They're shutting down the protest, yeah, we're so on trend
Quick, go grab a picture, go get that content
You're stealing the attention, but it's a great look
Why do you wanna do good when you can feel good?
I wanna be future-proof
Come and lift me up until I'm higher, higher
Vulture coming to steal my youth
Throw the pieces down into the fire, fire
Liars coming to take my truth
I wanna be future-proof
Oh, hang on, did I mention you're on the hit list?
Taking your intention, now it's irrelevant
There's poison in the water, and we deserve it
The future is a monster, and now it's turning
I wanna be future-proof
Come and lift me up until I'm higher, higher
Vulture coming to steal my youth
Throw the pieces down into the fire, fire
Liars coming to take my truth
I wanna be future-proof
There's a fire in the bedroom, on the forum, in the ether
There's a fire in the kitchen, in the species, in the creature
There's a fire at the party, in the summer, in the secret
There's a fire in the basement, on the lunar, in the dreamer
On the water
In the creature
In the body
In the species
I wanna be future-proof
Come and lift me up until I'm higher, higher
Vulture coming to steal my youth
Throw the pieces down into the fire, fire
Liars coming to take my truth
Oh, I wanna be future-proof
They're shutting down the protest, yeah, we're so on trend
Ils ferment la manifestation, ouais, nous sommes tellement à la mode
Quick, go grab a picture, go get that content
Vite, va prendre une photo, va chercher ce contenu
You're stealing the attention, but it's a great look
Tu voles l'attention, mais c'est un super look
Why do you wanna do good when you can feel good?
Pourquoi veux-tu faire le bien quand tu peux te sentir bien ?
I wanna be future-proof
Je veux être à l'épreuve du futur
Come and lift me up until I'm higher, higher
Viens me soulever jusqu'à ce que je sois plus haut, plus haut
Vulture coming to steal my youth
Le vautour vient pour voler ma jeunesse
Throw the pieces down into the fire, fire
Jette les morceaux dans le feu, feu
Liars coming to take my truth
Les menteurs viennent pour prendre ma vérité
I wanna be future-proof
Je veux être à l'épreuve du futur
Oh, hang on, did I mention you're on the hit list?
Oh, attends, est-ce que j'ai mentionné que tu es sur la liste des cibles ?
Taking your intention, now it's irrelevant
Prendre ton intention, maintenant c'est sans importance
There's poison in the water, and we deserve it
Il y a du poison dans l'eau, et nous le méritons
The future is a monster, and now it's turning
Le futur est un monstre, et maintenant il se retourne
I wanna be future-proof
Je veux être à l'épreuve du futur
Come and lift me up until I'm higher, higher
Viens me soulever jusqu'à ce que je sois plus haut, plus haut
Vulture coming to steal my youth
Le vautour vient pour voler ma jeunesse
Throw the pieces down into the fire, fire
Jette les morceaux dans le feu, feu
Liars coming to take my truth
Les menteurs viennent pour prendre ma vérité
I wanna be future-proof
Je veux être à l'épreuve du futur
There's a fire in the bedroom, on the forum, in the ether
Il y a un feu dans la chambre, sur le forum, dans l'éther
There's a fire in the kitchen, in the species, in the creature
Il y a un feu dans la cuisine, dans l'espèce, dans la créature
There's a fire at the party, in the summer, in the secret
Il y a un feu à la fête, en été, dans le secret
There's a fire in the basement, on the lunar, in the dreamer
Il y a un feu dans le sous-sol, sur la lune, dans le rêveur
On the water
Sur l'eau
In the creature
Dans la créature
In the body
Dans le corps
In the species
Dans l'espèce
I wanna be future-proof
Je veux être à l'épreuve du futur
Come and lift me up until I'm higher, higher
Viens me soulever jusqu'à ce que je sois plus haut, plus haut
Vulture coming to steal my youth
Le vautour vient pour voler ma jeunesse
Throw the pieces down into the fire, fire
Jette les morceaux dans le feu, feu
Liars coming to take my truth
Les menteurs viennent pour prendre ma vérité
Oh, I wanna be future-proof
Oh, je veux être à l'épreuve du futur
They're shutting down the protest, yeah, we're so on trend
Eles estão encerrando o protesto, sim, estamos tão na moda
Quick, go grab a picture, go get that content
Rápido, vá tirar uma foto, vá pegar aquele conteúdo
You're stealing the attention, but it's a great look
Você está roubando a atenção, mas é um ótimo visual
Why do you wanna do good when you can feel good?
Por que você quer fazer o bem quando pode se sentir bem?
I wanna be future-proof
Eu quero ser à prova do futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Venha e me levante até que eu esteja mais alto, mais alto
Vulture coming to steal my youth
Abutre vindo para roubar minha juventude
Throw the pieces down into the fire, fire
Jogue as peças no fogo, fogo
Liars coming to take my truth
Mentirosos vindo para pegar minha verdade
I wanna be future-proof
Eu quero ser à prova do futuro
Oh, hang on, did I mention you're on the hit list?
