro
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (sì), fashion (guarda, huh)
I put your brains on a napkin
Metto i vostri cervelli su un tovagliolo
And I tell my demons to whack him
E dico ai miei demoni di distruggerlo
My nigga died, then that nigga died
Il mio nigga è morto, poi quel nigga è morto
Look, I don't even know how it happened
Guarda, non so nemmeno come è successo
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Furgone Pink Rolls e i miei piedi vanno in su (ottenere soldi)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Stronze non vengono fuori quando i litigi iniziano (prendere soldi)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Ma amo il modo in cui loro si affollano quando noi arriviamo (haha)
Bums, when I see them, they make me throw up
Barboni, quando le vedo, mi fanno venire da vomitare
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
Spero che una puttana possa girare, sono tipo "Per favore, presentatevi" (baow)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Quando si parla di Queen Sleaze, tutte le tariffe vanno su (baow) (che succede)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
Quando dicevo che siamo fuori, non puoi uscire con noi (baow, non uscire nemmeno, troia)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
E il mio polso è sempre sull'ora dei diamanti, ghiaccialo, siamo noi (baow, non muoverti)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
New York, berdirilah (ya)
You know what's goin' on, nigga
Kamu tahu apa yang terjadi, teman
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj, teman
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(Itu Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
Sentuh mahkotaku lagi, jalang
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
Dasar teman pengecut (teman pengecut)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
Hanya ada satu raja, hanya ada satu ratu (hanya ada satu raja, hanya ada satu ratu, teman)
That's two crowns, nigga
Itu dua mahkota, teman
Baow, grrt (ayo)
Baow, grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
Minggu ini, 'Rari ('Rari), minggu depan, Lambo (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
Jalang, aku terbang (terbang), aku tidak mendarat (mendarat sekalipun)
This they funeral (funeral), start the service (service)
Ini pemakaman mereka (pemakaman), mulai layanan (layanan)
Say my name, make 'em nervous
Sebut namaku, buat mereka gugup
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh, kalian jalang asin, aku memberi mereka tekanan (aku memberi mereka tekanan)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, kalian jalang asin, beri aku lada (beri aku lada)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh, kalian jalang meniruku seperti Ripper (aku seperti Ripper)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh, aku seorang penipu, aku bisa menjual air kepada Flipper (menjual air kepada Flipper)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Uh, aku tahu mereka mengejek, jalang itu sensitif
Get you a vacuum, bitches is messy
Berimu penyedot debu, jalang itu berantakan
Let's see
Ayo kita lihat
After all of that surgery, you are still ugly
Setelah semua operasi itu, kamu masih jelek
Now that is what gets me
Itulah yang membuatku kesal
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
Ini bukan hal baru bagiku, ini baru bagi kalian
I wish a bitch would upon a shootin' star
Aku harap jalang itu akan lihat bintang jatuh
You thought you witnessed my final coup de grâce
Kamu pikir kamu menyaksikan kudeta terakhirku
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) lihat ke atas, kami lihat bintang jatuh
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Duduk di belakang Benz dan kakiku naik
Bitches don't come outside when the beef go up
Jalang tidak keluar saat ada masalah
But I love the way they mob when we roll up
Tapi aku suka cara mereka berkerumun saat kami datang
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Jalang ini gelandangan, saat aku melihatnya, mereka membuatku muntah
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
Aku berharap jalang itu berputar, aku seperti, "Tolong datang" (datang)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
Saat kamu berbicara denganku, tolong jangan bawa penipu murahan (penipu)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
Kamu terus berbicara tentang jalang di jalanan, dewasalah (dewasalah)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
Karena kamu tipe yang bilang omong kosong itu dan penipu aneh (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
Aku akan membuatmu menyesal telah memilihku sebagai musuh, jalang (jalang)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Di sebelah selatan Jamaica kami melempari mereka dengan batu bata, jadi datanglah dengan senjata (senjata)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
Beberapa penembak terbaik di New York, mereka tidak bermain dengan Knicks
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo, itu bukan Fivio Foreign, itu Barbie baru asing, jalang
These? Nah, that ain't Reebok
Ini? Tidak, itu bukan Reebok
We back on that Ewok
Kami kembali ke Ewok
Percocets, gotta detox
Percocets, harus detoksifikasi
Firearms gon' get restocked
Senjata api akan diisi ulang
Shooters hittin' that G-spot
Penembak mengenai G-spot
Bitches imitate, please stop
Jalang meniru, tolong berhenti
Suck his dick like a freeze pop
Hisap penisnya seperti es loli
First he gotta give me top (brrt)
Pertama dia harus memberiku oral (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Tas Louis, oh, tas Louis
More colorful than a peacock (peacock)
Lebih berwarna dari merak (merak)
Weak niggas gotta get the boot
Teman lemah harus mendapatkan peringatan
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
Harus mendapatkan peringatan tanpa puncak pohon (tanpa puncak pohon)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
Dia seperti, "Siapa itu? Dia jahat", aku seperti, "Oh, itu sahabatku"
I could be all the way covered and still givin' sexy
Aku bisa tertutup seluruhnya dan masih terlihat seksi
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
Aku tahu mereka meniduriku, jalang menderita epilepsi
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
Aku tidak menggunakan kokain, jalang kecil, aku bahkan tidak minum Pepsi, ayo kita lihat
How you don't like me but tryna do everything like me?
Bagaimana kamu tidak menyukaiku tapi mencoba melakukan segalanya sepertiku?
