Kevin Jerome Gilyard, Durk Banks, Michael Lamar White II, Kiari Kendrell Cephus, Dayvon Bennett
Skrrt
Hey (woo)
I got the heat, comin' in hard
Pull out the flame, ready to spark
Turn up the beat, tear it apart
Tear off the leash, I'm in the yard
I hit 'em hard, I hit 'em hard
I hit 'em hard, I hit 'em hard
I hit 'em hard, I hit 'em hard
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Life is a gamble, it's you or is me
I got to take an L anytime I compete
I am the one that you'll never will be
I hit 'em hard
Lamborghini with a hundred in 'em (Lamb')
Ride on 'em, in the drop Bentley (ride)
Get the money, on the money mission (hey)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
I made me some bands with 'em (bands)
My diamonds they light, they go dance with 'em (Cartel Bo)
No talkin', I'm joggin', we're runnin' the city (woo)
Opposition, I own the submission
You movin' your tongue, like you comin' against me
You hurt in your feelings, convertible ceilin'
A push of the button, you comin' up missin'
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
Touchin' them M's, what I loved turned against me
Left me no choice but to run it up vicious
Ready to eat, never gon' starve
Run with the beasts, swim with the sharks
I'ma get mine, put it on God
Ice out the cross, now who the boss?
I got the heat, comin' in hard
Pull out the flame, ready to spark
Turn up the beat, tear it apart
Tear off the leash, I'm in the yard
You gotta have heart, you gotta go hard
Gotta be smart, play all your cards
Turn to a beast, I couldn't stop
I couldn't sleep, I had to eat
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Life is a gamble, it's you or is me
I got to take an L anytime I compete
I am the one that you'll never will be
I hit 'em hard
I'm in the 'Cat, hop out and hop out the Scat
Hop out and pop me some X
I be with killers, I land in the 'Raq
Found out the killer, they label a threat
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
Talk shit, just drop your pen (just drop it)
You played that lame inside this club
You better not play him again
Doin' it bad, I'm so fast, better not crash
Twelve mad, pockets fat
You wanna a race, then it's a bet (on gang)
Catch up, bet I leave you
Double set on hard, this that diesel (yeah)
My lil' niggas, lethal
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
Only fast shit (yeah), ain't get my tags yet
We'll slide in our momma car
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
Yeah? They revokin' licenses (on gang)
Slide on bro with a brand new Lambo truck
He don't know which striker (you don't know)
Ready to eat, never gon' starve
Run with the beasts, swim with the sharks
I'ma get mine, put it on God
Ice out the cross, now who the boss?
Drop in the Lambo', Im' burning the street
Life is a gamble, it's you or is me
I got to take an L anytime I compete
I am the that you'll never will be
I hit 'em hard
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hittin' real hard
In a push start, know that my engine in the back of the car
I took of the tip and I'm pushin' my limits
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
Told her to fuck with the boss and the business
I stay in my bag, they know I'm a star (yeah)
I stay with them crush dummies
We don't give a fuck, we hittin' them hard
And I'm usin' my brain one hundred percent, bitch
I don't need a charge
Used to play on the handle bars (bars)
Now we handlin' firearms
Just lend me gas, and I do the dash
I puff puff and pass, get deep on the pass
I hit 'em hard
Skrrt
Skrrt
Hey (woo)
Hey (woo)
I got the heat, comin' in hard
J'ai la chaleur, j'arrive fort
Pull out the flame, ready to spark
Je sors la flamme, prêt à étinceler
Turn up the beat, tear it apart
Monte le rythme, déchire tout
Tear off the leash, I'm in the yard
Détache la laisse, je suis dans la cour
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Je les frappe fort, je les frappe fort
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Je les frappe fort, je les frappe fort
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Je les frappe fort, je les frappe fort
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Je les frappe fort, je les frappe fort
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Je débarque dans la Lambo', je brûle la rue
Life is a gamble, it's you or is me
La vie est un pari, c'est toi ou c'est moi
I got to take an L anytime I compete
Je dois prendre un L à chaque fois que je concours
I am the one that you'll never will be
Je suis celui que tu ne seras jamais
I hit 'em hard
Je les frappe fort
Lamborghini with a hundred in 'em (Lamb')
Lamborghini avec une centaine dedans (Lamb')
Ride on 'em, in the drop Bentley (ride)
Je roule sur eux, dans la Bentley décapotable (roule)
Get the money, on the money mission (hey)
Je récupère l'argent, en mission pour l'argent (hey)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
Je devais me concentrer, garder une vision tunnel (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
Pas de pitié, je ne joue même pas avec eux (non)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
Je les élimine, j'ai fait appel à mon homme pour les frapper (élimine-les)
I made me some bands with 'em (bands)
J'ai fait quelques groupes avec eux (groupes)
My diamonds they light, they go dance with 'em (Cartel Bo)
Mes diamants sont lumineux, ils vont danser avec eux (Cartel Bo)
No talkin', I'm joggin', we're runnin' the city (woo)
Pas de paroles, je fais du jogging, nous dirigeons la ville (woo)
Opposition, I own the submission
Opposition, je possède la soumission
You movin' your tongue, like you comin' against me
Tu bouges ta langue, comme si tu venais contre moi
You hurt in your feelings, convertible ceilin'
Tu es blessé dans tes sentiments, plafond convertible
A push of the button, you comin' up missin'
Une pression sur le bouton, tu disparais
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
Compte-le, cache-le, ne prends rien d'offensif
Touchin' them M's, what I loved turned against me
Toucher ces M's, ce que j'aimais s'est retourné contre moi
Left me no choice but to run it up vicious
Il ne me reste plus qu'à courir de manière vicieuse
Ready to eat, never gon' starve
Prêt à manger, jamais affamé
Run with the beasts, swim with the sharks
Courir avec les bêtes, nager avec les requins
I'ma get mine, put it on God
Je vais avoir le mien, je le jure sur Dieu
Ice out the cross, now who the boss?
