Polvere

Emanuele Lovito, Federico Olivieri, Julien Boverod

Paroles Traduction

(Amo te)

Io
Innamorato
Come i ciechi con gli odori
Come i muti coi rumori
Come gli altri, come noi
Ero distratto
Come un bimbo con un gioco
Come un lupo con il fuoco
Che se lo agiti, scappa via
E stavo sotto a un nuvolone
Poi mi sono accorto che
Più lontano c'era il sole, aah-aah
Stavo in uno scatolone
C'era scritto "fragile"
E sembra facile però
Su di me
Solo polvere

Facciamo un giro se piove, piove
Fino a che (fino a che)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Io e te (io e te)
Ma su di me
Solo polvere
Vuoi sapere che si vede
Qui da sopra a uno scaffale
Io che ho molta fantasia
Vedo mare, mare, mare
Vedo Dio mentre pittura
Che sorride perché sa
Che se fa una sbavatura
Poi non la cancellerà
Io
Davo peso alle parole
Poi mi sono accorto che
Mi coprivano dal sole, aah-aah
Ho visto uno scatolone
C'era scritto "fragile"
Ma che senso ha?

Facciamo un giro se piove, piove
Fino a che (fino a che)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Io e te (io e te)
Ma su di me
Solo polvere
Facciamo un giro se piove, piove, uuh-uuh-uh
E ci si bagnerà il cuore, cuore, uuh-uuh-uh
Ma su di me
Solo polvere
Su di me
Solo polvere
Su di me
Solo polvere
Su di me
Solo polvere
Su di me
Solo-

