Little broken hearts of the night
Slowly picking up their knives
On the way to the fight
Tonight they want revenge
Beautiful soldiers in their beds
Making love inside their hands
With no chance to defend
Tonight could be their end
With the weapons in their hands
And their eyes closed as they stand
Can they end it all tonight so easily?
Did the darkness of their days
Make them let go of their light?
Will they want to find a way
To make it all right?
When the beautiful awake
See the sadness in their eyes
Will they want to find a way
To make it all right
To make it all right?
Only the fallen need to rise
What if lightning strikes them twice?
Will they give up on their lives
And finally divide?
Did the darkness of their days
Make them let go of their light?
Can they ever find a way
To sleep side by side?
When the beautiful awake
See the sadness in their eyes
Will they ever find a way
To sleep side by side
To sleep side by side
To sleep side by side?
Little broken hearts of the night
Petits cœurs brisés de la nuit
Slowly picking up their knives
Ramassant lentement leurs couteaux
On the way to the fight
En route pour le combat
Tonight they want revenge
Ce soir, ils veulent se venger
Beautiful soldiers in their beds
Beaux soldats dans leurs lits
Making love inside their hands
Faisant l'amour dans leurs mains
With no chance to defend
Sans aucune chance de se défendre
Tonight could be their end
Ce soir pourrait être leur fin
With the weapons in their hands
Avec les armes dans leurs mains
And their eyes closed as they stand
Et leurs yeux fermés alors qu'ils se tiennent debout
Can they end it all tonight so easily?
Peuvent-ils tout terminer ce soir si facilement ?
Did the darkness of their days
Est-ce que l'obscurité de leurs jours
Make them let go of their light?
Les a fait lâcher leur lumière ?
Will they want to find a way
Voudront-ils trouver un moyen
To make it all right?
De tout arranger ?
When the beautiful awake
Quand les beaux se réveillent
See the sadness in their eyes
Voyez la tristesse dans leurs yeux
Will they want to find a way
Voudront-ils trouver un moyen
To make it all right
De tout arranger ?
To make it all right?
De tout arranger ?
Only the fallen need to rise
Seuls les déchus ont besoin de se lever
What if lightning strikes them twice?
Et si la foudre les frappait deux fois ?
Will they give up on their lives
Abandonneraient-ils leur vie
And finally divide?
Et se diviseraient-ils enfin ?
Did the darkness of their days
Est-ce que l'obscurité de leurs jours
Make them let go of their light?
Les a fait lâcher leur lumière ?
Can they ever find a way
Peuvent-ils jamais trouver un moyen
To sleep side by side?
De dormir côte à côte ?
When the beautiful awake
Quand les beaux se réveillent
See the sadness in their eyes
Voyez la tristesse dans leurs yeux
Will they ever find a way
Trouveront-ils jamais un moyen
To sleep side by side
De dormir côte à côte ?
To sleep side by side
De dormir côte à côte ?
To sleep side by side?
De dormir côte à côte ?
Little broken hearts of the night
Pequenos corações partidos da noite
Slowly picking up their knives
Lentamente pegando suas facas
On the way to the fight
A caminho da luta
Tonight they want revenge
Esta noite eles querem vingança
Beautiful soldiers in their beds
Belos soldados em suas camas
Making love inside their hands
Fazendo amor dentro de suas mãos
With no chance to defend
Sem chance de defender
Tonight could be their end
Esta noite pode ser o fim deles
With the weapons in their hands
Com as armas em suas mãos
And their eyes closed as they stand
E seus olhos fechados enquanto eles se levantam
Can they end it all tonight so easily?
Eles podem acabar com tudo esta noite tão facilmente?
Did the darkness of their days
Será que a escuridão de seus dias
Make them let go of their light?
Fazê-los abrir mão de sua luz?
Will they want to find a way
Será que eles vão querer encontrar uma maneira
To make it all right?
Para fazer tudo certo?
When the beautiful awake
Quando a bela acorda
See the sadness in their eyes
Veja a tristeza em seus olhos
Will they want to find a way
Será que eles vão querer encontrar uma maneira
To make it all right
Para fazer tudo certo
To make it all right?
Para fazer tudo certo?
Only the fallen need to rise
Apenas os caídos precisam se levantar
What if lightning strikes them twice?
E se um raio os atingir duas vezes?
Will they give up on their lives
Será que eles vão desistir de suas vidas
And finally divide?
E finalmente dividir?
Did the darkness of their days
Será que a escuridão de seus dias
Make them let go of their light?
Fazê-los abrir mão de sua luz?
Can they ever find a way
Eles podem encontrar uma maneira
To sleep side by side?
