(Buh-buh-buh-buh-buh)
Ja, O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (hah)
Andrucha, Zahnstocher, knack' Türen ganz locker (?)
Speed-Mische, Crack-Küche, misch' es ab mit Meister Proper (wouh)
Tränengas, Elektroschocker
Verkauf' den Schmuck bei Vova (ah-ah)
Verkaufe irgendwas, Hauptsache, mein Herz schlägt locker (ja)
Ich hab' Haifische im Aquarium (ah)
Und deswegen muss ich dealen, weil hier gеht die Zeit nicht um, ey (ah)
Ich hab' Kontaktе aus dem Untergrund
Pazan, wory w zakone, suka, keiner fickt mit uns
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Bloodsport, Anakonda, Zigaretten voll im Koffer
Seiten schief, ohne Übergang durch die Grenze locker
Vollzeit Ukrainer, cho ty za krysa?
Suka, lauf in die Rattenfalle, malen'kaya pizda
O-L, Lacazette, was los? Bringt mir Brett
Ach du, laber ned, mach mir nicht einen auf nett
O-L, Subutex, ganz groß, zieh' den Rest
Alo, was? Hab' kein Netz, Benz bleibt alles black
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
O-L
Cali, Fedex
Ich sorg' für dick natzen
Seele wird zu Steinmasse
(Buh-buh-buh-buh-buh)
(Buh-buh-buh-buh-buh)
Ja, O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Oui, O-L, M6 (wouh), passagers de la classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogues à portée de main (oui, oui)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Les Schluchas m'attachent, je m'occupe de grosses taches (épais)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (hah)
Dix grammes de flex, l'âme devient de la pierre (hah)
Andrucha, Zahnstocher, knack' Türen ganz locker (?)
Andrucha, cure-dents, je casse les portes facilement (?)
Speed-Mische, Crack-Küche, misch' es ab mit Meister Proper (wouh)
Mélange de speed, cuisine de crack, je le mélange avec Monsieur Propre (wouh)
Tränengas, Elektroschocker
Gaz lacrymogène, taser
Verkauf' den Schmuck bei Vova (ah-ah)
Je vends les bijoux chez Vova (ah-ah)
Verkaufe irgendwas, Hauptsache, mein Herz schlägt locker (ja)
Je vends n'importe quoi, tant que mon cœur bat calmement (oui)
Ich hab' Haifische im Aquarium (ah)
J'ai des requins dans mon aquarium (ah)
Und deswegen muss ich dealen, weil hier gеht die Zeit nicht um, ey (ah)
Et c'est pourquoi je dois dealer, parce que le temps ne passe pas ici, ey (ah)
Ich hab' Kontaktе aus dem Untergrund
J'ai des contacts dans le sous-sol
Pazan, wory w zakone, suka, keiner fickt mit uns
Pazan, wory w zakone, suka, personne ne nous baise
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (wouh), passagers de la classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogues à portée de main (oui, oui)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Les Schluchas m'attachent, je m'occupe de grosses taches (épais)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Dix grammes de flex, l'âme devient de la pierre (ah, oui)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Ici dans le Gulag, Bratan, le temps ne passe pas
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jouer à Durak, on a des cigarettes chez nous
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Mon petit frère m'écrit une lettre, il s'achète des bijoux
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jouer à Durak, on a des cigarettes chez nous
Bloodsport, Anakonda, Zigaretten voll im Koffer
Bloodsport, Anaconda, des cigarettes pleines dans la valise
Seiten schief, ohne Übergang durch die Grenze locker
Les pages sont de travers, sans transition à travers la frontière
Vollzeit Ukrainer, cho ty za krysa?
Ukrainien à temps plein, cho ty za krysa?