Glace la croix, maintenant qui est le patron ?
I got the heat, comin' in hard
J'ai la chaleur, j'arrive fort
Pull out the flame, ready to spark
Je sors la flamme, prêt à étinceler
Turn up the beat, tear it apart
Monte le rythme, déchire tout
Tear off the leash, I'm in the yard
Détache la laisse, je suis dans la cour
You gotta have heart, you gotta go hard
Tu dois avoir du cœur, tu dois y aller fort
Gotta be smart, play all your cards
Il faut être intelligent, jouer toutes tes cartes
Turn to a beast, I couldn't stop
Devenir une bête, je ne pouvais pas m'arrêter
I couldn't sleep, I had to eat
Je ne pouvais pas dormir, je devais manger
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Je débarque dans la Lambo', je brûle la rue
Life is a gamble, it's you or is me
La vie est un pari, c'est toi ou c'est moi
I got to take an L anytime I compete
Je dois prendre un L à chaque fois que je concours
I am the one that you'll never will be
Je suis celui que tu ne seras jamais
I hit 'em hard
Je les frappe fort
I'm in the 'Cat, hop out and hop out the Scat
Je suis dans le 'Cat, je sors et je sors du Scat
Hop out and pop me some X
Je sors et je me prends du X
I be with killers, I land in the 'Raq
Je suis avec des tueurs, j'atterris dans le 'Raq
Found out the killer, they label a threat
J'ai découvert le tueur, ils le considèrent comme une menace
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
Des frappeurs sur des frappeurs, ils changent le VIN (ils changent)
Talk shit, just drop your pen (just drop it)
Parle de la merde, laisse tomber ton stylo (laisse-le tomber)
You played that lame inside this club
Tu as joué ce nul dans ce club
You better not play him again
Tu ferais mieux de ne pas le rejouer
Doin' it bad, I'm so fast, better not crash
Je le fais mal, je suis si rapide, je ferais mieux de ne pas m'écraser
Twelve mad, pockets fat
Douze en colère, poches grasses
You wanna a race, then it's a bet (on gang)
Tu veux une course, alors c'est un pari (sur le gang)
Catch up, bet I leave you
Rattrape-toi, je parie que je te laisse
Double set on hard, this that diesel (yeah)
Double set sur dur, c'est du diesel (ouais)
My lil' niggas, lethal
Mes petits gars, mortels
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
Je peux laisser une Lamb' dans le regal (skrrt, skrrt)
Only fast shit (yeah), ain't get my tags yet
Seulement des trucs rapides (ouais), je n'ai pas encore mes plaques
We'll slide in our momma car
On glisse dans la voiture de notre mère
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked
On s'en fout, ça se prend, on se fait botter le cul
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
Ayy, Durk tu promeus la violence (sur le gang)
Yeah? They revokin' licenses (on gang)
Ouais ? Ils révoquent les licences (sur le gang)
Slide on bro with a brand new Lambo truck
Glisse sur le frère avec un tout nouveau camion Lambo
He don't know which striker (you don't know)
Il ne sait pas quel frappeur (tu ne sais pas)
Ready to eat, never gon' starve
Prêt à manger, jamais affamé
Run with the beasts, swim with the sharks
Courir avec les bêtes, nager avec les requins
I'ma get mine, put it on God
Je vais avoir le mien, je le jure sur Dieu
Ice out the cross, now who the boss?
Glace la croix, maintenant qui est le patron ?
