Hot, hot, hot, hot
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Hoes in the spot, Glock in the couch (Glock in the couch)
Brick on the dresser, we trappin' it out (we trappin' it out)
Never been stressin', I won't see a drought (woo, woo, woo)
Junkies be livin' in here, kick 'em out
Turn the dope house to a ho house, I did it (I did it)
Bring your ho out, make her bop like she Diddy (like she Diddy)
Pressin' on her titties, know I can dig it (dig it)
Say see just got 'em done, can I feel it?
Clutchin' my Glizzy on niggas, can't feel 'em (woo, woo, woo)
I got two open cases, still'll kill 'em
Yeah, I'm all better, but once a killer, always gon' be a killer
It's seen in my mental (it's seen in my mental)
Shooter came with me, he crazy, don't tempt him (brrt)
Glock to his face like we checkin' his temperature (brrt)
Don't got time to play with nobody kids (nobody kids)
Like we in school, I up and dismiss 'em (brrt)
Never repented for the shit I did (no, no, no)
Me and God been knew I'm a sinner (brrt)
Money be fallin' out the motherfuckin' bank
I can paint a picture that you niggas can't
Write him a check, but I'ma leave it blank
You can't get a dollar 'til you hit a stain (brrt)
You can't find him, then we get on his man
Seat recliner make him switch out his lane
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Nigga better D up, too many shots, can't block (yeah, talkin' my shit, go) (can't block)
Niggas wanna be in my spot (how?)
I was at the bottom like the anchor, then I floated to the top (up)
Likin' how your man got dropped (played)
Rich shooter, walk a nigga down in Bottega flip flops
Got good OG with the spray on it
Just 'cause he get the shit from me, had him thinkin' it was 'Za (ha)
I'm a boss, I'm the plug, you get fronted (boy)
How you tell a nigga you gon' help him? You ain't even in the car
Ain't been on that walk, but I might poke (skate)
Met her earlier, fuckin' tonight, though (uh)
She wants Birkins and shit, that's a high hope (cost)
Take a rock at my watch, pay your car note (skrrt)
Standin' on business, I'm suited and booted
It sound like I pooted, took off in a Lambo' (vroom)
I blend in and get bread with them white folks (facts)
Moneybagg, two Gs, no typo (gone)
Told 'em I'm hotter than Juvy
But really, I'm feelin' like Wayne when he dropped the first Carter (go)
Yeah, big money no problem (what?)
Made 'em close down Bar Harbor just to shop with my daughter
They gon' have to start a GoFundMe, I gave it (haha)
Snow-white wrist and my Celine goggles (ski)
Ain't the type to bite my tongue, I says it (vocal)
Two twins with me in the room like roger (hot, hot, hot, hot, hot)
(It's hot)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
First nigga play he get popped (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Hot, hot, hot, hot
Chaud, chaud, chaud, chaud
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensant que je deviens trop chaud (devenant trop chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
J'ai deux Glocks de chaque côté de mon entrejambe (chaque côté de mon entrejambe)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Le premier mec qui joue, il se fait descendre (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dis que ton tireur principal est prêt, je ferai arrêter un mec (faire arrêter un mec)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
N'envoie des coups de feu qu'au sommet (coups de feu au sommet, coups, coups)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Rendre plus facile pour les gens à l'autopsie (à l'autopsie, 'topsie, 'topsie)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Joue-t-il avec moi ou pas ? (Avec moi ou pas)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Mec, tu ferais mieux de te défendre, trop de coups, impossible à bloquer (impossible à bloquer)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensant que je deviens trop chaud (devenant trop chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
J'ai deux Glocks de chaque côté de mon entrejambe (chaque côté de mon entrejambe)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Le premier mec qui joue, il se fait descendre (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dis que ton tireur principal est prêt, je ferai arrêter un mec (faire arrêter un mec)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
N'envoie des coups de feu qu'au sommet (coups de feu au sommet, coups, coups)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Rendre plus facile pour les gens à l'autopsie (à l'autopsie, 'topsie, 'topsie)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Joue-t-il avec moi ou pas ? (Avec moi ou pas)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Mec, tu ferais mieux de te défendre, trop de coups, impossible à bloquer (impossible à bloquer)
Hoes in the spot, Glock in the couch (Glock in the couch)
Des filles dans le spot, Glock dans le canapé (Glock dans le canapé)
Brick on the dresser, we trappin' it out (we trappin' it out)
Brique sur la commode, on la piège (on la piège)
Never been stressin', I won't see a drought (woo, woo, woo)
Jamais stressé, je ne verrai pas de sécheresse (woo, woo, woo)
Junkies be livin' in here, kick 'em out
Les junkies vivent ici, on les vire
Turn the dope house to a ho house, I did it (I did it)
Transforme la maison de la dope en maison de filles, je l'ai fait (je l'ai fait)
Bring your ho out, make her bop like she Diddy (like she Diddy)
Sors ta fille, fais-la bouger comme si elle était Diddy (comme si elle était Diddy)
Pressin' on her titties, know I can dig it (dig it)
Appuyant sur ses seins, je sais que je peux le faire (le faire)
Say see just got 'em done, can I feel it?
Elle dit qu'elle vient de les faire, puis-je les toucher ?
