I Don't Know Why

Caroline Pennell, Jason Gill, Samuel Brandt, Tobias Danielsson

Paroles Traduction

Following a feeling
Got no reason I should show up here tonight
Here tonight
And I'm hoping for a signal
But I'll settle for your body in my mind
In my mind

Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Yeah, when you look at me I must be dreaming

Oh, I don't know why, no, I don't know why
The room keeps shaking
Put your arms around me
And the walls start breaking
Tell me that you found me
And my world starts changing
I see it all in my mind
Oh, I don't know why, no, I don't know why
The floor keeps spinning
Whisper in my ear
That I'm the one you need and
Touch me like I've never
Even felt this feeling
Baby, I wish you were mine
Oh, I don't know why, no, I don't know why

Started as a fantasy
But I found it so hard to push it down
Push it down
How at any given moment
I would say your name so I could hear the sound
Hear the sound

Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Yeah, when you look at me I must be dreaming

Oh, I don't know why, no, I don't know why
The room keeps shaking
Put your arms around me
And the walls start breaking
Tell me that you found me
And my world starts changing
I see it all in my mind
Oh, I don't know why, no, I don't know why
The floor keeps spinning
Whisper in my ear
That I'm the one you need and
Touch me like I've never
Even felt this feeling
Baby, I wish you were mine
Oh, I don't know why, no, I don't know why

Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Yeah, when you look at me I must be dreaming

Oh, I don't know why, no, I don't know why
The room keeps shaking
Put your arms around me
And the walls start breaking
Tell me that you found me
And my world starts changing
I see it all in my mind
Oh, I don't know why, no, I don't know why
The floor keeps spinning
Whisper in my ear
That I'm the one you need and
Touch me like I've never
Even felt this feeling
Baby, I wish you were mine
Oh, I don't know why, no, I don't know why

Oh, I don't know, I don't know
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, I don't know, I don't know
Oh, I don't know why, no, I don't know why