Suka, lauf in die Rattenfalle, malen'kaya pizda
Suka, tombe dans le piège à rats, petite chatte
O-L, Lacazette, was los? Bringt mir Brett
O-L, Lacazette, qu'est-ce qui se passe ? Apporte-moi du bois
Ach du, laber ned, mach mir nicht einen auf nett
Oh toi, ne parle pas, ne fais pas le gentil avec moi
O-L, Subutex, ganz groß, zieh' den Rest
O-L, Subutex, très grand, tire le reste
Alo, was? Hab' kein Netz, Benz bleibt alles black
Alo, quoi ? Je n'ai pas de réseau, Benz reste tout noir
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (wouh), passagers de la classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogues à portée de main (oui, oui)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Les Schluchas m'attachent, je m'occupe de grosses taches (épais)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Dix grammes de flex, l'âme devient de la pierre (ah, oui)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Ici dans le Gulag, Bratan, le temps ne passe pas
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jouer à Durak, on a des cigarettes chez nous
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Mon petit frère m'écrit une lettre, il s'achète des bijoux
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jouer à Durak, on a des cigarettes chez nous
O-L
O-L
Cali, Fedex
Cali, Fedex
Ich sorg' für dick natzen
Je m'occupe de grosses taches
Seele wird zu Steinmasse
L'âme devient de la pierre
(Buh-buh-buh-buh-buh)
(Buh-buh-buh-buh-buh)
Ja, O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Sim, O-L, M6 (uau), ocupantes da Classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogas ao alcance (sim, sim)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Algema os Schluchas, eu cuido do grosso (grosso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (hah)
Dez gramas de flex, a alma se torna pedra (hah)
Andrucha, Zahnstocher, knack' Türen ganz locker (?)
Andrucha, palito de dente, quebro portas facilmente (?)
Speed-Mische, Crack-Küche, misch' es ab mit Meister Proper (wouh)
Mistura de speed, cozinha de crack, misturo com Mr. Proper (uau)
Tränengas, Elektroschocker
Gás lacrimogêneo, choque elétrico
Verkauf' den Schmuck bei Vova (ah-ah)
Vendo as joias para Vova (ah-ah)
Verkaufe irgendwas, Hauptsache, mein Herz schlägt locker (ja)
Vendo qualquer coisa, contanto que meu coração bata livremente (sim)
Ich hab' Haifische im Aquarium (ah)
Eu tenho tubarões no aquário (ah)
Und deswegen muss ich dealen, weil hier gеht die Zeit nicht um, ey (ah)
E é por isso que tenho que negociar, porque o tempo não passa aqui, ei (ah)
Ich hab' Kontaktе aus dem Untergrund
Eu tenho contatos no submundo
Pazan, wory w zakone, suka, keiner fickt mit uns
Pazan, wory w zakone, suka, ninguém mexe conosco
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (uau), ocupantes da Classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogas ao alcance (sim, sim)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Algema os Schluchas, eu cuido do grosso (grosso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Dez gramas de flex, a alma se torna pedra (ah, sim)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Aqui no Gulag, Bratan, o tempo não passa
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jogamos Durak, temos cigarros
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Meu irmão mais novo me escreve uma carta, ele está comprando joias
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jogamos Durak, temos cigarros
Bloodsport, Anakonda, Zigaretten voll im Koffer
Bloodsport, Anaconda, malas cheias de cigarros
Seiten schief, ohne Übergang durch die Grenze locker
Páginas tortas, passando facilmente pela fronteira sem transição
Vollzeit Ukrainer, cho ty za krysa?
Ucraniano em tempo integral, cho ty za krysa?
