COLD GAME

Bryson Potts, William Leonard Roberts II

Paroles Traduction

(This whole motherfuckin' album fire)
(I know if this motherfucker don't go number one, y'all niggas hatin')
(You heard it first from mama Choppa, bam)

When the day is gone, you're all I need
When I close my eyes, it's all I see
You love me like you used to before (Rose)

Appetite for new timepieces, ain't no time to lose
Ain't no lackin', Jacob know me, I bought all kinds of jewels
Put the haters on me, trust me, I make all kinds of moves
Here dealing with these fakers 'til I make up all the rules
I just wanna ride around and we lock the city down
All my bitches fightin' in the club with they titties out (haha)
Double M, we Blowin' Budz, put them Phillies out
And any boy get out of line, I came to sit him down
I had a million on my mind, but that's a billion now
Build a mansion out in Cali' with the ceilings out
Nigga say they beefin' with me, but I'm still in town
I got the killers in chinchillas, we the realest out
If you in your feelings, you gon' feel this now
You know this Double M, that's when you hear the sound (M-M-M)
All the baddest bitches came to get it down
And I know you on the 'shrooms, that's if you feel the bounce (Maybach Music)

When the day is gone, you're all I need
When I close my eyes, it's all I see
You love me like you used to before

Patty wagons turn to Rolls-Royces, yeah (Royces)
Makin' different choices, tryna see which corporate brand I'm signin' with for endorsements
You can catch me on the Forbes stuntin' (stuntin')
Pink, green, blue bills, I don't discriminate the money
Like the Doomsday comin', I'ma run it up
You niggas run y'all dick suckers too much and ride dick
Get off my nuts (off my nuts)
I'ma check in 'bout my bread, watch some niggas check out (brrt)
We chiropractin' niggas neck, what that mean? Stretch him out (brrt)
Playin' with the Gs, I got a murder fee
That lead to casualties, ayy, just pick out your tee
I live a fantasy, bitches from Tel Aviv
In the Florida Keys, ridin' jet skis
Pulled over, made a pit stop to fuck on a beach
While she ride me, I'm thankin' God I'm out of the streets
I had the keys, the keys, the key to feed the fiends
I had the rocks, took risks, the opps, they died for this and that (died for this, nigga)
But won't speak on wax, don't let this light skin fool ya
I'm 'bout what I rap, yeah
Ayy, threesomes, that's regular thing
I need a ten-piece combo like some lemon pepper chicken wings
Ayy, I'm a big boss like I'm Rick Ross (ayy, Ross)
You ass backwards, criss-cross
You chasin' bitches over money, well, that's where you broke the law
If a ho here today, then she gon' be here to stay
She ain't here while I'm broke, when I'm rich, it's her loss, word to Drake
One-sixteen ain't enough, like I'm Andre 3K, thirty-two bars like Jiggas
Feel like Hov, man (feel like Hov, man)
Cross me when I gave you leeway
They play me like I'm 2K, don't call me, "Brother," nigga
That's my old name (that's my old name), my old bitch fucked another nigga
Then a hunnid other niggas just to get back
And I remained the same (still the same nigga)
Cold game, still same
Sunny days after rain, pain turn to pleasure, made a man (on God)

When the day is gone, you're all I need
When I close my eyes, it's all I see
Love me like you used to before

This the takeover
Y'all had y'all time
Now it's time to have mine
I know it's a lot to digest
Heart burn in your chest
From a rookie to a vet'
And I ain't even done yet

(This whole motherfuckin' album fire)
(Cet album entier est du feu)
(I know if this motherfucker don't go number one, y'all niggas hatin')
(Je sais que si ce putain d'album n'est pas numéro un, vous êtes tous des haineux)
(You heard it first from mama Choppa, bam)
(Tu l'as entendu en premier de la part de maman Choppa, bam)
When the day is gone, you're all I need
Quand le jour est fini, tu es tout ce dont j'ai besoin
When I close my eyes, it's all I see
Quand je ferme les yeux, c'est tout ce que je vois
You love me like you used to before (Rose)
Tu m'aimes comme tu le faisais avant (Rose)
Appetite for new timepieces, ain't no time to lose
Appétit pour de nouvelles montres, pas de temps à perdre
Ain't no lackin', Jacob know me, I bought all kinds of jewels
Pas de manque, Jacob me connaît, j'ai acheté toutes sortes de bijoux
Put the haters on me, trust me, I make all kinds of moves
Mets les haineux sur moi, fais-moi confiance, je fais toutes sortes de mouvements
Here dealing with these fakers 'til I make up all the rules
Ici, je traite avec ces faux jusqu'à ce que je fasse toutes les règles
I just wanna ride around and we lock the city down
Je veux juste faire un tour et nous verrouillons la ville
All my bitches fightin' in the club with they titties out (haha)
Toutes mes chiennes se battent dans le club avec leurs seins dehors (haha)
Double M, we Blowin' Budz, put them Phillies out
Double M, nous soufflons des bourgeons, sortons les Phillies
And any boy get out of line, I came to sit him down
Et n'importe quel garçon qui sort de la ligne, je suis venu le faire asseoir
