Na Na Na

Emile Ghantous, Erik Nelson, Francesca Maeondra Richard

Paroles Traduction

You got me saying, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
For you, I go loco

Take my heart, keep it with you, yeah, yeah
Flex on me if you want to, yeah, yeah
Yeah, yeah
Every time I see you like that, like that
Makes me keep coming right back, right back
Every guy needs a good girl
Welcome to my world

The way that you look at me, baby
The way that you talk drives me crazy
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(You bring out the sun on a bad day)
The way that you look at me, baby
The way that you talk drives me crazy
(You got my head up in the clouds)
(Can't keep my feet on the ground)

You got me saying, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
For you, I go loco

Got a kiss so sweet (got a kiss so sweet)
Got me slurring my speech (got me slurring my speech)
Got me falling off-beat (off-beat)
Daydreaming, no sleep (can't sleep)

You're the kind of vibe I'm used to
That's right, you're a whole mood
And every little thing about you
Got me feeling like I can't lose (can't lose)

The way that you look at me, baby
The way that you talk drives me crazy
(Can't nobody tell you nothing, no way)
You bring out the sun on a bad day
The way that you look at me, baby
The way that you talk drives me crazy
(You got my head up in the clouds)
(Can't keep my feet on the ground)

You got me saying, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
For you, I go loco

All night, all day
I really like the way (baby)
The things you say (oh, oh)
You know you drive me crazy
Every night and day
I really like the way
You drive me crazy

You got me saying, ooh, na na na, na na na (na na)
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
For you, I go loco (yeah)
Ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
For you, I go loco

