Na horda

Marcelo Falcao Custodio, Alexandre Monte De Meneses, Lauro Jose De Farias, Venancio Domingos Neto

Paroles Traduction

Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda

Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Vamos achar nosso lugar nessa

'Tá na força do empenho
Chama palavra a existência
Como ciência de um engenho
Moer estrelas sem sentença
Quem diria o que seria
Nas mãos as linhas do destino
E ser repleto, repleto de toda guia

(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
Chamo a existência nos cantos
E o céu me segue no que faço

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
O mundo morrendo por foto
E o povo querendo um abraço

(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)

Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Tudo passo com toda a sorte, uma reza bem forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
Chamo a existência nos cantos
E o céu me segue no que faço

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
Chamo a existência nos cantos
E o céu me segue no que faço

(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)

Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda

Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Vamos achar nosso lugar nessa

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
Chamo a existência nos cantos
E o céu me segue no que faço

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
O mundo morrendo por foto
E o povo querendo um abraço

(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
Chamo a existência nos cantos
E o céu me segue no que faço

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
O povo morrendo por foto
E o mundo querendo um abraço

(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
Chamo a existência nos cantos
E o céu me segue no que faço

Mergulho nos planos que tenho
Quando caio, cai tudo que traço
O povo precisando de abraço
O povo precisando de um abraço
Abraço

(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)

Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Naître tous les jours, il y a un temps et une heure
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Ne regrette pas, ne fuis pas les pierres d'autrefois
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tout passe avec toute la chance, une prière très forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Nous allons trouver notre place dans cette horde
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Naître tous les jours, il y a un temps et une heure
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Ne regrette pas, ne fuis pas les pierres d'autrefois
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tout passe avec toute la chance, une prière très forte
Vamos achar nosso lugar nessa
Nous allons trouver notre place dans cette
'Tá na força do empenho
C'est dans la force de l'effort
Chama palavra a existência
Appelle l'existence par la parole
Como ciência de um engenho
Comme la science d'un moulin
Moer estrelas sem sentença
Broyer les étoiles sans sentence
Quem diria o que seria
Qui dirait ce que ce serait
Nas mãos as linhas do destino
Dans les mains les lignes du destin
E ser repleto, repleto de toda guia
Et être rempli, rempli de tout guide
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
Chamo a existência nos cantos
J'appelle l'existence dans les coins
E o céu me segue no que faço
Et le ciel me suit dans ce que je fais
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
O mundo morrendo por foto
Le monde meurt en photo
E o povo querendo um abraço
Et les gens veulent un câlin
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Naître tous les jours, il y a un temps et une heure
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Ne regrette pas, ne fuis pas les pierres d'autrefois
Tudo passo com toda a sorte, uma reza bem forte
Tout passe avec toute la chance, une prière très forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Nous allons trouver notre place dans cette horde
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
Chamo a existência nos cantos
J'appelle l'existence dans les coins
E o céu me segue no que faço
Et le ciel me suit dans ce que je fais
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
Chamo a existência nos cantos
J'appelle l'existence dans les coins
E o céu me segue no que faço
Et le ciel me suit dans ce que je fais
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Naître tous les jours, il y a un temps et une heure
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Ne regrette pas, ne fuis pas les pierres d'autrefois
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tout passe avec toute la chance, une prière très forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Nous allons trouver notre place dans cette horde
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Naître tous les jours, il y a un temps et une heure
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Ne regrette pas, ne fuis pas les pierres d'autrefois
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tout passe avec toute la chance, une prière très forte
Vamos achar nosso lugar nessa
Nous allons trouver notre place dans cette
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
Chamo a existência nos cantos
J'appelle l'existence dans les coins
E o céu me segue no que faço
Et le ciel me suit dans ce que je fais
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
O mundo morrendo por foto
Le monde meurt en photo
E o povo querendo um abraço
Et les gens veulent un câlin
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
Chamo a existência nos cantos
J'appelle l'existence dans les coins
E o céu me segue no que faço
Et le ciel me suit dans ce que je fais
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
O povo morrendo por foto
Les gens meurent en photo
E o mundo querendo um abraço
Et le monde veut un câlin
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
Chamo a existência nos cantos
J'appelle l'existence dans les coins
E o céu me segue no que faço
Et le ciel me suit dans ce que je fais
Mergulho nos planos que tenho
Je plonge dans les plans que j'ai
Quando caio, cai tudo que traço
Quand je tombe, tout ce que je trace tombe
O povo precisando de abraço
Les gens ont besoin d'un câlin
O povo precisando de um abraço
Les gens ont besoin d'un câlin
Abraço
Câlin
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
To be born every day, there's a time and a place
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Don't regret, don't run from the stones of the past
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Everything happens with all sorts of luck, a very strong prayer
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Let's find our place in this horde
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
To be born every day, there's a time and a place
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Don't regret, don't run from the stones of the past
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Everything happens with all sorts of luck, a very strong prayer
Vamos achar nosso lugar nessa
Let's find our place in this
'Tá na força do empenho
It's in the strength of the effort
Chama palavra a existência
Call existence into words
Como ciência de um engenho
Like the science of a mill
Moer estrelas sem sentença
Grinding stars without sentence
Quem diria o que seria
Who would say what it would be
Nas mãos as linhas do destino
In the hands the lines of destiny
E ser repleto, repleto de toda guia
And to be filled, filled with all guidance
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
Chamo a existência nos cantos
I call existence in the corners
E o céu me segue no que faço
And the sky follows me in what I do
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
O mundo morrendo por foto
The world dying for a photo
E o povo querendo um abraço
And the people wanting a hug
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
To be born every day, there's a time and a place
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Don't regret, don't run from the stones of the past
Tudo passo com toda a sorte, uma reza bem forte
Everything happens with all sorts of luck, a very strong prayer
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Let's find our place in this horde
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
Chamo a existência nos cantos
I call existence in the corners
E o céu me segue no que faço
And the sky follows me in what I do
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
Chamo a existência nos cantos
I call existence in the corners
E o céu me segue no que faço
And the sky follows me in what I do
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
To be born every day, there's a time and a place
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Don't regret, don't run from the stones of the past
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Everything happens with all sorts of luck, a very strong prayer
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Let's find our place in this horde
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
To be born every day, there's a time and a place
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Don't regret, don't run from the stones of the past
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Everything happens with all sorts of luck, a very strong prayer