That is what gets me
Itulah yang membuatku kesal
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Duduk di belakang Benz dan kakiku naik (dapatkan uang)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Jalang tidak keluar saat ada masalah (ambil uang)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
Tapi aku suka cara mereka berkerumun saat kami datang (haha)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
Jalang ini gelandangan, saat aku melihatnya, mereka membuatku muntah
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
Aku berharap jalang itu berputar, aku seperti, "Tolong datang" (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
Saat kamu berbicara denganku, tolong jangan bawa penipu murah (yo, Dan, apa kabar?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
Kamu terus berbicara tentang jalang di jalanan, dewasalah (jangan keluar, jalang)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
Karena kamu tipe yang bilang omong kosong itu dan penipu aneh
Yeah, look (grrt)
ya, lihat (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
Lakukan latihan dan aku membuatnya terlihat bagus untukmu
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
Aku akan menyuruh penembakku untuk menindasmamu (Aku akan menyuruh penembakku untuk menindasmamu)
Huh, yeah (yeah)
Huh, ya (ya)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
Teman itu akan membunuhmu segera begitu aku melihatmu (baow, baow, baow, baow)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(Membunuhmu segera begitu aku melihatmu, teman)
Huh, yeah
Huh, ya
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
Aku tidak pernah mengatakan apa yang tidak akan aku lakukan (Aku tidak pernah mengatakan apa yang tidak akan aku lakukan)
(I never say what I wouldn't do)
(Aku tidak pernah mengatakan apa yang tidak akan aku lakukan)
Huh, yeah, look
Huh, ya, lihat
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
Buka pintu dan aku menembakkan antipeluru (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
Lihat, aku bersama seorang penjahat, dia suka agresi
I'm with a demon, he wanna get reckless
Aku bersama iblis, dia ingin bertindak gegabah
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
Aku menunjukkan pertumbuhan dan aku mengajari mereka pelajaran
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
Sekarang lihat bagaimana aku bergerak karena aku adalah investasi
Fuck her all night and I go and get breakfast
Bercinta sepanjang malam dan aku pergi dan sarapan
I don't do paperwork or confessions (nah)
Aku tidak mengerjakan dokumen atau pengakuan (tidak)
I don't do internet shows or textin' (nah)
Aku tidak melakukan pertunjukan internet atau mengirim pesan teks (tidak)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
Meriahkan pesta, itu mengirim pesan (baow) (baow, baow)
Them niggas started us (them niggas started us)
Mereka para teman memulai (teman itu memulai kami)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
Anti peluru itu seperti truk berjaga (ya, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
Tidak masalah bagiku, aku membawa Nicki bersamaku (tidak)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
Dan dia Barbie (jalang kecil) (ya)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
Jika kami melihat mereka, kami akan buat pestanya heboh (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
Kami tidak melakukan apapun, jangan coba "maaf" pada kami (tidak)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
Aku punya teman kaya dan mereka jadi 'Rari'd (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
Jika mereka mau, mereka menembaki Garvey (baow, baow, baow)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Two shows (two shows), backend
Dua pertunjukan (dua pertunjukan), bagian belakang
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi), gaya (gaya)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (ya), gaya (lihat, huh)
I put your brains on a napkin
Aku meletakkan otakmu di atas serbet
And I tell my demons to whack him
Dan aku menyuruh iblisku untuk memukulnya
My nigga died, then that nigga died
Teman ku mati, kemudian teman itu mati
Look, I don't even know how it happened
Lihat, aku bahkan tidak tahu bagaimana itu terjadi
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
Truk Rolls Pink dan kakiku naik (dapatkan uang)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
Jalang tidak keluar saat ada masalah (ambil uang)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
Tapi aku suka cara mereka berkerumun saat kami datang (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
Gelandangan, saat aku melihatnya, mereka membuatku muntah
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
Aku berharap jalang itu berputar, aku seperti, "Tolong datang" (baow)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Saat datang ke Queen Sleaze, semua biaya naik (baow) (apa yang terjadi?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