Clutchin' my Glizzy on niggas, can't feel 'em (woo, woo, woo)
Je serre mon Glizzy sur les mecs, je ne peux pas les sentir (woo, woo, woo)
I got two open cases, still'll kill 'em
J'ai deux affaires en cours, je les tuerai quand même
Yeah, I'm all better, but once a killer, always gon' be a killer
Oui, je vais mieux, mais une fois tueur, toujours tueur
It's seen in my mental (it's seen in my mental)
C'est vu dans mon mental (c'est vu dans mon mental)
Shooter came with me, he crazy, don't tempt him (brrt)
Le tireur est venu avec moi, il est fou, ne le tente pas (brrt)
Glock to his face like we checkin' his temperature (brrt)
Glock sur son visage comme si on vérifiait sa température (brrt)
Don't got time to play with nobody kids (nobody kids)
Pas le temps de jouer avec les enfants de personne (les enfants de personne)
Like we in school, I up and dismiss 'em (brrt)
Comme à l'école, je les lève et les renvoie (brrt)
Never repented for the shit I did (no, no, no)
Jamais repenti pour les choses que j'ai faites (non, non, non)
Me and God been knew I'm a sinner (brrt)
Dieu et moi savions que je suis un pécheur (brrt)
Money be fallin' out the motherfuckin' bank
L'argent tombe de la putain de banque
I can paint a picture that you niggas can't
Je peux peindre une image que vous ne pouvez pas
Write him a check, but I'ma leave it blank
Je lui écris un chèque, mais je le laisse en blanc
You can't get a dollar 'til you hit a stain (brrt)
Tu ne peux pas avoir un dollar jusqu'à ce que tu fasses un coup (brrt)
You can't find him, then we get on his man
Si tu ne peux pas le trouver, alors on s'occupe de son homme
Seat recliner make him switch out his lane
Le siège inclinable le fait changer de voie
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensant que je deviens trop chaud (devenant trop chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
J'ai deux Glocks de chaque côté de mon entrejambe (de chaque côté de mon entrejambe)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Le premier mec qui joue, il se fait descendre (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dis que ton tireur principal est prêt, je ferai arrêter un mec (faire arrêter un mec)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
N'envoie des coups de feu qu'au sommet (coups de feu au sommet, coups, coups)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Rendre plus facile pour les gens à l'autopsie (à l'autopsie, 'topsie, 'topsie)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Est-ce qu'il joue avec moi ou pas ? (Avec moi ou pas)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Mec, tu ferais mieux de te défendre, trop de coups, impossible à bloquer (impossible à bloquer)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensant que je deviens trop chaud (devenant trop chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
J'ai deux Glocks de chaque côté de mon entrejambe (de chaque côté de mon entrejambe)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Le premier mec qui joue, il se fait descendre (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dis que ton tireur principal est prêt, je ferai arrêter un mec (faire arrêter un mec)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
N'envoie des coups de feu qu'au sommet (coups de feu au sommet, coups, coups)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Rendre plus facile pour les gens à l'autopsie (à l'autopsie, 'topsie, 'topsie)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Est-ce qu'il joue avec moi ou pas ? (Avec moi ou pas)
Nigga better D up, too many shots, can't block (yeah, talkin' my shit, go) (can't block)
Mec, tu ferais mieux de te défendre, trop de coups, impossible à bloquer (ouais, je parle de ma merde, vas-y) (impossible à bloquer)
Niggas wanna be in my spot (how?)
Les mecs veulent être à ma place (comment ?)
I was at the bottom like the anchor, then I floated to the top (up)
J'étais au fond comme l'ancre, puis j'ai flotté jusqu'au sommet (haut)
Likin' how your man got dropped (played)
J'aime comment ton homme s'est fait descendre (joué)
Rich shooter, walk a nigga down in Bottega flip flops
Riche tireur, je descends un mec en tongs Bottega
Got good OG with the spray on it
J'ai du bon OG avec le spray dessus
Just 'cause he get the shit from me, had him thinkin' it was 'Za (ha)
Juste parce qu'il l'obtient de moi, il pensait que c'était du 'Za (ha)
I'm a boss, I'm the plug, you get fronted (boy)
Je suis un patron, je suis le fournisseur, tu es avancé (garçon)
How you tell a nigga you gon' help him? You ain't even in the car
Comment tu dis à un mec que tu vas l'aider ? Tu n'es même pas dans la voiture
Ain't been on that walk, but I might poke (skate)
Je n'ai pas fait cette marche, mais je pourrais piquer (patiner)
Met her earlier, fuckin' tonight, though (uh)
Je l'ai rencontrée plus tôt, je la baise ce soir, cependant (uh)
She wants Birkins and shit, that's a high hope (cost)
Elle veut des Birkins et de la merde, c'est un espoir élevé (coût)
Take a rock at my watch, pay your car note (skrrt)
Jette un coup d'œil à ma montre, paye ton prêt auto (skrrt)
Standin' on business, I'm suited and booted
Je suis en affaires, je suis habillé et botté
It sound like I pooted, took off in a Lambo' (vroom)
Ça sonne comme si j'avais pété, je suis parti dans une Lambo' (vroom)
I blend in and get bread with them white folks (facts)
Je me fonds et je gagne du pain avec ces blancs (faits)
Moneybagg, two Gs, no typo (gone)
Moneybagg, deux G, pas de faute de frappe (parti)
Told 'em I'm hotter than Juvy
Je leur ai dit que j'étais plus chaud que Juvy
But really, I'm feelin' like Wayne when he dropped the first Carter (go)
Mais en réalité, je me sens comme Wayne quand il a sorti le premier Carter (vas-y)
Yeah, big money no problem (what?)