Oh, espere, eu mencionei que você está na lista de alvos?
Taking your intention, now it's irrelevant
Tomando sua intenção, agora é irrelevante
There's poison in the water, and we deserve it
Há veneno na água, e nós merecemos
The future is a monster, and now it's turning
O futuro é um monstro, e agora está virando
I wanna be future-proof
Eu quero ser à prova do futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Venha e me levante até que eu esteja mais alto, mais alto
Vulture coming to steal my youth
Abutre vindo para roubar minha juventude
Throw the pieces down into the fire, fire
Jogue as peças no fogo, fogo
Liars coming to take my truth
Mentirosos vindo para pegar minha verdade
I wanna be future-proof
Eu quero ser à prova do futuro
There's a fire in the bedroom, on the forum, in the ether
Há um fogo no quarto, no fórum, no éter
There's a fire in the kitchen, in the species, in the creature
Há um fogo na cozinha, na espécie, na criatura
There's a fire at the party, in the summer, in the secret
Há um fogo na festa, no verão, no segredo
There's a fire in the basement, on the lunar, in the dreamer
Há um fogo no porão, no lunar, no sonhador
On the water
Na água
In the creature
Na criatura
In the body
No corpo
In the species
Na espécie
I wanna be future-proof
Eu quero ser à prova do futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Venha e me levante até que eu esteja mais alto, mais alto
Vulture coming to steal my youth
Abutre vindo para roubar minha juventude
Throw the pieces down into the fire, fire
Jogue as peças no fogo, fogo
Liars coming to take my truth
Mentirosos vindo para pegar minha verdade
Oh, I wanna be future-proof
Oh, eu quero ser à prova do futuro
They're shutting down the protest, yeah, we're so on trend
Están cerrando la protesta, sí, estamos tan de moda
Quick, go grab a picture, go get that content
Rápido, ve a tomar una foto, ve a conseguir ese contenido
You're stealing the attention, but it's a great look
Estás robando la atención, pero es un gran look
Why do you wanna do good when you can feel good?
¿Por qué quieres hacer el bien cuando puedes sentirte bien?
I wanna be future-proof
Quiero ser a prueba de futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Ven y levántame hasta que esté más alto, más alto
Vulture coming to steal my youth
El buitre viene a robar mi juventud
Throw the pieces down into the fire, fire
Tira las piezas al fuego, fuego
Liars coming to take my truth
Los mentirosos vienen a llevarse mi verdad
I wanna be future-proof
Quiero ser a prueba de futuro
Oh, hang on, did I mention you're on the hit list?
Oh, espera, ¿mencioné que estás en la lista de objetivos?
Taking your intention, now it's irrelevant
Tomando tu intención, ahora es irrelevante
There's poison in the water, and we deserve it
Hay veneno en el agua, y lo merecemos
The future is a monster, and now it's turning
El futuro es un monstruo, y ahora está girando
I wanna be future-proof
Quiero ser a prueba de futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Ven y levántame hasta que esté más alto, más alto
Vulture coming to steal my youth
El buitre viene a robar mi juventud
Throw the pieces down into the fire, fire
Tira las piezas al fuego, fuego
Liars coming to take my truth
Los mentirosos vienen a llevarse mi verdad
I wanna be future-proof
Quiero ser a prueba de futuro
There's a fire in the bedroom, on the forum, in the ether
Hay un fuego en el dormitorio, en el foro, en el éter
There's a fire in the kitchen, in the species, in the creature
Hay un fuego en la cocina, en la especie, en la criatura
There's a fire at the party, in the summer, in the secret
Hay un fuego en la fiesta, en el verano, en el secreto
There's a fire in the basement, on the lunar, in the dreamer
Hay un fuego en el sótano, en lo lunar, en el soñador
On the water
En el agua
In the creature
En la criatura
In the body
En el cuerpo
In the species
En la especie
I wanna be future-proof
Quiero ser a prueba de futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Ven y levántame hasta que esté más alto, más alto
Vulture coming to steal my youth
El buitre viene a robar mi juventud
Throw the pieces down into the fire, fire
Tira las piezas al fuego, fuego
Liars coming to take my truth
Los mentirosos vienen a llevarse mi verdad
Oh, I wanna be future-proof
Oh, quiero ser a prueba de futuro
They're shutting down the protest, yeah, we're so on trend
Sie beenden den Protest, ja, wir sind total im Trend
Quick, go grab a picture, go get that content
Schnell, mach ein Foto, hol dir diesen Inhalt
You're stealing the attention, but it's a great look
Du stiehlst die Aufmerksamkeit, aber es sieht toll aus
Why do you wanna do good when you can feel good?
Warum willst du Gutes tun, wenn du dich gut fühlen kannst?
I wanna be future-proof
Ich möchte zukunftssicher sein
Come and lift me up until I'm higher, higher
Komm und heb mich hoch, bis ich höher, höher bin
Vulture coming to steal my youth
Geier kommen, um meine Jugend zu stehlen
Throw the pieces down into the fire, fire
Wirf die Stücke ins Feuer, Feuer
Liars coming to take my truth
Lügner kommen, um meine Wahrheit zu nehmen
I wanna be future-proof
Ich möchte zukunftssicher sein
Oh, hang on, did I mention you're on the hit list?