Vamos achar nosso lugar nessa
Let's find our place in this
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
Chamo a existência nos cantos
I call existence in the corners
E o céu me segue no que faço
And the sky follows me in what I do
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
O mundo morrendo por foto
The world dying for a photo
E o povo querendo um abraço
And the people wanting a hug
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
Chamo a existência nos cantos
I call existence in the corners
E o céu me segue no que faço
And the sky follows me in what I do
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
O povo morrendo por foto
The people dying for a photo
E o mundo querendo um abraço
And the world wanting a hug
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
Chamo a existência nos cantos
I call existence in the corners
E o céu me segue no que faço
And the sky follows me in what I do
Mergulho nos planos que tenho
I dive into the plans I have
Quando caio, cai tudo que traço
When I fall, everything I trace falls
O povo precisando de abraço
The people needing a hug
O povo precisando de um abraço
The people needing a hug
Abraço
Hug
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nacer todos los días, tiene tiempo y tiene hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
No te arrepientas, no huyas de las pedradas de antaño
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Todo paso con toda suerte, una oración muy fuerte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Vamos a encontrar nuestro lugar en esta horda
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nacer todos los días, tiene tiempo y tiene hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
No te arrepientas, no huyas de las pedradas de antaño
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Todo paso con toda suerte, una oración muy fuerte
Vamos achar nosso lugar nessa
Vamos a encontrar nuestro lugar en esta
'Tá na força do empenho
Está en la fuerza del empeño
Chama palavra a existência
Llama palabra a la existencia
Como ciência de um engenho
Como ciencia de un ingenio
Moer estrelas sem sentença
Moler estrellas sin sentencia
Quem diria o que seria
Quién diría lo que sería
Nas mãos as linhas do destino
En las manos las líneas del destino
E ser repleto, repleto de toda guia
Y ser repleto, repleto de toda guía
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
Chamo a existência nos cantos
Llamo a la existencia en los cantos
E o céu me segue no que faço
Y el cielo me sigue en lo que hago
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
O mundo morrendo por foto
El mundo muriendo por foto
E o povo querendo um abraço
Y la gente queriendo un abrazo
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nacer todos los días, tiene tiempo y tiene hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
No te arrepientas, no huyas de las pedradas de antaño
Tudo passo com toda a sorte, uma reza bem forte
Todo paso con toda suerte, una oración muy fuerte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Vamos a encontrar nuestro lugar en esta horda
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
Chamo a existência nos cantos
Llamo a la existencia en los cantos
E o céu me segue no que faço
Y el cielo me sigue en lo que hago
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
Chamo a existência nos cantos
Llamo a la existencia en los cantos
E o céu me segue no que faço
Y el cielo me sigue en lo que hago
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nacer todos los días, tiene tiempo y tiene hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
No te arrepientas, no huyas de las pedradas de antaño
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Todo paso con toda suerte, una oración muy fuerte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Vamos a encontrar nuestro lugar en esta horda
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nacer todos los días, tiene tiempo y tiene hora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
No te arrepientas, no huyas de las pedradas de antaño
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Todo paso con toda suerte, una oración muy fuerte
Vamos achar nosso lugar nessa
Vamos a encontrar nuestro lugar en esta
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
Chamo a existência nos cantos
Llamo a la existencia en los cantos
E o céu me segue no que faço
Y el cielo me sigue en lo que hago
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
O mundo morrendo por foto
El mundo muriendo por foto
E o povo querendo um abraço
Y la gente queriendo un abrazo
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
Chamo a existência nos cantos
Llamo a la existencia en los cantos
E o céu me segue no que faço
Y el cielo me sigue en lo que hago
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
O povo morrendo por foto
La gente muriendo por foto
E o mundo querendo um abraço
Y el mundo queriendo un abrazo
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
Chamo a existência nos cantos
Llamo a la existencia en los cantos
E o céu me segue no que faço
Y el cielo me sigue en lo que hago
Mergulho nos planos que tenho
Me sumerjo en los planes que tengo
Quando caio, cai tudo que traço
Cuando caigo, cae todo lo que trazo
O povo precisando de abraço
La gente necesitando un abrazo
O povo precisando de um abraço
La gente necesitando un abrazo
Abraço
Abrazo
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Jeden Tag geboren werden, es gibt Zeit und es gibt Stunde
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Bereue es nicht, laufe nicht vor den Steinwürfen von einst davon
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Alles Schritt mit jedem Glück, ein starkes Gebet
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Wir werden unseren Platz in dieser Horde finden
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Jeden Tag geboren werden, es gibt Zeit und es gibt Stunde
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Bereue es nicht, laufe nicht vor den Steinwürfen von einst davon
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Alles Schritt mit jedem Glück, ein starkes Gebet
Vamos achar nosso lugar nessa
Wir werden unseren Platz in dieser Horde finden
'Tá na força do empenho
Es liegt in der Kraft des Engagements
Chama palavra a existência
Rufe das Wort ins Dasein
Como ciência de um engenho
Wie die Wissenschaft einer Mühle
Moer estrelas sem sentença
Sterne mahlen ohne Urteil
Quem diria o que seria
Wer würde sagen, was es wäre
Nas mãos as linhas do destino
In den Händen die Linien des Schicksals
E ser repleto, repleto de toda guia
Und voll sein, voll von jeder Führung
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
Chamo a existência nos cantos
Ich rufe das Dasein in den Ecken
E o céu me segue no que faço
Und der Himmel folgt mir in dem, was ich tue
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
O mundo morrendo por foto
Die Welt stirbt für ein Foto
E o povo querendo um abraço
Und die Leute wollen eine Umarmung
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Jeden Tag geboren werden, es gibt Zeit und es gibt Stunde
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Bereue es nicht, laufe nicht vor den Steinwürfen von einst davon
Tudo passo com toda a sorte, uma reza bem forte
Alles Schritt mit jedem Glück, ein starkes Gebet