I had a million on my mind, but that's a billion now
J'avais un million en tête, mais c'est un milliard maintenant
Build a mansion out in Cali' with the ceilings out
Construire une maison en Californie avec les plafonds ouverts
Nigga say they beefin' with me, but I'm still in town
Nigga dit qu'ils ont un beef avec moi, mais je suis toujours en ville
I got the killers in chinchillas, we the realest out
J'ai les tueurs en chinchillas, nous sommes les plus vrais
If you in your feelings, you gon' feel this now
Si tu es dans tes sentiments, tu vas ressentir ça maintenant
You know this Double M, that's when you hear the sound (M-M-M)
Tu sais que c'est Double M, c'est quand tu entends le son (M-M-M)
All the baddest bitches came to get it down
Toutes les plus belles chiennes sont venues pour descendre
And I know you on the 'shrooms, that's if you feel the bounce (Maybach Music)
Et je sais que tu es sur les 'shrooms, c'est si tu ressens le rebond (Maybach Music)
When the day is gone, you're all I need
Quand le jour est fini, tu es tout ce dont j'ai besoin
When I close my eyes, it's all I see
Quand je ferme les yeux, c'est tout ce que je vois
You love me like you used to before
Tu m'aimes comme tu le faisais avant
Patty wagons turn to Rolls-Royces, yeah (Royces)
Les fourgons de police se transforment en Rolls-Royces, ouais (Royces)
Makin' different choices, tryna see which corporate brand I'm signin' with for endorsements
Faire des choix différents, essayer de voir avec quelle marque d'entreprise je vais signer pour des endorsements
You can catch me on the Forbes stuntin' (stuntin')
Tu peux me voir sur Forbes en train de faire le malin (faire le malin)
Pink, green, blue bills, I don't discriminate the money
Billets roses, verts, bleus, je ne discrimine pas l'argent
Like the Doomsday comin', I'ma run it up
Comme si le jour du jugement dernier arrivait, je vais le monter
You niggas run y'all dick suckers too much and ride dick
Vous, les négros, vous parlez trop et vous sucez des bites
Get off my nuts (off my nuts)
Descendez de mes noix (descendez de mes noix)
I'ma check in 'bout my bread, watch some niggas check out (brrt)
Je vais vérifier mon pain, regardez certains négros partir (brrt)
We chiropractin' niggas neck, what that mean? Stretch him out (brrt)
Nous sommes des chiropraticiens pour les cous des négros, qu'est-ce que ça veut dire ? Étirez-le (brrt)
Playin' with the Gs, I got a murder fee
Jouer avec les G, j'ai un tarif pour meurtre
That lead to casualties, ayy, just pick out your tee
Cela conduit à des pertes, ayy, choisissez simplement votre tee
I live a fantasy, bitches from Tel Aviv
Je vis un fantasme, des chiennes de Tel Aviv
In the Florida Keys, ridin' jet skis
Dans les Keys de Floride, en jet ski
Pulled over, made a pit stop to fuck on a beach
Arrêté, fait un arrêt pour baiser sur une plage
While she ride me, I'm thankin' God I'm out of the streets
Pendant qu'elle me chevauche, je remercie Dieu d'être sorti de la rue
I had the keys, the keys, the key to feed the fiends
J'avais les clés, les clés, la clé pour nourrir les accros
I had the rocks, took risks, the opps, they died for this and that (died for this, nigga)
J'avais les roches, j'ai pris des risques, les opposants, ils sont morts pour ça et ça (mort pour ça, nigga)
But won't speak on wax, don't let this light skin fool ya
Mais ne parle pas sur la cire, ne laisse pas cette peau claire te tromper
I'm 'bout what I rap, yeah
Je suis à propos de ce que je rap, ouais
Ayy, threesomes, that's regular thing
Ayy, les trios, c'est une chose régulière
I need a ten-piece combo like some lemon pepper chicken wings
J'ai besoin d'un combo de dix pièces comme des ailes de poulet au citron et au poivre
Ayy, I'm a big boss like I'm Rick Ross (ayy, Ross)
Ayy, je suis un grand patron comme Rick Ross (ayy, Ross)
You ass backwards, criss-cross
Tu es à l'envers, criss-cross
You chasin' bitches over money, well, that's where you broke the law
Tu poursuis les chiennes pour de l'argent, eh bien, c'est là que tu as enfreint la loi
If a ho here today, then she gon' be here to stay
Si une pute est là aujourd'hui, alors elle sera là pour rester
She ain't here while I'm broke, when I'm rich, it's her loss, word to Drake
Elle n'est pas là pendant que je suis fauché, quand je suis riche, c'est sa perte, mot à Drake
One-sixteen ain't enough, like I'm Andre 3K, thirty-two bars like Jiggas
Un seize n'est pas assez, comme si j'étais Andre 3K, trente-deux barres comme Jiggas
Feel like Hov, man (feel like Hov, man)
Je me sens comme Hov, mec (je me sens comme Hov, mec)
Cross me when I gave you leeway
Tu m'as croisé quand je t'ai donné du mou
They play me like I'm 2K, don't call me, "Brother," nigga
Ils me jouent comme si j'étais 2K, ne m'appelle pas "Frère", nigga
That's my old name (that's my old name), my old bitch fucked another nigga
C'est mon ancien nom (c'est mon ancien nom), mon ancienne meuf a baisé un autre nigga
Then a hunnid other niggas just to get back
Puis une centaine d'autres négros juste pour revenir
And I remained the same (still the same nigga)