Oh, habe ich erwähnt, dass du auf der Abschussliste stehst?
Taking your intention, now it's irrelevant
Nimm deine Absicht, jetzt ist sie irrelevant
There's poison in the water, and we deserve it
Es ist Gift im Wasser, und wir verdienen es
The future is a monster, and now it's turning
Die Zukunft ist ein Monster, und jetzt dreht sie sich
I wanna be future-proof
Ich möchte zukunftssicher sein
Come and lift me up until I'm higher, higher
Komm und heb mich hoch, bis ich höher, höher bin
Vulture coming to steal my youth
Geier kommen, um meine Jugend zu stehlen
Throw the pieces down into the fire, fire
Wirf die Stücke ins Feuer, Feuer
Liars coming to take my truth
Lügner kommen, um meine Wahrheit zu nehmen
I wanna be future-proof
Ich möchte zukunftssicher sein
There's a fire in the bedroom, on the forum, in the ether
Es brennt im Schlafzimmer, im Forum, im Äther
There's a fire in the kitchen, in the species, in the creature
Es brennt in der Küche, in der Spezies, im Geschöpf
There's a fire at the party, in the summer, in the secret
Es brennt auf der Party, im Sommer, im Geheimen
There's a fire in the basement, on the lunar, in the dreamer
Es brennt im Keller, auf dem Mond, im Träumer
On the water
Auf dem Wasser
In the creature
Im Geschöpf
In the body
Im Körper
In the species
In der Spezies
I wanna be future-proof
Ich möchte zukunftssicher sein
Come and lift me up until I'm higher, higher
Komm und heb mich hoch, bis ich höher, höher bin
Vulture coming to steal my youth
Geier kommen, um meine Jugend zu stehlen
Throw the pieces down into the fire, fire
Wirf die Stücke ins Feuer, Feuer
Liars coming to take my truth
Lügner kommen, um meine Wahrheit zu nehmen
Oh, I wanna be future-proof
Oh, ich möchte zukunftssicher sein
They're shutting down the protest, yeah, we're so on trend
Stanno chiudendo la protesta, sì, siamo così alla moda
Quick, go grab a picture, go get that content
Veloce, vai a prendere una foto, vai a prendere quel contenuto
You're stealing the attention, but it's a great look
Stai rubando l'attenzione, ma è un bell'aspetto
Why do you wanna do good when you can feel good?
Perché vuoi fare del bene quando puoi sentirti bene?
I wanna be future-proof
Voglio essere a prova di futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Vieni e sollevami fino a quando non sono più alto, più alto
Vulture coming to steal my youth
L'avvoltoio sta arrivando per rubare la mia giovinezza
Throw the pieces down into the fire, fire
Getta i pezzi nel fuoco, fuoco
Liars coming to take my truth
I bugiardi stanno arrivando per prendere la mia verità
I wanna be future-proof
Voglio essere a prova di futuro
Oh, hang on, did I mention you're on the hit list?
Oh, aspetta, ho detto che sei sulla lista nera?
Taking your intention, now it's irrelevant
Prendendo la tua intenzione, ora è irrilevante
There's poison in the water, and we deserve it
C'è veleno nell'acqua, e lo meritiamo
The future is a monster, and now it's turning
Il futuro è un mostro, e ora si sta trasformando
I wanna be future-proof
Voglio essere a prova di futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Vieni e sollevami fino a quando non sono più alto, più alto
Vulture coming to steal my youth
L'avvoltoio sta arrivando per rubare la mia giovinezza
Throw the pieces down into the fire, fire
Getta i pezzi nel fuoco, fuoco
Liars coming to take my truth
I bugiardi stanno arrivando per prendere la mia verità
I wanna be future-proof
Voglio essere a prova di futuro
There's a fire in the bedroom, on the forum, in the ether
C'è un fuoco nella camera da letto, nel forum, nell'etere
There's a fire in the kitchen, in the species, in the creature
C'è un fuoco in cucina, nella specie, nella creatura
There's a fire at the party, in the summer, in the secret
C'è un fuoco alla festa, in estate, nel segreto
There's a fire in the basement, on the lunar, in the dreamer
C'è un fuoco nel seminterrato, sulla luna, nel sognatore
On the water
Sull'acqua
In the creature
Nella creatura
In the body
Nel corpo
In the species
Nella specie
I wanna be future-proof
Voglio essere a prova di futuro
Come and lift me up until I'm higher, higher
Vieni e sollevami fino a quando non sono più alto, più alto
Vulture coming to steal my youth
L'avvoltoio sta arrivando per rubare la mia giovinezza
Throw the pieces down into the fire, fire
Getta i pezzi nel fuoco, fuoco
Liars coming to take my truth
I bugiardi stanno arrivando per prendere la mia verità
Oh, I wanna be future-proof
Oh, voglio essere a prova di futuro