Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
Sal, yeah
Y a de l'air dans mon appuie-tête, elle a dansé le booty shake
Ils ont voulu me négliger, j'ai fini à la place du chef
Criminel, bande organisée, criminel, bande organisée
Sur le banc je suis accusé, envoie le Jack je bois cul-sec
Des millions de côté, des millions de côté
Dans l'binks on est bloqué, j'raconte mes épopées
J'vais encore les croquer, j'suis toujours impliqué
J'étais v'nu pour danser, j'suis rev'nu broliqué
Beaucoup d'oseille
Tu sais qu'on est die, solide, on roule dans des bolides, ah
Tu sais qu'on est solide, ouais (on roule dans des bolides) aïe aïe
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Premier du binks, premier du bloc, méchant méchant c'est la nouvelle époque
Je suis serein même sans mon Glock, de toute façon je connais que clés de sol
J'arrive au quartier, les potes me disent "premier du classement hip-hop"
J'suis trop défoncé, j'fais tombé mon verre, j'ai fumé la peufra, des microbes
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, toute façon c'est déjà niqué
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, dans tous les crimes je suis impliqué
Chacal j'suis dans l'réseau, j'vais plus au quartier c'est trop fliqué
J't'ai dit "pose pas de questions, j'ai fais trop de chose, là j'peux pas t'expliquer"
On a pas lâché, on a gâté l'coin, aujourd'hui Manon fait la fête
Elle a besoin d'amour mais quand elle peps, elle aime bien quand j'appuie sa tête
J'ai plus trop le temps de revoir mes potes, nostalgique du Chantier du Coq
Ils ont fermé les portes, ils veulent qu'on change nos codes, aïe aïe
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
Ultimamente, estou preso no bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
É como se eu estivesse preso no binks
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
Ultimamente, estou preso no bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
É como se eu estivesse preso no binks
Sal, yeah
Sal, yeah
Y a de l'air dans mon appuie-tête, elle a dansé le booty shake
Há ar no meu encosto de cabeça, ela dançou o booty shake
Ils ont voulu me négliger, j'ai fini à la place du chef
Eles tentaram me negligenciar, acabei no lugar do chefe
Criminel, bande organisée, criminel, bande organisée
Criminoso, gangue organizada, criminoso, gangue organizada
Sur le banc je suis accusé, envoie le Jack je bois cul-sec
No banco sou acusado, manda o Jack que eu bebo de uma vez
Des millions de côté, des millions de côté
Milhões de lado, milhões de lado
Dans l'binks on est bloqué, j'raconte mes épopées
No binks estamos presos, conto minhas epopeias
J'vais encore les croquer, j'suis toujours impliqué
Vou mordê-los de novo, ainda estou envolvido
J'étais v'nu pour danser, j'suis rev'nu broliqué
Vim para dançar, voltei quebrado
Beaucoup d'oseille
Muito dinheiro
Tu sais qu'on est die, solide, on roule dans des bolides, ah
Você sabe que somos fortes, sólidos, andamos em carros esportivos, ah
Tu sais qu'on est solide, ouais (on roule dans des bolides) aïe aïe
Você sabe que somos sólidos, sim (andamos em carros esportivos) ai ai
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Eles podem morrer por uma bala (eles podem morrer por uma bala)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
É o outro lado da moeda (é o outro lado da moeda)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Respondemos ao sujo com sujeira (respondemos ao sujo com sujeira)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! Vim para pegar minha parte, não tenho tempo para falhar
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
O tempo está nos perseguindo, o tempo está nos perseguindo
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Mas tenho que evitar os filhotes, saí de capuz
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Eles ficam na base da torre, eu fico na base da torre
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Vim para pegar minha parte, não tenho tempo para falhar
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
O tempo está nos perseguindo, o tempo está nos perseguindo
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Mas tenho que evitar os filhotes, saí de capuz
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Eles ficam na base da torre, eu fico na base da torre
Premier du binks, premier du bloc, méchant méchant c'est la nouvelle époque
Primeiro do binks, primeiro do bloco, mau mau é a nova era
Je suis serein même sans mon Glock, de toute façon je connais que clés de sol
Estou tranquilo mesmo sem minha Glock, de qualquer forma só conheço as claves de sol