Et je suis resté le même (toujours le même nigga)
Cold game, still same
Jeu froid, toujours le même
Sunny days after rain, pain turn to pleasure, made a man (on God)
Des jours ensoleillés après la pluie, la douleur se transforme en plaisir, fait un homme (sur Dieu)
When the day is gone, you're all I need
Quand le jour est fini, tu es tout ce dont j'ai besoin
When I close my eyes, it's all I see
Quand je ferme les yeux, c'est tout ce que je vois
Love me like you used to before
Aime-moi comme tu le faisais avant
This the takeover
C'est la prise de contrôle
Y'all had y'all time
Vous avez eu votre temps
Now it's time to have mine
Maintenant c'est à moi d'avoir le mien
I know it's a lot to digest
Je sais que c'est beaucoup à digérer
Heart burn in your chest
Brûlure d'estomac dans votre poitrine
From a rookie to a vet'
D'un débutant à un vétéran
And I ain't even done yet
Et je n'ai même pas encore fini
(This whole motherfuckin' album fire)
(Este álbum todo é foda)
(I know if this motherfucker don't go number one, y'all niggas hatin')
(Sei que se este filho da puta não for número um, vocês estão odiando)
(You heard it first from mama Choppa, bam)
(Você ouviu primeiro da mamãe Choppa, bam)
When the day is gone, you're all I need
Quando o dia se vai, você é tudo que eu preciso
When I close my eyes, it's all I see
Quando fecho meus olhos, é tudo que eu vejo
You love me like you used to before (Rose)
Você me ama como costumava antes (Rose)
Appetite for new timepieces, ain't no time to lose
Apetite por novos relógios, não há tempo a perder
Ain't no lackin', Jacob know me, I bought all kinds of jewels
Não há falta, Jacob me conhece, eu comprei todos os tipos de joias
Put the haters on me, trust me, I make all kinds of moves
Coloque os haters em mim, confie em mim, eu faço todos os tipos de movimentos
Here dealing with these fakers 'til I make up all the rules
Aqui lidando com esses falsos até eu fazer todas as regras
I just wanna ride around and we lock the city down
Eu só quero andar por aí e trancar a cidade
All my bitches fightin' in the club with they titties out (haha)
Todas as minhas vadias lutando no clube com os peitos de fora (haha)
Double M, we Blowin' Budz, put them Phillies out
Double M, estamos fumando Budz, apague os Phillies
And any boy get out of line, I came to sit him down
E qualquer garoto que sair da linha, eu vim para sentá-lo
I had a million on my mind, but that's a billion now
Eu tinha um milhão na minha mente, mas agora é um bilhão
Build a mansion out in Cali' with the ceilings out
Construir uma mansão na Cali' com os tetos abertos
Nigga say they beefin' with me, but I'm still in town
Nego diz que está brigando comigo, mas eu ainda estou na cidade
I got the killers in chinchillas, we the realest out
Eu tenho os assassinos em chinchilas, somos os mais reais
If you in your feelings, you gon' feel this now
Se você está em seus sentimentos, você vai sentir isso agora
You know this Double M, that's when you hear the sound (M-M-M)
Você sabe que isso é Double M, é quando você ouve o som (M-M-M)
All the baddest bitches came to get it down
Todas as vadias mais gostosas vieram para descer
And I know you on the 'shrooms, that's if you feel the bounce (Maybach Music)
E eu sei que você está nos 'shrooms, isso é se você sentir o pulo (Maybach Music)
When the day is gone, you're all I need
Quando o dia se vai, você é tudo que eu preciso
When I close my eyes, it's all I see
Quando fecho meus olhos, é tudo que eu vejo
You love me like you used to before
Você me ama como costumava antes
Patty wagons turn to Rolls-Royces, yeah (Royces)
Carrinhos Patty se transformam em Rolls-Royces, sim (Royces)
Makin' different choices, tryna see which corporate brand I'm signin' with for endorsements
Fazendo escolhas diferentes, tentando ver com qual marca corporativa eu estou assinando para endossos
You can catch me on the Forbes stuntin' (stuntin')
Você pode me pegar na Forbes ostentando (ostentando)
Pink, green, blue bills, I don't discriminate the money
Notas rosa, verde, azul, eu não discrimino o dinheiro
Like the Doomsday comin', I'ma run it up
Como o Dia do Juízo Final chegando, eu vou correr
You niggas run y'all dick suckers too much and ride dick
Vocês niggas correm demais e andam de pau duro
Get off my nuts (off my nuts)
Saia das minhas bolas (das minhas bolas)
I'ma check in 'bout my bread, watch some niggas check out (brrt)
Eu vou verificar sobre o meu pão, veja alguns niggas desistirem (brrt)
We chiropractin' niggas neck, what that mean? Stretch him out (brrt)
Estamos quiropraxando o pescoço dos niggas, o que isso significa? Esticá-lo (brrt)
Playin' with the Gs, I got a murder fee
Brincando com os Gs, eu tenho uma taxa de assassinato
That lead to casualties, ayy, just pick out your tee
Isso leva a baixas, ayy, apenas escolha a sua camiseta
I live a fantasy, bitches from Tel Aviv
Eu vivo uma fantasia, vadias de Tel Aviv
In the Florida Keys, ridin' jet skis
Nas Florida Keys, andando de jet ski
Pulled over, made a pit stop to fuck on a beach
Parei, fiz uma parada para foder na praia