Para dormir lado a lado?
When the beautiful awake
Quando a bela acorda
See the sadness in their eyes
Veja a tristeza em seus olhos
Will they ever find a way
Será que eles vão encontrar uma maneira
To sleep side by side
Para dormir lado a lado
To sleep side by side
Para dormir lado a lado
To sleep side by side?
Para dormir lado a lado?
Little broken hearts of the night
Pequeños corazones rotos de la noche
Slowly picking up their knives
Lentamente recogiendo sus cuchillos
On the way to the fight
En el camino a la pelea
Tonight they want revenge
Esta noche quieren venganza
Beautiful soldiers in their beds
Hermosos soldados en sus camas
Making love inside their hands
Haciendo el amor dentro de sus manos
With no chance to defend
Sin oportunidad de defenderse
Tonight could be their end
Esta noche podría ser su fin
With the weapons in their hands
Con las armas en sus manos
And their eyes closed as they stand
Y sus ojos cerrados mientras están de pie
Can they end it all tonight so easily?
¿Pueden terminarlo todo esta noche tan fácilmente?
Did the darkness of their days
¿La oscuridad de sus días
Make them let go of their light?
Les hizo renunciar a su luz?
Will they want to find a way
¿Querrán encontrar una manera
To make it all right?
De arreglarlo todo?
When the beautiful awake
Cuando los hermosos despiertan
See the sadness in their eyes
Ven la tristeza en sus ojos
Will they want to find a way
¿Querrán encontrar una manera
To make it all right
De arreglarlo todo?
To make it all right?
¿De arreglarlo todo?
Only the fallen need to rise
Solo los caídos necesitan levantarse
What if lightning strikes them twice?
¿Y si el rayo les golpea dos veces?
Will they give up on their lives
¿Renunciarán a sus vidas
And finally divide?
Y finalmente se dividirán?
Did the darkness of their days
¿La oscuridad de sus días
Make them let go of their light?
Les hizo renunciar a su luz?
Can they ever find a way
¿Podrán alguna vez encontrar una manera
To sleep side by side?
De dormir lado a lado?
When the beautiful awake
Cuando los hermosos despiertan
See the sadness in their eyes
Ven la tristeza en sus ojos
Will they ever find a way
¿Podrán alguna vez encontrar una manera
To sleep side by side
De dormir lado a lado?
To sleep side by side
¿De dormir lado a lado?
To sleep side by side?
¿De dormir lado a lado?
Little broken hearts of the night
Kleine gebrochene Herzen der Nacht
Slowly picking up their knives
Heben langsam ihre Messer auf
On the way to the fight
Auf dem Weg zum Kampf
Tonight they want revenge
Heute Nacht wollen sie Rache
Beautiful soldiers in their beds
Schöne Soldaten in ihren Betten
Making love inside their hands
Machen Liebe in ihren Händen
With no chance to defend
Ohne Chance sich zu verteidigen
Tonight could be their end
Heute Nacht könnte ihr Ende sein
With the weapons in their hands
Mit den Waffen in ihren Händen
And their eyes closed as they stand
Und ihre Augen geschlossen, während sie stehen
Can they end it all tonight so easily?
Können sie es heute Nacht so einfach beenden?
Did the darkness of their days
Hat die Dunkelheit ihrer Tage
Make them let go of their light?
Sie dazu gebracht, ihr Licht loszulassen?
Will they want to find a way
Werden sie einen Weg finden wollen
To make it all right?
Um alles wieder gut zu machen?
When the beautiful awake
Wenn die Schönen aufwachen
See the sadness in their eyes
Sehen sie die Traurigkeit in ihren Augen
Will they want to find a way
Werden sie einen Weg finden wollen
To make it all right
Um alles wieder gut zu machen
To make it all right?
Um alles wieder gut zu machen?
Only the fallen need to rise
Nur die Gefallenen müssen aufstehen
What if lightning strikes them twice?
Was, wenn der Blitz sie zweimal trifft?
Will they give up on their lives
Werden sie ihr Leben aufgeben
And finally divide?
Und sich endlich teilen?
Did the darkness of their days
Hat die Dunkelheit ihrer Tage
Make them let go of their light?
Sie dazu gebracht, ihr Licht loszulassen?
Can they ever find a way
Können sie jemals einen Weg finden
To sleep side by side?
Um Seite an Seite zu schlafen?
When the beautiful awake
Wenn die Schönen aufwachen
See the sadness in their eyes
Sehen sie die Traurigkeit in ihren Augen
Will they ever find a way
Werden sie jemals einen Weg finden
To sleep side by side
Um Seite an Seite zu schlafen
To sleep side by side
Um Seite an Seite zu schlafen
To sleep side by side?