J'arrive au quartier, les potes me disent "premier du classement hip-hop"
Chego no bairro, os amigos me dizem "primeiro no ranking de hip-hop"
J'suis trop défoncé, j'fais tombé mon verre, j'ai fumé la peufra, des microbes
Estou muito chapado, deixo cair meu copo, fumei a erva, os micróbios
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, toute façon c'est déjà niqué
Chocá-los, chocá-los, chocá-los, chocá-los, de qualquer forma já está ferrado
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, dans tous les crimes je suis impliqué
Chocá-los, chocá-los, chocá-los, chocá-los, em todos os crimes estou envolvido
Chacal j'suis dans l'réseau, j'vais plus au quartier c'est trop fliqué
Chacal, estou na rede, não vou mais ao bairro, é muito policiado
J't'ai dit "pose pas de questions, j'ai fais trop de chose, là j'peux pas t'expliquer"
Te disse "não faça perguntas, fiz muita coisa, não posso te explicar agora"
On a pas lâché, on a gâté l'coin, aujourd'hui Manon fait la fête
Não desistimos, estragamos o lugar, hoje Manon está festejando
Elle a besoin d'amour mais quand elle peps, elle aime bien quand j'appuie sa tête
Ela precisa de amor, mas quando ela usa drogas, ela gosta quando eu seguro sua cabeça
J'ai plus trop le temps de revoir mes potes, nostalgique du Chantier du Coq
Não tenho mais tempo para rever meus amigos, nostálgico do Chantier du Coq
Ils ont fermé les portes, ils veulent qu'on change nos codes, aïe aïe
Eles fecharam as portas, querem que mudemos nossos códigos, ai ai
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Eles podem morrer por uma bala (eles podem morrer por uma bala)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
É o outro lado da moeda (é o outro lado da moeda)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Respondemos ao sujo com sujeira (respondemos ao sujo com sujeira)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! Vim para pegar minha parte, não tenho tempo para falhar
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
O tempo está nos perseguindo, o tempo está nos perseguindo
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Mas tenho que evitar os filhotes, saí de capuz
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Eles ficam na base da torre, eu fico na base da torre
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Vim para pegar minha parte, não tenho tempo para falhar
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
O tempo está nos perseguindo, o tempo está nos perseguindo
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Mas tenho que evitar os filhotes, saí de capuz
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Eles ficam na base da torre, eu fico na base da torre
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Eles ficam na base da torre, eu fico na base da torre, cara
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Eles ficam na base da torre, eu fico na base da torre, cara
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
These days I'm holed up in the trap
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
It's as if I'm stuck in the binks
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
These days I'm holed up in the trap
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
It's as if I'm stuck in the binks
Sal, yeah
Dirty, yeah
Y a de l'air dans mon appuie-tête, elle a dansé le booty shake
There's air in my headrest, she danced the booty shake
Ils ont voulu me négliger, j'ai fini à la place du chef
They wanted to neglect me, I ended up as the boss
Criminel, bande organisée, criminel, bande organisée
Criminal, organized gang, criminal, organized gang
Sur le banc je suis accusé, envoie le Jack je bois cul-sec
On the bench I'm accused, send the Jack I drink it in one go
Des millions de côté, des millions de côté
Millions on the side, millions on the side
Dans l'binks on est bloqué, j'raconte mes épopées
In the binks we're stuck, I tell my epic tales
J'vais encore les croquer, j'suis toujours impliqué
I'm going to crunch them again, I'm always involved
J'étais v'nu pour danser, j'suis rev'nu broliqué
I came to dance, I came back broke
Beaucoup d'oseille
A lot of money
Tu sais qu'on est die, solide, on roule dans des bolides, ah
You know we're solid, we ride in fast cars, ah
Tu sais qu'on est solide, ouais (on roule dans des bolides) aïe aïe
You know we're solid, yeah (we ride in fast cars) ouch ouch
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
They might die from a bullet (they might die from a bullet)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
