Sleepless Nights [Bonus Track]

Boudleaux Bryant, Felice Bryant

Paroles Traduction

Through the sleepless nights
I cry for you
And wonder who
Is kissing you
Oh, these sleepless nights
Will break my heart in two

Somehow through the days
I don't give in
I hide the tears
That wait within
Oh, but then through sleepless nights
I cry again

Why did you go?
Why did you go?
Don't you know?
Don't you know?
I need you

I keep hoping you'll come back to me
Oh, let it be
Please let it be
Oh, my love, please end
These sleepless nights for me

Why did you go?
Why did you go?
Don't you know?
Don't you know?
I need you

I keep hoping you'll come back to me
Oh, let it be
Please let it be
Oh, my love, please end
These sleepless nights for me

Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh my love, please end these sleepless nights for me

Through the sleepless nights
À travers les nuits sans sommeil
I cry for you
Je pleure pour toi
And wonder who
Et je me demande qui
Is kissing you
T'embrasse
Oh, these sleepless nights
Oh, ces nuits sans sommeil
Will break my heart in two
Vont briser mon cœur en deux
Somehow through the days
D'une manière ou d'une autre pendant les jours
I don't give in
Je ne cède pas
I hide the tears
Je cache les larmes
That wait within
Qui attendent à l'intérieur
Oh, but then through sleepless nights
Oh, mais ensuite à travers les nuits sans sommeil
I cry again
Je pleure encore
Why did you go?
Pourquoi es-tu parti ?
Why did you go?
Pourquoi es-tu parti ?
Don't you know?
Ne le sais-tu pas ?
Don't you know?
Ne le sais-tu pas ?
I need you
J'ai besoin de toi
I keep hoping you'll come back to me
J'espère toujours que tu reviendras vers moi
Oh, let it be
Oh, que ce soit ainsi
Please let it be
S'il te plaît, que ce soit ainsi
Oh, my love, please end
Oh, mon amour, s'il te plaît, mets fin
These sleepless nights for me
À ces nuits sans sommeil pour moi
Why did you go?
Pourquoi es-tu parti ?
Why did you go?
Pourquoi es-tu parti ?
Don't you know?
Ne le sais-tu pas ?
Don't you know?
Ne le sais-tu pas ?
I need you
J'ai besoin de toi
I keep hoping you'll come back to me
J'espère toujours que tu reviendras vers moi
Oh, let it be
Oh, que ce soit ainsi
Please let it be
S'il te plaît, que ce soit ainsi
Oh, my love, please end
Oh, mon amour, s'il te plaît, mets fin
These sleepless nights for me
À ces nuits sans sommeil pour moi
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh mon amour, s'il te plaît, mets fin à ces nuits sans sommeil pour moi
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh mon amour, s'il te plaît, mets fin à ces nuits sans sommeil pour moi
Through the sleepless nights
No decorrer das noites sem dormir
I cry for you
Eu choro por você
And wonder who
E me pergunto quem
Is kissing you
Está te beijando
Oh, these sleepless nights
Oh, essas noites sem dormir
Will break my heart in two
Vai partir meu coração em dois
Somehow through the days
De alguma forma com o passar dos dias
I don't give in
Eu não desisto
I hide the tears
Eu escondo as lágrimas
That wait within
Que espera por dentro
Oh, but then through sleepless nights
Oh, mas então no decorrer das noites sem dormir
I cry again
Eu choro de novo
Why did you go?
Porque você se foi?
Why did you go?
Porque você se foi?
Don't you know?
Você não sabe?
Don't you know?
Você não sabe?
I need you
Eu preciso de você
I keep hoping you'll come back to me
Eu continuo esperando que você volte para mim
Oh, let it be
Ah, deixe estar
Please let it be
