If I say it to your face, uh oh
Will you step out of the way? Don't go
What would happen if I look out the window?
Is life slipping in and out of place? Uh oh
Please just tell me what to say, uh oh
Do you still think I'm okay? (Oh no)
What's the point of only looking for problems
When solving them sends me into space? (Uh oh, uh oh)
I'll jump out the window and float up to find myself disgraced
(Uh oh, uh oh)
Oh no
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh
If I breathe I will misplace my fear
I won't walk away in anger dear
Or in time I will forget
And I stumble toward you with hands around your neck
You hear, you hear
I look out the window and life
It has shifted out of place
Oh dear, oh dear
I'll just look out the window
My life's slipping in and out of place
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
If I say it to your face, uh oh
Si je te le dis en face, uh oh
Will you step out of the way? Don't go
Vas-tu t'écarter de mon chemin ? Ne pars pas
What would happen if I look out the window?
Que se passerait-il si je regardais par la fenêtre ?
Is life slipping in and out of place? Uh oh
La vie glisse-t-elle en dehors de sa place ? Uh oh
Please just tell me what to say, uh oh
S'il te plaît, dis-moi simplement quoi dire, uh oh
Do you still think I'm okay? (Oh no)
Penses-tu toujours que je vais bien ? (Oh non)
What's the point of only looking for problems
Quel est l'intérêt de chercher uniquement des problèmes
When solving them sends me into space? (Uh oh, uh oh)
Quand leur résolution me propulse dans l'espace ? (Uh oh, uh oh)
I'll jump out the window and float up to find myself disgraced
Je sauterai par la fenêtre et flotterai jusqu'à me retrouver déshonoré
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no
Oh non
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh
Uh oh
If I breathe I will misplace my fear
Si je respire, je perdrai ma peur
I won't walk away in anger dear
Je ne partirai pas en colère, mon cher
Or in time I will forget
Ou avec le temps, j'oublierai
And I stumble toward you with hands around your neck
Et je trébuche vers toi avec les mains autour de ton cou
You hear, you hear
Tu entends, tu entends
I look out the window and life
Je regarde par la fenêtre et la vie
It has shifted out of place
Elle a dévié de sa place
Oh dear, oh dear
Oh cher, oh cher
I'll just look out the window
Je vais juste regarder par la fenêtre
My life's slipping in and out of place
Ma vie glisse en dehors de sa place
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh non, oh non (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh non, oh non (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh non, oh non (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh non, oh non (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Oh no, oh no
Oh non, oh non
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
If I say it to your face, uh oh
Se eu disser na sua cara, uh oh
Will you step out of the way? Don't go
Você vai sair do caminho? Não vá
What would happen if I look out the window?
O que aconteceria se eu olhasse pela janela?
Is life slipping in and out of place? Uh oh
A vida está entrando e saindo do lugar? Oh oh
Please just tell me what to say, uh oh
Por favor, apenas me diga o que dizer, uh oh
Do you still think I'm okay? (Oh no)
Você ainda acha que estou bem? (Oh não)
What's the point of only looking for problems
Qual é o sentido de apenas procurar por problemas
When solving them sends me into space? (Uh oh, uh oh)
Quando o fato de resolvê-los me envia para o espaço? (Uh-oh, uh-oh)
I'll jump out the window and float up to find myself disgraced
Vou pular pela janela e flutuar para me encontrar em desgraça
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no
Oh não
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh
Uh oh
If I breathe I will misplace my fear
Se eu respirar, perderei meu medo
I won't walk away in anger dear
Eu não vou embora com raiva, amor
Or in time I will forget
Ou com o tempo eu vou esquecer
And I stumble toward you with hands around your neck
E eu tropeço em sua direção com as mãos em volta do seu pescoço
You hear, you hear
Você ouve, você ouve
I look out the window and life
Eu olho pela janela e a vida
It has shifted out of place
Ela saiu do lugar
Oh dear, oh dear
Oh amor, oh amor
I'll just look out the window
Eu só vou olhar pela janela
My life's slipping in and out of place
Minha vida está entrando e saindo do lugar
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh não, oh não (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh não, oh não (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh não, oh não (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh não, oh não (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh não, oh não
Oh no, oh no
Oh não, oh não
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
If I say it to your face, uh oh
Si te lo digo a la cara, uh oh
Will you step out of the way? Don't go
¿Te apartarás? No te vayas
What would happen if I look out the window?
¿Qué pasaría si miro por la ventana?