It's the flip side of the coin (it's the flip side of the coin)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
We answer dirt with dirt (we answer dirt with dirt)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! I came to get my share, I don't have time for failure
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Time is chasing us, time is chasing us
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
But I have to dodge the pups, I went out hooded
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
They hang out at the bottom of the tower, I hang out at the bottom of the tower
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
I came to get my share, I don't have time for failure
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Time is chasing us, time is chasing us
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
But I have to dodge the pups, I went out hooded
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
They hang out at the bottom of the tower, I hang out at the bottom of the tower
Premier du binks, premier du bloc, méchant méchant c'est la nouvelle époque
First of the binks, first of the block, mean mean it's the new era
Je suis serein même sans mon Glock, de toute façon je connais que clés de sol
I'm serene even without my Glock, anyway I only know the treble clef
J'arrive au quartier, les potes me disent "premier du classement hip-hop"
I arrive in the neighborhood, the guys tell me "first in the hip-hop ranking"
J'suis trop défoncé, j'fais tombé mon verre, j'ai fumé la peufra, des microbes
I'm too high, I drop my glass, I smoked the weed, germs
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, toute façon c'est déjà niqué
Shock them, shock them, shock them, shock them, anyway it's already screwed
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, dans tous les crimes je suis impliqué
Shock them, shock them, shock them, shock them, I'm involved in all the crimes
Chacal j'suis dans l'réseau, j'vais plus au quartier c'est trop fliqué
Jackal I'm in the network, I don't go to the neighborhood anymore it's too policed
J't'ai dit "pose pas de questions, j'ai fais trop de chose, là j'peux pas t'expliquer"
I told you "don't ask questions, I did too much, I can't explain"
On a pas lâché, on a gâté l'coin, aujourd'hui Manon fait la fête
We didn't let go, we spoiled the corner, today Manon is partying
Elle a besoin d'amour mais quand elle peps, elle aime bien quand j'appuie sa tête
She needs love but when she snorts, she likes it when I hold her head
J'ai plus trop le temps de revoir mes potes, nostalgique du Chantier du Coq
I don't have much time to see my friends anymore, nostalgic for the Construction Site of the Rooster
Ils ont fermé les portes, ils veulent qu'on change nos codes, aïe aïe
They closed the doors, they want us to change our codes, ouch ouch
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
They might die from a bullet (they might die from a bullet)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
It's the flip side of the coin (it's the flip side of the coin)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
We answer dirt with dirt (we answer dirt with dirt)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! I came to get my share, I don't have time for failure
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Time is chasing us, time is chasing us
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
But I have to dodge the pups, I went out hooded
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
They hang out at the bottom of the tower, I hang out at the bottom of the tower
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
I came to get my share, I don't have time for failure
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Time is chasing us, time is chasing us
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
But I have to dodge the pups, I went out hooded
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
They hang out at the bottom of the tower, I hang out at the bottom of the tower
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
They hang out at the bottom of the tower, I hang out at the bottom of the tower, big
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
They hang out at the bottom of the tower, I hang out at the bottom of the tower, big
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
Últimamente estoy encerrado en el bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
Es como si estuviera atrapado en el binks
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
Últimamente estoy encerrado en el bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