(Amo te)
(Amo te)
Io
Moi
Innamorato
Amoureux
Come i ciechi con gli odori
Comme les aveugles avec les odeurs
Come i muti coi rumori
Comme les muets avec les bruits
Come gli altri, come noi
Comme les autres, comme nous
Ero distratto
J'étais distrait
Come un bimbo con un gioco
Comme un enfant avec un jouet
Come un lupo con il fuoco
Comme un loup avec le feu
Che se lo agiti, scappa via
Qui s'il est agité, s'enfuit
E stavo sotto a un nuvolone
Et j'étais sous un gros nuage
Poi mi sono accorto che
Puis je me suis rendu compte que
Più lontano c'era il sole, aah-aah
Plus loin il y avait le soleil, aah-aah
Stavo in uno scatolone
J'étais dans une boîte
C'era scritto "fragile"
Il était écrit "fragile"
E sembra facile però
Et ça semble facile mais
Su di me
Sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Facciamo un giro se piove, piove
Faisons un tour s'il pleut, il pleut
Fino a che (fino a che)
Jusqu'à ce que (jusqu'à ce que)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Notre cœur ne soit pas mouillé, cœur
Io e te (io e te)
Toi et moi (toi et moi)
Ma su di me
Mais sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Vuoi sapere che si vede
Veux-tu savoir ce que l'on voit
Qui da sopra a uno scaffale
D'ici en haut sur une étagère
Io che ho molta fantasia
Moi qui ai beaucoup d'imagination
Vedo mare, mare, mare
Je vois la mer, la mer, la mer
Vedo Dio mentre pittura
Je vois Dieu en train de peindre
Che sorride perché sa
Qui sourit parce qu'il sait
Che se fa una sbavatura
Que s'il fait une bavure
Poi non la cancellerà
Il ne l'effacera pas
Io
Moi
Davo peso alle parole
Je donnais du poids aux mots
Poi mi sono accorto che
Puis je me suis rendu compte que
Mi coprivano dal sole, aah-aah
Ils me couvraient du soleil, aah-aah
Ho visto uno scatolone
J'ai vu une boîte
C'era scritto "fragile"
Il était écrit "fragile"
Ma che senso ha?
Mais quel sens cela a-t-il?
Facciamo un giro se piove, piove
Faisons un tour s'il pleut, il pleut
Fino a che (fino a che)
Jusqu'à ce que (jusqu'à ce que)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Notre cœur ne soit pas mouillé, cœur
Io e te (io e te)
Toi et moi (toi et moi)
Ma su di me
Mais sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Facciamo un giro se piove, piove, uuh-uuh-uh
Faisons un tour s'il pleut, il pleut, uuh-uuh-uh
E ci si bagnerà il cuore, cuore, uuh-uuh-uh
Et notre cœur sera mouillé, cœur, uuh-uuh-uh
Ma su di me
Mais sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Su di me
Sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Su di me
Sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Su di me
Sur moi
Solo polvere
Seulement de la poussière
Su di me
Sur moi
Solo-
Seulement-
(Amo te)
(Amo-te)
Io
Eu
Innamorato
Apaixonado
Come i ciechi con gli odori
Como os cegos com os odores
Come i muti coi rumori
Como os mudos com os ruídos
Come gli altri, come noi
Como os outros, como nós
Ero distratto
Estava distraído
Come un bimbo con un gioco
Como uma criança com um brinquedo
Come un lupo con il fuoco
Como um lobo com o fogo
Che se lo agiti, scappa via
Que se agita, foge
E stavo sotto a un nuvolone
E estava debaixo de uma nuvem pesada
Poi mi sono accorto che
Então percebi que
Più lontano c'era il sole, aah-aah
Mais longe estava o sol, aah-aah
Stavo in uno scatolone
Estava numa caixa
C'era scritto "fragile"
Estava escrito "frágil"
E sembra facile però
E parece fácil, mas
Su di me
Em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Facciamo un giro se piove, piove
Vamos dar uma volta se chover, chover
Fino a che (fino a che)
Até que (até que)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Nosso coração se molhe, coração
Io e te (io e te)
Eu e você (eu e você)
Ma su di me
Mas em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Vuoi sapere che si vede
Quer saber o que se vê
Qui da sopra a uno scaffale
Daqui de cima de uma prateleira
Io che ho molta fantasia
Eu que tenho muita imaginação
Vedo mare, mare, mare
Vejo mar, mar, mar
Vedo Dio mentre pittura
Vejo Deus enquanto pinta
Che sorride perché sa
Que sorri porque sabe
Che se fa una sbavatura
Que se cometer um erro
Poi non la cancellerà
Não o apagará
Io
Eu
Davo peso alle parole
Dava importância às palavras
Poi mi sono accorto che
Então percebi que
Mi coprivano dal sole, aah-aah
Elas me cobriam do sol, aah-aah
Ho visto uno scatolone
Vi uma caixa
C'era scritto "fragile"
Estava escrito "frágil"
Ma che senso ha?
Mas que sentido tem?
Facciamo un giro se piove, piove
Vamos dar uma volta se chover, chover
Fino a che (fino a che)
Até que (até que)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Nosso coração se molhe, coração
Io e te (io e te)
Eu e você (eu e você)
Ma su di me
Mas em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Facciamo un giro se piove, piove, uuh-uuh-uh
Vamos dar uma volta se chover, chover, uuh-uuh-uh
E ci si bagnerà il cuore, cuore, uuh-uuh-uh
E nosso coração se molhará, coração, uuh-uuh-uh
Ma su di me
Mas em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Su di me
Em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Su di me