Um Seite an Seite zu schlafen?
Little broken hearts of the night
Piccoli cuori infranti della notte
Slowly picking up their knives
Lentamente afferrando i loro coltelli
On the way to the fight
Sulla strada per la lotta
Tonight they want revenge
Stasera vogliono vendetta
Beautiful soldiers in their beds
Bellissimi soldati nei loro letti
Making love inside their hands
Fanno l'amore con le loro mani
With no chance to defend
Senza possibilità di difendersi
Tonight could be their end
Stasera potrebbe essere la loro fine
With the weapons in their hands
Con le armi nelle loro mani
And their eyes closed as they stand
E i loro occhi chiusi mentre stanno in piedi
Can they end it all tonight so easily?
Possono finire tutto stasera così facilmente?
Did the darkness of their days
L'oscurità dei loro giorni
Make them let go of their light?
Li ha fatti rinunciare alla loro luce?
Will they want to find a way
Vorranno trovare un modo
To make it all right?
Per rimettere tutto a posto?
When the beautiful awake
Quando i bellissimi si svegliano
See the sadness in their eyes
Vedono la tristezza nei loro occhi
Will they want to find a way
Vorranno trovare un modo
To make it all right
Per rimettere tutto a posto
To make it all right?
Per rimettere tutto a posto?
Only the fallen need to rise
Solo i caduti hanno bisogno di risorgere
What if lightning strikes them twice?
E se il fulmine li colpisce due volte?
Will they give up on their lives
Rinunceranno alle loro vite
And finally divide?
E finalmente si divideranno?
Did the darkness of their days
L'oscurità dei loro giorni
Make them let go of their light?
Li ha fatti rinunciare alla loro luce?
Can they ever find a way
Potranno mai trovare un modo
To sleep side by side?
Per dormire fianco a fianco?
When the beautiful awake
Quando i bellissimi si svegliano
See the sadness in their eyes
Vedono la tristezza nei loro occhi
Will they ever find a way
Troveranno mai un modo
To sleep side by side
Per dormire fianco a fianco
To sleep side by side
Per dormire fianco a fianco
To sleep side by side?
Per dormire fianco a fianco?
Little broken hearts of the night
Hati yang patah di malam hari
Slowly picking up their knives
Perlahan mengambil pisau mereka
On the way to the fight
Dalam perjalanan menuju pertarungan
Tonight they want revenge
Malam ini mereka menginginkan balas dendam
Beautiful soldiers in their beds
Prajurit yang cantik di tempat tidur mereka
Making love inside their hands
Membuat cinta di dalam tangan mereka
With no chance to defend
Tanpa kesempatan untuk membela diri
Tonight could be their end
Malam ini bisa jadi akhir mereka
With the weapons in their hands
Dengan senjata di tangan mereka
And their eyes closed as they stand
Dan mata mereka tertutup saat mereka berdiri
Can they end it all tonight so easily?
Bisakah mereka mengakhiri semuanya malam ini dengan mudah?
Did the darkness of their days
Apakah kegelapan di hari-hari mereka
Make them let go of their light?
Membuat mereka melepaskan cahaya mereka?
Will they want to find a way
Apakah mereka ingin menemukan cara
To make it all right?
Untuk memperbaiki semuanya?
When the beautiful awake
Ketika yang cantik terbangun
See the sadness in their eyes
Melihat kesedihan di mata mereka
Will they want to find a way
Apakah mereka ingin menemukan cara
To make it all right
Untuk memperbaiki semuanya
To make it all right?
Untuk memperbaiki semuanya?
Only the fallen need to rise
Hanya yang terjatuh yang perlu bangkit
What if lightning strikes them twice?
Bagaimana jika petir menyambar mereka dua kali?
Will they give up on their lives
Apakah mereka akan menyerah pada hidup mereka
And finally divide?
Dan akhirnya berpisah?
Did the darkness of their days
Apakah kegelapan di hari-hari mereka
Make them let go of their light?
Membuat mereka melepaskan cahaya mereka?
Can they ever find a way
Apakah mereka bisa menemukan cara
To sleep side by side?
Untuk tidur berdampingan?
When the beautiful awake
Ketika yang cantik terbangun
See the sadness in their eyes
Melihat kesedihan di mata mereka
Will they ever find a way
Apakah mereka bisa menemukan cara
To sleep side by side
Untuk tidur berdampingan
To sleep side by side
Untuk tidur berdampingan
To sleep side by side?
Untuk tidur berdampingan?