Ouais, beaucoup d'argent pas de problème (quoi ?)
Made 'em close down Bar Harbor just to shop with my daughter
Ils ont dû fermer Bar Harbor juste pour faire du shopping avec ma fille
They gon' have to start a GoFundMe, I gave it (haha)
Ils vont devoir commencer une cagnotte, je l'ai donné (haha)
Snow-white wrist and my Celine goggles (ski)
Poignet blanc comme neige et mes lunettes Céline (ski)
Ain't the type to bite my tongue, I says it (vocal)
Je ne suis pas du genre à me mordre la langue, je le dis (vocal)
Two twins with me in the room like roger (hot, hot, hot, hot, hot)
Deux jumelles avec moi dans la chambre comme Roger (chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
(It's hot)
(C'est chaud)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensant que je deviens trop chaud (devenant trop chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
J'ai deux Glocks de chaque côté de mon entrejambe (de chaque côté de mon entrejambe)
First nigga play he get popped (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Le premier mec qui joue, il se fait descendre (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dis que ton tireur principal est prêt, je ferai arrêter un mec (faire arrêter un mec)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
N'envoie des coups de feu qu'au sommet (coups de feu au sommet, coups, coups)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Rendre plus facile pour les gens à l'autopsie (à l'autopsie, 'topsie, 'topsie)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Est-ce qu'il joue avec moi ou pas ? (Avec moi ou pas)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Mec, tu ferais mieux de te défendre, trop de coups, impossible à bloquer (impossible à bloquer)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensant que je deviens trop chaud (devenant trop chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud, chaud)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
J'ai deux Glocks de chaque côté de mon entrejambe (de chaque côté de mon entrejambe)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Le premier mec qui joue, il se fait descendre (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dis que ton tireur principal est prêt, je ferai arrêter un mec (faire arrêter un mec)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
N'envoie des coups de feu qu'au sommet (coups de feu au sommet, coups, coups)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Rendre plus facile pour les gens à l'autopsie (à l'autopsie, 'topsie, 'topsie)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Est-ce qu'il joue avec moi ou pas ? (Avec moi ou pas)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Mec, tu ferais mieux de te défendre, trop de coups, impossible à bloquer (impossible à bloquer)
Hot, hot, hot, hot
Quente, quente, quente, quente
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que estou ficando muito quente (ficando muito quente, quente, quente, quente, quente, quente, quente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tenho duas Glocks em cada lado da minha virilha (cada lado da minha virilha)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Primeiro negro que brincar leva tiro (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Diz que seu principal atirador está pronto, eu farei um negro parar (farei um negro parar)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Só mando tiros no topo (tiros no topo, tiros, tiros)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Facilito para as pessoas na autópsia (na autópsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Ele está brincando comigo ou não? (Comigo ou não)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro é melhor se defender, muitos tiros, não pode bloquear (não pode bloquear)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que estou ficando muito quente (ficando muito quente, quente, quente, quente, quente, quente, quente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tenho duas Glocks em cada lado da minha virilha (cada lado da minha virilha)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Primeiro negro que brincar leva tiro (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Diz que seu principal atirador está pronto, eu farei um negro parar (farei um negro parar)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Só mando tiros no topo (tiros no topo, tiros, tiros)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Facilito para as pessoas na autópsia (na autópsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Ele está brincando comigo ou não? (Comigo ou não)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro é melhor se defender, muitos tiros, não pode bloquear (não pode bloquear)
Hoes in the spot, Glock in the couch (Glock in the couch)
Vadias no local, Glock no sofá (Glock no sofá)
Brick on the dresser, we trappin' it out (we trappin' it out)
Tijolo na cômoda, estamos traficando (estamos traficando)
Never been stressin', I won't see a drought (woo, woo, woo)
Nunca estive estressado, não verei uma seca (woo, woo, woo)
Junkies be livin' in here, kick 'em out
Viciados vivem aqui, expulso eles
Turn the dope house to a ho house, I did it (I did it)
Transformei a casa de drogas em casa de vadias, eu fiz isso (eu fiz isso)
Bring your ho out, make her bop like she Diddy (like she Diddy)
Traga sua vadia, faça ela dançar como se fosse Diddy (como se fosse Diddy)
Pressin' on her titties, know I can dig it (dig it)
Apertando seus seios, sei que posso curtir (curtir)
Say see just got 'em done, can I feel it?
Ela disse que acabou de fazer, posso sentir?