You got me saying, ooh, na na na, na na na
Tu me fais dire, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Je ne peux pas détourner les yeux de toi, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Tu me fais agir comme un fou, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bébé, bébé, tu me rends fou
For you, I go loco
Pour toi, je deviens fou
Take my heart, keep it with you, yeah, yeah
Prends mon cœur, garde-le avec toi, ouais, ouais
Flex on me if you want to, yeah, yeah
Fais-moi voir si tu veux, ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Every time I see you like that, like that
Chaque fois que je te vois comme ça, comme ça
Makes me keep coming right back, right back
Ça me fait revenir encore et encore, encore et encore
Every guy needs a good girl
Chaque gars a besoin d'une bonne fille
Welcome to my world
Bienvenue dans mon monde
The way that you look at me, baby
La façon dont tu me regardes, bébé
The way that you talk drives me crazy
La façon dont tu parles me rend fou
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Personne ne peut te dire quoi que ce soit, de toute façon)
(You bring out the sun on a bad day)
(Tu fais sortir le soleil lors d'une mauvaise journée)
The way that you look at me, baby
La façon dont tu me regardes, bébé
The way that you talk drives me crazy
La façon dont tu parles me rend fou
(You got my head up in the clouds)
(Tu as ma tête dans les nuages)
(Can't keep my feet on the ground)
(Je ne peux pas garder mes pieds sur le sol)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Tu me fais dire, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Je ne peux pas détourner les yeux de toi, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Tu me fais agir comme un fou, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bébé, bébé, tu me rends fou
For you, I go loco
Pour toi, je deviens fou
Got a kiss so sweet (got a kiss so sweet)
J'ai un baiser si doux (j'ai un baiser si doux)
Got me slurring my speech (got me slurring my speech)
Tu me fais bégayer (tu me fais bégayer)
Got me falling off-beat (off-beat)
Tu me fais tomber hors rythme (hors rythme)
Daydreaming, no sleep (can't sleep)
Rêver éveillé, pas de sommeil (je ne peux pas dormir)
You're the kind of vibe I'm used to
Tu es le genre de vibe à laquelle je suis habitué
That's right, you're a whole mood
C'est vrai, tu es une ambiance entière
And every little thing about you
Et chaque petite chose à propos de toi
Got me feeling like I can't lose (can't lose)
Me fait sentir que je ne peux pas perdre (ne peux pas perdre)
The way that you look at me, baby
La façon dont tu me regardes, bébé
The way that you talk drives me crazy
La façon dont tu parles me rend fou
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Personne ne peut te dire quoi que ce soit, de toute façon)
You bring out the sun on a bad day
Tu fais sortir le soleil lors d'une mauvaise journée
The way that you look at me, baby
La façon dont tu me regardes, bébé
The way that you talk drives me crazy
La façon dont tu parles me rend fou
(You got my head up in the clouds)
(Tu as ma tête dans les nuages)
(Can't keep my feet on the ground)
(Je ne peux pas garder mes pieds sur le sol)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Tu me fais dire, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Je ne peux pas détourner les yeux de toi, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Tu me fais agir comme un fou, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bébé, bébé, tu me rends fou
For you, I go loco
Pour toi, je deviens fou
All night, all day
Toute la nuit, toute la journée
I really like the way (baby)
J'aime vraiment la façon (bébé)
The things you say (oh, oh)
Les choses que tu dis (oh, oh)
You know you drive me crazy
Tu sais que tu me rends fou
Every night and day
Chaque nuit et chaque jour
I really like the way
J'aime vraiment la façon
You drive me crazy
Tu me rends fou
You got me saying, ooh, na na na, na na na (na na)
Tu me fais dire, ooh, na na na, na na na (na na)
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Je ne peux pas détourner les yeux de toi, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Tu me fais agir comme un fou, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bébé, bébé, tu me rends fou
For you, I go loco (yeah)
Pour toi, je deviens fou (ouais)
Ooh, na na na, na na na
Ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Je ne peux pas détourner les yeux de toi, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Tu me fais agir comme un fou, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bébé, bébé, tu me rends fou
For you, I go loco
Pour toi, je deviens fou
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Você me faz dizer, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Não consigo tirar meus olhos de você, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Você me faz agir como um bobo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, você me deixa louco
For you, I go loco
Por você, eu fico louco
Take my heart, keep it with you, yeah, yeah
Pegue meu coração, fique com ele, sim, sim
Flex on me if you want to, yeah, yeah
Se exiba para mim se quiser, sim, sim
Yeah, yeah
Sim, sim
Every time I see you like that, like that
Toda vez que eu te vejo assim, assim
Makes me keep coming right back, right back
Me faz voltar sempre, sempre
Every guy needs a good girl
Todo cara precisa de uma boa garota
Welcome to my world
Bem-vindo ao meu mundo
The way that you look at me, baby
O jeito que você olha para mim, baby
The way that you talk drives me crazy
O jeito que você fala me deixa louco
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Ninguém pode te dizer nada, de jeito nenhum)
(You bring out the sun on a bad day)
(Você traz o sol em um dia ruim)
The way that you look at me, baby
O jeito que você olha para mim, baby
The way that you talk drives me crazy