Es como si estuviera atrapado en el binks
Sal, yeah
Sal, sí
Y a de l'air dans mon appuie-tête, elle a dansé le booty shake
Hay aire en mi reposacabezas, ella bailó el booty shake
Ils ont voulu me négliger, j'ai fini à la place du chef
Quisieron ignorarme, terminé en el lugar del jefe
Criminel, bande organisée, criminel, bande organisée
Criminal, banda organizada, criminal, banda organizada
Sur le banc je suis accusé, envoie le Jack je bois cul-sec
En el banquillo soy acusado, manda el Jack, bebo de un trago
Des millions de côté, des millions de côté
Millones de lado, millones de lado
Dans l'binks on est bloqué, j'raconte mes épopées
En el binks estamos atrapados, cuento mis hazañas
J'vais encore les croquer, j'suis toujours impliqué
Voy a devorarlos de nuevo, siempre estoy involucrado
J'étais v'nu pour danser, j'suis rev'nu broliqué
Vine a bailar, volví armado
Beaucoup d'oseille
Mucho dinero
Tu sais qu'on est die, solide, on roule dans des bolides, ah
Sabes que somos fuertes, sólidos, conducimos bólidos, ah
Tu sais qu'on est solide, ouais (on roule dans des bolides) aïe aïe
Sabes que somos sólidos, sí (conducimos bólidos) ay ay
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Quizás mueran por una bala (quizás mueran por una bala)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
Es el reverso de la medalla (es el reverso de la medalla)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Respondemos a lo sucio con lo sucio (respondemos a lo sucio con lo sucio)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
¡Rah! Vine a comer mi parte, no tengo tiempo para el fracaso
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
El tiempo nos corteja, el tiempo nos corteja
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Pero tengo que esquivar a los pequeños, salí con capucha
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Ellos merodean al pie de la torre, yo merodeo al pie de la torre
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Vine a comer mi parte, no tengo tiempo para el fracaso
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
El tiempo nos corteja, el tiempo nos corteja
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Pero tengo que esquivar a los pequeños, salí con capucha
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Ellos merodean al pie de la torre, yo merodeo al pie de la torre
Premier du binks, premier du bloc, méchant méchant c'est la nouvelle époque
Primero del binks, primero del bloque, malo malo es la nueva época
Je suis serein même sans mon Glock, de toute façon je connais que clés de sol
Estoy tranquilo incluso sin mi Glock, de todos modos solo conozco las claves de sol
J'arrive au quartier, les potes me disent "premier du classement hip-hop"
Llego al barrio, los amigos me dicen "primero en el ranking de hip-hop"
J'suis trop défoncé, j'fais tombé mon verre, j'ai fumé la peufra, des microbes
Estoy demasiado drogado, dejo caer mi vaso, fumé la peufra, los microbios
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, toute façon c'est déjà niqué
Sorprenderlos, sorprenderlos, sorprenderlos, sorprenderlos, de todos modos ya está jodido
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, dans tous les crimes je suis impliqué
Sorprenderlos, sorprenderlos, sorprenderlos, sorprenderlos, estoy involucrado en todos los crímenes
Chacal j'suis dans l'réseau, j'vais plus au quartier c'est trop fliqué
Chacal, estoy en la red, ya no voy al barrio, está demasiado vigilado
J't'ai dit "pose pas de questions, j'ai fais trop de chose, là j'peux pas t'expliquer"
Te dije "no hagas preguntas, hice demasiado, no puedo explicarte"
On a pas lâché, on a gâté l'coin, aujourd'hui Manon fait la fête
No nos rendimos, arruinamos el lugar, hoy Manon está de fiesta
Elle a besoin d'amour mais quand elle peps, elle aime bien quand j'appuie sa tête
Necesita amor pero cuando se peps, le gusta cuando apoyo su cabeza
J'ai plus trop le temps de revoir mes potes, nostalgique du Chantier du Coq
Ya no tengo mucho tiempo para ver a mis amigos, nostálgico del Chantier du Coq
Ils ont fermé les portes, ils veulent qu'on change nos codes, aïe aïe
Cerraron las puertas, quieren que cambiemos nuestros códigos, ay ay
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Quizás mueran por una bala (quizás mueran por una bala)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
Es el reverso de la medalla (es el reverso de la medalla)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Respondemos a lo sucio con lo sucio (respondemos a lo sucio con lo sucio)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