Drop in the Lambo', Im' burning the street
Je débarque dans la Lambo', je brûle la rue
Life is a gamble, it's you or is me
La vie est un pari, c'est toi ou c'est moi
I got to take an L anytime I compete
Je dois prendre un L à chaque fois que je concours
I am the that you'll never will be
Je suis celui que tu ne seras jamais
I hit 'em hard
Je les frappe fort
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hittin' real hard
Je suis dans le noir, les diamants dansent, ils frappent fort
In a push start, know that my engine in the back of the car
Dans une voiture de démarrage, je sais que mon moteur est à l'arrière de la voiture
I took of the tip and I'm pushin' my limits
J'ai enlevé la pointe et je pousse mes limites
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
Je vais très vite, je vais très loin (ouais)
Told her to fuck with the boss and the business
Je lui ai dit de baiser avec le patron et l'entreprise
I stay in my bag, they know I'm a star (yeah)
Je reste dans mon sac, ils savent que je suis une star (ouais)
I stay with them crush dummies
Je reste avec ces mannequins écrasés
We don't give a fuck, we hittin' them hard
On s'en fout, on les frappe fort
And I'm usin' my brain one hundred percent, bitch
Et j'utilise mon cerveau à cent pour cent, salope
I don't need a charge
Je n'ai pas besoin d'une charge
Used to play on the handle bars (bars)
Jouait sur les guidons (barres)
Now we handlin' firearms
Maintenant, nous manipulons des armes à feu
Just lend me gas, and I do the dash
Il suffit de me prêter de l'essence, et je fais le dash
I puff puff and pass, get deep on the pass
Je tire, tire et passe, je creuse sur le passe
I hit 'em hard
Je les frappe fort
Skrrt
Skrrt
Hey (woo)
Ei (woo)
I got the heat, comin' in hard
Eu tenho o calor, chegando forte
Pull out the flame, ready to spark
Puxo a chama, pronto para acender
Turn up the beat, tear it apart
Aumento o ritmo, despedaço tudo
Tear off the leash, I'm in the yard
Tiro a coleira, estou no quintal
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Eu os atinjo forte, eu os atinjo forte
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Eu os atinjo forte, eu os atinjo forte
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Eu os atinjo forte, eu os atinjo forte
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Eu os atinjo forte, eu os atinjo forte
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Desço no Lambo', estou queimando a rua
Life is a gamble, it's you or is me
A vida é um jogo, é você ou sou eu
I got to take an L anytime I compete
Eu tenho que levar um L toda vez que eu competir
I am the one that you'll never will be
Eu sou o único que você nunca será
I hit 'em hard
Eu os atinjo forte
Lamborghini with a hundred in 'em (Lamb')
Lamborghini com uma centena neles (Lamb')
Ride on 'em, in the drop Bentley (ride)
Ando neles, no Bentley conversível (andar)
Get the money, on the money mission (hey)
Pego o dinheiro, na missão do dinheiro (ei)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
Tive que focar, manter uma visão de túnel (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
Sem piedade, nem estou brincando com eles (nah)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
Derrubo eles, mandei meu homem atingi-los (derrube-os)
I made me some bands with 'em (bands)
Eu fiz algumas bandas com eles (bandas)
My diamonds they light, they go dance with 'em (Cartel Bo)
Meus diamantes são luz, eles vão dançar com eles (Cartel Bo)
No talkin', I'm joggin', we're runnin' the city (woo)
Sem conversa, estou correndo, estamos dominando a cidade (woo)
Opposition, I own the submission
Oposição, eu possuo a submissão
You movin' your tongue, like you comin' against me
Você está movendo sua língua, como se estivesse vindo contra mim
You hurt in your feelings, convertible ceilin'
Você está magoado em seus sentimentos, teto conversível
A push of the button, you comin' up missin'
Um aperto de botão, você está desaparecendo
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
Conte, esconda, não leve nada como ofensa
Touchin' them M's, what I loved turned against me
Tocando nos M's, o que eu amava se voltou contra mim
Left me no choice but to run it up vicious
Não me deixou escolha a não ser correr de forma cruel
Ready to eat, never gon' starve
Pronto para comer, nunca vou passar fome
Run with the beasts, swim with the sharks
Corro com as feras, nado com os tubarões
I'ma get mine, put it on God
Vou conseguir o meu, coloco isso em Deus
Ice out the cross, now who the boss?
Gelo na cruz, agora quem é o chefe?
I got the heat, comin' in hard
Eu tenho o calor, chegando forte
Pull out the flame, ready to spark
Puxo a chama, pronto para acender
Turn up the beat, tear it apart
Aumento o ritmo, despedaço tudo
Tear off the leash, I'm in the yard
Tiro a coleira, estou no quintal
You gotta have heart, you gotta go hard
Você tem que ter coração, você tem que ir forte
Gotta be smart, play all your cards
Tem que ser inteligente, jogar todas as suas cartas
Turn to a beast, I couldn't stop
Virei uma fera, não pude parar
I couldn't sleep, I had to eat
Não pude dormir, tive que comer
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Desço no Lambo', estou queimando a rua
Life is a gamble, it's you or is me
A vida é um jogo, é você ou sou eu
I got to take an L anytime I compete
Eu tenho que levar um L toda vez que eu competir
I am the one that you'll never will be
Eu sou o único que você nunca será
I hit 'em hard
Eu os atinjo forte
I'm in the 'Cat, hop out and hop out the Scat
Estou no 'Cat, saio e saio do Scat
Hop out and pop me some X
Saio e tomo um X
I be with killers, I land in the 'Raq
Eu estou com assassinos, aterrisso no 'Raq
Found out the killer, they label a threat
Descobri o assassino, eles rotulam uma ameaça
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
Atacantes em atacantes, eles estão mudando o VIN (eles estão mudando)
Talk shit, just drop your pen (just drop it)
Fale merda, apenas largue sua caneta (apenas largue)
You played that lame inside this club
Você tocou aquele coitado dentro deste clube
You better not play him again
É melhor você não tocar nele novamente
Doin' it bad, I'm so fast, better not crash
Fazendo mal, sou tão rápido, é melhor não bater
Twelve mad, pockets fat
Doze irritados, bolsos gordos
You wanna a race, then it's a bet (on gang)
Você quer uma corrida, então é uma aposta (na gangue)
Catch up, bet I leave you
Alcance, aposto que te deixo para trás
Double set on hard, this that diesel (yeah)
Duplo conjunto no duro, isso é diesel (sim)
My lil' niggas, lethal
Meus pequenos manos, letais
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
Posso deixar um Lamb' no regal (skrrt, skrrt)
Only fast shit (yeah), ain't get my tags yet
Apenas coisas rápidas (sim), ainda não peguei minhas placas
We'll slide in our momma car
Vamos deslizar no carro da nossa mãe
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked
Não nos importamos, se for levado, levamos uma surra
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
Ei, Durk, você está promovendo violência (na gangue)
Yeah? They revokin' licenses (on gang)
Sim? Eles estão revogando licenças (na gangue)
Slide on bro with a brand new Lambo truck
Deslize no mano com um novo caminhão Lambo
He don't know which striker (you don't know)
Ele não sabe qual atacante (você não sabe)
Ready to eat, never gon' starve
Pronto para comer, nunca vou passar fome
Run with the beasts, swim with the sharks
Corro com as feras, nado com os tubarões
I'ma get mine, put it on God
Vou conseguir o meu, coloco isso em Deus
Ice out the cross, now who the boss?