O jeito que você fala me deixa louco
(You got my head up in the clouds)
(Você colocou minha cabeça nas nuvens)
(Can't keep my feet on the ground)
(Não consigo manter meus pés no chão)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Você me faz dizer, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Não consigo tirar meus olhos de você, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Você me faz agir como um bobo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, você me deixa louco
For you, I go loco
Por você, eu fico louco
Got a kiss so sweet (got a kiss so sweet)
Tem um beijo tão doce (tem um beijo tão doce)
Got me slurring my speech (got me slurring my speech)
Me faz gaguejar (me faz gaguejar)
Got me falling off-beat (off-beat)
Me faz perder o ritmo (perder o ritmo)
Daydreaming, no sleep (can't sleep)
Sonhando acordado, sem dormir (não consigo dormir)
You're the kind of vibe I'm used to
Você é o tipo de vibe que eu estou acostumado
That's right, you're a whole mood
Isso mesmo, você é um clima completo
And every little thing about you
E cada pequena coisa sobre você
Got me feeling like I can't lose (can't lose)
Me faz sentir que não posso perder (não posso perder)
The way that you look at me, baby
O jeito que você olha para mim, baby
The way that you talk drives me crazy
O jeito que você fala me deixa louco
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Ninguém pode te dizer nada, de jeito nenhum)
You bring out the sun on a bad day
Você traz o sol em um dia ruim
The way that you look at me, baby
O jeito que você olha para mim, baby
The way that you talk drives me crazy
O jeito que você fala me deixa louco
(You got my head up in the clouds)
(Você colocou minha cabeça nas nuvens)
(Can't keep my feet on the ground)
(Não consigo manter meus pés no chão)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Você me faz dizer, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Não consigo tirar meus olhos de você, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Você me faz agir como um bobo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, você me deixa louco
For you, I go loco
Por você, eu fico louco
All night, all day
A noite toda, o dia todo
I really like the way (baby)
Eu realmente gosto do jeito (baby)
The things you say (oh, oh)
As coisas que você diz (oh, oh)
You know you drive me crazy
Você sabe que me deixa louco
Every night and day
Toda noite e dia
I really like the way
Eu realmente gosto do jeito
You drive me crazy
Você me deixa louco
You got me saying, ooh, na na na, na na na (na na)
Você me faz dizer, ooh, na na na, na na na (na na)
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Não consigo tirar meus olhos de você, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Você me faz agir como um bobo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, você me deixa louco
For you, I go loco (yeah)
Por você, eu fico louco (sim)
Ooh, na na na, na na na
Ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Não consigo tirar meus olhos de você, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Você me faz agir como um bobo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, você me deixa louco
For you, I go loco
Por você, eu fico louco
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Me tienes diciendo, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
No puedo quitar mis ojos de ti, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Me tienes actuando como un tonto, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bebé, bebé, me vuelves loco
For you, I go loco
Por ti, me vuelvo loco
Take my heart, keep it with you, yeah, yeah
Toma mi corazón, guárdalo contigo, sí, sí
Flex on me if you want to, yeah, yeah
Presume de mí si quieres, sí, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
Every time I see you like that, like that
Cada vez que te veo así, así
Makes me keep coming right back, right back
Me hace volver una y otra vez, una y otra vez
Every guy needs a good girl
Cada chico necesita una buena chica
Welcome to my world
Bienvenido a mi mundo
The way that you look at me, baby
La forma en que me miras, bebé
The way that you talk drives me crazy
La forma en que hablas me vuelve loco
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Nadie puede decirte nada, de ninguna manera)
(You bring out the sun on a bad day)
(Iluminas el sol en un mal día)
The way that you look at me, baby
La forma en que me miras, bebé
The way that you talk drives me crazy
La forma en que hablas me vuelve loco
(You got my head up in the clouds)
(Tienes mi cabeza en las nubes)
(Can't keep my feet on the ground)
(No puedo mantener mis pies en el suelo)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Me tienes diciendo, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
No puedo quitar mis ojos de ti, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Me tienes actuando como un tonto, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bebé, bebé, me vuelves loco
For you, I go loco
Por ti, me vuelvo loco
Got a kiss so sweet (got a kiss so sweet)
Tienes un beso tan dulce (tienes un beso tan dulce)
Got me slurring my speech (got me slurring my speech)
Me tienes balbuceando mis palabras (me tienes balbuceando mis palabras)
Got me falling off-beat (off-beat)
Me tienes perdiendo el ritmo (fuera de ritmo)
Daydreaming, no sleep (can't sleep)
Soñando despierto, sin dormir (no puedo dormir)
You're the kind of vibe I'm used to
Eres el tipo de ambiente al que estoy acostumbrado
That's right, you're a whole mood
Así es, eres todo un estado de ánimo
And every little thing about you
Y cada pequeña cosa sobre ti
Got me feeling like I can't lose (can't lose)
Me hace sentir que no puedo perder (no puedo perder)
The way that you look at me, baby
La forma en que me miras, bebé
The way that you talk drives me crazy
La forma en que hablas me vuelve loco