¡Rah! Vine a comer mi parte, no tengo tiempo para el fracaso
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
El tiempo nos corteja, el tiempo nos corteja
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Pero tengo que esquivar a los pequeños, salí con capucha
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Ellos merodean al pie de la torre, yo merodeo al pie de la torre
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Vine a comer mi parte, no tengo tiempo para el fracaso
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
El tiempo nos corteja, el tiempo nos corteja
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Pero tengo que esquivar a los pequeños, salí con capucha
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Ellos merodean al pie de la torre, yo merodeo al pie de la torre
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Ellos merodean al pie de la torre, yo merodeo al pie de la torre, chico
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Ellos merodean al pie de la torre, yo merodeo al pie de la torre, chico
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
In letzter Zeit bin ich im Bendo eingesperrt
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
Es ist, als wäre ich im Binks gefangen
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
In letzter Zeit bin ich im Bendo eingesperrt
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
Es ist, als wäre ich im Binks gefangen
Sal, yeah
Sal, yeah
Y a de l'air dans mon appuie-tête, elle a dansé le booty shake
Es gibt Luft in meiner Kopfstütze, sie hat den Booty Shake getanzt
Ils ont voulu me négliger, j'ai fini à la place du chef
Sie wollten mich vernachlässigen, ich habe es bis zum Chef geschafft
Criminel, bande organisée, criminel, bande organisée
Kriminell, organisierte Bande, kriminell, organisierte Bande
Sur le banc je suis accusé, envoie le Jack je bois cul-sec
Auf der Bank bin ich angeklagt, schick den Jack, ich trinke ihn auf Ex
Des millions de côté, des millions de côté
Millionen zur Seite, Millionen zur Seite
Dans l'binks on est bloqué, j'raconte mes épopées
Im Binks sind wir gefangen, ich erzähle meine Abenteuer
J'vais encore les croquer, j'suis toujours impliqué
Ich werde sie wieder knacken, ich bin immer noch beteiligt
J'étais v'nu pour danser, j'suis rev'nu broliqué
Ich kam zum Tanzen, ich kam zurück gebrochen
Beaucoup d'oseille
Viel Geld
Tu sais qu'on est die, solide, on roule dans des bolides, ah
Du weißt, dass wir stark sind, wir fahren in schnellen Autos, ah
Tu sais qu'on est solide, ouais (on roule dans des bolides) aïe aïe
Du weißt, dass wir stark sind, ja (wir fahren in schnellen Autos) aïe aïe
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Sie könnten vielleicht durch eine Kugel sterben (sie könnten vielleicht durch eine Kugel sterben)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
Das ist die Kehrseite der Medaille (das ist die Kehrseite der Medaille)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Wir antworten auf Schmutz mit Schmutz (wir antworten auf Schmutz mit Schmutz)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! Ich bin gekommen, um meinen Teil zu fressen, ich habe keine Zeit für Misserfolg
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Die Zeit jagt uns, die Zeit jagt uns
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Aber ich muss die Welpen abhauen, ich bin mit Kapuze rausgegangen
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Sie hängen unten am Turm rum, ich hänge unten am Turm rum
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Ich bin gekommen, um meinen Teil zu fressen, ich habe keine Zeit für Misserfolg
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Die Zeit jagt uns, die Zeit jagt uns
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Aber ich muss die Welpen abhauen, ich bin mit Kapuze rausgegangen
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Sie hängen unten am Turm rum, ich hänge unten am Turm rum
Premier du binks, premier du bloc, méchant méchant c'est la nouvelle époque
Erster des Binks, erster des Blocks, böse böse das ist die neue Ära
Je suis serein même sans mon Glock, de toute façon je connais que clés de sol
Ich bin ruhig, auch ohne meine Glock, sowieso kenne ich nur die Notenschlüssel
J'arrive au quartier, les potes me disent "premier du classement hip-hop"
Ich komme in die Nachbarschaft, die Kumpels sagen mir "erster in der Hip-Hop-Rangliste"
J'suis trop défoncé, j'fais tombé mon verre, j'ai fumé la peufra, des microbes
Ich bin zu high, ich lasse mein Glas fallen, ich habe das Gras geraucht, Mikroben