Gelo na cruz, agora quem é o chefe?
Drop in the Lambo', Im' burning the street
Desço no Lambo', estou queimando a rua
Life is a gamble, it's you or is me
A vida é um jogo, é você ou sou eu
I got to take an L anytime I compete
Eu tenho que levar um L toda vez que eu competir
I am the that you'll never will be
Eu sou o único que você nunca será
I hit 'em hard
Eu os atinjo forte
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hittin' real hard
Estou no escuro, diamantes estão dançando, eles estão batendo forte
In a push start, know that my engine in the back of the car
Em um carro de partida, sei que meu motor está na parte de trás do carro
I took of the tip and I'm pushin' my limits
Tirei a ponta e estou empurrando meus limites
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
Estou indo muito rápido, estou indo muito longe (sim)
Told her to fuck with the boss and the business
Disse a ela para se envolver com o chefe e o negócio
I stay in my bag, they know I'm a star (yeah)
Eu fico na minha, eles sabem que sou uma estrela (sim)
I stay with them crush dummies
Eu fico com os bonecos de teste
We don't give a fuck, we hittin' them hard
Não nos importamos, estamos batendo neles forte
And I'm usin' my brain one hundred percent, bitch
E estou usando meu cérebro cem por cento, vadia
I don't need a charge
Eu não preciso de uma carga
Used to play on the handle bars (bars)
Costumava brincar nas barras de manobra (barras)
Now we handlin' firearms
Agora estamos manuseando armas de fogo
Just lend me gas, and I do the dash
Apenas me empreste gasolina, e eu acelero
I puff puff and pass, get deep on the pass
Eu dou duas tragadas e passo, fico profundo no passe
I hit 'em hard
Eu os atinjo forte
Skrrt
Skrrt
Hey (woo)
Hey (woo)
I got the heat, comin' in hard
Tengo el calor, entrando fuerte
Pull out the flame, ready to spark
Saco la llama, listo para encender
Turn up the beat, tear it apart
Subo el ritmo, lo desgarro
Tear off the leash, I'm in the yard
Rompo la correa, estoy en el patio
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Los golpeo fuerte, los golpeo fuerte
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Los golpeo fuerte, los golpeo fuerte
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Los golpeo fuerte, los golpeo fuerte
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Los golpeo fuerte, los golpeo fuerte
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Bajo en el Lambo', estoy quemando la calle
Life is a gamble, it's you or is me
La vida es un juego de azar, eres tú o soy yo
I got to take an L anytime I compete
Tengo que tomar una L cada vez que compito
I am the one that you'll never will be
Soy el que nunca serás
I hit 'em hard
Los golpeo fuerte
Lamborghini with a hundred in 'em (Lamb')
Lamborghini con cien en ellos (Lamb')
Ride on 'em, in the drop Bentley (ride)
Monta en ellos, en el Bentley descapotable (monta)
Get the money, on the money mission (hey)
Consigue el dinero, en la misión del dinero (hey)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
Tuve que concentrarme, mantener una visión de túnel (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
Sin piedad, ni siquiera estoy jugando con ellos (nah)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
Los derribo, hice que mi hombre los golpeara (derribarlos)
I made me some bands with 'em (bands)
Hice algunas bandas con ellos (bandas)
My diamonds they light, they go dance with 'em (Cartel Bo)
Mis diamantes son luz, van a bailar con ellos (Cartel Bo)
No talkin', I'm joggin', we're runnin' the city (woo)
No hablo, estoy trotando, estamos corriendo la ciudad (woo)
Opposition, I own the submission
Oposición, poseo la sumisión
You movin' your tongue, like you comin' against me
Mueves tu lengua, como si vinieras contra mí
You hurt in your feelings, convertible ceilin'
Te duele en tus sentimientos, techo convertible
A push of the button, you comin' up missin'
Un empujón del botón, te estás perdiendo
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
Cuenta, esconde, no tomes nada ofensivo
Touchin' them M's, what I loved turned against me
Tocando los M's, lo que amaba se volvió contra mí
Left me no choice but to run it up vicious
No me dejó más opción que correrlo de manera viciosa
Ready to eat, never gon' starve
Listo para comer, nunca voy a pasar hambre
Run with the beasts, swim with the sharks
Corro con las bestias, nado con los tiburones
I'ma get mine, put it on God
Voy a conseguir lo mío, lo pongo en Dios
Ice out the cross, now who the boss?
Hielo en la cruz, ahora quién es el jefe?
