What am I to you?
Tell me darlin' true
To me you are the sea
Vast as you can be
And deep the shade of blue
When you're feelin' low
To whom else do you go?
See, I'd cry if you hurt
I'd give you my last shirt
Because I love you so
If my sky should fall
Would you even call?
I've opened up my heart
I never want to part
I'm givin' you the ball
When I look in your eyes
I can feel the butterflies
I'll love you when you're blue
But tell me darlin' true
What am I to you?
Now, if my sky should fall
Would you even call?
I've opened up my heart
I never wanna part
I'm givin' you the ball
When I look in your eyes
I can feel the butterflies
Could you find a love in me?
Would you carve me in a tree?
Don't fill my heart with lies
I will love you when you're blue
But tell me darlin' true
What am I to you?
What am I to you?
What am I to you?
What am I to you?
Que suis-je pour toi?
Tell me darlin' true
Dis-moi chérie, c'est vrai
To me you are the sea
Pour moi, tu es la mer
Vast as you can be
Aussi vaste que tu peux l'être
And deep the shade of blue
Et profondément l'ombre du bleu
When you're feelin' low
Quand tu te sens bas
To whom else do you go?
Vers qui d'autre vas-tu?
See, I'd cry if you hurt
Voyez, je pleurerais si tu es blessé
I'd give you my last shirt
Je te donnerais ma dernière chemise
Because I love you so
Parce que je t'aime tellement
If my sky should fall
Si mon ciel devait tomber
Would you even call?
Est-ce que tu appelleras même?
I've opened up my heart
J'ai ouvert mon cœur
I never want to part
Je ne veux jamais partir
I'm givin' you the ball
Je te donne la balle
When I look in your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I can feel the butterflies
Je peux sentir les papillons
I'll love you when you're blue
Je t'aimerai quand tu seras bleu
But tell me darlin' true
Mais dis-moi chérie, c'est vrai
What am I to you?
Que suis-je pour toi?
Now, if my sky should fall
Maintenant, si mon ciel devait tomber
Would you even call?
Est-ce que tu appelleras même?
I've opened up my heart
J'ai ouvert mon cœur
I never wanna part
Je ne veux jamais partir
I'm givin' you the ball
Je te donne la balle
When I look in your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I can feel the butterflies
Je peux sentir les papillons
Could you find a love in me?
Pourrais-tu trouver un amour en moi?
Would you carve me in a tree?
Est-ce que tu me graveras dans un arbre?
Don't fill my heart with lies
Ne remplis pas mon cœur de mensonges
I will love you when you're blue
Je t'aimerai quand tu seras bleu
But tell me darlin' true
Mais dis-moi chérie, c'est vrai
What am I to you?
Que suis-je pour toi?
What am I to you?
Que suis-je pour toi?
What am I to you?
Que suis-je pour toi?
What am I to you?
O que eu sou para você?
Tell me darlin' true
Me fale, amor, verdade
To me you are the sea
Para mim você é o mar
Vast as you can be
O mais vasto possível
And deep the shade of blue
E profundo o tom de azul
When you're feelin' low
Quando você está se sentindo para baixo
To whom else do you go?
Oh, quem mais você procura?
See, I'd cry if you hurt
Veja, eu choraria se você se machucasse
I'd give you my last shirt
Eu te daria minha última camisa
Because I love you so
Porque eu te amo tanto
If my sky should fall
Agora, se meu céu desabasse
Would you even call?
Você pelo menos me ligaria?
I've opened up my heart
Eu abri meu coração
I never want to part
Eu não quero ir embora nunca
I'm givin' you the ball
Estou te passando a bola
When I look in your eyes
Quando eu olho em seus olhos
I can feel the butterflies
Eu posso sentir as borboletas no meu estomago
I'll love you when you're blue
Eu vou te amar quando você estiver triste
But tell me darlin' true
Mas me fale, amor, verdade
What am I to you?
O que eu sou para você?
Now, if my sky should fall
Agora, se meu céu desabasse
Would you even call?
Você pelo menos me ligaria?
I've opened up my heart
Eu abri meu coração
I never wanna part
Eu não quero ir embora nunca
I'm givin' you the ball
Estou te passando a bola
When I look in your eyes
Quando eu olho em seus olhos
I can feel the butterflies
Eu posso sentir as borboletas no meu estomago
Could you find a love in me?
Você poderia encontrar um amor em mim?