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, toute façon c'est déjà niqué
Schockiere sie, schockiere sie, schockiere sie, schockiere sie, sowieso ist es schon vorbei
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, dans tous les crimes je suis impliqué
Schockiere sie, schockiere sie, schockiere sie, schockiere sie, in allen Verbrechen bin ich beteiligt
Chacal j'suis dans l'réseau, j'vais plus au quartier c'est trop fliqué
Schakal, ich bin im Netzwerk, ich gehe nicht mehr in die Nachbarschaft, es ist zu polizeilich
J't'ai dit "pose pas de questions, j'ai fais trop de chose, là j'peux pas t'expliquer"
Ich habe dir gesagt "stelle keine Fragen, ich habe zu viel getan, ich kann es dir nicht erklären"
On a pas lâché, on a gâté l'coin, aujourd'hui Manon fait la fête
Wir haben nicht aufgegeben, wir haben die Ecke verwüstet, heute feiert Manon
Elle a besoin d'amour mais quand elle peps, elle aime bien quand j'appuie sa tête
Sie braucht Liebe, aber wenn sie pepst, mag sie es, wenn ich ihren Kopf drücke
J'ai plus trop le temps de revoir mes potes, nostalgique du Chantier du Coq
Ich habe nicht mehr viel Zeit, meine Freunde wiederzusehen, nostalgisch nach der Baustelle des Hahns
Ils ont fermé les portes, ils veulent qu'on change nos codes, aïe aïe
Sie haben die Türen geschlossen, sie wollen, dass wir unsere Codes ändern, aïe aïe
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Sie könnten vielleicht durch eine Kugel sterben (sie könnten vielleicht durch eine Kugel sterben)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
Das ist die Kehrseite der Medaille (das ist die Kehrseite der Medaille)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Wir antworten auf Schmutz mit Schmutz (wir antworten auf Schmutz mit Schmutz)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! Ich bin gekommen, um meinen Teil zu fressen, ich habe keine Zeit für Misserfolg
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Die Zeit jagt uns, die Zeit jagt uns
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Aber ich muss die Welpen abhauen, ich bin mit Kapuze rausgegangen
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Sie hängen unten am Turm rum, ich hänge unten am Turm rum
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Ich bin gekommen, um meinen Teil zu fressen, ich habe keine Zeit für Misserfolg
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Die Zeit jagt uns, die Zeit jagt uns
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Aber ich muss die Welpen abhauen, ich bin mit Kapuze rausgegangen
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Sie hängen unten am Turm rum, ich hänge unten am Turm rum
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Sie hängen unten am Turm rum, ich hänge unten am Turm rum, Mann
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Sie hängen unten am Turm rum, ich hänge unten am Turm rum, Mann
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
In questi tempi sono rinchiuso nel bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
È come se fossi bloccato nel binks
Ces temps-ci j'suis coffré dans le bendo
In questi tempi sono rinchiuso nel bendo
C'est comme-ci j'étais bloqué dans le binks
È come se fossi bloccato nel binks
Sal, yeah
Sal, yeah
Y a de l'air dans mon appuie-tête, elle a dansé le booty shake
C'è aria nel mio poggiatesta, lei ha ballato il booty shake
Ils ont voulu me négliger, j'ai fini à la place du chef
Hanno cercato di trascurarmi, ho finito al posto del capo
Criminel, bande organisée, criminel, bande organisée
Criminale, banda organizzata, criminale, banda organizzata
Sur le banc je suis accusé, envoie le Jack je bois cul-sec
Sulla panchina sono accusato, manda il Jack bevo tutto d'un fiato
Des millions de côté, des millions de côté
Milioni da parte, milioni da parte
Dans l'binks on est bloqué, j'raconte mes épopées
Nel binks siamo bloccati, racconto le mie gesta
J'vais encore les croquer, j'suis toujours impliqué
Li mangerò ancora, sono sempre coinvolto
J'étais v'nu pour danser, j'suis rev'nu broliqué
Ero venuto per ballare, sono tornato armato
Beaucoup d'oseille
Molto denaro
Tu sais qu'on est die, solide, on roule dans des bolides, ah
Sai che siamo forti, solidi, guidiamo bolidi, ah
Tu sais qu'on est solide, ouais (on roule dans des bolides) aïe aïe
Sai che siamo solidi, sì (guidiamo bolidi) aïe aïe
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Potrebbero morire per un proiettile (potrebbero morire per un proiettile)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