While she ride me, I'm thankin' God I'm out of the streets
Enquanto ela me cavalga, agradeço a Deus por estar fora das ruas
I had the keys, the keys, the key to feed the fiends
Eu tinha as chaves, as chaves, a chave para alimentar os viciados
I had the rocks, took risks, the opps, they died for this and that (died for this, nigga)
Eu tinha as pedras, corri riscos, os oponentes, eles morreram por isso e aquilo (morreram por isso, nigga)
But won't speak on wax, don't let this light skin fool ya
Mas não falarão em cera, não deixe essa pele clara te enganar
I'm 'bout what I rap, yeah
Eu sou sobre o que eu canto, sim
Ayy, threesomes, that's regular thing
Ayy, ménages à trois, isso é coisa regular
I need a ten-piece combo like some lemon pepper chicken wings
Eu preciso de um combo de dez peças como algumas asas de frango com pimenta limão
Ayy, I'm a big boss like I'm Rick Ross (ayy, Ross)
Ayy, eu sou um grande chefe como o Rick Ross (ayy, Ross)
You ass backwards, criss-cross
Você está de costas, criss-cross
You chasin' bitches over money, well, that's where you broke the law
Você está perseguindo vadias por dinheiro, bem, é aí que você quebrou a lei
If a ho here today, then she gon' be here to stay
Se uma vadia está aqui hoje, então ela vai ficar aqui
She ain't here while I'm broke, when I'm rich, it's her loss, word to Drake
Ela não está aqui enquanto eu estou quebrado, quando eu estou rico, é a perda dela, palavra para Drake
One-sixteen ain't enough, like I'm Andre 3K, thirty-two bars like Jiggas
Um-seis-dezesseis não é suficiente, como eu sou Andre 3K, trinta e duas barras como Jiggas
Feel like Hov, man (feel like Hov, man)
Sinto-me como Hov, cara (sinto-me como Hov, cara)
Cross me when I gave you leeway
Me cruzaram quando eu dei a você a folga
They play me like I'm 2K, don't call me, "Brother," nigga
Eles me jogam como se eu fosse 2K, não me chame de "Irmão", nigga
That's my old name (that's my old name), my old bitch fucked another nigga
Esse é o meu nome antigo (esse é o meu nome antigo), minha ex fodeu outro nigga
Then a hunnid other niggas just to get back
Então mais cem outros niggas só para voltar
And I remained the same (still the same nigga)
E eu permaneci o mesmo (ainda o mesmo nigga)
Cold game, still same
Jogo frio, ainda o mesmo
Sunny days after rain, pain turn to pleasure, made a man (on God)
Dias ensolarados depois da chuva, a dor se transforma em prazer, fez um homem (em Deus)
When the day is gone, you're all I need
Quando o dia se vai, você é tudo que eu preciso
When I close my eyes, it's all I see
Quando fecho meus olhos, é tudo que eu vejo
Love me like you used to before
Ame-me como você costumava antes
This the takeover
Esta é a tomada de poder
Y'all had y'all time
Vocês tiveram o seu tempo
Now it's time to have mine
Agora é hora de ter o meu
I know it's a lot to digest
Eu sei que é muito para digerir
Heart burn in your chest
Azia no peito
From a rookie to a vet'
De novato a veterano
And I ain't even done yet
E eu ainda nem terminei
(This whole motherfuckin' album fire)
(Este puto álbum entero es fuego)
(I know if this motherfucker don't go number one, y'all niggas hatin')
(Si este cabrón no llega al número uno, es que vosotros, negros, estáis odiando)
(You heard it first from mama Choppa, bam)
(Lo escuchasteis primero de mama Choppa, bam)
When the day is gone, you're all I need
Cuando el día se ha ido, eres todo lo que necesito
When I close my eyes, it's all I see
Cuando cierro los ojos, es todo lo que veo
You love me like you used to before (Rose)
Me amas como solías hacerlo antes (Rose)
Appetite for new timepieces, ain't no time to lose
Apetito por nuevos relojes, no hay tiempo que perder
Ain't no lackin', Jacob know me, I bought all kinds of jewels
No hay carencias, Jacob me conoce, compré todo tipo de joyas
Put the haters on me, trust me, I make all kinds of moves
Puse a los haters sobre mí, confía en mí, hago todo tipo de movimientos
Here dealing with these fakers 'til I make up all the rules
Aquí lidiando con estos falsos hasta que haga todas las reglas
I just wanna ride around and we lock the city down
Solo quiero dar una vuelta y cerramos la ciudad
All my bitches fightin' in the club with they titties out (haha)
Todas mis chicas peleando en el club con sus tetas al aire (jaja)
Double M, we Blowin' Budz, put them Phillies out
Double M, estamos fumando Budz, sacamos los Phillies
And any boy get out of line, I came to sit him down
Y cualquier chico que se pase de la raya, vine a sentarlo
I had a million on my mind, but that's a billion now
Tenía un millón en mi mente, pero ahora es un billón
Build a mansion out in Cali' with the ceilings out
Construir una mansión en Cali con los techos al aire
Nigga say they beefin' with me, but I'm still in town
Dicen que tienen problemas conmigo, pero sigo en la ciudad
I got the killers in chinchillas, we the realest out
Tengo a los asesinos en chinchillas, somos los más reales
If you in your feelings, you gon' feel this now
Si estás en tus sentimientos, vas a sentir esto ahora
You know this Double M, that's when you hear the sound (M-M-M)