Would you carve me in a tree?
Você me esculpiria em uma árvore?
Don't fill my heart with lies
Não encha meu coração com mentiras
I will love you when you're blue
Eu vou te amar quando você estiver triste
But tell me darlin' true
Me fale, amor, verdade
What am I to you?
O que eu sou para você?
What am I to you?
O que eu sou para você?
What am I to you?
O que eu sou para você?
What am I to you?
¿Qué soy yo para ti?
Tell me darlin' true
Dímelo cariño, de verdad
To me you are the sea
Para mí tú eres el mar
Vast as you can be
Tan vasto como puedas ser
And deep the shade of blue
Y profundo el tono de azul
When you're feelin' low
Cuando te sientes mal
To whom else do you go?
¿A quién más acudes?
See, I'd cry if you hurt
Verás, lloraría si te lastimas
I'd give you my last shirt
Te daría mi última camisa
Because I love you so
Porque te amo tanto
If my sky should fall
Si mi cielo debería caer
Would you even call?
¿Incluso llamarías?
I've opened up my heart
He abierto mi corazón
I never want to part
Nunca quiero separarme
I'm givin' you the ball
Te estoy dando la pelota
When I look in your eyes
Cuando miro en tus ojos
I can feel the butterflies
Puedo sentir las mariposas
I'll love you when you're blue
Te amaré cuando estés triste
But tell me darlin' true
Pero dime cariño, de verdad
What am I to you?
¿Qué soy yo para ti?
Now, if my sky should fall
Ahora, si mi cielo debería caer
Would you even call?
¿Incluso llamarías?
I've opened up my heart
He abierto mi corazón
I never wanna part
Nunca quiero separarme
I'm givin' you the ball
Te estoy dando la pelota
When I look in your eyes
Cuando miro en tus ojos
I can feel the butterflies
Puedo sentir las mariposas
Could you find a love in me?
¿Podrías encontrar un amor en mí?
Would you carve me in a tree?
¿Me tallarías en un árbol?
Don't fill my heart with lies
No llenes mi corazón con mentiras
I will love you when you're blue
Te amaré cuando estés triste
But tell me darlin' true
Pero dime cariño, de verdad
What am I to you?
¿Qué soy yo para ti?
What am I to you?
¿Qué soy yo para ti?
What am I to you?
¿Qué soy yo para ti?
What am I to you?
Was bin ich für dich?
Tell me darlin' true
Sag es mir, Liebling, ehrlich
To me you are the sea
Für mich bist du das Meer
Vast as you can be
So weit, wie du nur sein kannst
And deep the shade of blue
Und tief der Schatten von Blau
When you're feelin' low
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
To whom else do you go?
Zu wem sonst gehst du?
See, I'd cry if you hurt
Siehst du, ich würde weinen, wenn du verletzt bist
I'd give you my last shirt
Ich würde dir mein letztes Hemd geben
Because I love you so
Weil ich dich so sehr liebe
If my sky should fall
Wenn mein Himmel fallen sollte
Would you even call?
Würdest du überhaupt anrufen?
I've opened up my heart
Ich habe mein Herz geöffnet
I never want to part
Ich will niemals auseinander gehen
I'm givin' you the ball
Ich gebe dir den Ball
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I can feel the butterflies
Kann ich die Schmetterlinge spüren
I'll love you when you're blue
Ich werde dich lieben, wenn du blau bist
But tell me darlin' true
Aber sag mir, Liebling, ehrlich
What am I to you?
Was bin ich für dich?
Now, if my sky should fall
Jetzt, wenn mein Himmel fallen sollte
Would you even call?
Würdest du überhaupt anrufen?
I've opened up my heart
Ich habe mein Herz geöffnet
I never wanna part
Ich will niemals auseinander gehen
I'm givin' you the ball
Ich gebe dir den Ball
When I look in your eyes
Wenn ich in deine Augen schaue
I can feel the butterflies
Kann ich die Schmetterlinge spüren
Could you find a love in me?
Könntest du eine Liebe in mir finden?
Would you carve me in a tree?
Würdest du mich in einen Baum schnitzen?
Don't fill my heart with lies
Fülle mein Herz nicht mit Lügen
I will love you when you're blue
Ich werde dich lieben, wenn du blau bist
But tell me darlin' true
Aber sag mir, Liebling, ehrlich
What am I to you?
Was bin ich für dich?
What am I to you?
Was bin ich für dich?