I got the heat, comin' in hard
Tengo el calor, entrando fuerte
Pull out the flame, ready to spark
Saco la llama, listo para encender
Turn up the beat, tear it apart
Subo el ritmo, lo desgarro
Tear off the leash, I'm in the yard
Rompo la correa, estoy en el patio
You gotta have heart, you gotta go hard
Tienes que tener corazón, tienes que ir fuerte
Gotta be smart, play all your cards
Tienes que ser inteligente, jugar todas tus cartas
Turn to a beast, I couldn't stop
Me convertí en una bestia, no pude parar
I couldn't sleep, I had to eat
No pude dormir, tuve que comer
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Bajo en el Lambo', estoy quemando la calle
Life is a gamble, it's you or is me
La vida es un juego de azar, eres tú o soy yo
I got to take an L anytime I compete
Tengo que tomar una L cada vez que compito
I am the one that you'll never will be
Soy el que nunca serás
I hit 'em hard
Los golpeo fuerte
I'm in the 'Cat, hop out and hop out the Scat
Estoy en el 'Cat, salto y salto del Scat
Hop out and pop me some X
Salto y me tomo algo de X
I be with killers, I land in the 'Raq
Estoy con asesinos, aterrizo en el 'Raq
Found out the killer, they label a threat
Descubrí al asesino, lo etiquetan como una amenaza
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
Golpeadores en golpeadores, están cambiando el VIN (están cambiando)
Talk shit, just drop your pen (just drop it)
Habla mierda, solo suelta tu bolígrafo (sólo suéltalo)
You played that lame inside this club
Jugaste ese juego dentro de este club
You better not play him again
Mejor no lo juegues de nuevo
Doin' it bad, I'm so fast, better not crash
Haciéndolo mal, soy tan rápido, mejor no chocar
Twelve mad, pockets fat
Doce enojados, bolsillos gordos
You wanna a race, then it's a bet (on gang)
¿Quieres una carrera, entonces es una apuesta (en pandilla)
Catch up, bet I leave you
Alcanza, apuesto a que te dejo
Double set on hard, this that diesel (yeah)
Doble set en duro, esto es diesel (sí)
My lil' niggas, lethal
Mis pequeños niggas, letales
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
Puedo dejar un Lamb' en el regal (skrrt, skrrt)
Only fast shit (yeah), ain't get my tags yet
Sólo cosas rápidas (sí), aún no tengo mis etiquetas
We'll slide in our momma car
Nos deslizaremos en el coche de nuestra madre
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked
No nos importa un carajo, si se lleva, nos patean el culo
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
Ayy, Durk estás promoviendo la violencia (en pandilla)
Yeah? They revokin' licenses (on gang)
¿Sí? Están revocando licencias (en pandilla)
Slide on bro with a brand new Lambo truck
Deslízate en el hermano con un nuevo camión Lambo
He don't know which striker (you don't know)
No sabe qué golpeador (no sabes)
Ready to eat, never gon' starve
Listo para comer, nunca voy a pasar hambre
Run with the beasts, swim with the sharks
Corro con las bestias, nado con los tiburones
I'ma get mine, put it on God
Voy a conseguir lo mío, lo pongo en Dios
Ice out the cross, now who the boss?
Hielo en la cruz, ahora quién es el jefe?
Drop in the Lambo', Im' burning the street
Bajo en el Lambo', estoy quemando la calle
Life is a gamble, it's you or is me
La vida es un juego de azar, eres tú o soy yo
I got to take an L anytime I compete
Tengo que tomar una L cada vez que compito
I am the that you'll never will be
Soy el que nunca serás
I hit 'em hard
Los golpeo fuerte
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hittin' real hard
Estoy en la oscuridad, los diamantes están bailando, están golpeando muy fuerte
In a push start, know that my engine in the back of the car
En un arranque, sé que mi motor está en la parte trasera del coche
I took of the tip and I'm pushin' my limits
Me quité la punta y estoy empujando mis límites
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
Voy muy rápido, voy muy lejos (sí)
Told her to fuck with the boss and the business
Le dije que se jodiera con el jefe y el negocio
I stay in my bag, they know I'm a star (yeah)
Me quedo en mi bolsa, saben que soy una estrella (sí)
I stay with them crush dummies
Me quedo con esos tontos aplastados
We don't give a fuck, we hittin' them hard
No nos importa un carajo, los estamos golpeando fuerte
And I'm usin' my brain one hundred percent, bitch
Y estoy usando mi cerebro al cien por cien, perra
I don't need a charge
No necesito un cargo
Used to play on the handle bars (bars)
Solía jugar en las barras de manejo (barras)
Now we handlin' firearms
Ahora estamos manejando armas de fuego
Just lend me gas, and I do the dash
Sólo préstame gasolina, y hago el dash
I puff puff and pass, get deep on the pass
Doy dos caladas y paso, me meto en el pase
I hit 'em hard
Los golpeo fuerte
Skrrt
Skrrt
Hey (woo)
Hey (woo)
I got the heat, comin' in hard
Ich habe die Hitze, komme hart rein
Pull out the flame, ready to spark
Ziehe die Flamme heraus, bereit zu zünden
Turn up the beat, tear it apart
Drehe den Beat hoch, reiße ihn auseinander
Tear off the leash, I'm in the yard
Reiße die Leine ab, ich bin im Hof
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Ich treffe sie hart, ich treffe sie hart
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Ich treffe sie hart, ich treffe sie hart
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Ich treffe sie hart, ich treffe sie hart
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Ich treffe sie hart, ich treffe sie hart