Following a feeling
Suivant un sentiment
Got no reason I should show up here tonight
Je n'ai aucune raison de me montrer ici ce soir
Here tonight
Ici ce soir
And I'm hoping for a signal
Et j'espère un signal
But I'll settle for your body in my mind
Mais je me contenterai de ton corps dans mon esprit
In my mind
Dans mon esprit
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Ça commence innocemment mais ça va si vite, si vite
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Oui, quand tu me regardes, je dois rêver
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
The room keeps shaking
La pièce continue de trembler
Put your arms around me
Mets tes bras autour de moi
And the walls start breaking
Et les murs commencent à se briser
Tell me that you found me
Dis-moi que tu m'as trouvé
And my world starts changing
Et mon monde commence à changer
I see it all in my mind
Je vois tout dans mon esprit
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
The floor keeps spinning
Le sol continue de tourner
Whisper in my ear
Chuchote à mon oreille
That I'm the one you need and
Que je suis celui dont tu as besoin et
Touch me like I've never
Touche-moi comme je n'ai jamais
Even felt this feeling
Même ressenti ce sentiment
Baby, I wish you were mine
Bébé, j'aimerais que tu sois à moi
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
Started as a fantasy
Ça a commencé comme un fantasme
But I found it so hard to push it down
Mais j'ai trouvé si difficile de le refouler
Push it down
Le refouler
How at any given moment
Comment à n'importe quel moment
I would say your name so I could hear the sound
Je dirais ton nom pour pouvoir entendre le son
Hear the sound
Entendre le son
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Ça commence innocemment mais ça va si vite, si vite
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Oui, quand tu me regardes, je dois rêver
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
The room keeps shaking
La pièce continue de trembler
Put your arms around me
Mets tes bras autour de moi
And the walls start breaking
Et les murs commencent à se briser
Tell me that you found me
Dis-moi que tu m'as trouvé
And my world starts changing
Et mon monde commence à changer
I see it all in my mind
Je vois tout dans mon esprit
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
The floor keeps spinning
Le sol continue de tourner
Whisper in my ear
Chuchote à mon oreille
That I'm the one you need and
Que je suis celui dont tu as besoin et
Touch me like I've never
Touche-moi comme je n'ai jamais
Even felt this feeling
Même ressenti ce sentiment
Baby, I wish you were mine
Bébé, j'aimerais que tu sois à moi
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Ça commence innocemment mais ça va si vite, si vite
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Oui, quand tu me regardes, je dois rêver
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
The room keeps shaking
La pièce continue de trembler
Put your arms around me
Mets tes bras autour de moi
And the walls start breaking
Et les murs commencent à se briser
Tell me that you found me
Dis-moi que tu m'as trouvé
And my world starts changing
Et mon monde commence à changer
I see it all in my mind
Je vois tout dans mon esprit
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
The floor keeps spinning
Le sol continue de tourner
Whisper in my ear
Chuchote à mon oreille
That I'm the one you need and
Que je suis celui dont tu as besoin et
Touch me like I've never
Touche-moi comme je n'ai jamais
Even felt this feeling
Même ressenti ce sentiment
Baby, I wish you were mine
Bébé, j'aimerais que tu sois à moi
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
Oh, I don't know, I don't know
Oh, je ne sais pas, je ne sais pas
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
Oh, I don't know, I don't know
Oh, je ne sais pas, je ne sais pas
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, je ne sais pas pourquoi, non, je ne sais pas pourquoi
Following a feeling
Seguindo um sentimento
Got no reason I should show up here tonight
Não tenho motivo para aparecer aqui esta noite
Here tonight
Aqui esta noite
And I'm hoping for a signal
E estou esperando por um sinal
But I'll settle for your body in my mind
Mas me contento com seu corpo em minha mente
In my mind
Em minha mente
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Começa inocente, mas se move tão rapidamente, tão rapidamente
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sim, quando você olha para mim, devo estar sonhando
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
The room keeps shaking
O quarto continua tremendo
Put your arms around me
Coloque seus braços ao meu redor
And the walls start breaking
E as paredes começam a quebrar
Tell me that you found me
Diga-me que você me encontrou
And my world starts changing
E meu mundo começa a mudar
I see it all in my mind
Eu vejo tudo em minha mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
The floor keeps spinning
O chão continua girando