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Wir werden unseren Platz in dieser Horde finden
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
Chamo a existência nos cantos
Ich rufe das Dasein in den Ecken
E o céu me segue no que faço
Und der Himmel folgt mir in dem, was ich tue
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
Chamo a existência nos cantos
Ich rufe das Dasein in den Ecken
E o céu me segue no que faço
Und der Himmel folgt mir in dem, was ich tue
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Jeden Tag geboren werden, es gibt Zeit und es gibt Stunde
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Bereue es nicht, laufe nicht vor den Steinwürfen von einst davon
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Alles Schritt mit jedem Glück, ein starkes Gebet
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Wir werden unseren Platz in dieser Horde finden
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Jeden Tag geboren werden, es gibt Zeit und es gibt Stunde
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Bereue es nicht, laufe nicht vor den Steinwürfen von einst davon
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Alles Schritt mit jedem Glück, ein starkes Gebet
Vamos achar nosso lugar nessa
Wir werden unseren Platz in dieser Horde finden
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
Chamo a existência nos cantos
Ich rufe das Dasein in den Ecken
E o céu me segue no que faço
Und der Himmel folgt mir in dem, was ich tue
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
O mundo morrendo por foto
Die Welt stirbt für ein Foto
E o povo querendo um abraço
Und die Leute wollen eine Umarmung
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
Chamo a existência nos cantos
Ich rufe das Dasein in den Ecken
E o céu me segue no que faço
Und der Himmel folgt mir in dem, was ich tue
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
O povo morrendo por foto
Die Leute sterben für ein Foto
E o mundo querendo um abraço
Und die Welt will eine Umarmung
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
Chamo a existência nos cantos
Ich rufe das Dasein in den Ecken
E o céu me segue no que faço
Und der Himmel folgt mir in dem, was ich tue
Mergulho nos planos que tenho
Ich tauche in die Pläne ein, die ich habe
Quando caio, cai tudo que traço
Wenn ich falle, fällt alles, was ich zeichne
O povo precisando de abraço
Die Leute brauchen eine Umarmung
O povo precisando de um abraço
Die Leute brauchen eine Umarmung
Abraço
Umarmung
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nascere ogni giorno, c'è tempo e c'è ora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Non pentirti, non scappare dalle pietrate di un tempo
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tutto passa con ogni sorta di fortuna, una preghiera molto forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Troveremo il nostro posto in questa orda
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nascere ogni giorno, c'è tempo e c'è ora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Non pentirti, non scappare dalle pietrate di un tempo
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tutto passa con ogni sorta di fortuna, una preghiera molto forte
Vamos achar nosso lugar nessa
Troveremo il nostro posto in questa
'Tá na força do empenho
È nella forza dell'impegno
Chama palavra a existência
Chiama parola all'esistenza
Como ciência de um engenho
Come scienza di un ingegno
Moer estrelas sem sentença
Macinare stelle senza sentenza
Quem diria o que seria
Chi avrebbe detto cosa sarebbe
Nas mãos as linhas do destino
Nelle mani le linee del destino
E ser repleto, repleto de toda guia
E essere pieno, pieno di ogni guida
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
Chamo a existência nos cantos
Chiamo l'esistenza nei canti
E o céu me segue no que faço
E il cielo mi segue in quello che faccio
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
O mundo morrendo por foto
Il mondo sta morendo per foto
E o povo querendo um abraço
E la gente vuole un abbraccio
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nascere ogni giorno, c'è tempo e c'è ora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Non pentirti, non scappare dalle pietrate di un tempo
Tudo passo com toda a sorte, uma reza bem forte
Tutto passa con ogni sorta di fortuna, una preghiera molto forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Troveremo il nostro posto in questa orda
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
Chamo a existência nos cantos
Chiamo l'esistenza nei canti
E o céu me segue no que faço
E il cielo mi segue in quello che faccio
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
Chamo a existência nos cantos
Chiamo l'esistenza nei canti
E o céu me segue no que faço
E il cielo mi segue in quello che faccio
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nascere ogni giorno, c'è tempo e c'è ora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Non pentirti, non scappare dalle pietrate di un tempo
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tutto passa con ogni sorta di fortuna, una preghiera molto forte
Vamos achar nosso lugar nessa horda
Troveremo il nostro posto in questa orda
Nascer todos os dias, tem tempo e tem hora
Nascere ogni giorno, c'è tempo e c'è ora
Não se arrependa, não corra das pedradas de outrora
Non pentirti, non scappare dalle pietrate di un tempo
Tudo passo com toda sorte, uma reza bem forte
Tutto passa con ogni sorta di fortuna, una preghiera molto forte
Vamos achar nosso lugar nessa
Troveremo il nostro posto in questa
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
Chamo a existência nos cantos
Chiamo l'esistenza nei canti
E o céu me segue no que faço
E il cielo mi segue in quello che faccio
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
O mundo morrendo por foto
Il mondo sta morendo per foto
E o povo querendo um abraço
E la gente vuole un abbraccio
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
Chamo a existência nos cantos
Chiamo l'esistenza nei canti
E o céu me segue no que faço
E il cielo mi segue in quello che faccio
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
O povo morrendo por foto
La gente sta morendo per foto
E o mundo querendo um abraço
E il mondo vuole un abbraccio
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
Chamo a existência nos cantos
Chiamo l'esistenza nei canti
E o céu me segue no que faço
E il cielo mi segue in quello che faccio
Mergulho nos planos que tenho
Mi immergo nei piani che ho
Quando caio, cai tudo que traço
Quando cado, cade tutto quello che traccio
O povo precisando de abraço
La gente ha bisogno di un abbraccio
O povo precisando de um abraço
La gente ha bisogno di un abbraccio
Abraço
Abbraccio
(Ó ó ó ó, ó ó ó ó)
(Oh oh oh oh, oh oh oh oh)

Curiosités sur la chanson Na horda de O Rappa

Sur quels albums la chanson “Na horda” a-t-elle été lancée par O Rappa?
O Rappa a lancé la chanson sur les albums “O Rappa - Acústico Oficina Francisco Brennand” en 2016 et “Acústico Oficina Francisco Brennand” en 2016.
Qui a composé la chanson “Na horda” de O Rappa?
La chanson “Na horda” de O Rappa a été composée par Marcelo Falcao Custodio, Alexandre Monte De Meneses, Lauro Jose De Farias, Venancio Domingos Neto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] O Rappa

Autres artistes de Pop rock