Moon Song

Adam Stuart Levy, Lee Alexander, Norah Jones

Paroles Traduction

Want to find out where the moon goes
When it leaves the western sky
And night dissolves again to morning
Azure turns to gold
Azure turns to gold

Gonna sleep with one eye open
Gonna keep the shades half drawn
Nearly silent dressed in shadows
Lines and colors fall
Lines and colors fall

Gonna watch her through the window
Just as I watched you before
Smile knows but just won't tell me
I just watch her go
I just watch her go

Now I know just where the moon goes
When it leaves the western sky
And night dissolves again to morning
The moon is in your eyes
The moon is in your eyes
The moon is in your eyes
The moon is in your eyes

Want to find out where the moon goes
Veux-tu savoir où va la lune
When it leaves the western sky
Quand elle quitte le ciel de l'ouest
And night dissolves again to morning
Et la nuit se dissout à nouveau en matin
Azure turns to gold
L'azur se transforme en or
Azure turns to gold
L'azur se transforme en or
Gonna sleep with one eye open
Je vais dormir avec un œil ouvert
Gonna keep the shades half drawn
Je vais garder les stores à moitié tirés
Nearly silent dressed in shadows
Presque silencieux habillé d'ombres
Lines and colors fall
Les lignes et les couleurs tombent
Lines and colors fall
Les lignes et les couleurs tombent
Gonna watch her through the window
Je vais la regarder à travers la fenêtre
Just as I watched you before
Tout comme je t'ai regardé avant
Smile knows but just won't tell me
Le sourire sait mais ne veut tout simplement pas me dire
I just watch her go
Je la regarde juste partir
I just watch her go
Je la regarde juste partir
Now I know just where the moon goes
Maintenant je sais où va la lune
When it leaves the western sky
Quand elle quitte le ciel de l'ouest
And night dissolves again to morning
Et la nuit se dissout à nouveau en matin
The moon is in your eyes
La lune est dans tes yeux
The moon is in your eyes
La lune est dans tes yeux
The moon is in your eyes
La lune est dans tes yeux
The moon is in your eyes
La lune est dans tes yeux
Want to find out where the moon goes
Quero descobrir para onde a lua vai
When it leaves the western sky
Quando ela se vai do céu do lado oeste
And night dissolves again to morning
E a noite novamente vira manhã
Azure turns to gold
O azul claro se transforma em ouro
Azure turns to gold
O azul claro se transforma em ouro
Gonna sleep with one eye open
Vou dormir com um olho aberto
Gonna keep the shades half drawn
Vou manter as tonalidades desenhadas
Nearly silent dressed in shadows
Quase silencio vestido de sombras
Lines and colors fall
Linhas e cores caem
Lines and colors fall
Linhas e cores caem
Gonna watch her through the window
Vou vê-la através da janela
Just as I watched you before
Assim como fiquei te olhando antes
Smile knows but just won't tell me
O sorriso sabe, mas não me conta
I just watch her go
Eu só a veja ir
I just watch her go
Eu só a veja ir
Now I know just where the moon goes
Agora eu sei exatamente para onde a Lua vai
When it leaves the western sky
Quando ela deixa o céu do lado oeste
And night dissolves again to morning
E a noite novamente vira manhã
The moon is in your eyes
A Lua está em seus olhos
The moon is in your eyes
A Lua está em seus olhos
The moon is in your eyes
A Lua está em seus olhos
The moon is in your eyes
A Lua está em seus olhos
Want to find out where the moon goes
Quiero descubrir a dónde va la luna
When it leaves the western sky
Cuando deja el cielo occidental
And night dissolves again to morning
Y la noche se disuelve de nuevo en la mañana
Azure turns to gold
El azul se convierte en oro
Azure turns to gold
El azul se convierte en oro
Gonna sleep with one eye open
Voy a dormir con un ojo abierto