Aku bilang kita keluar, kamu tidak bisa bersantai dengan kami (baow, jangan keluar, jalang)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
Dan pergelangan tanganku selalu dalam keadaan beku, beku, itu kita (baow, jangan bergerak)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
New York 立ち上がって (yeah)
You know what's goin' on, nigga
何が起きているか分かるだろ、ニガー
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj ニガー
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(それはFivio Foreign, Nicki Minaj プッシー) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
の冠にまた触ったわね、ビッチ
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
お前は女々しいニガー (女々しいニガー)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
一人のキングと、一人のクイーンだけ (一人のキングと、一人のクイーンだけ、ニガー)
That's two crowns, nigga
2つの冠だ、ニガー
Baow, grrt (ayo)
バン grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
今週はFerrari ('Rari)、来週はLamborghini (Lambo)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
ビッチ、私はイケてる (イケてる)、着地しないけどね (着地しないけどね)
This they funeral (funeral), start the service (service)
これは彼女らの葬式 (葬式)、式を始めるわ (式)
Say my name, make 'em nervous
私の名前を言って、彼女らを緊張させるの
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh あなた達ビッチは攻撃的、彼女達にプレッシャーを与える (彼女達にプレッシャーを与える)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh あなた達ビッチは攻撃的、私は火に油を注ぐわ (私は火に油を注ぐわ)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh あなた達ビッチは切り裂きジャックのように私を真似する (切り裂きジャックのように私を)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh 私は金を稼いでるの、Flipperにだって水を売れるわ (Flipperにだって水を売る)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
皆しゃぶってるのよ、ビッチ達は怒りっぽいわ
Get you a vacuum, bitches is messy
掃除機をあげるわ、ビッチ達は汚いの
Let's see
ほら
After all of that surgery, you are still ugly
手術しても、あなたはまだ醜いの
Now that is what gets me
今私は思うわ
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
こんなの私にとって目新しくはない、あなた達には新しいでしょ
I wish a bitch would upon a shootin' star
ビッチが流れ星になればいいのに
You thought you witnessed my final coup de grâce
私の情けの一撃を目撃したでしょ
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) 見て、私達は星を撃つのよ
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
Benzの後ろに座って、私の足を上げる
Bitches don't come outside when the beef go up
喧嘩になったら、ビッチ達は外に出ないの
But I love the way they mob when we roll up
私達が現れると彼らが集まるのが好きよ
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
こいつらビッチ達は怠け者、彼らを見つけたら、吐きたくなるの
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
ビッチがスピンしたらいいのに、私は「見せてよ」って感じ (見せて)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
私と話す時、安っぽいアバズレは連れて来ないでね (アバズレを連れて)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
あなたはストリートのビッチのことばかり話してる、大人になりなさい (大人に)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
あなたは下らない事を言って狂った女を妊娠させちゃうんだから (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
私を敵に選んだことを後悔させるところよ、ビッチ (ビッチ)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
Jamaicaの南方で私達は大金を稼ぐ、銃をもって現れるの (銃)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
New Yorkで一番の狙撃手達、Knicksとはやらないわ
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo それはFivio Foreignじゃないの、それはBarbieの新しい外車、ビッチ
These? Nah, that ain't Reebok
これら? いいえ、Reebokじゃないわ
We back on that Ewok
私達はそのEwokに戻って来た
Percocets, gotta detox
Percocetで、デトックスしないと
Firearms gon' get restocked
銃はまた補充するの
Shooters hittin' that G-spot
狙撃手達は致命傷を撃つ
Bitches imitate, please stop
ビッチ達は真似をする、止めてちょうだい
Suck his dick like a freeze pop
彼のペニスをフリーズポップのようにしゃぶる
First he gotta give me top (brrt)
まず彼は私に上からしないと (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
Louis Vuittonのバッグ、あぁ、そのLouis Vuittonのバッグ
More colorful than a peacock (peacock)
孔雀よりも色鮮やか (孔雀)
Weak niggas gotta get the boot
弱いニガーはプーツを手に入れないと
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
ツリートップのないプーツを手に入れないと (ツリートップのない)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
彼は「誰だ? 彼女はなんてセクシーだ」って感じ、私は「あぁ、それは親友よ」って感じ
I could be all the way covered and still givin' sexy
全部隠しても、私はまだセクシーなの
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
彼女達は私の力を疑ってる、ビッチ達は間違ってる
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
コカインはやらない、リルビッチ、ペプシさえやらないの、ほらね
How you don't like me but tryna do everything like me?
私のこと好きじゃないのに、どうして全て私のようにしようとするの?
That is what gets me
そう思うわ
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
Benzの後ろに座って、私の足を上げる (金を手に入れる)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
喧嘩になったら、ビッチ達は外に出ないの (金を取る)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
私達が現れると彼らが集まるのが好きよ (ハハ)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
こいつらビッチ達は怠け者、彼らを見つけたら、吐きたくなるの
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
ビッチがスピンしたらいいのに、私は「見せてよ」って感じ (ノって)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
私と話す時、安っぽいアバズレは連れて来ないでね (ねえ Dan どうしたの?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
あなたはストリートのビッチのことばかり話してる、大人になりなさい (出てこないで、ビッチ)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
あなたは下らない事を言って狂った女を妊娠させちゃうんだから
Yeah, look (grrt)