Por favor, deixe estar
Oh, my love, please end
Oh, meu amor, por favor, acabe
These sleepless nights for me
Com essas noites sem dormir para mim
Why did you go?
Porque você se foi?
Why did you go?
Porque você se foi?
Don't you know?
Você não sabe?
Don't you know?
Você não sabe?
I need you
Eu preciso de você
I keep hoping you'll come back to me
Eu continuo esperando que você volte para mim
Oh, let it be
Ah, deixe estar
Please let it be
Por favor, deixe estar
Oh, my love, please end
Oh, meu amor, por favor, acabe
These sleepless nights for me
Com essas noites sem dormir para mim
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh meu amor, por favor, acabe com essas noites sem dormir pra mim
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh meu amor, por favor, acabe com essas noites sem dormir pra mim
Through the sleepless nights
A través de las noches sin sueño
I cry for you
Lloro por ti
And wonder who
Y me pregunto quién
Is kissing you
Te está besando
Oh, these sleepless nights
Oh, estas noches sin sueño
Will break my heart in two
Romperán mi corazón en dos
Somehow through the days
De alguna manera durante los días
I don't give in
No me rindo
I hide the tears
Escondo las lágrimas
That wait within
Que esperan dentro
Oh, but then through sleepless nights
Oh, pero luego a través de las noches sin sueño
I cry again
Lloro de nuevo
Why did you go?
¿Por qué te fuiste?
Why did you go?
¿Por qué te fuiste?
Don't you know?
¿No lo sabes?
Don't you know?
¿No lo sabes?
I need you
Te necesito
I keep hoping you'll come back to me
Sigo esperando que vuelvas a mí
Oh, let it be
Oh, que así sea
Please let it be
Por favor que así sea
Oh, my love, please end
Oh, mi amor, por favor termina
These sleepless nights for me
Estas noches sin sueño para mí
Why did you go?
¿Por qué te fuiste?
Why did you go?
¿Por qué te fuiste?
Don't you know?
¿No lo sabes?
Don't you know?
¿No lo sabes?
I need you
Te necesito
I keep hoping you'll come back to me
Sigo esperando que vuelvas a mí
Oh, let it be
Oh, que así sea
Please let it be
Por favor que así sea
Oh, my love, please end
Oh, mi amor, por favor termina
These sleepless nights for me
Estas noches sin sueño para mí
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh mi amor, por favor termina estas noches sin sueño para mí
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh mi amor, por favor termina estas noches sin sueño para mí
Through the sleepless nights
Durch die schlaflosen Nächte
I cry for you
Weine ich um dich
And wonder who
Und frage mich, wer
Is kissing you
Dich gerade küsst
Oh, these sleepless nights
Oh, diese schlaflosen Nächte
Will break my heart in two
Werden mein Herz entzweien
Somehow through the days
Irgendwie durch die Tage
I don't give in
Gebe ich nicht auf
I hide the tears
Ich verberge die Tränen
That wait within
Die in mir warten
Oh, but then through sleepless nights
Oh, aber dann durch schlaflose Nächte
I cry again
Weine ich wieder
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
Don't you know?
Weißt du nicht?
Don't you know?
Weißt du nicht?
I need you
Ich brauche dich
I keep hoping you'll come back to me
Ich hoffe immer, dass du zu mir zurückkommst
Oh, let it be
Oh, lass es so sein
Please let it be
Bitte lass es so sein
Oh, my love, please end
Oh, meine Liebe, bitte beende
These sleepless nights for me
Diese schlaflosen Nächte für mich
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
Don't you know?
Weißt du nicht?
Don't you know?
Weißt du nicht?