Gonna keep the shades half drawn
Voy a mantener las persianas medio bajadas
Nearly silent dressed in shadows
Casi silencioso vestido de sombras
Lines and colors fall
Las líneas y los colores caen
Lines and colors fall
Las líneas y los colores caen
Gonna watch her through the window
Voy a observarla a través de la ventana
Just as I watched you before
Justo como te observé antes
Smile knows but just won't tell me
La sonrisa sabe pero simplemente no me lo dirá
I just watch her go
Solo la veo irse
I just watch her go
Solo la veo irse
Now I know just where the moon goes
Ahora sé a dónde va la luna
When it leaves the western sky
Cuando deja el cielo occidental
And night dissolves again to morning
Y la noche se disuelve de nuevo en la mañana
The moon is in your eyes
La luna está en tus ojos
The moon is in your eyes
La luna está en tus ojos
The moon is in your eyes
La luna está en tus ojos
The moon is in your eyes
La luna está en tus ojos
Want to find out where the moon goes
Möchte herausfinden, wohin der Mond geht
When it leaves the western sky
Wenn er den westlichen Himmel verlässt
And night dissolves again to morning
Und die Nacht sich wieder in den Morgen auflöst
Azure turns to gold
Azur verwandelt sich in Gold
Azure turns to gold
Azur verwandelt sich in Gold
Gonna sleep with one eye open
Werde mit einem offenen Auge schlafen
Gonna keep the shades half drawn
Werde die Jalousien halb herunterlassen
Nearly silent dressed in shadows
Fast lautlos, in Schatten gekleidet
Lines and colors fall
Linien und Farben fallen
Lines and colors fall
Linien und Farben fallen
Gonna watch her through the window
Werde sie durch das Fenster beobachten
Just as I watched you before
Genau wie ich dich zuvor beobachtet habe
Smile knows but just won't tell me
Lächeln weiß es, aber will es mir einfach nicht sagen
I just watch her go
Ich sehe ihr einfach nur zu
I just watch her go
Ich sehe ihr einfach nur zu
Now I know just where the moon goes
Jetzt weiß ich, wohin der Mond geht
When it leaves the western sky
Wenn er den westlichen Himmel verlässt
And night dissolves again to morning
Und die Nacht sich wieder in den Morgen auflöst
The moon is in your eyes
Der Mond ist in deinen Augen
The moon is in your eyes
Der Mond ist in deinen Augen
The moon is in your eyes
Der Mond ist in deinen Augen
The moon is in your eyes
Der Mond ist in deinen Augen
Want to find out where the moon goes
Voglio scoprire dove va la luna
When it leaves the western sky
Quando lascia il cielo occidentale
And night dissolves again to morning
E la notte si dissolve di nuovo nel mattino
Azure turns to gold
L'azzurro diventa oro
Azure turns to gold
L'azzurro diventa oro
Gonna sleep with one eye open
Sto per dormire con un occhio aperto
Gonna keep the shades half drawn
Sto per tenere le tende mezze tirate
Nearly silent dressed in shadows
Quasi silenzioso vestito di ombre
Lines and colors fall
Le linee e i colori cadono
Lines and colors fall
Le linee e i colori cadono
Gonna watch her through the window
La guarderò attraverso la finestra
Just as I watched you before
Proprio come ti ho guardato prima
Smile knows but just won't tell me
Il sorriso sa ma non mi dirà
I just watch her go
La guardo solo andare
I just watch her go
La guardo solo andare
Now I know just where the moon goes
Ora so dove va la luna
When it leaves the western sky
Quando lascia il cielo occidentale
And night dissolves again to morning
E la notte si dissolve di nuovo nel mattino
The moon is in your eyes
La luna è nei tuoi occhi
The moon is in your eyes
La luna è nei tuoi occhi
The moon is in your eyes
La luna è nei tuoi occhi
The moon is in your eyes
La luna è nei tuoi occhi
Want to find out where the moon goes
Ingin tahu kemana bulan pergi
When it leaves the western sky