そうだ、見ろ (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
殺しをして、お前に良く見えるようにする
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
お前をイジメるよう狙撃手に言うぜ (お前をイジメるよう狙撃手に言うぜ)
Huh, yeah (yeah)
Huh, yeah (yeah)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
俺がお前を見れば、そのニガーがすぐにお前を殺す (バン、バン、バン、バン)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(俺がお前を見れば、すぐにお前を殺す、ニガー)
Huh, yeah
Huh, yeah
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
しない事を俺は言わない (しない事を俺は言わない)
(I never say what I wouldn't do)
(しない事を俺は言わない)
Huh, yeah, look
Huh そうだ、見ろ
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
ドアを開けろ、俺は防弾ガラスを撃ち抜く (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
見ろ、俺はセクシーな女と一緒、彼女は激しいのが好き
I'm with a demon, he wanna get reckless
俺は悪魔と一緒、奴は無謀なことが好き
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
奴らに成長を見せつける、教訓を教えるのさ
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
俺がどう動くのか見ろ、俺は投資すべき相手だからな
Fuck her all night and I go and get breakfast
女と一晩中ヤって朝食を食べに行く
I don't do paperwork or confessions (nah)
俺は書類作業や告白はしない (しない)
I don't do internet shows or textin' (nah)
インターネットのショーやメッセージはしない (しない)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
ぶちかます、それはメッセージを送ること (バン) (バン、バン)
Them niggas started us (them niggas started us)
奴らニガーが俺らに仕掛けた (奴らニガーが俺らに仕掛けた)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
防弾チョッキは防御トラックのよう (yeah キキーッ)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
俺は銃を持ってない、俺にはNickiがいる (いいや)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
彼女はBarbie人形のようになった (リルビッチ) (yeah)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
奴らを見たら、俺たちはぶちかます (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
俺たちは仲直りしないぜ、謝ろうとするな (いいや)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
俺には金持ちのダチがいる、奴らはFerrariで現れる (キキーッ)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
奴らが望むなら、Garveyを撃つ (バン、バン、バン)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi')、早いラップ (早いラップ)
Two shows (two shows), backend
2つのショー (2つのショー) 後ろで
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi)、ファッション (ファッション)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (yeah)、ファッション (見ろ huh)
I put your brains on a napkin
お前の脳をナプキンに包む
And I tell my demons to whack him
そして悪魔に奴を潰すよう言う
My nigga died, then that nigga died
俺のニガーは死んだ、そしてそのニガーは死んだ
Look, I don't even know how it happened
ほら、どうなったのか俺は分からない
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
ピンクのRolls-Royceのトラックで、私は足を上げる (金を手に入れる)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
喧嘩になったら、ビッチ達は外に出ないの (金を取る)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
私達が現れると彼らが集まるのが好きよ (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
こいつらビッチ達は怠け者、彼らを見つけたら、吐きたくなるの
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
ビッチがスピンしたらいいのに、私は「見せてよ」って感じ (バン)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Queen Sleazeに関しては、料金は全て値上がりするの (バン) (何が起きたの?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
私達は手を切るって言ったの、あなたは私達と一緒に仕事なんて出来ないの (バン、出てこないで、ビッチ)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
私の手首はいつもダイヤで輝いている、キラキラと、目立ってるの (バン、動かないで)
Mmm
Mmm
New York, stand the fuck up (yeah)
New York, 씨발 일어나 (yeah)
You know what's goin' on, nigga
새꺄, 뭔지 알잖아
Fivio, Barbie
Fivio, Barbie
Fivio Foreign, Nicki Minaj, nigga
Fivio Foreign, Nicki Minaj, 새꺄
(That's Fivio Foreign, Nicki Minaj, pussy) (Papi Yerr)
(Fivio Foreign, Nicki Minaj라고 이년아) (Papi Yerr)
Touch my crown again, bitch
내 왕관 다시 만져 봐, 썅년아
You bitch ass niggas (bitch ass niggas)
이 년놈들아 (년놈들아)
It's only one king, it's only one queen (it's only one king, it's only one queen, nigga)
하나뿐인 왕, 하나뿐인 여왕님이시다 (하나뿐인 왕, 하나뿐인 여왕님이시다, 새꺄)
That's two crowns, nigga
꼭대기에 선 두 사람이라고, 새꺄
Baow, grrt (ayo)
Baow, grrt (ayo)
This week, 'Rari ('Rari), next week, Lambo (Lambo)
이번 주엔 페라리 (라리), 다음 주엔 람보르기니 (람보)
Bitch, I'm fly (fly), I don't land though (land though)
야, 난 날아다녀 (날아다녀), 땅엔 발 안 디딘다고 (안 디뎌)
This they funeral (funeral), start the service (service)
이거 걔들 장례식이야 (장례식), 예배 시작해 (예배)
Say my name, make 'em nervous
내 이름을 대면, 걔들은 불안해하지
Uh, you bitches is salty, I give them pressure (I give them pressure)
Uh, 니년들은 툭하면 삐져, 내가 걔들한테 부담을 줄 테니까 (부담을 주지)
Uh, you bitches is salty, pass me the pepper (pass me the pepper)
Uh, 니년들은 툭하면 짜증을 내, 매운맛 좀 볼래 (매운맛 좀 볼래)
Uh, you bitches be jackin' me like the Ripper (me like the Ripper)
Uh, 니년들은 툭하면 나한테 구라를 쳐, 김구라야 뭐야 (김구라야 뭐야)
Uh, I am a hustler, I can sell water to Flipper (sell water to Flipper)
Uh, 난 완전 열일해, 봉이 김선달 저리 가라지 (봉이 김선달 저리 가라)
Uh, I know they tea baggin', bitches is testy
Uh, 걔네 물고 빠는 거 알지, 공놀이 참 좋아해
Get you a vacuum, bitches is messy
청소기 좀 챙겨, 니 년들 너무 지저분해
Let's see
어디보자
After all of that surgery, you are still ugly
그 많은 수술을 하고도 여전히 못생겼네
Now that is what gets me
그게 날 빡치게 해
This shit ain't new to me, shit is just new to y'all
이런 것들 나한텐 하나도 새롭지 않아, 너네한테나 새롭지
I wish a bitch would upon a shootin' star
얘들이 뭐라도 됐으면 좋겠네
You thought you witnessed my final coup de grâce
내 최후의 일격 본 줄 알았는데?
