Stumble on My Way

Norah Jones

Paroles Traduction

Above the clouds
I found the place
Where I can be
Without a trace

Wandering eyes
Can dance away
All of their blues
Out into space

You hold me up
I can't come down
Until I turn
Myself around

The sun is fading
Into white
All of the beauty
And all of your light

Is almost gone
A passing dream
And I'll never know
What it all means

I'll sing a song
I'll have a time
And I'm holding on
To what is mine

But I'll kiss the dawn
Of a new day
And then I'll stumble
On my way

I'll sing a song
I'll have the time
And I'm holding on
To what is mine

I'll kiss the dawn
Of a new day
And then I'll stumble on my way
And then I'll stumble on my way

Ooh, ooh-ooh
Mm-mm

Above the clouds
Au-dessus des nuages
I found the place
J'ai trouvé l'endroit
Where I can be
Où je peux être
Without a trace
Sans laisser de trace
Wandering eyes
Des yeux errants
Can dance away
Peuvent danser
All of their blues
Tous leurs blues
Out into space
Dans l'espace
You hold me up
Tu me soutiens
I can't come down
Je ne peux pas descendre
Until I turn
Jusqu'à ce que je me
Myself around
Retourne
The sun is fading
Le soleil s'estompe
Into white
En blanc
All of the beauty
Toute la beauté
And all of your light
Et toute ta lumière
Is almost gone
Est presque partie
A passing dream
Un rêve qui passe
And I'll never know
Et je ne saurai jamais
What it all means
Ce que tout cela signifie
I'll sing a song
Je chanterai une chanson
I'll have a time
Je passerai un bon moment
And I'm holding on
Et je m'accroche
To what is mine
À ce qui est à moi
But I'll kiss the dawn
Mais j'embrasserai l'aube
Of a new day
D'un nouveau jour
And then I'll stumble
Et puis je trébucherai
On my way
Sur mon chemin
I'll sing a song
Je chanterai une chanson
I'll have the time
Je passerai un bon moment
And I'm holding on
Et je m'accroche
To what is mine
À ce qui est à moi
I'll kiss the dawn
J'embrasserai l'aube
Of a new day
D'un nouveau jour
And then I'll stumble on my way
Et puis je trébucherai sur mon chemin
And then I'll stumble on my way
Et puis je trébucherai sur mon chemin
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Mm-mm
Mm-mm
Above the clouds
Acima das nuvens
I found the place
Eu encontrei o lugar
Where I can be
Onde eu posso estar
Without a trace
Sem deixar rastro
Wandering eyes
Olhos errantes
Can dance away
Podem dançar para longe
All of their blues
Todas as suas tristezas
Out into space
Para o espaço
You hold me up
Você me segura
I can't come down
Eu não posso descer
Until I turn
Até eu me virar
Myself around
E me reencontrar
The sun is fading
O sol está desvanecendo
Into white
Em branco
All of the beauty
Toda a beleza
And all of your light
E toda a sua luz
Is almost gone
Está quase acabado
A passing dream
Um sonho passageiro
And I'll never know
E eu nunca saberei
What it all means
O que tudo isso significa
I'll sing a song
Eu vou cantar uma canção
I'll have a time
Eu terei um tempo
And I'm holding on
E estou me agarrando
To what is mine
Ao que é meu
But I'll kiss the dawn
Mas eu vou beijar a aurora
Of a new day
De um novo dia
And then I'll stumble
E então eu vou tropeçar
On my way
No meu caminho
I'll sing a song
Eu vou cantar uma canção
I'll have the time
Eu terei um tempo
And I'm holding on
E estou me agarrando
To what is mine
Ao que é meu
I'll kiss the dawn
Eu vou beijar a aurora
Of a new day
De um novo dia
And then I'll stumble on my way
E então eu vou tropeçar no meu caminho
And then I'll stumble on my way
E então eu vou tropeçar no meu caminho
Ooh, ooh-ooh
Uh, uh-uh
Mm-mm
Mm-mm
Above the clouds
Por encima de las nubes
I found the place
Encontré el lugar
Where I can be
Donde puedo estar
Without a trace
Sin dejar rastro
Wandering eyes
Ojos errantes
Can dance away
Pueden bailar lejos
All of their blues
Todos sus blues
Out into space
Hacia el espacio
You hold me up
Me sostienes
I can't come down
No puedo bajar
Until I turn
Hasta que me de la vuelta
Myself around
A mí mismo
The sun is fading
El sol se está desvaneciendo
Into white
En blanco
All of the beauty
Toda la belleza