Sabes que esto es Double M, eso es cuando oyes el sonido (M-M-M)
All the baddest bitches came to get it down
Todas las chicas malas vinieron a bajar
And I know you on the 'shrooms, that's if you feel the bounce (Maybach Music)
Y sé que estás en los 'hongos, eso es si sientes el rebote (Maybach Music)
When the day is gone, you're all I need
Cuando el día se ha ido, eres todo lo que necesito
When I close my eyes, it's all I see
Cuando cierro los ojos, es todo lo que veo
You love me like you used to before
Me amas como solías hacerlo antes
Patty wagons turn to Rolls-Royces, yeah (Royces)
Los furgones de la policía se convierten en Rolls-Royces, sí (Royces)
Makin' different choices, tryna see which corporate brand I'm signin' with for endorsements
Tomando diferentes decisiones, tratando de ver con qué marca corporativa estoy firmando para los patrocinios
You can catch me on the Forbes stuntin' (stuntin')
Puedes encontrarme en Forbes presumiendo (presumiendo)
Pink, green, blue bills, I don't discriminate the money
Billetes rosas, verdes, azules, no discrimino el dinero
Like the Doomsday comin', I'ma run it up
Como si el Día del Juicio estuviera llegando, voy a acumularlo
You niggas run y'all dick suckers too much and ride dick
Vosotros, negros, habláis demasiado y montáis en polla
Get off my nuts (off my nuts)
Bajad de mis cojones (de mis cojones)
I'ma check in 'bout my bread, watch some niggas check out (brrt)
Voy a comprobar mi pan, mira cómo algunos negros se van (brrt)
We chiropractin' niggas neck, what that mean? Stretch him out (brrt)
Estamos quiroprácticos con el cuello de los negros, ¿qué significa eso? Estirarlo (brrt)
Playin' with the Gs, I got a murder fee
Jugando con los Gs, tengo una tarifa de asesinato
That lead to casualties, ayy, just pick out your tee
Eso lleva a bajas, ayy, solo elige tu camiseta
I live a fantasy, bitches from Tel Aviv
Vivo una fantasía, chicas de Tel Aviv
In the Florida Keys, ridin' jet skis
En los Cayos de Florida, montando motos de agua
Pulled over, made a pit stop to fuck on a beach
Me detuve, hice una parada para follar en la playa
While she ride me, I'm thankin' God I'm out of the streets
Mientras ella me monta, estoy agradeciendo a Dios que estoy fuera de las calles
I had the keys, the keys, the key to feed the fiends
Tenía las llaves, las llaves, la llave para alimentar a los adictos
I had the rocks, took risks, the opps, they died for this and that (died for this, nigga)
Tenía las rocas, tomé riesgos, los opps, murieron por esto y aquello (murieron por esto, negro)
But won't speak on wax, don't let this light skin fool ya
Pero no hablarán en cera, no dejes que esta piel clara te engañe
I'm 'bout what I rap, yeah
Estoy 'bout lo que rapeo, sí
Ayy, threesomes, that's regular thing
Ayy, tríos, eso es algo regular
I need a ten-piece combo like some lemon pepper chicken wings
Necesito un combo de diez piezas como unas alitas de pollo con pimienta de limón
Ayy, I'm a big boss like I'm Rick Ross (ayy, Ross)
Ayy, soy un gran jefe como Rick Ross (ayy, Ross)
You ass backwards, criss-cross
Estás al revés, criss-cross
You chasin' bitches over money, well, that's where you broke the law
Persigues a las chicas por dinero, bueno, ahí es donde rompiste la ley
If a ho here today, then she gon' be here to stay
Si una puta está aquí hoy, entonces va a estar aquí para quedarse
She ain't here while I'm broke, when I'm rich, it's her loss, word to Drake
Si no está aquí mientras estoy arruinado, cuando estoy rico, es su pérdida, palabra para Drake
One-sixteen ain't enough, like I'm Andre 3K, thirty-two bars like Jiggas
One-sixteen no es suficiente, como si fuera Andre 3K, treinta y dos barras como Jiggas
Feel like Hov, man (feel like Hov, man)
Me siento como Hov, hombre (me siento como Hov, hombre)
Cross me when I gave you leeway
Me cruzas cuando te di margen
They play me like I'm 2K, don't call me, "Brother," nigga
Me juegan como si fuera 2K, no me llames, "Hermano", negro
That's my old name (that's my old name), my old bitch fucked another nigga
Ese es mi viejo nombre (ese es mi viejo nombre), mi vieja puta se folló a otro negro
Then a hunnid other niggas just to get back
Luego a un centenar de otros negros solo para volver
And I remained the same (still the same nigga)
Y yo seguía siendo el mismo (sigue siendo el mismo negro)
Cold game, still same
Juego frío, sigue igual
Sunny days after rain, pain turn to pleasure, made a man (on God)
Días soleados después de la lluvia, el dolor se convierte en placer, hizo un hombre (en Dios)
When the day is gone, you're all I need
Cuando el día se ha ido, eres todo lo que necesito
When I close my eyes, it's all I see
Cuando cierro los ojos, es todo lo que veo
Love me like you used to before
Ámame como solías hacerlo antes
This the takeover
Esta es la toma de control
Y'all had y'all time
Vosotros tuvisteis vuestro tiempo
Now it's time to have mine
Ahora es el momento de tener el mío
I know it's a lot to digest
Sé que es mucho para digerir
Heart burn in your chest
Ardor de estómago en tu pecho
From a rookie to a vet'
De novato a veterano