What am I to you?
Was bin ich für dich?
What am I to you?
Cosa sono per te?
Tell me darlin' true
Dimmelo, tesoro, è vero
To me you are the sea
Per me tu sei il mare
Vast as you can be
Vasto quanto puoi essere
And deep the shade of blue
E profondo l'ombra del blu
When you're feelin' low
Quando ti senti giù
To whom else do you go?
A chi altro vai?
See, I'd cry if you hurt
Vedi, piangerei se tu soffrissi
I'd give you my last shirt
Ti darei la mia ultima camicia
Because I love you so
Perché ti amo così tanto
If my sky should fall
Se il mio cielo dovesse cadere
Would you even call?
Chiameresti anche tu?
I've opened up my heart
Ho aperto il mio cuore
I never want to part
Non voglio mai separarmi
I'm givin' you the ball
Ti sto dando la palla
When I look in your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
I can feel the butterflies
Posso sentire le farfalle
I'll love you when you're blue
Ti amerò quando sarai triste
But tell me darlin' true
Ma dimmi, tesoro, è vero
What am I to you?
Cosa sono per te?
Now, if my sky should fall
Ora, se il mio cielo dovesse cadere
Would you even call?
Chiameresti anche tu?
I've opened up my heart
Ho aperto il mio cuore
I never wanna part
Non voglio mai separarmi
I'm givin' you the ball
Ti sto dando la palla
When I look in your eyes
Quando guardo nei tuoi occhi
I can feel the butterflies
Posso sentire le farfalle
Could you find a love in me?
Potresti trovare un amore in me?
Would you carve me in a tree?
Mi scolpiresti in un albero?
Don't fill my heart with lies
Non riempire il mio cuore di bugie
I will love you when you're blue
Ti amerò quando sarai triste
But tell me darlin' true
Ma dimmi, tesoro, è vero
What am I to you?
Cosa sono per te?
What am I to you?
Cosa sono per te?
What am I to you?
Cosa sono per te?
What am I to you?
Apa aku bagimu?
Tell me darlin' true
Katakan padaku sayang, yang sebenarnya
To me you are the sea
Bagiku, kamu adalah lautan
Vast as you can be
Luas sejauh yang kamu bisa
And deep the shade of blue
Dan dalamnya warna biru
When you're feelin' low
Ketika kamu merasa rendah
To whom else do you go?
Kepada siapa lagi kamu pergi?
See, I'd cry if you hurt
Lihat, aku akan menangis jika kamu terluka
I'd give you my last shirt
Aku akan memberimu bajuku yang terakhir
Because I love you so
Karena aku sangat mencintaimu
If my sky should fall
Jika langitku harus jatuh
Would you even call?
Apakah kamu akan menelepon?
I've opened up my heart
Aku telah membuka hatiku
I never want to part
Aku tidak pernah ingin berpisah
I'm givin' you the ball
Aku memberikanmu bola
When I look in your eyes
Ketika aku melihat matamu
I can feel the butterflies
Aku bisa merasakan kupu-kupu
I'll love you when you're blue
Aku akan mencintaimu ketika kamu sedih
But tell me darlin' true
Tapi katakan padaku sayang, yang sebenarnya
What am I to you?
Apa aku bagimu?
Now, if my sky should fall
Sekarang, jika langitku harus jatuh
Would you even call?
Apakah kamu akan menelepon?
I've opened up my heart
Aku telah membuka hatiku
I never wanna part
Aku tidak pernah ingin berpisah
I'm givin' you the ball
Aku memberikanmu bola
When I look in your eyes
Ketika aku melihat matamu
I can feel the butterflies
Aku bisa merasakan kupu-kupu
Could you find a love in me?
Bisakah kamu menemukan cinta dalam diriku?
Would you carve me in a tree?
Apakah kamu akan mengukirku di pohon?
Don't fill my heart with lies
Jangan isi hatiku dengan kebohongan
I will love you when you're blue
Aku akan mencintaimu ketika kamu sedih
But tell me darlin' true
Tapi katakan padaku sayang, yang sebenarnya
What am I to you?
Apa aku bagimu?
What am I to you?
Apa aku bagimu?
What am I to you?
Apa aku bagimu?
What am I to you?
ฉันคืออะไรสำหรับคุณ?