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Nadie puede decirte nada, de ninguna manera)
You bring out the sun on a bad day
Iluminas el sol en un mal día
The way that you look at me, baby
La forma en que me miras, bebé
The way that you talk drives me crazy
La forma en que hablas me vuelve loco
(You got my head up in the clouds)
(Tienes mi cabeza en las nubes)
(Can't keep my feet on the ground)
(No puedo mantener mis pies en el suelo)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Me tienes diciendo, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
No puedo quitar mis ojos de ti, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Me tienes actuando como un tonto, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bebé, bebé, me vuelves loco
For you, I go loco
Por ti, me vuelvo loco
All night, all day
Toda la noche, todo el día
I really like the way (baby)
Realmente me gusta la forma (bebé)
The things you say (oh, oh)
Las cosas que dices (oh, oh)
You know you drive me crazy
Sabes que me vuelves loco
Every night and day
Cada noche y día
I really like the way
Realmente me gusta la forma
You drive me crazy
Me vuelves loco
You got me saying, ooh, na na na, na na na (na na)
Me tienes diciendo, ooh, na na na, na na na (na na)
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
No puedo quitar mis ojos de ti, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Me tienes actuando como un tonto, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bebé, bebé, me vuelves loco
For you, I go loco (yeah)
Por ti, me vuelvo loco (sí)
Ooh, na na na, na na na
Ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
No puedo quitar mis ojos de ti, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Me tienes actuando como un tonto, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, bebé, bebé, me vuelves loco
For you, I go loco
Por ti, me vuelvo loco
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Du bringst mich dazu zu sagen, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Kann meine Augen nicht von dir lassen, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Du bringst mich dazu, mich wie ein Narr zu benehmen, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, Baby, Baby, du machst mich verrückt
For you, I go loco
Für dich, werde ich verrückt
Take my heart, keep it with you, yeah, yeah
Nimm mein Herz, behalte es bei dir, ja, ja
Flex on me if you want to, yeah, yeah
Prahle vor mir, wenn du willst, ja, ja
Yeah, yeah
Ja, ja
Every time I see you like that, like that
Jedes Mal, wenn ich dich so sehe, so
Makes me keep coming right back, right back
Bringt es mich dazu, immer wieder zurückzukommen, immer wieder
Every guy needs a good girl
Jeder Kerl braucht ein gutes Mädchen
Welcome to my world
Willkommen in meiner Welt
The way that you look at me, baby
Die Art, wie du mich ansiehst, Baby
The way that you talk drives me crazy
Die Art, wie du sprichst, macht mich verrückt
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Niemand kann dir etwas sagen, auf keinen Fall)
(You bring out the sun on a bad day)
(Du bringst die Sonne an einem schlechten Tag heraus)
The way that you look at me, baby
Die Art, wie du mich ansiehst, Baby
The way that you talk drives me crazy
Die Art, wie du sprichst, macht mich verrückt
(You got my head up in the clouds)
(Du hast meinen Kopf in den Wolken)
(Can't keep my feet on the ground)
(Kann meine Füße nicht auf dem Boden halten)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Du bringst mich dazu zu sagen, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Kann meine Augen nicht von dir lassen, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Du bringst mich dazu, mich wie ein Narr zu benehmen, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, Baby, Baby, du machst mich verrückt
For you, I go loco
Für dich, werde ich verrückt
Got a kiss so sweet (got a kiss so sweet)
Habe einen so süßen Kuss (habe einen so süßen Kuss)
Got me slurring my speech (got me slurring my speech)
Bringt mich dazu, meine Worte zu verschlucken (bringt mich dazu, meine Worte zu verschlucken)
Got me falling off-beat (off-beat)
Bringt mich dazu, aus dem Takt zu fallen (aus dem Takt)
Daydreaming, no sleep (can't sleep)
Tagträumen, kein Schlaf (kann nicht schlafen)
You're the kind of vibe I'm used to
Du bist die Art von Stimmung, an die ich gewöhnt bin
That's right, you're a whole mood
Das stimmt, du bist eine ganze Stimmung
And every little thing about you
Und jede Kleinigkeit an dir
Got me feeling like I can't lose (can't lose)
Lässt mich fühlen, als könnte ich nicht verlieren (kann nicht verlieren)
The way that you look at me, baby
Die Art, wie du mich ansiehst, Baby
The way that you talk drives me crazy
Die Art, wie du sprichst, macht mich verrückt
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Niemand kann dir etwas sagen, auf keinen Fall)
You bring out the sun on a bad day
Du bringst die Sonne an einem schlechten Tag heraus
The way that you look at me, baby
Die Art, wie du mich ansiehst, Baby
The way that you talk drives me crazy
Die Art, wie du sprichst, macht mich verrückt
(You got my head up in the clouds)
(Du hast meinen Kopf in den Wolken)
(Can't keep my feet on the ground)
(Kann meine Füße nicht auf dem Boden halten)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Du bringst mich dazu zu sagen, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Kann meine Augen nicht von dir lassen, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Du bringst mich dazu, mich wie ein Narr zu benehmen, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, Baby, Baby, du machst mich verrückt
For you, I go loco
Für dich, werde ich verrückt
All night, all day
Die ganze Nacht, den ganzen Tag
I really like the way (baby)
Ich mag wirklich die Art (Baby)
The things you say (oh, oh)
Die Dinge, die du sagst (oh, oh)
You know you drive me crazy