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Steige in den Lambo', ich brenne die Straße nieder
Life is a gamble, it's you or is me
Das Leben ist ein Glücksspiel, du oder ich
I got to take an L anytime I compete
Ich muss jedes Mal ein L nehmen, wenn ich konkurriere
I am the one that you'll never will be
Ich bin derjenige, der du niemals sein wirst
I hit 'em hard
Ich treffe sie hart
Lamborghini with a hundred in 'em (Lamb')
Lamborghini mit hundert in ihnen (Lamb')
Ride on 'em, in the drop Bentley (ride)
Fahre auf ihnen, im offenen Bentley (fahre)
Get the money, on the money mission (hey)
Hole das Geld, auf der Geldmission (hey)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
Musste mich konzentrieren, behalte eine Tunnelvision (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
Keine Gnade, ich spiele nicht mal mit ihnen (nein)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
Schlage sie ab, ich habe meinen Mann sie treffen lassen (schlage sie ab)
I made me some bands with 'em (bands)
Ich habe einige Bands mit ihnen gemacht (Bands)
My diamonds they light, they go dance with 'em (Cartel Bo)
Meine Diamanten leuchten, sie tanzen mit ihnen (Cartel Bo)
No talkin', I'm joggin', we're runnin' the city (woo)
Kein Reden, ich jogge, wir beherrschen die Stadt (woo)
Opposition, I own the submission
Opposition, ich besitze die Unterwerfung
You movin' your tongue, like you comin' against me
Du bewegst deine Zunge, als würdest du gegen mich vorgehen
You hurt in your feelings, convertible ceilin'
Du bist verletzt in deinen Gefühlen, Cabrio-Decke
A push of the button, you comin' up missin'
Ein Knopfdruck, du wirst vermisst
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
Zähle es auf, stecke es weg, nimm nichts beleidigend
Touchin' them M's, what I loved turned against me
Berühre die M's, was ich geliebt habe, hat sich gegen mich gewendet
Left me no choice but to run it up vicious
Lies mir keine andere Wahl, als es bösartig zu machen
Ready to eat, never gon' starve
Bereit zu essen, werde niemals verhungern
Run with the beasts, swim with the sharks
Laufe mit den Bestien, schwimme mit den Haien
I'ma get mine, put it on God
Ich werde meins bekommen, setze es auf Gott
Ice out the cross, now who the boss?
Eis aus dem Kreuz, jetzt wer ist der Boss?
I got the heat, comin' in hard
Ich habe die Hitze, komme hart rein
Pull out the flame, ready to spark
Ziehe die Flamme heraus, bereit zu zünden
Turn up the beat, tear it apart
Drehe den Beat hoch, reiße ihn auseinander
Tear off the leash, I'm in the yard
Reiße die Leine ab, ich bin im Hof
You gotta have heart, you gotta go hard
Du musst Herz haben, du musst hart gehen
Gotta be smart, play all your cards
Muss schlau sein, spiele alle deine Karten
Turn to a beast, I couldn't stop
Werde zu einer Bestie, ich konnte nicht aufhören
I couldn't sleep, I had to eat
Ich konnte nicht schlafen, ich musste essen
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Steige in den Lambo', ich brenne die Straße nieder
Life is a gamble, it's you or is me
Das Leben ist ein Glücksspiel, du oder ich
I got to take an L anytime I compete
Ich muss jedes Mal ein L nehmen, wenn ich konkurriere
I am the one that you'll never will be
Ich bin derjenige, der du niemals sein wirst
I hit 'em hard
Ich treffe sie hart
I'm in the 'Cat, hop out and hop out the Scat
Ich bin in der 'Katze, steige aus und steige aus dem Scat
Hop out and pop me some X
Steige aus und knalle mir einige X
I be with killers, I land in the 'Raq
Ich bin mit Killern, ich lande in der 'Raq
Found out the killer, they label a threat
Fand den Killer heraus, sie bezeichnen ihn als Bedrohung
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
Streiker auf Streiker, sie ändern die VIN (sie ändern)
Talk shit, just drop your pen (just drop it)
Rede Scheiße, lass einfach deinen Stift fallen (lass ihn einfach fallen)
You played that lame inside this club
Du hast diesen Loser in diesem Club gespielt
You better not play him again
Du solltest ihn besser nicht noch einmal spielen
Doin' it bad, I'm so fast, better not crash
Mache es schlecht, ich bin so schnell, besser nicht abstürzen
Twelve mad, pockets fat
Zwölf wütend, Taschen fett
You wanna a race, then it's a bet (on gang)
Du willst ein Rennen, dann ist es eine Wette (auf Bande)
Catch up, bet I leave you
Hol auf, ich wette, ich lasse dich zurück
Double set on hard, this that diesel (yeah)
Doppelter Satz auf hart, das ist Diesel (ja)
My lil' niggas, lethal
Meine kleinen Jungs, tödlich
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
Ich kann einen Lamb' im Regal lassen (skrrt, skrrt)
Only fast shit (yeah), ain't get my tags yet
Nur schnelle Scheiße (ja), habe meine Tags noch nicht bekommen
We'll slide in our momma car
Wir rutschen in unserem Mutterauto
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked
Es ist uns egal, wenn es genommen wird, wir kriegen unseren Arsch getreten
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
Ayy, Durk, du förderst Gewalt (auf Bande)
Yeah? They revokin' licenses (on gang)
Ja? Sie entziehen Lizenzen (auf Bande)
Slide on bro with a brand new Lambo truck
Rutsche auf den Bruder mit einem brandneuen Lambo-Truck
He don't know which striker (you don't know)
Er weiß nicht, welcher Streiker (du weißt es nicht)
Ready to eat, never gon' starve
Bereit zu essen, werde niemals verhungern
Run with the beasts, swim with the sharks
Laufe mit den Bestien, schwimme mit den Haien
I'ma get mine, put it on God
Ich werde meins bekommen, setze es auf Gott
Ice out the cross, now who the boss?