Tell me darlin' true
บอกฉันที ที่รัก
To me you are the sea
สำหรับฉัน คุณคือทะเล
Vast as you can be
กว้างขวางเท่าที่คุณจะเป็นได้
And deep the shade of blue
และเข้มข้นในเงาสีน้ำเงิน
When you're feelin' low
เมื่อคุณรู้สึกหดหู่
To whom else do you go?
คุณจะไปหาใครอีก?
See, I'd cry if you hurt
ดูนะ, ฉันจะร้องไห้ถ้าคุณเจ็บปวด
I'd give you my last shirt
ฉันจะให้เสื้อผ้าสุดท้ายของฉันให้คุณ
Because I love you so
เพราะฉันรักคุณมาก
If my sky should fall
ถ้าท้องฟ้าของฉันพังลง
Would you even call?
คุณจะโทรมาหรือไม่?
I've opened up my heart
ฉันเปิดใจของฉัน
I never want to part
ฉันไม่ต้องการจะแยกจากคุณ
I'm givin' you the ball
ฉันให้คุณควบคุม
When I look in your eyes
เมื่อฉันมองลงไปในดวงตาของคุณ
I can feel the butterflies
ฉันสามารถรู้สึกถึงผีเสื้อในท้อง
I'll love you when you're blue
ฉันจะรักคุณเมื่อคุณรู้สึกหดหู่
But tell me darlin' true
แต่บอกฉันที ที่รัก
What am I to you?
ฉันคืออะไรสำหรับคุณ?
Now, if my sky should fall
ตอนนี้, ถ้าท้องฟ้าของฉันพังลง
Would you even call?
คุณจะโทรมาหรือไม่?
I've opened up my heart
ฉันเปิดใจของฉัน
I never wanna part
ฉันไม่ต้องการจะแยกจากคุณ
I'm givin' you the ball
ฉันให้คุณควบคุม
When I look in your eyes
เมื่อฉันมองลงไปในดวงตาของคุณ
I can feel the butterflies
ฉันสามารถรู้สึกถึงผีเสื้อในท้อง
Could you find a love in me?
คุณจะหาความรักในฉันได้หรือไม่?
Would you carve me in a tree?
คุณจะแกะชื่อฉันลงบนต้นไม้หรือไม่?
Don't fill my heart with lies
อย่าเติมใจฉันด้วยความโกหก
I will love you when you're blue
ฉันจะรักคุณเมื่อคุณรู้สึกหดหู่
But tell me darlin' true
แต่บอกฉันที ที่รัก
What am I to you?
ฉันคืออะไรสำหรับคุณ?
What am I to you?
ฉันคืออะไรสำหรับคุณ?
What am I to you?
ฉันคืออะไรสำหรับคุณ?
What am I to you?
我对你来说是什么?
Tell me darlin' true
告诉我亲爱的,真相
To me you are the sea
对我来说,你就像大海
Vast as you can be
你的广阔无边
And deep the shade of blue
深深的蓝色
When you're feelin' low
当你感到低落
To whom else do you go?
你还会去找谁?
See, I'd cry if you hurt
看,如果你受伤我会哭
I'd give you my last shirt
我会给你我最后一件衬衫
Because I love you so
因为我如此爱你
If my sky should fall
如果我的天空坠落
Would you even call?
你会打电话给我吗?
I've opened up my heart
我已经敞开我的心
I never want to part
我永远不想分开
I'm givin' you the ball
我把球交给你
When I look in your eyes
当我看着你的眼睛
I can feel the butterflies
我能感觉到蝴蝶在飞舞
I'll love you when you're blue
我会在你感到忧郁时爱你
But tell me darlin' true
但告诉我亲爱的,真相
What am I to you?
我对你来说是什么?
Now, if my sky should fall
现在,如果我的天空坠落
Would you even call?
你会打电话给我吗?
I've opened up my heart
我已经敞开我的心
I never wanna part
我永远不想分开
I'm givin' you the ball
我把球交给你
When I look in your eyes
当我看着你的眼睛
I can feel the butterflies
我能感觉到蝴蝶在飞舞
Could you find a love in me?
你能在我身上找到爱吗?
Would you carve me in a tree?
你会把我刻在树上吗?
Don't fill my heart with lies
不要用谎言填满我的心
I will love you when you're blue
我会在你感到忧郁时爱你
But tell me darlin' true
但告诉我亲爱的,真相
What am I to you?
我对你来说是什么?
What am I to you?
我对你来说是什么?
What am I to you?
我对你来说是什么?