Clutchin' my Glizzy on niggas, can't feel 'em (woo, woo, woo)
Segurando minha Glizzy nos negros, não posso senti-los (woo, woo, woo)
I got two open cases, still'll kill 'em
Tenho dois casos abertos, ainda os mataria
Yeah, I'm all better, but once a killer, always gon' be a killer
Sim, estou melhor, mas uma vez assassino, sempre será um assassino
It's seen in my mental (it's seen in my mental)
Está na minha mente (está na minha mente)
Shooter came with me, he crazy, don't tempt him (brrt)
Atirador veio comigo, ele é louco, não o provoque (brrt)
Glock to his face like we checkin' his temperature (brrt)
Glock em seu rosto como se estivéssemos verificando sua temperatura (brrt)
Don't got time to play with nobody kids (nobody kids)
Não tenho tempo para brincar com filhos de ninguém (filhos de ninguém)
Like we in school, I up and dismiss 'em (brrt)
Como se estivéssemos na escola, eu me levanto e os demito (brrt)
Never repented for the shit I did (no, no, no)
Nunca me arrependi das merdas que fiz (não, não, não)
Me and God been knew I'm a sinner (brrt)
Eu e Deus sabíamos que eu sou um pecador (brrt)
Money be fallin' out the motherfuckin' bank
Dinheiro caindo do maldito banco
I can paint a picture that you niggas can't
Posso pintar uma imagem que vocês negros não podem
Write him a check, but I'ma leave it blank
Escrevo um cheque para ele, mas vou deixá-lo em branco
You can't get a dollar 'til you hit a stain (brrt)
Você não pode conseguir um dólar até acertar um golpe (brrt)
You can't find him, then we get on his man
Se você não pode encontrá-lo, então pegamos o homem dele
Seat recliner make him switch out his lane
Assento reclinável faz ele mudar de faixa
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que estou ficando muito quente (ficando muito quente, quente, quente, quente, quente, quente, quente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tenho duas Glocks em cada lado da minha virilha (cada lado da minha virilha)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Primeiro negro que brincar leva tiro (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Diz que seu principal atirador está pronto, eu farei um negro parar (farei um negro parar)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Só mando tiros no topo (tiros no topo, tiros, tiros)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Facilito para as pessoas na autópsia (na autópsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Ele está brincando comigo ou não? (Comigo ou não)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro é melhor se defender, muitos tiros, não pode bloquear (não pode bloquear)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que estou ficando muito quente (ficando muito quente, quente, quente, quente, quente, quente, quente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tenho duas Glocks em cada lado da minha virilha (cada lado da minha virilha)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Primeiro negro que brincar leva tiro (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Diz que seu principal atirador está pronto, eu farei um negro parar (farei um negro parar)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Só mando tiros no topo (tiros no topo, tiros, tiros)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Facilito para as pessoas na autópsia (na autópsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Ele está brincando comigo ou não? (Comigo ou não)
Nigga better D up, too many shots, can't block (yeah, talkin' my shit, go) (can't block)
Negro é melhor se defender, muitos tiros, não pode bloquear (sim, falando minha merda, vai) (não pode bloquear)
Niggas wanna be in my spot (how?)
Negros querem estar no meu lugar (como?)
I was at the bottom like the anchor, then I floated to the top (up)
Eu estava no fundo como a âncora, então flutuei para o topo (acima)
Likin' how your man got dropped (played)
Gostando de como seu homem foi derrubado (jogado)
Rich shooter, walk a nigga down in Bottega flip flops
Atirador rico, ando com um negro em chinelos Bottega
Got good OG with the spray on it
Tenho bom OG com o spray nele
Just 'cause he get the shit from me, had him thinkin' it was 'Za (ha)
Só porque ele pega a merda de mim, fez ele pensar que era 'Za (ha)
I'm a boss, I'm the plug, you get fronted (boy)
Eu sou um chefe, eu sou o plug, você é financiado (garoto)
How you tell a nigga you gon' help him? You ain't even in the car
Como você diz a um negro que vai ajudá-lo? Você nem está no carro
Ain't been on that walk, but I might poke (skate)
Não estive naquela caminhada, mas eu posso cutucar (patinar)
Met her earlier, fuckin' tonight, though (uh)
Conheci ela mais cedo, transando esta noite, porém (uh)
She wants Birkins and shit, that's a high hope (cost)
Ela quer Birkins e merda, isso é uma grande esperança (custo)
Take a rock at my watch, pay your car note (skrrt)
Jogue uma pedra no meu relógio, pague sua nota de carro (skrrt)
Standin' on business, I'm suited and booted
Firme nos negócios, estou engravatado e de botas
It sound like I pooted, took off in a Lambo' (vroom)
Parece que eu peidei, decolou em um Lambo' (vroom)
I blend in and get bread with them white folks (facts)
Eu me misturo e ganho pão com esses brancos (fatos)
Moneybagg, two Gs, no typo (gone)
Moneybagg, dois Gs, sem erro de digitação (gone)
Told 'em I'm hotter than Juvy
Disse a eles que estou mais quente que Juvy
But really, I'm feelin' like Wayne when he dropped the first Carter (go)
Mas na verdade, estou me sentindo como Wayne quando ele lançou o primeiro Carter (vai)
Yeah, big money no problem (what?)
Sim, muito dinheiro sem problema (o quê?)