Whisper in my ear
Sussurre no meu ouvido
That I'm the one you need and
Que eu sou o único de que você precisa e
Touch me like I've never
Toque-me como nunca
Even felt this feeling
Nem mesmo senti esse sentimento
Baby, I wish you were mine
Baby, eu queria que você fosse minha
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
Started as a fantasy
Começou como uma fantasia
But I found it so hard to push it down
Mas achei tão difícil reprimir
Push it down
Reprimir
How at any given moment
Como em qualquer momento
I would say your name so I could hear the sound
Eu diria seu nome só para ouvir o som
Hear the sound
Ouvir o som
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Começa inocente, mas se move tão rapidamente, tão rapidamente
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sim, quando você olha para mim, devo estar sonhando
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
The room keeps shaking
O quarto continua tremendo
Put your arms around me
Coloque seus braços ao meu redor
And the walls start breaking
E as paredes começam a quebrar
Tell me that you found me
Diga-me que você me encontrou
And my world starts changing
E meu mundo começa a mudar
I see it all in my mind
Eu vejo tudo em minha mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
The floor keeps spinning
O chão continua girando
Whisper in my ear
Sussurre no meu ouvido
That I'm the one you need and
Que eu sou o único de que você precisa e
Touch me like I've never
Toque-me como nunca
Even felt this feeling
Nem mesmo senti esse sentimento
Baby, I wish you were mine
Baby, eu queria que você fosse minha
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Começa inocente, mas se move tão rapidamente, tão rapidamente
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sim, quando você olha para mim, devo estar sonhando
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
The room keeps shaking
O quarto continua tremendo
Put your arms around me
Coloque seus braços ao meu redor
And the walls start breaking
E as paredes começam a quebrar
Tell me that you found me
Diga-me que você me encontrou
And my world starts changing
E meu mundo começa a mudar
I see it all in my mind
Eu vejo tudo em minha mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
The floor keeps spinning
O chão continua girando
Whisper in my ear
Sussurre no meu ouvido
That I'm the one you need and
Que eu sou o único de que você precisa e
Touch me like I've never
Toque-me como nunca
Even felt this feeling
Nem mesmo senti esse sentimento
Baby, I wish you were mine
Baby, eu queria que você fosse minha
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
Oh, I don't know, I don't know
Oh, eu não sei, eu não sei
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
Oh, I don't know, I don't know
Oh, eu não sei, eu não sei
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, eu não sei por que, não, eu não sei por que
Following a feeling
Siguiendo un sentimiento
Got no reason I should show up here tonight
No tengo razón para aparecer aquí esta noche
Here tonight
Aquí esta noche
And I'm hoping for a signal
Y estoy esperando una señal
But I'll settle for your body in my mind
Pero me conformaré con tu cuerpo en mi mente
In my mind
En mi mente
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Comienza como inocente pero se mueve tan rápido, tan rápido
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sí, cuando me miras debo estar soñando
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
The room keeps shaking
La habitación sigue temblando
Put your arms around me
Pon tus brazos alrededor de mí
And the walls start breaking
Y las paredes empiezan a romperse
Tell me that you found me
Dime que me encontraste
And my world starts changing
Y mi mundo empieza a cambiar
I see it all in my mind
Lo veo todo en mi mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
The floor keeps spinning
El suelo sigue girando
Whisper in my ear
Susurra en mi oído
That I'm the one you need and
Que soy el único que necesitas y
Touch me like I've never
Tócame como nunca
Even felt this feeling
Incluso sentí este sentimiento
Baby, I wish you were mine
Cariño, desearía que fueras mío
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
Started as a fantasy
Comenzó como una fantasía
But I found it so hard to push it down
Pero me resultó tan difícil reprimirlo
Push it down
Reprimirlo
How at any given moment
Cómo en cualquier momento dado
I would say your name so I could hear the sound
Diría tu nombre para poder escuchar el sonido
Hear the sound
Escuchar el sonido
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Comienza como inocente pero se mueve tan rápido, tan rápido
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sí, cuando me miras debo estar soñando
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
The room keeps shaking
La habitación sigue temblando
Put your arms around me
Pon tus brazos alrededor de mí
And the walls start breaking
Y las paredes empiezan a romperse
Tell me that you found me