È il rovescio della medaglia (è il rovescio della medaglia)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Rispondiamo al sporco con lo sporco (rispondiamo al sporco con lo sporco)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! Sono venuto per prendere la mia parte, non ho tempo per il fallimento
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Il tempo ci corteggia, il tempo ci corteggia
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ma devo evitare i cuccioli, sono uscito con il cappuccio
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Loro stazionano in fondo alla torre, io staziono in fondo alla torre
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Sono venuto per prendere la mia parte, non ho tempo per il fallimento
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Il tempo ci corteggia, il tempo ci corteggia
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ma devo evitare i cuccioli, sono uscito con il cappuccio
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Loro stazionano in fondo alla torre, io staziono in fondo alla torre
Premier du binks, premier du bloc, méchant méchant c'est la nouvelle époque
Primo del binks, primo del blocco, cattivo cattivo è la nuova era
Je suis serein même sans mon Glock, de toute façon je connais que clés de sol
Sono sereno anche senza la mia Glock, comunque conosco solo le chiavi di sol
J'arrive au quartier, les potes me disent "premier du classement hip-hop"
Arrivo nel quartiere, gli amici mi dicono "primo nella classifica hip-hop"
J'suis trop défoncé, j'fais tombé mon verre, j'ai fumé la peufra, des microbes
Sono troppo sballato, faccio cadere il mio bicchiere, ho fumato la peufra, dei microbi
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, toute façon c'est déjà niqué
Sconvolgerli, sconvolgerli, sconvolgerli, sconvolgerli, comunque è già rovinato
Les choquer, les choquer, les choquer, les choquer, dans tous les crimes je suis impliqué
Sconvolgerli, sconvolgerli, sconvolgerli, sconvolgerli, in tutti i crimini sono coinvolto
Chacal j'suis dans l'réseau, j'vais plus au quartier c'est trop fliqué
Sciacallo sono nella rete, non vado più nel quartiere è troppo pieno di poliziotti
J't'ai dit "pose pas de questions, j'ai fais trop de chose, là j'peux pas t'expliquer"
Ti ho detto "non fare domande, ho fatto troppe cose, non posso spiegartelo"
On a pas lâché, on a gâté l'coin, aujourd'hui Manon fait la fête
Non abbiamo mollato, abbiamo rovinato il posto, oggi Manon fa festa
Elle a besoin d'amour mais quand elle peps, elle aime bien quand j'appuie sa tête
Ha bisogno d'amore ma quando si eccita, le piace quando le stringo la testa
J'ai plus trop le temps de revoir mes potes, nostalgique du Chantier du Coq
Non ho più molto tempo per rivedere i miei amici, nostalgico del Cantiere del Gallo
Ils ont fermé les portes, ils veulent qu'on change nos codes, aïe aïe
Hanno chiuso le porte, vogliono che cambiamo i nostri codici, aïe aïe
Ils vont p't-être mourir par une balle (ils vont p't-être mourir par une balle)
Potrebbero morire per un proiettile (potrebbero morire per un proiettile)
C'est le revers de la médaille (c'est le revers de la médaille)
È il rovescio della medaglia (è il rovescio della medaglia)
On répond au sale par le sale (on répond au sale par le sale)
Rispondiamo al sporco con lo sporco (rispondiamo al sporco con lo sporco)
Rah! J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Rah! Sono venuto per prendere la mia parte, non ho tempo per il fallimento
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Il tempo ci corteggia, il tempo ci corteggia
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ma devo evitare i cuccioli, sono uscito con il cappuccio
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Loro stazionano in fondo alla torre, io staziono in fondo alla torre
J'suis v'nu pour graille ma part, j'ai pas l'temps pour l'échec
Sono venuto per prendere la mia parte, non ho tempo per il fallimento
Le temps nous fait la cour, le temps nous fait la cour
Il tempo ci corteggia, il tempo ci corteggia
Mais j'dois vesqui les tchiots, j'suis sorti capuché
Ma devo evitare i cuccioli, sono uscito con il cappuccio
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour
Loro stazionano in fondo alla torre, io staziono in fondo alla torre
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Loro stazionano in fondo alla torre, io staziono in fondo alla torre, grosso
Ils zonent en bas d'la tour, je zone en bas d'la tour, gros
Loro stazionano in fondo alla torre, io staziono in fondo alla torre, grosso
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego
Hasta Luego, Hasta Luego, Hasta Luego