Made 'em close down Bar Harbor just to shop with my daughter
Fez eles fecharem o Bar Harbor só para fazer compras com minha filha
They gon' have to start a GoFundMe, I gave it (haha)
Eles vão ter que começar um GoFundMe, eu dei (haha)
Snow-white wrist and my Celine goggles (ski)
Pulso branco como a neve e meus óculos Celine (ski)
Ain't the type to bite my tongue, I says it (vocal)
Não sou do tipo que morde a língua, eu digo (vocal)
Two twins with me in the room like roger (hot, hot, hot, hot, hot)
Duas gêmeas comigo no quarto como roger (quente, quente, quente, quente, quente)
(It's hot)
(Está quente)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que estou ficando muito quente (ficando muito quente, quente, quente, quente, quente, quente, quente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tenho duas Glocks em cada lado da minha virilha (cada lado da minha virilha)
First nigga play he get popped (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Primeiro negro que brincar leva tiro (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Diz que seu principal atirador está pronto, eu farei um negro parar (farei um negro parar)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Só mando tiros no topo (tiros no topo, tiros, tiros)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Facilito para as pessoas na autópsia (na autópsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Ele está brincando comigo ou não? (Comigo ou não)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro é melhor se defender, muitos tiros, não pode bloquear (não pode bloquear)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que estou ficando muito quente (ficando muito quente, quente, quente, quente, quente, quente, quente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tenho duas Glocks em cada lado da minha virilha (cada lado da minha virilha)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Primeiro negro que brincar leva tiro (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Diz que seu principal atirador está pronto, eu farei um negro parar (farei um negro parar)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Só mando tiros no topo (tiros no topo, tiros, tiros)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Facilito para as pessoas na autópsia (na autópsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Ele está brincando comigo ou não? (Comigo ou não)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro é melhor se defender, muitos tiros, não pode bloquear (não pode bloquear)
Hot, hot, hot, hot
Caliente, caliente, caliente, caliente
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que me estoy poniendo demasiado caliente (poniéndome demasiado caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tengo dos Glocks a cada lado de mi entrepierna (a cada lado de mi entrepierna)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
El primer negro que juegue, será disparado (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dices que tu principal tirador está listo, haré que un negro se detenga (haré que un negro se detenga)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Solo disparo a la cima (disparos a la cima, disparos, disparos)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Hago más fácil para la gente en la autopsia (en la autopsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
¿Está jugando conmigo o no? (¿Conmigo o no?)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro, mejor defiéndete, demasiados disparos, no puedes bloquear (no puedes bloquear)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que me estoy poniendo demasiado caliente (poniéndome demasiado caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tengo dos Glocks a cada lado de mi entrepierna (a cada lado de mi entrepierna)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
El primer negro que juegue, será disparado (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dices que tu principal tirador está listo, haré que un negro se detenga (haré que un negro se detenga)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Solo disparo a la cima (disparos a la cima, disparos, disparos)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Hago más fácil para la gente en la autopsia (en la autopsia, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
¿Está jugando conmigo o no? (¿Conmigo o no?)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro, mejor defiéndete, demasiados disparos, no puedes bloquear (no puedes bloquear)
Hoes in the spot, Glock in the couch (Glock in the couch)
Chicas en el lugar, Glock en el sofá (Glock en el sofá)
Brick on the dresser, we trappin' it out (we trappin' it out)
Ladrillo en el tocador, lo estamos traficando (lo estamos traficando)
Never been stressin', I won't see a drought (woo, woo, woo)
Nunca he estado estresado, no veré una sequía (woo, woo, woo)
Junkies be livin' in here, kick 'em out
Los drogadictos viven aquí, los echo
Turn the dope house to a ho house, I did it (I did it)
Convierto la casa de drogas en una casa de putas, lo hice (lo hice)
Bring your ho out, make her bop like she Diddy (like she Diddy)
Saca a tu chica, haz que se mueva como si fuera Diddy (como si fuera Diddy)
Pressin' on her titties, know I can dig it (dig it)
Presionando sus pechos, sé que puedo hacerlo (hacerlo)
Say see just got 'em done, can I feel it?
Dice que acaba de hacerse una operación, ¿puedo tocar?
Clutchin' my Glizzy on niggas, can't feel 'em (woo, woo, woo)
Agarrando mi Glizzy en negros, no puedo sentirlos (woo, woo, woo)
I got two open cases, still'll kill 'em
Tengo dos casos abiertos, aún los mataría
Yeah, I'm all better, but once a killer, always gon' be a killer
Sí, estoy mejor, pero una vez asesino, siempre seré un asesino
It's seen in my mental (it's seen in my mental)
Se ve en mi mente (se ve en mi mente)
Shooter came with me, he crazy, don't tempt him (brrt)
El tirador vino conmigo, está loco, no lo tientes (brrt)
Glock to his face like we checkin' his temperature (brrt)
Glock en su cara como si estuviéramos comprobando su temperatura (brrt)
Don't got time to play with nobody kids (nobody kids)
No tengo tiempo para jugar con los hijos de nadie (los hijos de nadie)
Like we in school, I up and dismiss 'em (brrt)
Como si estuviéramos en la escuela, me levanto y los despido (brrt)
Never repented for the shit I did (no, no, no)
Nunca me arrepentí de las cosas que hice (no, no, no)
Me and God been knew I'm a sinner (brrt)
Dios y yo sabíamos que soy un pecador (brrt)
Money be fallin' out the motherfuckin' bank
El dinero se cae del maldito banco
I can paint a picture that you niggas can't
Puedo pintar una imagen que ustedes, negros, no pueden
Write him a check, but I'ma leave it blank
Le escribo un cheque, pero lo dejo en blanco
You can't get a dollar 'til you hit a stain (brrt)
No puedes conseguir un dólar hasta que des un golpe (brrt)
You can't find him, then we get on his man
Si no puedes encontrarlo, entonces nos metemos con su hombre
Seat recliner make him switch out his lane
El asiento reclinable lo hace cambiar de carril
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que me estoy poniendo demasiado caliente (poniéndome demasiado caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tengo dos Glocks a cada lado de mi entrepierna (a cada lado de mi entrepierna)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
El primer negro que juegue, será disparado (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dices que tu principal tirador está listo, haré que un negro se detenga (haré que un negro se detenga)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Solo disparo a la cima (disparos a la cima, disparos, disparos)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Hago más fácil para la gente en la autopsia (en la autopsia, 'topsia, 'topsia)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
¿Está jugando conmigo o no? (¿Conmigo o no?)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro, mejor defiéndete, demasiados disparos, no puedes bloquear (no puedes bloquear)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que me estoy poniendo demasiado caliente (poniéndome demasiado caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tengo dos Glocks a cada lado de mi entrepierna (a cada lado de mi entrepierna)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
El primer negro que juegue, será disparado (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dices que tu principal tirador está listo, haré que un negro se detenga (haré que un negro se detenga)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Solo disparo a la cima (disparos a la cima, disparos, disparos)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Hago más fácil para la gente en la autopsia (en la autopsia, 'topsia, 'topsia)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
¿Está jugando conmigo o no? (¿Conmigo o no?)