And all of your light
Y toda tu luz
Is almost gone
Está casi desaparecida
A passing dream
Un sueño pasajero
And I'll never know
Y nunca sabré
What it all means
Lo que todo significa
I'll sing a song
Cantaré una canción
I'll have a time
Tendré un tiempo
And I'm holding on
Y me estoy aferrando
To what is mine
A lo que es mío
But I'll kiss the dawn
Pero besaré el amanecer
Of a new day
De un nuevo día
And then I'll stumble
Y luego tropezaré
On my way
En mi camino
I'll sing a song
Cantaré una canción
I'll have the time
Tendré un tiempo
And I'm holding on
Y me estoy aferrando
To what is mine
A lo que es mío
I'll kiss the dawn
Besaré el amanecer
Of a new day
De un nuevo día
And then I'll stumble on my way
Y luego tropezaré en mi camino
And then I'll stumble on my way
Y luego tropezaré en mi camino
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Mm-mm
Mm-mm
Above the clouds
Über den Wolken
I found the place
Habe ich den Ort gefunden
Where I can be
Wo ich sein kann
Without a trace
Ohne eine Spur
Wandering eyes
Wandernde Augen
Can dance away
Können weg tanzen
All of their blues
All ihre Sorgen
Out into space
Hinaus ins All
You hold me up
Du hältst mich hoch
I can't come down
Ich kann nicht runter kommen
Until I turn
Bis ich mich
Myself around
Umdrehe
The sun is fading
Die Sonne verblasst
Into white
Ins Weiß
All of the beauty
All die Schönheit
And all of your light
Und all dein Licht
Is almost gone
Ist fast weg
A passing dream
Ein flüchtiger Traum
And I'll never know
Und ich werde nie wissen
What it all means
Was das alles bedeutet
I'll sing a song
Ich singe ein Lied
I'll have a time
Ich werde eine Zeit haben
And I'm holding on
Und ich halte fest
To what is mine
An dem, was meins ist
But I'll kiss the dawn
Aber ich küsse die Morgendämmerung
Of a new day
Eines neuen Tages
And then I'll stumble
Und dann stolpere ich
On my way
Auf meinem Weg
I'll sing a song
Ich singe ein Lied
I'll have the time
Ich werde eine Zeit haben
And I'm holding on
Und ich halte fest
To what is mine
An dem, was meins ist
I'll kiss the dawn
Ich küsse die Morgendämmerung
Of a new day
Eines neuen Tages
And then I'll stumble on my way
Und dann stolpere ich auf meinem Weg
And then I'll stumble on my way
Und dann stolpere ich auf meinem Weg
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Mm-mm
Mm-mm
Above the clouds
Sopra le nuvole
I found the place
Ho trovato il posto
Where I can be
Dove posso essere
Without a trace
Senza lasciare traccia
Wandering eyes
Occhi vaganti
Can dance away
Possono danzare via
All of their blues
Tutti i loro blues
Out into space
Nello spazio
You hold me up
Mi sostieni
I can't come down
Non posso scendere
Until I turn
Fino a quando non mi giro
Myself around
E mi raddrizzo
The sun is fading
Il sole sta svanendo
Into white
Nel bianco
All of the beauty
Tutta la bellezza
And all of your light
E tutta la tua luce
Is almost gone
Sta quasi scomparendo
A passing dream
Un sogno che passa
And I'll never know
E non saprò mai
What it all means
Cosa significa tutto questo
I'll sing a song
Canterò una canzone
I'll have a time
Mi divertirò
And I'm holding on
E sto aggrappandomi
To what is mine
A ciò che è mio
But I'll kiss the dawn
Ma bacerò l'alba
Of a new day
Di un nuovo giorno
And then I'll stumble
E poi inciamperò
On my way
Sulla mia strada
I'll sing a song
Canterò una canzone
I'll have the time
Mi divertirò
And I'm holding on
E sto aggrappandomi
To what is mine
A ciò che è mio
I'll kiss the dawn
Bacerò l'alba
Of a new day
Di un nuovo giorno
And then I'll stumble on my way
E poi inciamperò sulla mia strada
And then I'll stumble on my way
E poi inciamperò sulla mia strada
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Mm-mm
Mm-mm

Curiosités sur la chanson Stumble on My Way de Norah Jones

Sur quels albums la chanson “Stumble on My Way” a-t-elle été lancée par Norah Jones?
Norah Jones a lancé la chanson sur les albums “Pick Me Up Off the Floor” en 2020 et “Midnight Jones” en 2020.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Norah Jones

Autres artistes de Jazz