(Brrt) look up, we shootin' stars
(Brrt) 올려다보렴, 우린 그야말로 스타니까
Sitting in the back of the Benz and my feet go up
벤츠 뒷좌석에 앉아 다리를 올려
Bitches don't come outside when the beef go up
싸움이라도 나면 니년들은 나오질 않지
But I love the way they mob when we roll up
근데 난 우리가 등장했을 때 걔들이 들러리 같아지는 거 좋아해
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
이년들은 그지들이야, 걔들 보면 토할 거 같아
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (show up)
우리 집 주변을 좀 돌아쳐줬으면 좋겠네, "그래, 어디 와봐" (와 봐)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (ho up)
나랑 얘기할 땐, 제발 좀 싸구려 창녀 좀 데려오지 마 (오지 마)
You keep talkin' 'bout a bitch for the streets, grow up (grow up)
계속 상식 없는 년들 얘기만 해대네, 어른 좀 되라 (어른)
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up (uh)
그딴 개소리만 하니 이상한 애들만 꼬이는 거야 (uh)
I'm 'bout to make you regret you chose me as a enemy, bitch (bitch)
날 적으로 고른 걸 후회하게 만들어 주려는 참이야, 썅년아 (썅년)
Southside Jamaica we mobbin' them bricks, so pull up with the blicks (blicks)
자메이카 남부에선 벽돌 들고 패, 어디 총 들고 덤벼봐 (총)
Some of the best shooters out of New York, they don't play with the Knicks
내 New York 최고의 저격수 몇은, 소리 소문도 없이 해치워
Ayo, that ain't Fivio Foreign, that's Barbie new foreign, bitch
Ayo, Fivio Foreign이 아니지, Barbie가 새로운 foreign이라고
These? Nah, that ain't Reebok
이거? 아냐, Reebok일 리가
We back on that Ewok
우린 다시 이워크로 돌아가
Percocets, gotta detox
진통제빨은 좀 빼줬고
Firearms gon' get restocked
총들은 재정비를 하고
Shooters hittin' that G-spot
저격수들은 표적을 때리지
Bitches imitate, please stop
따라쟁이 년들아 그만 좀 해
Suck his dick like a freeze pop
쭈쭈바 빨듯 그놈 똘똘이나 빨어
First he gotta give me top (brrt)
날 먼저 위에 앉히겠지만 (brrt)
Louis bag, oh, that Louis bag
루이비통 백, oh, 그 비통 백
More colorful than a peacock (peacock)
공작새보다 화려하네 (공작새)
Weak niggas gotta get the boot
약한 새끼들은 쫓아내
Gotta get the boot with no treetop (no treetop)
쫓아내버려, 안 빨아줘 (안 빨아줘)
He was like, "Who that? She bad", I was like, "Oh, that's bestie"
그가 "저거 누구야? 죽이는데", 내가 "어, 내 베프"
I could be all the way covered and still givin' sexy
난 전체를 다 가리고도 섹시해
I know they sleepin' on me, bitches got epilepsy
걔들이 밤새 내 생각을 하는 거 알아, 년들은 입에 거품을 물지
I don't do coke, little bitch, I don't even do Pepsi, let's see
난 코카인 안 해, 이년아, Pepesi도 안 마신다, 보라고
How you don't like me but tryna do everything like me?
어떻게 날 안 좋아하면서, 내가 하는 걸 다 하려고 해?
That is what gets me
그게 날 빡치게 해
Sitting in the back of the Benz and my feet go up (get money)
벤츠 뒷좌석에 앉아 다리를 올려 (돈을 벌어)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
싸움이라도 나면 니년들은 나오질 않지 (돈을 뜯어)
But I love the way they mob when we roll up (haha)
근데 난 우리가 등장했을 때 걔들이 들러리 같아지는 거 좋아해 (하하)
These bitches bums, when I see them, they make me throw up
이년들은 그지들이야, 걔들 보면 토할 거 같아
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (Rockaway)
우리 집 주변을 좀 돌아쳐줬으면 좋겠네, "그래, 어디 와봐" (Rockaway)
When you talk to me, please don't bring a cheap ho up (yo, Dan, what up?)
나랑 얘기할 땐, 제발 좀 싸구려 창녀 좀 데려오지 마 (야, Dan, 무슨 일이야?)
You keep talkin' 'bout a bitch from the streets, grow up (don't even come out, bitch)
계속 상식 없는 년들 얘기만 해대네, 어른 좀 되라
'Cause you the type to say that shit and knock a freak ho up
그딴 개소리만 하니 이상한 애들만 꼬이는 거야
Yeah, look (grrt)
Yeah, 들어봐 (grrt)
Go on a drill and I make it look good to you
훈련 좀 받아봐, 내가 그럴싸해 보이게 해줄게
I'll tell my shooter to bully you (I'll tell my shooter to bully you)
내 저격수한테 손 좀 봐주라고 해놓을 거야 (내 저격수한테 손 좀 봐주라고 해놓을 거야)
Huh, yeah (yeah)
Huh, yeah (yeah)
That nigga gon' kill you as soon as I look at you (baow, baow, baow, baow)
내가 널 보는 순간 그 친구가 널 죽일 걸 (탕, 탕, 탕, 탕)
(Kill you as soon as I look at you, nigga)
(널 보는 순간 죽일 거야)
Huh, yeah
Huh, yeah
I never say what I wouldn't do (I'll never say what I wouldn't do)
절대 내가 하지 않은 일은 말 안 해 (절대 내가 하지 않은 일은 말 안 해)
(I never say what I wouldn't do)