Is life slipping in and out of place? Uh oh
¿La vida se desliza de un lado a otro? Uh oh
Please just tell me what to say, uh oh
Por favor, solo dime qué decir, uh oh
Do you still think I'm okay? (Oh no)
¿Todavía crees que estoy bien? (Oh no)
What's the point of only looking for problems
¿Cuál es el punto de solo buscar problemas
When solving them sends me into space? (Uh oh, uh oh)
Cuando resolverlos me envía al espacio? (Uh oh, uh oh)
I'll jump out the window and float up to find myself disgraced
Saltaré por la ventana y flotaré hasta encontrarme deshonrado
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no
Oh no
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh
Uh oh
If I breathe I will misplace my fear
Si respiro, desplazaré mi miedo
I won't walk away in anger dear
No me iré enojado, querido
Or in time I will forget
O con el tiempo lo olvidaré
And I stumble toward you with hands around your neck
Y tropiezo hacia ti con las manos alrededor de tu cuello
You hear, you hear
Oyes, oyes
I look out the window and life
Miro por la ventana y la vida
It has shifted out of place
Se ha desplazado de su lugar
Oh dear, oh dear
Oh querido, oh querido
I'll just look out the window
Solo miraré por la ventana
My life's slipping in and out of place
Mi vida se desliza de un lado a otro
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
If I say it to your face, uh oh
Wenn ich es dir ins Gesicht sage, uh oh
Will you step out of the way? Don't go
Wirst du aus dem Weg gehen? Geh nicht
What would happen if I look out the window?
Was würde passieren, wenn ich aus dem Fenster schaue?
Is life slipping in and out of place? Uh oh
Rutscht das Leben hin und her? Uh oh
Please just tell me what to say, uh oh
Bitte sag mir einfach, was ich sagen soll, uh oh
Do you still think I'm okay? (Oh no)
Denkst du immer noch, dass es mir gut geht? (Oh nein)
What's the point of only looking for problems
Was ist der Sinn, nur nach Problemen zu suchen
When solving them sends me into space? (Uh oh, uh oh)
Wenn ihre Lösung mich ins All schickt? (Uh oh, uh oh)
I'll jump out the window and float up to find myself disgraced
Ich springe aus dem Fenster und schwebe hinauf, um mich selbst entehrt zu finden
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no
Oh nein
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh
Uh oh
If I breathe I will misplace my fear
Wenn ich atme, werde ich meine Angst verlieren
I won't walk away in anger dear
Ich werde nicht wütend weggehen, Liebling
Or in time I will forget
Oder mit der Zeit werde ich vergessen
And I stumble toward you with hands around your neck
Und ich stolpere mit Händen um deinen Hals auf dich zu
You hear, you hear
Du hörst, du hörst
I look out the window and life
Ich schaue aus dem Fenster und das Leben
It has shifted out of place
Es hat sich verschoben
Oh dear, oh dear
Oh Liebling, oh Liebling
I'll just look out the window
Ich werde einfach aus dem Fenster schauen
My life's slipping in and out of place
Mein Leben rutscht hin und her
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh nein, oh nein (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh nein, oh nein (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh nein, oh nein (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh nein, oh nein (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
If I say it to your face, uh oh
Se te lo dico in faccia, uh oh
Will you step out of the way? Don't go
Ti sposterai di lato? Non andare
What would happen if I look out the window?
Cosa succederebbe se guardassi fuori dalla finestra?
Is life slipping in and out of place? Uh oh
La vita sta scivolando fuori posto? Uh oh
Please just tell me what to say, uh oh
Per favore, dimmi solo cosa dire, uh oh
Do you still think I'm okay? (Oh no)
Pensi ancora che sto bene? (Oh no)
What's the point of only looking for problems
Qual è il senso di cercare solo problemi
When solving them sends me into space? (Uh oh, uh oh)
Quando risolverli mi manda nello spazio? (Uh oh, uh oh)
I'll jump out the window and float up to find myself disgraced
Salterò fuori dalla finestra e galleggerò fino a trovare me stesso in disgrazia
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no
Oh no
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh, uh oh
Uh oh
Uh oh
If I breathe I will misplace my fear
Se respiro perderò la mia paura
I won't walk away in anger dear
Non me ne andrò in collera, cara
Or in time I will forget
O col tempo dimenticherò
And I stumble toward you with hands around your neck
E inciampo verso di te con le mani intorno al tuo collo
You hear, you hear
Senti, senti
I look out the window and life
Guardo fuori dalla finestra e la vita
It has shifted out of place
È cambiata di posto
Oh dear, oh dear
Oh cara, oh cara
I'll just look out the window
Guarderò solo fuori dalla finestra
My life's slipping in and out of place
La mia vita sta scivolando dentro e fuori posto
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no (uh oh, uh oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no (uh oh, oh)
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
Oh no, oh no
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)
(Uh oh, uh oh, uh oh)