Nigga better D up, too many shots, can't block (yeah, talkin' my shit, go) (can't block)
Negro, mejor defiéndete, demasiados disparos, no puedes bloquear (sí, hablando mi mierda, vamos) (no puedes bloquear)
Niggas wanna be in my spot (how?)
Los negros quieren estar en mi lugar (¿cómo?)
I was at the bottom like the anchor, then I floated to the top (up)
Estaba en el fondo como el ancla, luego floté hasta la cima (arriba)
Likin' how your man got dropped (played)
Me gusta cómo tu hombre fue derribado (jugado)
Rich shooter, walk a nigga down in Bottega flip flops
Tirador rico, camino a un negro en chanclas Bottega
Got good OG with the spray on it
Tengo buen OG con el spray encima
Just 'cause he get the shit from me, had him thinkin' it was 'Za (ha)
Solo porque él consigue la mierda de mí, le hizo pensar que era 'Za (ja)
I'm a boss, I'm the plug, you get fronted (boy)
Soy un jefe, soy el enchufe, te adelantas (chico)
How you tell a nigga you gon' help him? You ain't even in the car
¿Cómo le dices a un negro que vas a ayudarlo? Ni siquiera estás en el coche
Ain't been on that walk, but I might poke (skate)
No he estado en esa caminata, pero podría pinchar (patinar)
Met her earlier, fuckin' tonight, though (uh)
La conocí antes, jodiendo esta noche, aunque (uh)
She wants Birkins and shit, that's a high hope (cost)
Ella quiere Birkins y mierda, eso es una alta esperanza (costo)
Take a rock at my watch, pay your car note (skrrt)
Toma una roca en mi reloj, paga tu nota de coche (skrrt)
Standin' on business, I'm suited and booted
De pie en el negocio, estoy trajeado y botado
It sound like I pooted, took off in a Lambo' (vroom)
Suena como si me hubiera tirado un pedo, despegó en un Lambo' (vroom)
I blend in and get bread with them white folks (facts)
Me mezclo y consigo pan con esos blancos (hechos)
Moneybagg, two Gs, no typo (gone)
Moneybagg, dos Gs, sin errores de tipeo (se fue)
Told 'em I'm hotter than Juvy
Les dije que estoy más caliente que Juvy
But really, I'm feelin' like Wayne when he dropped the first Carter (go)
Pero realmente, me siento como Wayne cuando lanzó el primer Carter (vamos)
Yeah, big money no problem (what?)
Sí, mucho dinero no es problema (¿qué?)
Made 'em close down Bar Harbor just to shop with my daughter
Hicieron cerrar Bar Harbor solo para comprar con mi hija
They gon' have to start a GoFundMe, I gave it (haha)
Van a tener que empezar un GoFundMe, lo di (jaja)
Snow-white wrist and my Celine goggles (ski)
Muñeca blanca como la nieve y mis gafas Celine (esquí)
Ain't the type to bite my tongue, I says it (vocal)
No soy del tipo que muerde la lengua, lo digo (vocal)
Two twins with me in the room like roger (hot, hot, hot, hot, hot)
Dos gemelas conmigo en la habitación como roger (caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
(It's hot)
(Está caliente)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que me estoy poniendo demasiado caliente (poniéndome demasiado caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tengo dos Glocks a cada lado de mi entrepierna (a cada lado de mi entrepierna)
First nigga play he get popped (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
El primer negro que juegue, será disparado (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dices que tu principal tirador está listo, haré que un negro se detenga (haré que un negro se detenga)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Solo disparo a la cima (disparos a la cima, disparos, disparos)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Hago más fácil para la gente en la autopsia (en la autopsia, 'topsia, 'topsia)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
¿Está jugando conmigo o no? (¿Conmigo o no?)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro, mejor defiéndete, demasiados disparos, no puedes bloquear (no puedes bloquear)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Pensando que me estoy poniendo demasiado caliente (poniéndome demasiado caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente, caliente)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Tengo dos Glocks a cada lado de mi entrepierna (a cada lado de mi entrepierna)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
El primer negro que juegue, será disparado (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Dices que tu principal tirador está listo, haré que un negro se detenga (haré que un negro se detenga)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Solo disparo a la cima (disparos a la cima, disparos, disparos)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Hago más fácil para la gente en la autopsia (en la autopsia, 'topsia, 'topsia)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
¿Está jugando conmigo o no? (¿Conmigo o no?)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Negro, mejor defiéndete, demasiados disparos, no puedes bloquear (no puedes bloquear)