Du weißt, du machst mich verrückt
Every night and day
Jede Nacht und jeden Tag
I really like the way
Ich mag wirklich die Art
You drive me crazy
Du machst mich verrückt
You got me saying, ooh, na na na, na na na (na na)
Du bringst mich dazu zu sagen, ooh, na na na, na na na (na na)
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Kann meine Augen nicht von dir lassen, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Du bringst mich dazu, mich wie ein Narr zu benehmen, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, Baby, Baby, du machst mich verrückt
For you, I go loco (yeah)
Für dich, werde ich verrückt (ja)
Ooh, na na na, na na na
Ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Kann meine Augen nicht von dir lassen, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Du bringst mich dazu, mich wie ein Narr zu benehmen, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, Baby, Baby, du machst mich verrückt
For you, I go loco
Für dich, werde ich verrückt
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Mi fai dire, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Non riesco a togliere gli occhi da te, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Mi fai comportare come un pazzo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, mi fai impazzire
For you, I go loco
Per te, divento pazzo
Take my heart, keep it with you, yeah, yeah
Prendi il mio cuore, tienilo con te, sì, sì
Flex on me if you want to, yeah, yeah
Fammi vedere la tua superiorità se vuoi, sì, sì
Yeah, yeah
Sì, sì
Every time I see you like that, like that
Ogni volta che ti vedo così, così
Makes me keep coming right back, right back
Mi fa tornare subito indietro, subito indietro
Every guy needs a good girl
Ogni ragazzo ha bisogno di una brava ragazza
Welcome to my world
Benvenuta nel mio mondo
The way that you look at me, baby
Il modo in cui mi guardi, baby
The way that you talk drives me crazy
Il modo in cui parli mi fa impazzire
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Nessuno può dirti niente, in nessun modo)
(You bring out the sun on a bad day)
(Tu fai uscire il sole in una brutta giornata)
The way that you look at me, baby
Il modo in cui mi guardi, baby
The way that you talk drives me crazy
Il modo in cui parli mi fa impazzire
(You got my head up in the clouds)
(Hai la mia testa tra le nuvole)
(Can't keep my feet on the ground)
(Non riesco a tenere i piedi per terra)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Mi fai dire, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Non riesco a togliere gli occhi da te, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Mi fai comportare come un pazzo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, mi fai impazzire
For you, I go loco
Per te, divento pazzo
Got a kiss so sweet (got a kiss so sweet)
Hai un bacio così dolce (hai un bacio così dolce)
Got me slurring my speech (got me slurring my speech)
Mi fai balbettare (mi fai balbettare)
Got me falling off-beat (off-beat)
Mi fai cadere fuori tempo (fuori tempo)
Daydreaming, no sleep (can't sleep)
Sognando ad occhi aperti, senza sonno (non riesco a dormire)
You're the kind of vibe I'm used to
Sei il tipo di atmosfera a cui sono abituato
That's right, you're a whole mood
È vero, sei un'intera atmosfera
And every little thing about you
E ogni piccola cosa su di te
Got me feeling like I can't lose (can't lose)
Mi fa sentire come se non potessi perdere (non posso perdere)
The way that you look at me, baby
Il modo in cui mi guardi, baby
The way that you talk drives me crazy
Il modo in cui parli mi fa impazzire
(Can't nobody tell you nothing, no way)
(Nessuno può dirti niente, in nessun modo)
You bring out the sun on a bad day
Tu fai uscire il sole in una brutta giornata
The way that you look at me, baby
Il modo in cui mi guardi, baby
The way that you talk drives me crazy
Il modo in cui parli mi fa impazzire
(You got my head up in the clouds)
(Hai la mia testa tra le nuvole)
(Can't keep my feet on the ground)
(Non riesco a tenere i piedi per terra)
You got me saying, ooh, na na na, na na na
Mi fai dire, ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Non riesco a togliere gli occhi da te, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Mi fai comportare come un pazzo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, mi fai impazzire
For you, I go loco
Per te, divento pazzo
All night, all day
Tutta la notte, tutto il giorno
I really like the way (baby)
Mi piace davvero il modo (baby)
The things you say (oh, oh)
Le cose che dici (oh, oh)
You know you drive me crazy
Sai che mi fai impazzire
Every night and day
Ogni notte e giorno
I really like the way
Mi piace davvero il modo
You drive me crazy
Mi fai impazzire
You got me saying, ooh, na na na, na na na (na na)
Mi fai dire, ooh, na na na, na na na (na na)
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Non riesco a togliere gli occhi da te, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Mi fai comportare come un pazzo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, mi fai impazzire
For you, I go loco (yeah)
Per te, divento pazzo (sì)
Ooh, na na na, na na na
Ooh, na na na, na na na
Can't take my eyes off you, na na na, na na na
Non riesco a togliere gli occhi da te, na na na, na na na
Got me acting a fool, na na na, na na na
Mi fai comportare come un pazzo, na na na, na na na
Oh, baby, baby, you drive me loco
Oh, baby, baby, mi fai impazzire
For you, I go loco
Per te, divento pazzo

Curiosités sur la chanson Na Na Na de Now United

Quand la chanson “Na Na Na” a-t-elle été lancée par Now United?
La chanson Na Na Na a été lancée en 2019, sur l’album “Na Na Na”.
Qui a composé la chanson “Na Na Na” de Now United?
La chanson “Na Na Na” de Now United a été composée par Emile Ghantous, Erik Nelson, Francesca Maeondra Richard.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Now United

Autres artistes de Pop