And I ain't even done yet
Y aún no he terminado
(This whole motherfuckin' album fire)
(Dieses ganze verdammte Album ist Feuer)
(I know if this motherfucker don't go number one, y'all niggas hatin')
(Ich weiß, wenn dieser Scheißkerl nicht die Nummer eins wird, hasst ihr Niggas)
(You heard it first from mama Choppa, bam)
(Du hast es zuerst von Mama Choppa gehört, bam)
When the day is gone, you're all I need
Wenn der Tag vorbei ist, bist du alles, was ich brauche
When I close my eyes, it's all I see
Wenn ich meine Augen schließe, ist es alles, was ich sehe
You love me like you used to before (Rose)
Du liebst mich, wie du es früher getan hast (Rose)
Appetite for new timepieces, ain't no time to lose
Appetit auf neue Zeitmesser, es gibt keine Zeit zu verlieren
Ain't no lackin', Jacob know me, I bought all kinds of jewels
Kein Mangel, Jacob kennt mich, ich habe alle Arten von Juwelen gekauft
Put the haters on me, trust me, I make all kinds of moves
Setze die Hasser auf mich, vertrau mir, ich mache alle Arten von Bewegungen
Here dealing with these fakers 'til I make up all the rules
Hier beschäftige ich mich mit diesen Fälschern, bis ich alle Regeln aufstelle
I just wanna ride around and we lock the city down
Ich will nur herumfahren und wir sperren die Stadt ab
All my bitches fightin' in the club with they titties out (haha)
Alle meine Schlampen kämpfen im Club mit ihren Titten draußen (haha)
Double M, we Blowin' Budz, put them Phillies out
Double M, wir Blowin' Budz, steckt die Phillies aus
And any boy get out of line, I came to sit him down
Und jeder Junge, der aus der Reihe tanzt, ich bin gekommen, um ihn hinzusetzen
I had a million on my mind, but that's a billion now
Ich hatte eine Million im Kopf, aber das ist jetzt eine Milliarde
Build a mansion out in Cali' with the ceilings out
Baue eine Villa in Kalifornien mit den Decken draußen
Nigga say they beefin' with me, but I'm still in town
Nigga sagen, sie streiten mit mir, aber ich bin immer noch in der Stadt
I got the killers in chinchillas, we the realest out
Ich habe die Killer in Chinchillas, wir sind die echtesten
If you in your feelings, you gon' feel this now
Wenn du in deinen Gefühlen bist, wirst du das jetzt fühlen
You know this Double M, that's when you hear the sound (M-M-M)
Du weißt, das ist Double M, das hörst du, wenn du den Sound hörst (M-M-M)
All the baddest bitches came to get it down
Alle heißesten Schlampen kamen, um es runter zu bekommen
And I know you on the 'shrooms, that's if you feel the bounce (Maybach Music)
Und ich weiß, du bist auf den 'shrooms, das ist, wenn du den Bounce fühlst (Maybach Music)
When the day is gone, you're all I need
Wenn der Tag vorbei ist, bist du alles, was ich brauche
When I close my eyes, it's all I see
Wenn ich meine Augen schließe, ist es alles, was ich sehe
You love me like you used to before
Du liebst mich, wie du es früher getan hast
Patty wagons turn to Rolls-Royces, yeah (Royces)
Patty-Wagen werden zu Rolls-Royces, ja (Royces)
Makin' different choices, tryna see which corporate brand I'm signin' with for endorsements
Mache verschiedene Entscheidungen, versuche zu sehen, mit welcher Unternehmensmarke ich für Endorsements unterschreibe
You can catch me on the Forbes stuntin' (stuntin')
Du kannst mich auf der Forbes prahlen sehen (prahlen)
Pink, green, blue bills, I don't discriminate the money
Rosa, grüne, blaue Scheine, ich diskriminiere das Geld nicht
Like the Doomsday comin', I'ma run it up
Wie der Weltuntergang, ich werde es hochtreiben
You niggas run y'all dick suckers too much and ride dick
Ihr Niggas lauft zu viel mit euren Schwanzlutschern und reitet Schwanz
Get off my nuts (off my nuts)
Steig von meinen Nüssen ab (von meinen Nüssen)
I'ma check in 'bout my bread, watch some niggas check out (brrt)
Ich werde mich um mein Brot kümmern, beobachte, wie einige Niggas auschecken (brrt)
We chiropractin' niggas neck, what that mean? Stretch him out (brrt)
Wir chiropraktieren Niggas Hals, was bedeutet das? Streck ihn aus (brrt)
Playin' with the Gs, I got a murder fee
Spiele mit den Gs, ich habe eine Mordgebühr
That lead to casualties, ayy, just pick out your tee
Das führt zu Verlusten, ayy, such dir dein T-Shirt aus
I live a fantasy, bitches from Tel Aviv
Ich lebe eine Fantasie, Schlampen aus Tel Aviv
In the Florida Keys, ridin' jet skis
In den Florida Keys, fahre Jet-Ski
Pulled over, made a pit stop to fuck on a beach
Angehalten, machte einen Pit-Stop, um am Strand zu ficken
While she ride me, I'm thankin' God I'm out of the streets
Während sie mich reitet, danke ich Gott, dass ich aus den Straßen raus bin
I had the keys, the keys, the key to feed the fiends
Ich hatte die Schlüssel, die Schlüssel, den Schlüssel, um die Süchtigen zu füttern
I had the rocks, took risks, the opps, they died for this and that (died for this, nigga)
Ich hatte die Steine, nahm Risiken, die Opps, sie starben für dies und das (starben für dies, Nigga)
But won't speak on wax, don't let this light skin fool ya
Aber spricht nicht auf Wachs, lass dich nicht von dieser hellen Haut täuschen
I'm 'bout what I rap, yeah