Suka, lauf in die Rattenfalle, malen'kaya pizda
Suka, caia na ratoeira, malen'kaya pizda
O-L, Lacazette, was los? Bringt mir Brett
O-L, Lacazette, o que está acontecendo? Traga-me a prancha
Ach du, laber ned, mach mir nicht einen auf nett
Ah você, não fale besteira, não seja legal comigo
O-L, Subutex, ganz groß, zieh' den Rest
O-L, Subutex, muito grande, puxe o resto
Alo, was? Hab' kein Netz, Benz bleibt alles black
Alo, o quê? Não tenho sinal, tudo preto no Benz
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (uau), ocupantes da Classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogas ao alcance (sim, sim)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Algema os Schluchas, eu cuido do grosso (grosso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Dez gramas de flex, a alma se torna pedra (ah, sim)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Aqui no Gulag, Bratan, o tempo não passa
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jogamos Durak, temos cigarros
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Meu irmão mais novo me escreve uma carta, ele está comprando joias
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jogamos Durak, temos cigarros
O-L
O-L
Cali, Fedex
Cali, FedEx
Ich sorg' für dick natzen
Eu cuido do grosso
Seele wird zu Steinmasse
A alma se torna pedra
(Buh-buh-buh-buh-buh)
(Buh-buh-buh-buh-buh)
Ja, O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Yes, O-L, M6 (woah), S-Class inmates (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), tangible drugs (yes, yes)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Chains bind, I make it thick (thick)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (hah)
Ten grams flex, soul turns into stone mass (hah)
Andrucha, Zahnstocher, knack' Türen ganz locker (?)
Andrucha, toothpick, crack doors easily (?)
Speed-Mische, Crack-Küche, misch' es ab mit Meister Proper (wouh)
Speed mix, crack kitchen, mix it with Mr. Clean (woah)
Tränengas, Elektroschocker
Tear gas, stun gun
Verkauf' den Schmuck bei Vova (ah-ah)
Sell the jewelry at Vova's (ah-ah)
Verkaufe irgendwas, Hauptsache, mein Herz schlägt locker (ja)
Sell anything, as long as my heart beats easily (yes)
Ich hab' Haifische im Aquarium (ah)
I have sharks in the aquarium (ah)
Und deswegen muss ich dealen, weil hier gеht die Zeit nicht um, ey (ah)
And that's why I have to deal, because time doesn't pass here, ey (ah)
Ich hab' Kontaktе aus dem Untergrund
I have contacts from the underground
Pazan, wory w zakone, suka, keiner fickt mit uns
Pazan, thieves in law, bitch, no one fucks with us
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (woah), S-Class inmates (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), tangible drugs (yes, yes)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Chains bind, I make it thick (thick)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Ten grams flex, soul turns into stone mass (ah, yes)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Here in the Gulag, brother, time doesn't pass
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Playing Durak, we have cigarettes
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Little brother writes me a letter, he buys jewelry
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Playing Durak, we have cigarettes
Bloodsport, Anakonda, Zigaretten voll im Koffer
Bloodsport, Anaconda, cigarettes full in the suitcase
Seiten schief, ohne Übergang durch die Grenze locker
Pages crooked, cross the border easily without transition
Vollzeit Ukrainer, cho ty za krysa?
Full-time Ukrainian, what kind of rat are you?
Suka, lauf in die Rattenfalle, malen'kaya pizda
Bitch, run into the rat trap, little pussy
O-L, Lacazette, was los? Bringt mir Brett
O-L, Lacazette, what's up? Bring me the board
Ach du, laber ned, mach mir nicht einen auf nett
Oh you, don't babble, don't act nice to me
O-L, Subutex, ganz groß, zieh' den Rest
O-L, Subutex, very big, pull the rest
Alo, was? Hab' kein Netz, Benz bleibt alles black
Hello, what? I don't have a network, Benz stays all black
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (woah), S-Class inmates (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), tangible drugs (yes, yes)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Chains bind, I make it thick (thick)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Ten grams flex, soul turns into stone mass (ah, yes)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Here in the Gulag, brother, time doesn't pass
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Playing Durak, we have cigarettes
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Little brother writes me a letter, he buys jewelry
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Playing Durak, we have cigarettes
O-L
O-L
Cali, Fedex
Cali, FedEx
Ich sorg' für dick natzen
I make it thick
Seele wird zu Steinmasse
Soul turns into stone mass
(Buh-buh-buh-buh-buh)
(Buh-buh-buh-buh-buh)
Ja, O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Sí, O-L, M6 (wouh), ocupantes de la clase S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogas al alcance (sí, sí)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Esposas de Schluchas, me encargo de engordar (grueso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (hah)
Diez gramos de flex, el alma se convierte en piedra (hah)
Andrucha, Zahnstocher, knack' Türen ganz locker (?)