I need you
Ich brauche dich
I keep hoping you'll come back to me
Ich hoffe immer, dass du zu mir zurückkommst
Oh, let it be
Oh, lass es so sein
Please let it be
Bitte lass es so sein
Oh, my love, please end
Oh, meine Liebe, bitte beende
These sleepless nights for me
Diese schlaflosen Nächte für mich
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh meine Liebe, bitte beende diese schlaflosen Nächte für mich
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh meine Liebe, bitte beende diese schlaflosen Nächte für mich
Through the sleepless nights
Attraverso le notti insonni
I cry for you
Piango per te
And wonder who
E mi chiedo chi
Is kissing you
Ti sta baciando
Oh, these sleepless nights
Oh, queste notti insonni
Will break my heart in two
Spezzeranno il mio cuore in due
Somehow through the days
In qualche modo durante i giorni
I don't give in
Non cedo
I hide the tears
Nascondo le lacrime
That wait within
Che aspettano dentro
Oh, but then through sleepless nights
Oh, ma poi attraverso le notti insonni
I cry again
Piango di nuovo
Why did you go?
Perché te ne sei andato?
Why did you go?
Perché te ne sei andato?
Don't you know?
Non lo sai?
Don't you know?
Non lo sai?
I need you
Ho bisogno di te
I keep hoping you'll come back to me
Continuo a sperare che tu torni da me
Oh, let it be
Oh, lascia che sia
Please let it be
Per favore lascia che sia
Oh, my love, please end
Oh, amore mio, per favore termina
These sleepless nights for me
Queste notti insonni per me
Why did you go?
Perché te ne sei andato?
Why did you go?
Perché te ne sei andato?
Don't you know?
Non lo sai?
Don't you know?
Non lo sai?
I need you
Ho bisogno di te
I keep hoping you'll come back to me
Continuo a sperare che tu torni da me
Oh, let it be
Oh, lascia che sia
Please let it be
Per favore lascia che sia
Oh, my love, please end
Oh, amore mio, per favore termina
These sleepless nights for me
Queste notti insonni per me
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh amore mio, per favore termina queste notti insonni per me
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh amore mio, per favore termina queste notti insonni per me
Through the sleepless nights
Melalui malam-malam yang tak terlelap
I cry for you
Aku menangis untukmu
And wonder who
Dan bertanya-tanya siapa
Is kissing you
Yang menciummu
Oh, these sleepless nights
Oh, malam-malam yang tak terlelap ini
Will break my heart in two
Akan memecahkan hatiku menjadi dua
Somehow through the days
Entah bagaimana sepanjang hari
I don't give in
Aku tidak menyerah
I hide the tears
Aku menyembunyikan air mata
That wait within
Yang menunggu di dalam
Oh, but then through sleepless nights
Oh, tapi kemudian melalui malam-malam yang tak terlelap
I cry again
Aku menangis lagi
Why did you go?
Mengapa kau pergi?
Why did you go?
Mengapa kau pergi?
Don't you know?
Tidakkah kau tahu?
Don't you know?
Tidakkah kau tahu?
I need you
Aku membutuhkanmu
I keep hoping you'll come back to me
Aku terus berharap kau akan kembali padaku
Oh, let it be
Oh, biarlah begitu
Please let it be
Tolong biarlah begitu
Oh, my love, please end
Oh, cintaku, tolong akhiri
These sleepless nights for me
Malam-malam yang tak terlelap ini untukku
Why did you go?
Mengapa kau pergi?
Why did you go?
Mengapa kau pergi?
Don't you know?
Tidakkah kau tahu?
Don't you know?
Tidakkah kau tahu?
I need you
Aku membutuhkanmu
I keep hoping you'll come back to me
Aku terus berharap kau akan kembali padaku
Oh, let it be
Oh, biarlah begitu