Eis aus dem Kreuz, jetzt wer ist der Boss?
Drop in the Lambo', Im' burning the street
Steige in den Lambo', ich brenne die Straße nieder
Life is a gamble, it's you or is me
Das Leben ist ein Glücksspiel, du oder ich
I got to take an L anytime I compete
Ich muss jedes Mal ein L nehmen, wenn ich konkurriere
I am the that you'll never will be
Ich bin derjenige, der du niemals sein wirst
I hit 'em hard
Ich treffe sie hart
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hittin' real hard
Ich bin im Dunkeln, Diamanten tanzen, sie treffen wirklich hart
In a push start, know that my engine in the back of the car
In einem Startknopf, weiß, dass mein Motor im hinteren Teil des Autos ist
I took of the tip and I'm pushin' my limits
Ich habe den Tipp genommen und drücke meine Grenzen
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
Ich gehe wirklich schnell, ich gehe wirklich weit (ja)
Told her to fuck with the boss and the business
Sagte ihr, sie solle mit dem Boss und dem Geschäft ficken
I stay in my bag, they know I'm a star (yeah)
Ich bleibe in meiner Tasche, sie wissen, dass ich ein Star bin (ja)
I stay with them crush dummies
Ich bleibe bei diesen Crash-Dummies
We don't give a fuck, we hittin' them hard
Es ist uns egal, wir treffen sie hart
And I'm usin' my brain one hundred percent, bitch
Und ich benutze mein Gehirn zu hundert Prozent, Schlampe
I don't need a charge
Ich brauche keine Ladung
Used to play on the handle bars (bars)
Früher spielte ich auf den Lenkerstangen (Stangen)
Now we handlin' firearms
Jetzt handhaben wir Schusswaffen
Just lend me gas, and I do the dash
Gib mir einfach Gas, und ich mache den Sprint
I puff puff and pass, get deep on the pass
Ich ziehe ziehe und gebe ab, gehe tief auf den Pass
I hit 'em hard
Ich treffe sie hart
Skrrt
Skrrt
Hey (woo)
Ehi (woo)
I got the heat, comin' in hard
Ho il calore, arrivo forte
Pull out the flame, ready to spark
Tiro fuori la fiamma, pronta a scintillare
Turn up the beat, tear it apart
Alzo il ritmo, lo strappo a pezzi
Tear off the leash, I'm in the yard
Strappo il guinzaglio, sono nel cortile
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Li colpisco duro, li colpisco duro
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Li colpisco duro, li colpisco duro
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Li colpisco duro, li colpisco duro
I hit 'em hard, I hit 'em hard
Li colpisco duro, li colpisco duro
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Scendo nella Lambo', sto bruciando la strada
Life is a gamble, it's you or is me
La vita è una scommessa, sei tu o sono io
I got to take an L anytime I compete
Devo prendere una L ogni volta che competo
I am the one that you'll never will be
Sono quello che non sarai mai
I hit 'em hard
Li colpisco duro
Lamborghini with a hundred in 'em (Lamb')
Lamborghini con un centinaio dentro (Lamb')
Ride on 'em, in the drop Bentley (ride)
Guido su di loro, nella Bentley decappottabile (guida)
Get the money, on the money mission (hey)
Prendo i soldi, in missione per i soldi (ehi)
Had to focus, keep a tunnel vision (woo)
Dovevo concentrarmi, mantenere una visione a tunnel (woo)
No mercy, I'm not even playin' with 'em (nah)
Nessuna pietà, non sto nemmeno giocando con loro (nah)
Knock 'em off, I had my man hit 'em (knock 'em off)
Li abbatto, ho fatto colpire il mio uomo (li abbatto)
I made me some bands with 'em (bands)
Ho fatto delle bande con loro (bande)
My diamonds they light, they go dance with 'em (Cartel Bo)
I miei diamanti sono luminosi, vanno a ballare con loro (Cartel Bo)
No talkin', I'm joggin', we're runnin' the city (woo)
Non parlo, sto correndo, stiamo correndo la città (woo)
Opposition, I own the submission
Opposizione, possiedo la sottomissione
You movin' your tongue, like you comin' against me
Muovi la lingua, come se stessi venendo contro di me
You hurt in your feelings, convertible ceilin'
Sei ferito nei tuoi sentimenti, tetto convertibile
A push of the button, you comin' up missin'
Un tocco del pulsante, stai venendo a mancare
Count it up, tuck it, take nothin' offensive
Contalo, nascondilo, non prendere nulla di offensivo
Touchin' them M's, what I loved turned against me
Toccando quegli M's, quello che amavo si è rivoltato contro di me
Left me no choice but to run it up vicious
Non mi ha lasciato scelta se non quella di correre in modo feroce
Ready to eat, never gon' starve
Pronto a mangiare, non morirò mai di fame
Run with the beasts, swim with the sharks
Corro con le bestie, nuoto con gli squali
I'ma get mine, put it on God
Prenderò il mio, lo metto su Dio
Ice out the cross, now who the boss?