(절대 내가 하지 않은 일은 말 안 해)
Huh, yeah, look
Huh, yeah, look
Open the door and I shoot out the bulletproof (brrt)
문을 열고 내 방탄차 밖으로 쏠 거야 (brrt)
Look, I'm with a baddie, she love the aggression
야, 나 죽이는 애랑 같이 있잖아, 그녀는 공격적인 걸 좋아해
I'm with a demon, he wanna get reckless
난 악마와 함께지, 무모하고 싶어 해
I'm showin' them growth and I'm teachin' 'em lessons
난 그들에게 성장을 보여주고, 가르침을 주지
Now watch how I'm movin' 'cause I'm the investment
내가 어떻게 움직이는지 봐, 내가 바로 물건이니까
Fuck her all night and I go and get breakfast
그녀랑 밤새 하고, 가서 아침을 먹지
I don't do paperwork or confessions (nah)
난 서류들과 씨름하지도, 고해성사 같은 것도 안 해 (안 하지)
I don't do internet shows or textin' (nah)
인터넷 방송이나 채팅도 안 해 (안 하지)
Shoot up the party, that's sendin' a message (baow) (baow, baow)
파티를 여는 게 내가 메세지를 보내는 방법이지 (탕) (탕, 탕)
Them niggas started us (them niggas started us)
그 새끼들이 먼저 시작했어 (그 새끼들이 먼저 시작했어)
The bulletproof was like a guarded truck (yeah, skrrt)
방탄차는 마치 호송 차량 같았지 (yeah, skrrt)
Ain't no blicky with me, I got Nicki with me (nah)
Nicki랑 있는데 총도 무슨 필요야 (필요 없어)
And she Barbied up (lil' bitch) (yeah)
그녀는 마치 바비 같아 (귀여운 것) (yeah)
If we see 'em, we shootin' the party up (grrt)
걔네가 우리 눈에 들어오면, 우린 파티를 시작할 거야 (grrt)
We ain't squashin' shit, don't try to "sorry" us (nah)
우린 마구잡이로 밀고 들어가진 않아, "미안하다"는 말은 말어 (관둬)
I got rich friends and they be 'Rari'd up (skrrt)
내 부자 친구들은 페라릴 몰고 오겠지 (skrrt)
If they want to, they shootin' the Garvey up (baow, baow, baow)
걔네가 원한다면 Garvey를 쏴 (탕, 탕, 탕)
Fivi' (Fivi'), spazzin' (spazzin')
Fivi' (Fivi') 미쳐 돌지 (미쳐 돌아)
Two shows (two shows), backend
두 쇼들 (두 쇼들), 말미
Fendi (Fendi), fashion (fashion)
Fendi (Fendi), 패션 (패션)
Fendi (yeah), fashion (look, huh)
Fendi (yeah), 패션 (봐, huh)
I put your brains on a napkin
니 뇌는 냅킨 위에 둘게
And I tell my demons to whack him
그리고 내 안의 악마에게 후려치라고 할 거야
My nigga died, then that nigga died
내 친구가 죽으면, 그 새끼도 죽는 거야
Look, I don't even know how it happened
야, 난 왜 이렇게 됐는지도 모른다고
Pink Rolls truck and my feet go up (get money)
분홍색 롤스로이스에서 다리를 올려 (돈을 벌어)
Bitches don't come outside when the beef go up (take money)
싸움이라도 나면 니년들은 나오질 않지 (돈을 뜯어)
But I love the way they mob when we roll up (grrt)
근데 난 우리가 등장했을 때 걔들이 들러리 같아지는 거 좋아해 (grrt)
Bums, when I see them, they make me throw up
그지들, 걔들 보면 토할 거 같아
I wish a bitch would spin, I'm like, "Please show up" (baow)
우리 집 주변을 좀 돌아쳐줬으면 좋겠네, "그래, 어디 와봐" (탕)
When it come to Queen Sleaze, all the fees go up (baow) (what happened?)
Queen Sleaze일 땐, 모든 게 비싸진다고 (탕) (무슨 일이야?)
I said we out, you can't breeze with us (baow, don't even come out, bitch)
우리가 밖에 있을 땐, 허락 없이 말 걸지 말라고 했잖아 (탕)
And my wrist always on ice time, freeze, it's us (baow, don't move)
내 손목은 늘 다이아몬드로 그득하지, 눈부시게, 봐 (탕)
Mmm
Mmm

[Интро: Nicki Minaj & Fivio Foreign]
Нью-Йорк, вставай нахуй!
Ты знаешь, что происходит, ниггер
Фавио, Барби
Фавио Форен, Никки Минаж, ниггер
Потрогай мою корону еще раз, сука
Только один король, только одна королева, две короны, ниггер
(Только один король, только одна королева, две короны, ниггер)

[Куплет 1: Nicki Minaj]
Йо, на этой неделе Феррари, на следующей Ламбо
Сука, я летаю, но не приземляюсь
Это их похороны, начинайте сервис
Скажи моё имя, пусть они нервничают
А, эти суки недовольны, я оказываю на них давление
А, эти суки недовольны, передай мне перец
А, эти суки поднимают меня будто бы я Риппер
А, я мошенница, могу продать воду Флипперу
А, я знаю они пьют чай из пакетиков, эти суки брезгливые
Дам им пылесос, эти суки грязные
Давай посмотрим
После всех этих операций ты все равно уродина
Вот что мне доставляет
Всё это не ново для меня, но это ново для всех вас
Я бы хотела чтобы эта сука была на падающей звезде
Ты думала, что увидела мой последний удар?