Andrucha, palillo de dientes, abro puertas con facilidad (?)
Speed-Mische, Crack-Küche, misch' es ab mit Meister Proper (wouh)
Mezcla de speed, cocina de crack, lo mezclo con Mr. Proper (wouh)
Tränengas, Elektroschocker
Gas lacrimógeno, pistola eléctrica
Verkauf' den Schmuck bei Vova (ah-ah)
Vendo la joyería en Vova (ah-ah)
Verkaufe irgendwas, Hauptsache, mein Herz schlägt locker (ja)
Vendo cualquier cosa, lo importante es que mi corazón late con calma (sí)
Ich hab' Haifische im Aquarium (ah)
Tengo tiburones en el acuario (ah)
Und deswegen muss ich dealen, weil hier gеht die Zeit nicht um, ey (ah)
Y por eso tengo que traficar, porque aquí el tiempo no pasa, ey (ah)
Ich hab' Kontaktе aus dem Untergrund
Tengo contactos en el submundo
Pazan, wory w zakone, suka, keiner fickt mit uns
Pazan, wory w zakone, suka, nadie se mete con nosotros
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (wouh), ocupantes de la clase S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogas al alcance (sí, sí)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Esposas de Schluchas, me encargo de engordar (grueso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Diez gramos de flex, el alma se convierte en piedra (ah, sí)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Aquí en el Gulag, Bratan, el tiempo no pasa
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jugamos Durak, tenemos cigarrillos
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Mi hermano pequeño me escribe una carta, se compra joyas
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jugamos Durak, tenemos cigarrillos
Bloodsport, Anakonda, Zigaretten voll im Koffer
Bloodsport, Anaconda, cigarrillos llenos en la maleta
Seiten schief, ohne Übergang durch die Grenze locker
Páginas torcidas, cruzando la frontera sin problemas
Vollzeit Ukrainer, cho ty za krysa?
Ucraniano a tiempo completo, ¿qué tipo de rata eres?
Suka, lauf in die Rattenfalle, malen'kaya pizda
Suka, entra en la trampa para ratas, pequeña pizda
O-L, Lacazette, was los? Bringt mir Brett
O-L, Lacazette, ¿qué pasa? Tráeme la tabla
Ach du, laber ned, mach mir nicht einen auf nett
Oh tú, no hables, no te hagas el amable
O-L, Subutex, ganz groß, zieh' den Rest
O-L, Subutex, muy grande, tira el resto
Alo, was? Hab' kein Netz, Benz bleibt alles black
Alo, ¿qué? No tengo señal, todo en el Benz se queda negro
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (wouh), ocupantes de la clase S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), drogas al alcance (sí, sí)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Esposas de Schluchas, me encargo de engordar (grueso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Diez gramos de flex, el alma se convierte en piedra (ah, sí)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Aquí en el Gulag, Bratan, el tiempo no pasa
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jugamos Durak, tenemos cigarrillos
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Mi hermano pequeño me escribe una carta, se compra joyas
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Jugamos Durak, tenemos cigarrillos
O-L
O-L
Cali, Fedex
Cali, FedEx
Ich sorg' für dick natzen
Me encargo de engordar
Seele wird zu Steinmasse
El alma se convierte en piedra
(Buh-buh-buh-buh-buh)
(Buh-buh-buh-buh-buh)
Ja, O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
Sì, O-L, M6 (wouh), passeggeri di classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), droghe al tatto (sì, sì)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Legare gli Schluchas, mi occupo di spalmare spesso (spesso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (hah)
Dieci grammi di Flex, l'anima diventa pietra (hah)
Andrucha, Zahnstocher, knack' Türen ganz locker (?)