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Denke, dass ich zu heiß werde (werde zu heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Habe zwei Glocks an jeder Seite meines Schritts (jede Seite meines Schritts)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Der erste Nigga, der spielt, wird erwischt (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Sag, dein Hauptshooter ist bereit, ich bringe einen Nigga zum Stoppen (bringe einen Nigga zum Stoppen)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Schieße nur auf die Spitze (Schüsse auf die Spitze, Schüsse, Schüsse)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Mache es einfacher für die Leute in der Autopsie (in der Autopsie, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Spielt er mit mir oder nicht? (Mit mir oder nicht)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Nigga besser D hoch, zu viele Schüsse, kann nicht blocken (kann nicht blocken)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Denke, dass ich zu heiß werde (werde zu heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Habe zwei Glocks an jeder Seite meines Schritts (jede Seite meines Schritts)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Der erste Nigga, der spielt, wird erwischt (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Sag, dein Hauptshooter ist bereit, ich bringe einen Nigga zum Stoppen (bringe einen Nigga zum Stoppen)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Schieße nur auf die Spitze (Schüsse auf die Spitze, Schüsse, Schüsse)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Mache es einfacher für die Leute in der Autopsie (in der Autopsie, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Spielt er mit mir oder nicht? (Mit mir oder nicht)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Nigga besser D hoch, zu viele Schüsse, kann nicht blocken (kann nicht blocken)
Hoes in the spot, Glock in the couch (Glock in the couch)
Nutten im Spot, Glock auf dem Sofa (Glock auf dem Sofa)
Brick on the dresser, we trappin' it out (we trappin' it out)
Ziegel auf der Kommode, wir dealen es aus (wir dealen es aus)
Never been stressin', I won't see a drought (woo, woo, woo)
War nie gestresst, werde keine Dürre sehen (woo, woo, woo)
Junkies be livin' in here, kick 'em out
Junkies leben hier drin, schmeiß sie raus
Turn the dope house to a ho house, I did it (I did it)
Verwandle das Drogenhaus in ein Hurenhaus, ich habe es getan (ich habe es getan)
Bring your ho out, make her bop like she Diddy (like she Diddy)
Bring deine Nutte raus, lass sie hüpfen wie Diddy (wie Diddy)
Pressin' on her titties, know I can dig it (dig it)
Drücke auf ihre Titten, weiß, dass ich es kann (kann es)
Say see just got 'em done, can I feel it?
Sagt, sie hat sie gerade machen lassen, darf ich fühlen?
Clutchin' my Glizzy on niggas, can't feel 'em (woo, woo, woo)
Halte meine Glizzy fest, kann sie nicht fühlen (woo, woo, woo)
I got two open cases, still'll kill 'em
Ich habe zwei offene Fälle, würde sie trotzdem töten
Yeah, I'm all better, but once a killer, always gon' be a killer
Ja, es geht mir besser, aber einmal ein Mörder, immer ein Mörder
It's seen in my mental (it's seen in my mental)
Es ist in meinem Kopf zu sehen (es ist in meinem Kopf zu sehen)
Shooter came with me, he crazy, don't tempt him (brrt)
Shooter kam mit mir, er ist verrückt, reize ihn nicht (brrt)
Glock to his face like we checkin' his temperature (brrt)
Glock zu seinem Gesicht, als würden wir seine Temperatur überprüfen (brrt)
Don't got time to play with nobody kids (nobody kids)
Habe keine Zeit, mit niemandes Kindern zu spielen (niemandes Kinder)
Like we in school, I up and dismiss 'em (brrt)
Als wären wir in der Schule, ich stehe auf und entlasse sie (brrt)
Never repented for the shit I did (no, no, no)
Habe nie bereut, was ich getan habe (nein, nein, nein)
Me and God been knew I'm a sinner (brrt)
Ich und Gott wussten schon, dass ich ein Sünder bin (brrt)
Money be fallin' out the motherfuckin' bank
Geld fällt aus der verdammten Bank
I can paint a picture that you niggas can't
Ich kann ein Bild malen, das ihr Niggas nicht könnt
Write him a check, but I'ma leave it blank
Schreibe ihm einen Scheck, aber ich lasse ihn leer
You can't get a dollar 'til you hit a stain (brrt)
Du bekommst keinen Dollar, bis du einen Fleck triffst (brrt)
You can't find him, then we get on his man
Wenn du ihn nicht finden kannst, dann nehmen wir seinen Mann
Seat recliner make him switch out his lane
Sitzlehne lässt ihn die Spur wechseln
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Denke, dass ich zu heiß werde (werde zu heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Habe zwei Glocks an jeder Seite meines Schritts (an jeder Seite meines Schritts)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Erster Nigga spielt, er wird erwischt (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Sag, dein Hauptshooter ist bereit, ich bringe einen Nigga zum Stoppen (bringe einen Nigga zum Stoppen)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Schieße nur auf die Spitze (Schüsse auf die Spitze, Schüsse, Schüsse)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Mache es einfacher für die Leute in der Autopsie (in der Autopsie, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Spielt er mit mir oder nicht? (Mit mir oder nicht)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Nigga besser D hoch, zu viele Schüsse, kann nicht blocken (kann nicht blocken)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Denke, dass ich zu heiß werde (werde zu heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Habe zwei Glocks an jeder Seite meines Schritts (an jeder Seite meines Schritts)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Erster Nigga spielt, er wird erwischt (boom, pop, grrt, grrt, grrt, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Sag, dein Hauptshooter ist bereit, ich bringe einen Nigga zum Stoppen (bringe einen Nigga zum Stoppen)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Schieße nur auf die Spitze (Schüsse auf die Spitze, Schüsse, Schüsse)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Mache es einfacher für die Leute in der Autopsie (in der Autopsie, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Spielt er mit mir oder nicht? (Mit mir oder nicht)
Nigga better D up, too many shots, can't block (yeah, talkin' my shit, go) (can't block)
Nigga besser D hoch, zu viele Schüsse, kann nicht blocken (ja, rede meinen Scheiß, los) (kann nicht blocken)
Niggas wanna be in my spot (how?)