Посмотри наверх, мы падающие звезды

[Припев : Nicki Minaj]
Сижу на заднем сиденье Бенз и мои ноги подняты
Суки не выходят на улицу когда происходят разборки
Но мне нравятся, как они собираются, когда мы подъезжаем
Эти суки бичи, когда я их вижу, мне хочется блевать
Пусть эта сука крутится, я говорю: покажись мне
Когда говоришь со мной, не говори о дешёвых шлюхах
Ты продолжаешь говорить о уличных суках, повзрослей
Ведь ты тот, кто говорит об этом и потом от него залетают

[Куплет 2: Nicki Minaj]
Я заставлю тебя жалеть, что ты сделал меня своим врагом, сука
Южная Ямайка, мы складываем эти кирпичи, так что подъезжай с пушками
Одни из лучших стрелков Нью-Йорка, они не играют с Никс
Это не Фавио Форен, это новый иностранец Барби, сука
Это? Нет, это не Рибок
Мы снова носим Эвок
Перкосеты, нужно очиститься
Нужно пополнить запасы огнестрела
Стрелки попадают, это точка G
Суки подражают, остановитесь
Отсоси его член будто это мороженое
Сначала пусть трахнет меня сверху
Луи сумка, о, эта Луи сумка красочнее попугая
Слабые нигеры будут под каблуком без секса
Он сказал: Кто это? Она секси, я ему: Это моя лучшая подружка
Я могу быть полностью одета и все равно буду сексуальной
Я знаю, что они меня не ценят, у этих сук эпилепсия
Я не нюхаю коку, маленькая сука, я даже не пью Пепси
Давай посмотрим
Ты меня не любишь, но пытаешься делать все как я?
Вот, что мне доставляет

[Припев: Nicki Minaj & Fivio Foreign]
Сижу на заднем сиденье Бенз и мои ноги подняты
Суки не выходят на улицу когда происходят разборки
Но мне нравятся, как они собираются, когда мы подъезжаем
Эти суки бичи, когда я их вижу, мне хочется блевать
Пусть эта сука крутится, я говорю: покажись мне
Когда говоришь со мной, не говори о дешёвых шлюхах
Ты продолжаешь говорить о уличных суках, повзрослей
Ведь ты тот, кто говорит об этом и потом от него залетают

[Куплет 3: Fivio Foreign]
Да, смотри, залети на дрилл и сделай это красиво
Я сказал своему стрелку запугать тебя (Я сказал своему стрелку запугать тебя) А, да
Этот нигга убьёт тебя сразу, когда я посмотрю на тебя
А, да, я никогда не говорю, чтобы я не сделал (я никогда не говорю, чтобы я не сделал)
Да, смотри, открой дверь и я прострелю то, что не пробивается
Смотри, я с плохой сукой, ей нравится агрессия
Со мной демон, он хочет быть безрассудным
Я показываю им своё развитие, и я преподаю им уроки
И я слежу за своими действиями, потому что я, как вложение
Трахал её всю ночь и пошел завтракать
Я не занимаюсь бумажными делами или исповеданиями
Я не занимаюсь шоу в интернете или переписками
Расстрелял вечеринку, они поймут мою мысль
Эти ниггеры начали первые (Эти ниггеры начали первые)
Пуленепробиваемый жилет как охраняемый грузовик
У меня нет пушки, но у меня есть Никки
И она стала Барби
Если мы увидим их, то расстреляем
Мы не даем прощения, даже не проси
У меня богатые друзья и у них Феррари
Если они хотят, они стреляют в Гарви
Фавио, ошеломляющий
2 шоу, базовая программа
Фенди, мода
Фенди, мода
Я оставлю твои мозги на салфетке
Я скажу своим демонам раздавить их
Если мой ниггер умер, значит другой ниггер умер
Слушай, я даже не знаю, как это случилось

[Припев: Nicki Minaj & Fivio Foreign]
Розовый Роллс Ройс и мои ноги подняты
Суки не выходят на улицу, когда происходят разборки
Но мне нравятся, как они собираются, когда мы подъезжаем
Эти суки бичи, когда я их вижу, мне хочется блевать
Пусть эта сука крутится, я говорю: покажись мне
Если речь про королеву подлости, то сборы увеличиваются
Я сказала что, мы пас, ты не тронешь нас
И мое запястье всегда на времени заморозки, стой, это мы

[Letra de "Nicki Minaj - We Go Up ft. Fivio Foreign (Traducción al Español)"]

[Intro: Nicki Minaj & Fivio Foreign]
(O mój Boże, ale dojebałem bit)
Nueva York, ponte de pie (Sí)
Sabes lo que está pasando, negro
(Swizzy na bicie, ziomal)
Fivio, Barbie (Papi Yerr)
Fivio Foreign, Nicki Minaj, negro (Ese es Fivio Foreign, Nicki Minaj)
Toca mi corona otra vez, perra
Solo hay un rey, solo hay una reina, hay dos coronas, negro
(Solo hay un rey, solo hay una reina, negro)
Baow, grr

[Verso 1: Nicki Minaj]
Ayo, esta semana, 'Rari, la siguiente, Lambo
Perra, estoy volando, aunque no aterrizo
Este es su funeral de ellos, comiencen el servicio
Di mi nombre, ponlos nerviosos
Uh, esas perras están saladas, les doy presión
Uh, esas perras están saladas, pásame la pimienta
Uh, esas perras me están engañando como el Destripador
Uh, soy un estafador, puedo vender agua a Flipper
Uh, sé que esas perras están chupando testículos, esas perras son irritables
Consíguete una aspiradora, las perras están desordenadas
Veamos
Después de toda esa cirugía, sigues siendo feo
Ahora eso es lo que me pone
Esta mierda no es nueva para mí, la mierda es nueva para todos ustedes
Desearía que una perra lo hiciera sobre una estrella fugaz
Pensaste que fuiste testigo de mi último golpe de gracia
(Brrt) mira hacia arriba, somos estrellas fugaces
Sentado en la parte trasera del Benz y mis pies suben
Las perras no salen cuando sube la carne
Pero me encanta la forma en que se aglomeran cuando nos enrollamos
Estas perras vagabundas, cuando las veo, me hacen vomitar
Desearía que una perra girara, estoy como, "Por favor, preséntate" (aparece)
Cuando me hables, por favor no traigas un ho up barato (ho up)
Sigues hablando de una perra por las calles, crece (crece)
Porque eres del tipo que dice esa mierda y golpea a un monstruo (uh)
Estoy a punto de hacer que te arrepientas de haberme elegido como enemigo, perra (perra)
Southside Jamaica los acosamos ladrillos, así que levántate con los blicks (blicks)
Algunos de los mejores tiradores de Nueva York no juegan con los Knicks
Ayo, ese no es Fivio Foreign, es Barbie New Foreign, perra
¿Estas? no, eso no es reebok
Volvemos a ese Ewok
Percocets, tengo que desintoxicarme
Las armas de fuego van a ser reabastecidas
Los tiradores golpean ese punto G
Las perras imitan, por favor paren
Chupa su polla como un helado
Primero tiene que darme la parte superior (brrt)
Bolso Louis, oh, ese bolso Louis
Más colorido que un pavo real (pavo real)
Los niggas débiles tienen que arrancar
Tengo que conseguir la bota sin copa de árbol (sin copa de árbol)
Él estaba como, "¿Quién es eso? Ella es mala", yo estaba como, "Oh, esa es la mejor amiga"
Podría estar completamente cubierto y seguir siendo sexy
Sé que están durmiendo conmigo, las perras tienen epilepsia
Yo no tomo coca, putita, ni siquiera tomo Pepsi, a ver
¿Cómo no te gusto pero intentas hacer todo como yo?