Ketika ia meninggalkan langit barat
And night dissolves again to morning
Dan malam kembali larut menjadi pagi
Azure turns to gold
Biru langit berubah menjadi emas
Azure turns to gold
Biru langit berubah menjadi emas
Gonna sleep with one eye open
Akan tidur dengan satu mata terbuka
Gonna keep the shades half drawn
Akan menjaga tirai setengah tertutup
Nearly silent dressed in shadows
Hampir diam berpakaian bayangan
Lines and colors fall
Garis dan warna jatuh
Lines and colors fall
Garis dan warna jatuh
Gonna watch her through the window
Akan mengawasinya melalui jendela
Just as I watched you before
Sama seperti aku mengawasimu sebelumnya
Smile knows but just won't tell me
Senyum tahu tapi tidak mau memberitahuku
I just watch her go
Aku hanya menontonnya pergi
I just watch her go
Aku hanya menontonnya pergi
Now I know just where the moon goes
Sekarang aku tahu kemana bulan pergi
When it leaves the western sky
Ketika ia meninggalkan langit barat
And night dissolves again to morning
Dan malam kembali larut menjadi pagi
The moon is in your eyes
Bulan ada di matamu
The moon is in your eyes
Bulan ada di matamu
The moon is in your eyes
Bulan ada di matamu
The moon is in your eyes
Bulan ada di matamu
Want to find out where the moon goes
อยากจะรู้ว่าพระจันทร์ไปที่ไหน
When it leaves the western sky
เมื่อมันลาท้องฟ้าทิศตะวันตก
And night dissolves again to morning
และคืนละลายกลับเป็นเช้าอีกครั้ง
Azure turns to gold
สีฟ้าเปลี่ยนเป็นทอง
Azure turns to gold
สีฟ้าเปลี่ยนเป็นทอง
Gonna sleep with one eye open
จะนอนด้วยตาที่เปิดอยู่ตาเดียว
Gonna keep the shades half drawn
จะเก็บม่านลงครึ่งทาง
Nearly silent dressed in shadows
เงียบสงบในเงาที่แตกต่าง
Lines and colors fall
เส้นและสีล้วงลง
Lines and colors fall
เส้นและสีล้วงลง
Gonna watch her through the window
จะมองเธอผ่านหน้าต่าง
Just as I watched you before
เหมือนที่ฉันมองคุณมาก่อน
Smile knows but just won't tell me
รอยยิ้มรู้แต่ไม่บอกฉัน
I just watch her go
ฉันแค่มองเธอไป
I just watch her go
ฉันแค่มองเธอไป
Now I know just where the moon goes
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าพระจันทร์ไปที่ไหน
When it leaves the western sky
เมื่อมันลาท้องฟ้าทิศตะวันตก
And night dissolves again to morning
และคืนละลายกลับเป็นเช้าอีกครั้ง
The moon is in your eyes
พระจันทร์อยู่ในสายตาของคุณ
The moon is in your eyes
พระจันทร์อยู่ในสายตาของคุณ
The moon is in your eyes
พระจันทร์อยู่ในสายตาของคุณ
The moon is in your eyes
พระจันทร์อยู่ในสายตาของคุณ
Want to find out where the moon goes
想要找出月亮去向
When it leaves the western sky
当它离开西方的天空
And night dissolves again to morning
夜晚再次溶解为早晨
Azure turns to gold
蔚蓝变为金色
Azure turns to gold
蔚蓝变为金色
Gonna sleep with one eye open
打算睡觉时一只眼睛睁开
Gonna keep the shades half drawn
打算让窗帘半拉开
Nearly silent dressed in shadows
几乎无声地穿着阴影
Lines and colors fall
线条和颜色落下
Lines and colors fall
线条和颜色落下
Gonna watch her through the window
打算通过窗户看她
Just as I watched you before
就像我以前看你一样
Smile knows but just won't tell me
微笑知道,但就是不告诉我
I just watch her go
我只是看着她走
I just watch her go
我只是看着她走
Now I know just where the moon goes
现在我知道月亮去向
When it leaves the western sky
当它离开西方的天空
And night dissolves again to morning
夜晚再次溶解为早晨
The moon is in your eyes
月亮在你的眼中
The moon is in your eyes
月亮在你的眼中
The moon is in your eyes
月亮在你的眼中
The moon is in your eyes
月亮在你的眼中

Curiosités sur la chanson Moon Song de Norah Jones

Sur quels albums la chanson “Moon Song” a-t-elle été lancée par Norah Jones?
Norah Jones a lancé la chanson sur les albums “Feels Like Home” en 2004, “Sunrise” en 2004, et “Deep Cuts” en 2009.
Qui a composé la chanson “Moon Song” de Norah Jones?
La chanson “Moon Song” de Norah Jones a été composée par Adam Stuart Levy, Lee Alexander, Norah Jones.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Norah Jones

Autres artistes de Jazz