Niggas wollen an meiner Stelle sein (wie?)
I was at the bottom like the anchor, then I floated to the top (up)
Ich war ganz unten wie der Anker, dann bin ich nach oben geschwebt (hoch)
Likin' how your man got dropped (played)
Gefällt mir, wie dein Mann abgeschossen wurde (gespielt)
Rich shooter, walk a nigga down in Bottega flip flops
Reicher Schütze, laufe einen Nigga in Bottega Flip Flops nieder
Got good OG with the spray on it
Habe gutes OG mit dem Spray drauf
Just 'cause he get the shit from me, had him thinkin' it was 'Za (ha)
Nur weil er den Scheiß von mir bekommt, dachte er, es wäre 'Za (ha)
I'm a boss, I'm the plug, you get fronted (boy)
Ich bin ein Boss, ich bin der Stecker, du bekommst vorgestreckt (Junge)
How you tell a nigga you gon' help him? You ain't even in the car
Wie kannst du einem Nigga sagen, du wirst ihm helfen? Du bist nicht mal im Auto
Ain't been on that walk, but I might poke (skate)
War nicht auf dem Spaziergang, aber ich könnte stechen (skate)
Met her earlier, fuckin' tonight, though (uh)
Habe sie früher getroffen, ficke sie heute Nacht, though (uh)
She wants Birkins and shit, that's a high hope (cost)
Sie will Birkins und so, das ist eine hohe Hoffnung (Kosten)
Take a rock at my watch, pay your car note (skrrt)
Wirf einen Stein auf meine Uhr, bezahle deine Autonote (skrrt)
Standin' on business, I'm suited and booted
Stehe auf Geschäft, bin angezogen und gestiefelt
It sound like I pooted, took off in a Lambo' (vroom)
Es klingt, als hätte ich gepupst, bin in einem Lambo abgehauen (vroom)
I blend in and get bread with them white folks (facts)
Ich mische mich unter und mache Brot mit den Weißen (Fakten)
Moneybagg, two Gs, no typo (gone)
Moneybagg, zwei Gs, kein Tippfehler (weg)
Told 'em I'm hotter than Juvy
Habe ihnen gesagt, ich bin heißer als Juvy
But really, I'm feelin' like Wayne when he dropped the first Carter (go)
Aber eigentlich fühle ich mich wie Wayne, als er das erste Carter rausgebracht hat (los)
Yeah, big money no problem (what?)
Ja, großes Geld kein Problem (was?)
Made 'em close down Bar Harbor just to shop with my daughter
Habe sie Bar Harbor schließen lassen, nur um mit meiner Tochter einzukaufen
They gon' have to start a GoFundMe, I gave it (haha)
Sie werden ein GoFundMe starten müssen, ich habe es gegeben (haha)
Snow-white wrist and my Celine goggles (ski)
Schneeweißes Handgelenk und meine Celine Skibrille (Ski)
Ain't the type to bite my tongue, I says it (vocal)
Bin nicht der Typ, der seine Zunge beißt, ich sage es (vokal)
Two twins with me in the room like roger (hot, hot, hot, hot, hot)
Zwei Zwillinge mit mir im Raum wie Roger (heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
(It's hot)
(Es ist heiß)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Denke, dass ich zu heiß werde (werde zu heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Habe zwei Glocks an jeder Seite meines Schritts (an jeder Seite meines Schritts)
First nigga play he get popped (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Erster Nigga spielt, er wird erwischt (boom, pop, grr, grr, grr, grr)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Sag, dein Hauptshooter ist bereit, ich bringe einen Nigga zum Stoppen (bringe einen Nigga zum Stoppen)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Schieße nur auf die Spitze (Schüsse auf die Spitze, Schüsse, Schüsse)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Mache es einfacher für die Leute in der Autopsie (in der Autopsie, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Spielt er mit mir oder nicht? (Mit mir oder nicht)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Nigga besser D hoch, zu viele Schüsse, kann nicht blocken (kann nicht blocken)
Thinkin' that I'm gettin' too hot (gettin too hot, hot, hot, hot, hot, hot, hot)
Denke, dass ich zu heiß werde (werde zu heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß, heiß)
Got two Glocks on each side of my crotch (each side of my crotch)
Habe zwei Glocks an jeder Seite meines Schritts (an jeder Seite meines Schritts)
First nigga play he get popped (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Erster Nigga spielt, er wird erwischt (boom, pop, grrt, grrt, grtr, grrt)
Say your main shooter on go, I'll make a nigga stop (make a nigga stop)
Sag, dein Hauptshooter ist bereit, ich bringe einen Nigga zum Stoppen (bringe einen Nigga zum Stoppen)
Only send shots at the top (shots at the top, shots, shots)
Schieße nur auf die Spitze (Schüsse auf die Spitze, Schüsse, Schüsse)
Make it easier for the people in the autopsy (in the autopsy, 'topsy, 'topsy)
Mache es einfacher für die Leute in der Autopsie (in der Autopsie, 'topsy, 'topsy)
Is he playin' with me or not? (With me or not)
Spielt er mit mir oder nicht? (Mit mir oder nicht)
Nigga better D up, too many shots, can't block (can't block)
Nigga besser D hoch, zu viele Schüsse, kann nicht blocken (kann nicht blocken)