Ich bin 'bout, was ich rappe, ja
Ayy, threesomes, that's regular thing
Ayy, Dreier, das ist eine regelmäßige Sache
I need a ten-piece combo like some lemon pepper chicken wings
Ich brauche ein Zehn-Stück-Combo wie einige Zitronenpfeffer-Hühnerflügel
Ayy, I'm a big boss like I'm Rick Ross (ayy, Ross)
Ayy, ich bin ein großer Boss wie Rick Ross (ayy, Ross)
You ass backwards, criss-cross
Du bist rückwärts, Criss-Cross
You chasin' bitches over money, well, that's where you broke the law
Du jagst Schlampen über Geld, nun, das ist, wo du das Gesetz gebrochen hast
If a ho here today, then she gon' be here to stay
Wenn eine Hure heute hier ist, dann wird sie hier bleiben
She ain't here while I'm broke, when I'm rich, it's her loss, word to Drake
Sie ist nicht hier, während ich pleite bin, wenn ich reich bin, ist es ihr Verlust, Wort zu Drake
One-sixteen ain't enough, like I'm Andre 3K, thirty-two bars like Jiggas
Einhundertsechzehn ist nicht genug, wie ich bin Andre 3K, zweiunddreißig Bars wie Jiggas
Feel like Hov, man (feel like Hov, man)
Fühle mich wie Hov, Mann (fühle mich wie Hov, Mann)
Cross me when I gave you leeway
Kreuz mich, wenn ich dir Spielraum gegeben habe
They play me like I'm 2K, don't call me, "Brother," nigga
Sie spielen mich wie ich bin 2K, nenn mich nicht „Bruder“, Nigga
That's my old name (that's my old name), my old bitch fucked another nigga
Das ist mein alter Name (das ist mein alter Name), meine alte Schlampe hat einen anderen Nigga gefickt
Then a hunnid other niggas just to get back
Dann hundert andere Niggas, um zurück zu kommen
And I remained the same (still the same nigga)
Und ich blieb der Gleiche (immer noch der gleiche Nigga)
Cold game, still same
Kaltes Spiel, immer noch gleich
Sunny days after rain, pain turn to pleasure, made a man (on God)
Sonnige Tage nach dem Regen, Schmerz wird zu Vergnügen, machte einen Mann (auf Gott)
When the day is gone, you're all I need
Wenn der Tag vorbei ist, bist du alles, was ich brauche
When I close my eyes, it's all I see
Wenn ich meine Augen schließe, ist es alles, was ich sehe
Love me like you used to before
Liebe mich, wie du es früher getan hast
This the takeover
Das ist die Übernahme
Y'all had y'all time
Ihr hattet eure Zeit
Now it's time to have mine
Jetzt ist es Zeit, meine zu haben
I know it's a lot to digest
Ich weiß, es ist viel zu verdauen
Heart burn in your chest
Sodbrennen in deiner Brust
From a rookie to a vet'
Von einem Neuling zu einem Veteranen
And I ain't even done yet
Und ich bin noch nicht mal fertig
(This whole motherfuckin' album fire)
(Questo intero album di cazzo è fuoco)
(I know if this motherfucker don't go number one, y'all niggas hatin')
(So che se questo figlio di puttana non arriva primo, voi negri odiate)
(You heard it first from mama Choppa, bam)
(L'hai sentito per primo da mamma Choppa, bam)
When the day is gone, you're all I need
Quando il giorno se ne va, sei tutto ciò di cui ho bisogno
When I close my eyes, it's all I see
Quando chiudo gli occhi, è tutto ciò che vedo
You love me like you used to before (Rose)
Mi ami come facevi prima (Rose)
Appetite for new timepieces, ain't no time to lose
Appetito per nuovi orologi, non c'è tempo da perdere
Ain't no lackin', Jacob know me, I bought all kinds of jewels
Non manca niente, Jacob mi conosce, ho comprato ogni tipo di gioielli
Put the haters on me, trust me, I make all kinds of moves
Metti gli odiatori su di me, fidati, faccio ogni tipo di mossa
Here dealing with these fakers 'til I make up all the rules
Qui a trattare con questi falsi finché non invento tutte le regole
I just wanna ride around and we lock the city down
Voglio solo girare in giro e bloccare la città
All my bitches fightin' in the club with they titties out (haha)
Tutte le mie ragazze che si picchiano nel club con le tette fuori (haha)
Double M, we Blowin' Budz, put them Phillies out
Double M, stiamo fumando Budz, spegniamo i Phillies
And any boy get out of line, I came to sit him down
E qualsiasi ragazzo che sgarra, sono venuto a metterlo a sedere
I had a million on my mind, but that's a billion now
Avevo un milione in mente, ma ora è un miliardo
Build a mansion out in Cali' with the ceilings out
Costruire una villa in California con i soffitti a vista
Nigga say they beefin' with me, but I'm still in town
Dicono che hanno un conto in sospeso con me, ma sono ancora in città
I got the killers in chinchillas, we the realest out
Ho i killer in pelliccia di visone, siamo i più veri
If you in your feelings, you gon' feel this now
Se sei nei tuoi sentimenti, lo sentirai ora
You know this Double M, that's when you hear the sound (M-M-M)
Sai che questa è Double M, è quando senti il suono (M-M-M)
All the baddest bitches came to get it down
Tutte le ragazze più belle sono venute a divertirsi
And I know you on the 'shrooms, that's if you feel the bounce (Maybach Music)
E so che stai prendendo i 'funghi, se senti il ritmo (Maybach Music)
When the day is gone, you're all I need
Quando il giorno se ne va, sei tutto ciò di cui ho bisogno
When I close my eyes, it's all I see