Dime que me encontraste
And my world starts changing
Y mi mundo empieza a cambiar
I see it all in my mind
Lo veo todo en mi mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
The floor keeps spinning
El suelo sigue girando
Whisper in my ear
Susurra en mi oído
That I'm the one you need and
Que soy el único que necesitas y
Touch me like I've never
Tócame como nunca
Even felt this feeling
Incluso sentí este sentimiento
Baby, I wish you were mine
Cariño, desearía que fueras mío
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Comienza como inocente pero se mueve tan rápido, tan rápido
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sí, cuando me miras debo estar soñando
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
The room keeps shaking
La habitación sigue temblando
Put your arms around me
Pon tus brazos alrededor de mí
And the walls start breaking
Y las paredes empiezan a romperse
Tell me that you found me
Dime que me encontraste
And my world starts changing
Y mi mundo empieza a cambiar
I see it all in my mind
Lo veo todo en mi mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
The floor keeps spinning
El suelo sigue girando
Whisper in my ear
Susurra en mi oído
That I'm the one you need and
Que soy el único que necesitas y
Touch me like I've never
Tócame como nunca
Even felt this feeling
Incluso sentí este sentimiento
Baby, I wish you were mine
Cariño, desearía que fueras mío
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
Oh, I don't know, I don't know
Oh, no sé, no sé
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
Oh, I don't know, I don't know
Oh, no sé, no sé
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, no sé por qué, no, no sé por qué
Following a feeling
Folgend einem Gefühl
Got no reason I should show up here tonight
Habe keinen Grund, hier heute Nacht aufzutauchen
Here tonight
Hier heute Nacht
And I'm hoping for a signal
Und ich hoffe auf ein Signal
But I'll settle for your body in my mind
Aber ich begnüge mich mit deinem Körper in meinem Kopf
In my mind
In meinem Kopf
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Es beginnt unschuldig, aber bewegt sich so schnell, so schnell
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Ja, wenn du mich ansiehst, muss ich träumen
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
The room keeps shaking
Der Raum wackelt ständig
Put your arms around me
Lege deine Arme um mich
And the walls start breaking
Und die Wände beginnen zu brechen
Tell me that you found me
Sag mir, dass du mich gefunden hast
And my world starts changing
Und meine Welt beginnt sich zu verändern
I see it all in my mind
Ich sehe alles in meinem Kopf
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
The floor keeps spinning
Der Boden dreht sich ständig
Whisper in my ear
Flüstere in mein Ohr
That I'm the one you need and
Dass ich derjenige bin, den du brauchst und
Touch me like I've never
Berühre mich, wie ich noch nie
Even felt this feeling
Dieses Gefühl gefühlt habe
Baby, I wish you were mine
Baby, ich wünschte, du wärst mein
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
Started as a fantasy
Es begann als Fantasie
But I found it so hard to push it down
Aber ich fand es so schwer, es zu unterdrücken
Push it down
Es zu unterdrücken
How at any given moment
Wie in jedem gegebenen Moment
I would say your name so I could hear the sound
Ich würde deinen Namen sagen, damit ich den Klang hören könnte
Hear the sound
Den Klang hören
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Es beginnt unschuldig, aber bewegt sich so schnell, so schnell
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Ja, wenn du mich ansiehst, muss ich träumen
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
The room keeps shaking
Der Raum wackelt ständig
Put your arms around me
Lege deine Arme um mich
And the walls start breaking
Und die Wände beginnen zu brechen
Tell me that you found me
Sag mir, dass du mich gefunden hast
And my world starts changing
Und meine Welt beginnt sich zu verändern
I see it all in my mind
Ich sehe alles in meinem Kopf
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
The floor keeps spinning
Der Boden dreht sich ständig
Whisper in my ear
Flüstere in mein Ohr
That I'm the one you need and
Dass ich derjenige bin, den du brauchst und
Touch me like I've never
Berühre mich, wie ich noch nie
Even felt this feeling
Dieses Gefühl gefühlt habe
Baby, I wish you were mine
Baby, ich wünschte, du wärst mein
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Es beginnt unschuldig, aber bewegt sich so schnell, so schnell
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Ja, wenn du mich ansiehst, muss ich träumen
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
The room keeps shaking
Der Raum wackelt ständig
Put your arms around me
Lege deine Arme um mich
And the walls start breaking
Und die Wände beginnen zu brechen
Tell me that you found me
Sag mir, dass du mich gefunden hast
And my world starts changing
Und meine Welt beginnt sich zu verändern