Little broken hearts of the night
หัวใจที่แตกสลายในคืนนี้
Slowly picking up their knives
ค่อยๆ เก็บมีดขึ้นมา
On the way to the fight
บนทางไปสู่การต่อสู้
Tonight they want revenge
คืนนี้พวกเขาต้องการแก้แค้น
Beautiful soldiers in their beds
ทหารสวยงามในเตียงของพวกเขา
Making love inside their hands
ทำรักด้วยมือของตัวเอง
With no chance to defend
ไม่มีโอกาสป้องกัน
Tonight could be their end
คืนนี้อาจเป็นจุดจบของพวกเขา
With the weapons in their hands
ด้วยอาวุธในมือของพวกเขา
And their eyes closed as they stand
และดวงตาปิดขณะที่พวกเขายืน
Can they end it all tonight so easily?
พวกเขาจะสามารถยุติทุกอย่างคืนนี้ได้ง่ายๆ หรือ?
Did the darkness of their days
ความมืดของวันที่ผ่านมา
Make them let go of their light?
ทำให้พวกเขาปล่อยมือจากแสงสว่างของตัวเองหรือไม่?
Will they want to find a way
พวกเขาต้องการหาทาง
To make it all right?
ที่จะทำให้ทุกอย่างดีขึ้นหรือไม่?
When the beautiful awake
เมื่อคนสวยตื่นขึ้น
See the sadness in their eyes
เห็นความเศร้าในดวงตาของพวกเขา
Will they want to find a way
พวกเขาต้องการหาทาง
To make it all right
ที่จะทำให้ทุกอย่างดีขึ้นหรือไม่
To make it all right?
ที่จะทำให้ทุกอย่างดีขึ้นหรือไม่?
Only the fallen need to rise
เฉพาะผู้ที่ล้มเหลวเท่านั้นที่ต้องการลุกขึ้น
What if lightning strikes them twice?
แล้วถ้าฟ้าผ่าพวกเขาสองครั้งล่ะ?
Will they give up on their lives
พวกเขาจะยอมแพ้กับชีวิตของตัวเอง
And finally divide?
และสุดท้ายแยกจากกันหรือไม่?
Did the darkness of their days
ความมืดของวันที่ผ่านมา
Make them let go of their light?
ทำให้พวกเขาปล่อยมือจากแสงสว่างของตัวเองหรือไม่?
Can they ever find a way
พวกเขาจะหาทาง
To sleep side by side?
ที่จะนอนข้างกันได้หรือไม่?
When the beautiful awake
เมื่อคนสวยตื่นขึ้น
See the sadness in their eyes
เห็นความเศร้าในดวงตาของพวกเขา
Will they ever find a way
พวกเขาจะหาทาง
To sleep side by side
ที่จะนอนข้างกันได้หรือไม่
To sleep side by side
ที่จะนอนข้างกันได้หรือไม่
To sleep side by side?
ที่จะนอนข้างกันได้หรือไม่?
Little broken hearts of the night
夜晚破碎的小心灵
Slowly picking up their knives
慢慢拿起他们的刀子
On the way to the fight
在前往战斗的路上
Tonight they want revenge
今晚他们想要复仇
Beautiful soldiers in their beds
美丽的战士们在他们的床上
Making love inside their hands
在他们的手中做爱
With no chance to defend
无法防御
Tonight could be their end
今晚可能是他们的末日
With the weapons in their hands
手持武器
And their eyes closed as they stand
他们闭着眼站立
Can they end it all tonight so easily?
他们能轻易地结束这一切吗?
Did the darkness of their days
他们日子里的黑暗
Make them let go of their light?
是否让他们放弃了光明?
Will they want to find a way
他们是否想找到一种方式
To make it all right?
让一切变得正确?
When the beautiful awake
当美丽的人醒来
See the sadness in their eyes
看到他们眼中的悲伤
Will they want to find a way
他们是否想找到一种方式
To make it all right
让一切变得正确
To make it all right?
让一切变得正确?
Only the fallen need to rise
只有跌倒的人需要起身
What if lightning strikes them twice?
如果闪电再次击中他们怎么办?
Will they give up on their lives
他们会放弃自己的生活
And finally divide?
并最终分开吗?
Did the darkness of their days
他们日子里的黑暗
Make them let go of their light?
是否让他们放弃了光明?
Can they ever find a way
他们能否找到一种方式
To sleep side by side?
并肩睡觉?
When the beautiful awake
当美丽的人醒来
See the sadness in their eyes
看到他们眼中的悲伤
Will they ever find a way
他们能否找到一种方式
To sleep side by side
并肩睡觉
To sleep side by side
并肩睡觉
To sleep side by side?
并肩睡觉?