Ghiaccio sulla croce, ora chi è il capo?
I got the heat, comin' in hard
Ho il calore, arrivo forte
Pull out the flame, ready to spark
Tiro fuori la fiamma, pronta a scintillare
Turn up the beat, tear it apart
Alzo il ritmo, lo strappo a pezzi
Tear off the leash, I'm in the yard
Strappo il guinzaglio, sono nel cortile
You gotta have heart, you gotta go hard
Devi avere cuore, devi andare forte
Gotta be smart, play all your cards
Devi essere intelligente, giocare tutte le tue carte
Turn to a beast, I couldn't stop
Mi trasformo in una bestia, non potevo fermarmi
I couldn't sleep, I had to eat
Non potevo dormire, dovevo mangiare
Drop in the Lambo', I'm burning the street
Scendo nella Lambo', sto bruciando la strada
Life is a gamble, it's you or is me
La vita è una scommessa, sei tu o sono io
I got to take an L anytime I compete
Devo prendere una L ogni volta che competo
I am the one that you'll never will be
Sono quello che non sarai mai
I hit 'em hard
Li colpisco duro
I'm in the 'Cat, hop out and hop out the Scat
Sono nel 'Cat, salto fuori e salto fuori dal Scat
Hop out and pop me some X
Salto fuori e mi sparo un po' di X
I be with killers, I land in the 'Raq
Sto con i killer, atterro nel 'Raq
Found out the killer, they label a threat
Ho scoperto il killer, lo etichettano come una minaccia
Strikers on strikers, they changin' the VIN (they changin')
Striker su striker, stanno cambiando il VIN (stanno cambiando)
Talk shit, just drop your pen (just drop it)
Parla merda, lascia cadere la tua penna (lasciala cadere)
You played that lame inside this club
Hai giocato quel perdente dentro questo club
You better not play him again
Meglio che non lo giochi di nuovo
Doin' it bad, I'm so fast, better not crash
Lo sto facendo male, sono così veloce, meglio non schiantarmi
Twelve mad, pockets fat
Dodici arrabbiati, tasche grasse
You wanna a race, then it's a bet (on gang)
Vuoi una gara, allora è una scommessa (sulla gang)
Catch up, bet I leave you
Recupera, scommetto che ti lascio
Double set on hard, this that diesel (yeah)
Doppio set duro, questo è diesel (sì)
My lil' niggas, lethal
I miei piccoli, letali
I can leave a Lamb' in the regal (skrrt, skrrt)
Posso lasciare una Lamb' nel regale (skrrt, skrrt)
Only fast shit (yeah), ain't get my tags yet
Solo roba veloce (sì), non ho ancora preso le mie targhe
We'll slide in our momma car
Scivoleremo nella macchina di nostra madre
We don't give a fuck, it get took, get our ass kicked
Non ci importa un cazzo, se la prendono, ci prendono a calci nel culo
Ayy, Durk you promotin' violence (on gang)
Ehi, Durk stai promuovendo la violenza (sulla gang)
Yeah? They revokin' licenses (on gang)
Sì? Stanno revocando le licenze (sulla gang)
Slide on bro with a brand new Lambo truck
Scivola sul fratello con un nuovissimo camion Lambo
He don't know which striker (you don't know)
Non sa quale striker (non lo sai)
Ready to eat, never gon' starve
Pronto a mangiare, non morirò mai di fame
Run with the beasts, swim with the sharks
Corro con le bestie, nuoto con gli squali
I'ma get mine, put it on God
Prenderò il mio, lo metto su Dio
Ice out the cross, now who the boss?
Ghiaccio sulla croce, ora chi è il capo?
Drop in the Lambo', Im' burning the street
Scendo nella Lambo', sto bruciando la strada
Life is a gamble, it's you or is me
La vita è una scommessa, sei tu o sono io
I got to take an L anytime I compete
Devo prendere una L ogni volta che competo
I am the that you'll never will be
Sono quello che non sarai mai
I hit 'em hard
Li colpisco duro
I'm in the dark, diamonds they dancin', they hittin' real hard
Sono nel buio, i diamanti stanno danzando, stanno colpendo davvero duro
In a push start, know that my engine in the back of the car
In una partenza a spinta, so che il mio motore è nel retro della macchina
I took of the tip and I'm pushin' my limits
Ho tolto la punta e sto spingendo i miei limiti
I'm goin' real fast, I'm goin' real far (yeah)
Sto andando davvero veloce, sto andando davvero lontano (sì)
Told her to fuck with the boss and the business
Lei le ho detto di scopare con il capo e l'azienda
I stay in my bag, they know I'm a star (yeah)
Resto nella mia borsa, sanno che sono una stella (sì)
I stay with them crush dummies
Resto con quei manichini da schianto
We don't give a fuck, we hittin' them hard
Non ci importa un cazzo, li stiamo colpendo duro
And I'm usin' my brain one hundred percent, bitch
E sto usando il mio cervello al cento per cento, stronza
I don't need a charge
Non ho bisogno di una carica
Used to play on the handle bars (bars)
Usavo giocare sulle barre del manubrio (barre)
Now we handlin' firearms
Ora stiamo maneggiando armi da fuoco
Just lend me gas, and I do the dash
Basta prestarmi del gas, e faccio il dash
I puff puff and pass, get deep on the pass
Fumo e passo, vado in profondità sul passaggio
I hit 'em hard
Li colpisco duro