Eso es lo que me pone
Sentado en la parte trasera del Benz y mis pies suben (consigue dinero)
Las perras no salen cuando sube la carne (tomar dinero)
Pero me encanta la forma en que se amontonan cuando nos enrollamos (jaja)
Estas perras vagabundas, cuando las veo, me hacen vomitar
Desearía que una perra girara, estoy como, "Por favor, aparece" (Rockaway)
Cuando hables conmigo, por favor, no traigas un ho up barato (yo, Dan, ¿qué pasa?)
Sigues hablando de una perra de las calles, crece (ni siquiera salgas, perra)
Porque eres del tipo que dice esa mierda y golpea a un monstruo
Sí, mira (grrt)
Haz un simulacro y te lo hago ver bien
Le diré a mi tirador que te intimide (le diré a mi tirador que te intimide)
Eh, sí (sí)
Ese negro te va a matar tan pronto como te mire (baow, baow, baow, baow)
(Matarte tan pronto como te mire, nigga)
Eh, sí
Nunca digo lo que no haría (nunca diré lo que no haría)
(Nunca digo lo que no haría)
Eh, sí, mira
Abre la puerta y tiro el blindaje (brrt)
Mira, estoy con una mala, a ella le encanta la agresión
Estoy con un demonio, quiere volverse imprudente
Les estoy mostrando crecimiento y les estoy enseñando lecciones
Ahora mira cómo me muevo porque soy la inversión
Fóllala toda la noche y yo voy a desayunar
Yo no hago papeleos ni confesiones (nah)
No hago programas de Internet ni envío mensajes de texto (nah)
Dispara a la fiesta, eso es enviar un mensaje (baow) (baow, baow)
Esos niggas nos iniciaron (esos niggas nos iniciaron)
La prueba de balas era como un camión vigilado (sí, skrrt)
No hay problema conmigo, tengo a Nicki conmigo (nah)
Y ella se hizo Barbie (pequeña perra) (sí)
Si los vemos, disparamos a la fiesta (grrt)
No estamos aplastando una mierda, no intentes "perdón" por nosotros (nah)
Tengo amigos ricos y se 'Rari'd up (skrrt)
Si quieren, le disparan al Garvey (baow, baow, baow)
Fivi '(Fivi'), spazzin' (spazzin')
Dos espectáculos (dos espectáculos), backend
Fendi (Fendi), moda (moda)
Fendi (sí), moda (mira, eh)
Puse tu cerebro en una servilleta
Y le digo a mis demonios que lo golpeen
Mi negro murió, luego ese negro murió
Mira, ni siquiera sé cómo sucedió
Pink Rolls truck y mis pies suben (consigue dinero)
Las perras no salen cuando sube la carne (tomar dinero)
Pero me encanta la forma en que se amontonan cuando nos enrollamos (grrt)
Vagos, cuando los veo me hacen vomitar
Desearía que una perra girara, estoy como, "Por favor, muéstrate" (baow)
Cuando se trata de Queen Sleaze, todas las tarifas aumentan (baow) (¿qué pasó?)
Dije que nos fuéramos, no puedes brisa con nosotros (baow, ni salgas, perra)
Y mi muñeca siempre en tiempo de hielo, congelada, somos nosotros (baow, no te muevas)
Mmm

Curiosités sur la chanson We Go Up de Nicki Minaj

Sur quels albums la chanson “We Go Up” a-t-elle été lancée par Nicki Minaj?
Nicki Minaj a lancé la chanson sur les albums “Queen Radio: Volume 1” en 2022 et “We Go Up” en 2022.
Qui a composé la chanson “We Go Up” de Nicki Minaj?
La chanson “We Go Up” de Nicki Minaj a été composée par Anthony Woart Jr., Joshua Goods, Konrad Zasada, Maxie Ryles, Onika Maraj, Szymon Swiatsczak.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Nicki Minaj

Autres artistes de Hip Hop/Rap