Please let it be
Tolong biarlah begitu
Oh, my love, please end
Oh, cintaku, tolong akhiri
These sleepless nights for me
Malam-malam yang tak terlelap ini untukku
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh cintaku, tolong akhiri malam-malam yang tak terlelap ini untukku
Oh my love, please end these sleepless nights for me
Oh cintaku, tolong akhiri malam-malam yang tak terlelap ini untukku
Through the sleepless nights
ผ่านคืนที่ไม่หลับ
I cry for you
ฉันร้องไห้เพื่อคุณ
And wonder who
และสงสัยว่าใคร
Is kissing you
ที่กำลังจูบคุณ
Oh, these sleepless nights
โอ้, คืนที่ไม่หลับเหล่านี้
Will break my heart in two
จะทำให้หัวใจฉันแตกสอง
Somehow through the days
อย่างไรก็ตามในวันที่ผ่านไป
I don't give in
ฉันไม่ยอมแพ้
I hide the tears
ฉันซ่อนน้ำตา
That wait within
ที่รออยู่ภายใน
Oh, but then through sleepless nights
โอ้, แต่แล้วในคืนที่ไม่หลับ
I cry again
ฉันร้องไห้อีกครั้ง
Why did you go?
ทำไมคุณไป?
Why did you go?
ทำไมคุณไป?
Don't you know?
คุณไม่รู้หรือ?
Don't you know?
คุณไม่รู้หรือ?
I need you
ฉันต้องการคุณ
I keep hoping you'll come back to me
ฉันยังคงหวังว่าคุณจะกลับมาหาฉัน
Oh, let it be
โอ้, ขอให้เป็นจริง
Please let it be
โปรดให้เป็นจริง
Oh, my love, please end
โอ้, รักของฉัน, โปรดสิ้นสุด
These sleepless nights for me
คืนที่ไม่หลับเหล่านี้สำหรับฉัน
Why did you go?
ทำไมคุณไป?
Why did you go?
ทำไมคุณไป?
Don't you know?
คุณไม่รู้หรือ?
Don't you know?
คุณไม่รู้หรือ?
I need you
ฉันต้องการคุณ
I keep hoping you'll come back to me
ฉันยังคงหวังว่าคุณจะกลับมาหาฉัน
Oh, let it be
โอ้, ขอให้เป็นจริง
Please let it be
โปรดให้เป็นจริง
Oh, my love, please end
โอ้, รักของฉัน, โปรดสิ้นสุด
These sleepless nights for me
คืนที่ไม่หลับเหล่านี้สำหรับฉัน
Oh my love, please end these sleepless nights for me
โอ้รักของฉัน, โปรดสิ้นสุดคืนที่ไม่หลับเหล่านี้สำหรับฉัน
Oh my love, please end these sleepless nights for me
โอ้รักของฉัน, โปรดสิ้นสุดคืนที่ไม่หลับเหล่านี้สำหรับฉัน
Through the sleepless nights
在无眠的夜晚
I cry for you
我为你哭泣
And wonder who
并想知道
Is kissing you
是谁在亲吻你
Oh, these sleepless nights
哦,这些无眠之夜
Will break my heart in two
会将我的心分成两半
Somehow through the days
不知怎么的,白天里
I don't give in
我没有屈服
I hide the tears
我隐藏着内心的泪水
That wait within
等待着
Oh, but then through sleepless nights
哦,但是在无眠的夜晚
I cry again
我又开始哭泣
Why did you go?
你为什么离开?
Why did you go?
你为什么离开?
Don't you know?
你不知道吗?
Don't you know?
你不知道吗?
I need you
我需要你
I keep hoping you'll come back to me
我一直希望你能回到我身边
Oh, let it be
哦,让它成真
Please let it be
请让它成真
Oh, my love, please end
哦,我的爱,请结束
These sleepless nights for me
这些无眠之夜对我来说
Why did you go?
你为什么离开?
Why did you go?
你为什么离开?
Don't you know?
你不知道吗?
Don't you know?
你不知道吗?
I need you
我需要你
I keep hoping you'll come back to me
我一直希望你能回到我身边
Oh, let it be
哦,让它成真
Please let it be
请让它成真
Oh, my love, please end
哦,我的爱,请结束
These sleepless nights for me
这些无眠之夜对我来说
Oh my love, please end these sleepless nights for me
哦,我的爱,请结束这些无眠之夜对我来说
Oh my love, please end these sleepless nights for me
哦,我的爱,请结束这些无眠之夜对我来说

Curiosités sur la chanson Sleepless Nights [Bonus Track] de Norah Jones

Sur quels albums la chanson “Sleepless Nights [Bonus Track]” a-t-elle été lancée par Norah Jones?
Norah Jones a lancé la chanson sur les albums “Feels Like Home” en 2004 et “Covers” en 2012.
Qui a composé la chanson “Sleepless Nights [Bonus Track]” de Norah Jones?
La chanson “Sleepless Nights [Bonus Track]” de Norah Jones a été composée par Boudleaux Bryant, Felice Bryant.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Norah Jones

Autres artistes de Jazz