I see it all in my mind
Ich sehe alles in meinem Kopf
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
The floor keeps spinning
Der Boden dreht sich ständig
Whisper in my ear
Flüstere in mein Ohr
That I'm the one you need and
Dass ich derjenige bin, den du brauchst und
Touch me like I've never
Berühre mich, wie ich noch nie
Even felt this feeling
Dieses Gefühl gefühlt habe
Baby, I wish you were mine
Baby, ich wünschte, du wärst mein
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
Oh, I don't know, I don't know
Oh, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
Oh, I don't know, I don't know
Oh, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, ich weiß nicht warum, nein, ich weiß nicht warum
Following a feeling
Seguendo un sentimento
Got no reason I should show up here tonight
Non ho motivo di presentarmi qui stasera
Here tonight
Qui stasera
And I'm hoping for a signal
E spero in un segnale
But I'll settle for your body in my mind
Ma mi accontento del tuo corpo nella mia mente
In my mind
Nella mia mente
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Inizia come innocente ma si muove così velocemente, così velocemente
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sì, quando mi guardi devo sognare
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
The room keeps shaking
La stanza continua a tremare
Put your arms around me
Metti le tue braccia intorno a me
And the walls start breaking
E le pareti iniziano a rompersi
Tell me that you found me
Dimmi che mi hai trovato
And my world starts changing
E il mio mondo inizia a cambiare
I see it all in my mind
Lo vedo tutto nella mia mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
The floor keeps spinning
Il pavimento continua a girare
Whisper in my ear
Sussurra nel mio orecchio
That I'm the one you need and
Che sono quello di cui hai bisogno e
Touch me like I've never
Tocca me come non ho mai
Even felt this feeling
Nemmeno sentito questo sentimento
Baby, I wish you were mine
Baby, vorrei che fossi mio
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
Started as a fantasy
Iniziato come una fantasia
But I found it so hard to push it down
Ma ho trovato così difficile reprimere
Push it down
Reprimere
How at any given moment
Come in qualsiasi momento dato
I would say your name so I could hear the sound
Direi il tuo nome così potrei sentire il suono
Hear the sound
Sentire il suono
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Inizia come innocente ma si muove così velocemente, così velocemente
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sì, quando mi guardi devo sognare
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
The room keeps shaking
La stanza continua a tremare
Put your arms around me
Metti le tue braccia intorno a me
And the walls start breaking
E le pareti iniziano a rompersi
Tell me that you found me
Dimmi che mi hai trovato
And my world starts changing
E il mio mondo inizia a cambiare
I see it all in my mind
Lo vedo tutto nella mia mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
The floor keeps spinning
Il pavimento continua a girare
Whisper in my ear
Sussurra nel mio orecchio
That I'm the one you need and
Che sono quello di cui hai bisogno e
Touch me like I've never
Tocca me come non ho mai
Even felt this feeling
Nemmeno sentito questo sentimento
Baby, I wish you were mine
Baby, vorrei che fossi mio
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
Starts as innocent but moves so quickly, so quickly
Inizia come innocente ma si muove così velocemente, così velocemente
Yeah, when you look at me I must be dreaming
Sì, quando mi guardi devo sognare
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
The room keeps shaking
La stanza continua a tremare
Put your arms around me
Metti le tue braccia intorno a me
And the walls start breaking
E le pareti iniziano a rompersi
Tell me that you found me
Dimmi che mi hai trovato
And my world starts changing
E il mio mondo inizia a cambiare
I see it all in my mind
Lo vedo tutto nella mia mente
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
The floor keeps spinning
Il pavimento continua a girare
Whisper in my ear
Sussurra nel mio orecchio
That I'm the one you need and
Che sono quello di cui hai bisogno e
Touch me like I've never
Tocca me come non ho mai
Even felt this feeling
Nemmeno sentito questo sentimento
Baby, I wish you were mine
Baby, vorrei che fossi mio
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
Oh, I don't know, I don't know
Oh, non so, non so
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché
Oh, I don't know, I don't know
Oh, non so, non so
Oh, I don't know why, no, I don't know why
Oh, non so perché, no, non so perché

Curiosités sur la chanson I Don't Know Why de NOTD

Qui a composé la chanson “I Don't Know Why” de NOTD?
La chanson “I Don't Know Why” de NOTD a été composée par Caroline Pennell, Jason Gill, Samuel Brandt, Tobias Danielsson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] NOTD

Autres artistes de House music