Quando chiudo gli occhi, è tutto ciò che vedo
You love me like you used to before
Mi ami come facevi prima
Patty wagons turn to Rolls-Royces, yeah (Royces)
Le camionette della polizia si trasformano in Rolls-Royces, sì (Royces)
Makin' different choices, tryna see which corporate brand I'm signin' with for endorsements
Faccio scelte diverse, cerco di vedere con quale marca aziendale sto firmando per gli endorsement
You can catch me on the Forbes stuntin' (stuntin')
Puoi trovarmi sulla Forbes sfoggiando (sfoggiando)
Pink, green, blue bills, I don't discriminate the money
Banche rosa, verdi, blu, non discrimino i soldi
Like the Doomsday comin', I'ma run it up
Come se stesse arrivando il Giorno del Giudizio, lo farò salire
You niggas run y'all dick suckers too much and ride dick
Voi negri parlate troppo e vi attaccate al cazzo
Get off my nuts (off my nuts)
Staccatevi dalle mie palle (dalle mie palle)
I'ma check in 'bout my bread, watch some niggas check out (brrt)
Controllo il mio pane, guarda alcuni negri andarsene (brrt)
We chiropractin' niggas neck, what that mean? Stretch him out (brrt)
Stiamo curando il collo dei negri, cosa significa? Allungalo (brrt)
Playin' with the Gs, I got a murder fee
Giocando con i G, ho una tariffa per omicidio
That lead to casualties, ayy, just pick out your tee
Che porta a vittime, ayy, scegli la tua maglietta
I live a fantasy, bitches from Tel Aviv
Vivo una fantasia, ragazze da Tel Aviv
In the Florida Keys, ridin' jet skis
Nelle Florida Keys, guidando moto d'acqua
Pulled over, made a pit stop to fuck on a beach
Mi sono fermato, ho fatto una sosta per scopare sulla spiaggia
While she ride me, I'm thankin' God I'm out of the streets
Mentre lei mi cavalca, ringrazio Dio di essere fuori dalle strade
I had the keys, the keys, the key to feed the fiends
Avevo le chiavi, le chiavi, la chiave per nutrire i tossici
I had the rocks, took risks, the opps, they died for this and that (died for this, nigga)
Avevo le pietre, ho preso rischi, gli opposti, sono morti per questo e quello (sono morti per questo, negro)
But won't speak on wax, don't let this light skin fool ya
Ma non parleranno su cera, non lasciare che questa pelle chiara ti inganni
I'm 'bout what I rap, yeah
Sono su quello di cui rappo, sì
Ayy, threesomes, that's regular thing
Ayy, ménage à trois, è una cosa normale
I need a ten-piece combo like some lemon pepper chicken wings
Ho bisogno di un combo da dieci pezzi come delle ali di pollo al limone e pepe
Ayy, I'm a big boss like I'm Rick Ross (ayy, Ross)
Ayy, sono un grande capo come Rick Ross (ayy, Ross)
You ass backwards, criss-cross
Sei all'indietro, criss-cross
You chasin' bitches over money, well, that's where you broke the law
Insegui le ragazze invece dei soldi, beh, è lì che hai infranto la legge
If a ho here today, then she gon' be here to stay
Se una ragazza è qui oggi, allora resterà qui
She ain't here while I'm broke, when I'm rich, it's her loss, word to Drake
Se non è qui mentre sono povero, quando sono ricco, è la sua perdita, parola a Drake
One-sixteen ain't enough, like I'm Andre 3K, thirty-two bars like Jiggas
One-sixteen non è abbastanza, come se fossi Andre 3K, trentadue barre come Jiggas
Feel like Hov, man (feel like Hov, man)
Mi sento come Hov, uomo (mi sento come Hov, uomo)
Cross me when I gave you leeway
Mi hai tradito quando ti ho dato libertà
They play me like I'm 2K, don't call me, "Brother," nigga
Mi trattano come se fossi 2K, non chiamarmi "Fratello", negro
That's my old name (that's my old name), my old bitch fucked another nigga
Quello è il mio vecchio nome (quello è il mio vecchio nome), la mia vecchia ragazza ha scopato un altro negro
Then a hunnid other niggas just to get back
Poi un centinaio di altri negri solo per riprendersi
And I remained the same (still the same nigga)
E sono rimasto lo stesso (ancora lo stesso negro)
Cold game, still same
Gioco freddo, ancora lo stesso
Sunny days after rain, pain turn to pleasure, made a man (on God)
Giorni di sole dopo la pioggia, il dolore si trasforma in piacere, ha fatto un uomo (su Dio)
When the day is gone, you're all I need
Quando il giorno se ne va, sei tutto ciò di cui ho bisogno
When I close my eyes, it's all I see
Quando chiudo gli occhi, è tutto ciò che vedo
Love me like you used to before
Amami come facevi prima
This the takeover
Questo è il takeover
Y'all had y'all time
Avete avuto il vostro tempo
Now it's time to have mine
Ora è il momento di avere il mio
I know it's a lot to digest
So che è molto da digerire
Heart burn in your chest
Bruciore di stomaco nel petto
From a rookie to a vet'
Da novellino a veterano
And I ain't even done yet
E non ho ancora finito

Curiosités sur la chanson COLD GAME de NLE Choppa

Quand la chanson “COLD GAME” a-t-elle été lancée par NLE Choppa?
La chanson COLD GAME a été lancée en 2023, sur l’album “Cottonwood 2 (Slowed Down)”.
Qui a composé la chanson “COLD GAME” de NLE Choppa?
La chanson “COLD GAME” de NLE Choppa a été composée par Bryson Potts, William Leonard Roberts II.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NLE Choppa

Autres artistes de Trap