Andrucha, stuzzicadenti, apro le porte molto facilmente (?)
Speed-Mische, Crack-Küche, misch' es ab mit Meister Proper (wouh)
Mix di speed, cucina di crack, lo mescolo con Mr. Proper (wouh)
Tränengas, Elektroschocker
Gas lacrimogeno, pistola elettrica
Verkauf' den Schmuck bei Vova (ah-ah)
Vendo i gioielli a Vova (ah-ah)
Verkaufe irgendwas, Hauptsache, mein Herz schlägt locker (ja)
Vendo qualsiasi cosa, l'importante è che il mio cuore batte tranquillamente (sì)
Ich hab' Haifische im Aquarium (ah)
Ho squali nell'acquario (ah)
Und deswegen muss ich dealen, weil hier gеht die Zeit nicht um, ey (ah)
E per questo devo spacciare, perché qui il tempo non passa, eh (ah)
Ich hab' Kontaktе aus dem Untergrund
Ho contatti nel sottosuolo
Pazan, wory w zakone, suka, keiner fickt mit uns
Pazan, wory w zakone, suka, nessuno ci frega
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (wouh), passeggeri di classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), droghe al tatto (sì, sì)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Legare gli Schluchas, mi occupo di spalmare spesso (spesso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Dieci grammi di Flex, l'anima diventa pietra (ah, sì)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Qui nel Gulag, Bratan, il tempo non passa
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Giocando a Durak, da noi ci sono le sigarette
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Il mio fratellino mi scrive una lettera, si compra dei gioielli
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Giocando a Durak, da noi ci sono le sigarette
Bloodsport, Anakonda, Zigaretten voll im Koffer
Bloodsport, Anaconda, sigarette piene nella valigia
Seiten schief, ohne Übergang durch die Grenze locker
Pagine storte, attraverso il confine senza problemi
Vollzeit Ukrainer, cho ty za krysa?
Ucraino a tempo pieno, cho ty za krysa?
Suka, lauf in die Rattenfalle, malen'kaya pizda
Suka, entra nella trappola per topi, piccola pizda
O-L, Lacazette, was los? Bringt mir Brett
O-L, Lacazette, cosa succede? Portami il tavolo
Ach du, laber ned, mach mir nicht einen auf nett
Oh tu, non parlare, non fare il gentile con me
O-L, Subutex, ganz groß, zieh' den Rest
O-L, Subutex, molto grande, tira il resto
Alo, was? Hab' kein Netz, Benz bleibt alles black
Alo, cosa? Non ho rete, la Benz rimane tutta nera
O-L, M6 (wouh), S-Klassen-Insassen (ah)
O-L, M6 (wouh), passeggeri di classe S (ah)
Cali, FedEx (ah), Drogen zum Anfassen (ja, ja)
Cali, FedEx (ah), droghe al tatto (sì, sì)
Schluchas fesseln, ich sorg' für dick natzen (dick)
Legare gli Schluchas, mi occupo di spalmare spesso (spesso)
Zehn Gramm Flex, Seele wird zu Steinmasse (ah, ja)
Dieci grammi di Flex, l'anima diventa pietra (ah, sì)
Hier im Gulag, Bratan, geht die Zeit nicht um
Qui nel Gulag, Bratan, il tempo non passa
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Giocando a Durak, da noi ci sono le sigarette
Kleiner Bruder schreibt mir Brief, er kauft sich Schmuck
Il mio fratellino mi scrive una lettera, si compra dei gioielli
Zocken Durak, Zigaretten gibt's bei uns
Giocando a Durak, da noi ci sono le sigarette
O-L
O-L
Cali, Fedex
Cali, Fedex
Ich sorg' für dick natzen
Mi occupo di spalmare spesso
Seele wird zu Steinmasse
L'anima diventa pietra