Em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Su di me
Em mim
Solo polvere
Apenas poeira
Su di me
Em mim
Solo-
Apenas-
(Amo te)
(I love you)
Io
Me
Innamorato
In love
Come i ciechi con gli odori
Like the blind with smells
Come i muti coi rumori
Like the dumb with noise
Come gli altri, come noi
Like others, like us
Ero distratto
I was distracted
Come un bimbo con un gioco
Like a child with a game
Come un lupo con il fuoco
Like a wolf with fire
Che se lo agiti, scappa via
That if you shake it, it runs away
E stavo sotto a un nuvolone
And I was standing under a cloud
Poi mi sono accorto che
Then I realized that
Più lontano c'era il sole, aah-aah
Further away was the sun, aah-aah
Stavo in uno scatolone
I was staying in a box
C'era scritto "fragile"
It said "fragile"
E sembra facile però
And it looks easy though
Su di me
Above me
Solo polvere
Only dust
Facciamo un giro se piove, piove
Let's take a ride if it rains, it rains
Fino a che (fino a che)
Until (until)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
We will not get our hearts wet, heart
Io e te (io e te)
Me and you (me and you)
Ma su di me
But above me
Solo polvere
Only dust
Vuoi sapere che si vede
You want to know that you can see
Qui da sopra a uno scaffale
Here from above a shelf
Io che ho molta fantasia
I who have a lot of imagination
Vedo mare, mare, mare
I see sea, sea, sea
Vedo Dio mentre pittura
I see God while painting
Che sorride perché sa
Who smiles because he knows
Che se fa una sbavatura
That if he makes a smudge
Poi non la cancellerà
Then he won't erase it
Io
Me
Davo peso alle parole
I gave weight to the words
Poi mi sono accorto che
Then I realized that
Mi coprivano dal sole, aah-aah
They were covering me from the sun, aah-aah
Ho visto uno scatolone
I saw a box
C'era scritto "fragile"
It said "fragile"
Ma che senso ha?
But what's the point?
Facciamo un giro se piove, piove
Let's take a ride if it rains, it rains
Fino a che (fino a che)
Until (until)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
We will not get our hearts wet, heart
Io e te (io e te)
Me and you (me and you)
Ma su di me
But above me
Solo polvere
Only dust
Facciamo un giro se piove, piove, uuh-uuh-uh
Let's take a ride if it rains, it rains huh-huh-huh
E ci si bagnerà il cuore, cuore, uuh-uuh-uh
We will not get our hearts wet, heart, huh - huh- huh
Ma su di me
But above me
Solo polvere
Only dust
Su di me
Above me
Solo polvere
Only dust
Su di me
Above me
Solo polvere
Only dust
Su di me
Above me
Solo polvere
Only dust
Su di me
Above me
Solo-
Only
(Amo te)
(Te amo)
Io
Yo
Innamorato
Enamorado
Come i ciechi con gli odori
Como los ciegos con los olores
Come i muti coi rumori
Como los mudos con los ruidos
Come gli altri, come noi
Como los demás, como nosotros
Ero distratto
Estaba distraído
Come un bimbo con un gioco
Como un niño con un juguete
Come un lupo con il fuoco
Como un lobo con el fuego
Che se lo agiti, scappa via
Que si lo agitas, huye
E stavo sotto a un nuvolone
Y estaba bajo una gran nube
Poi mi sono accorto che
Luego me di cuenta de que
Più lontano c'era il sole, aah-aah
Más lejos estaba el sol, aah-aah
Stavo in uno scatolone
Estaba en una caja grande
C'era scritto "fragile"
Decía "frágil"
E sembra facile però
Y parece fácil pero
Su di me
Sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Facciamo un giro se piove, piove
Demos una vuelta si llueve, llueve
Fino a che (fino a che)
Hasta que (hasta que)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
No se moje el corazón, corazón
Io e te (io e te)
Tú y yo (tú y yo)
Ma su di me
Pero sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Vuoi sapere che si vede
¿Quieres saber qué se ve?
Qui da sopra a uno scaffale
Desde arriba en una estantería
Io che ho molta fantasia
Yo que tengo mucha imaginación
Vedo mare, mare, mare
Veo mar, mar, mar
Vedo Dio mentre pittura
Veo a Dios mientras pinta
Che sorride perché sa
Sonríe porque sabe
Che se fa una sbavatura
Que si comete un error
Poi non la cancellerà
No lo borrará
Io
Yo
Davo peso alle parole
Le daba importancia a las palabras
Poi mi sono accorto che
Luego me di cuenta de que
Mi coprivano dal sole, aah-aah
Me cubrían del sol, aah-aah
Ho visto uno scatolone
Vi una caja grande
C'era scritto "fragile"
Decía "frágil"
Ma che senso ha?
¿Pero qué sentido tiene?
Facciamo un giro se piove, piove
Demos una vuelta si llueve, llueve
Fino a che (fino a che)
Hasta que (hasta que)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
No se moje el corazón, corazón
Io e te (io e te)
Tú y yo (tú y yo)
Ma su di me
Pero sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Facciamo un giro se piove, piove, uuh-uuh-uh
Demos una vuelta si llueve, llueve, uuh-uuh-uh
E ci si bagnerà il cuore, cuore, uuh-uuh-uh
Y se mojará el corazón, corazón, uuh-uuh-uh
Ma su di me
Pero sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Su di me
Sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Su di me
Sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Su di me
Sobre mí
Solo polvere
Solo polvo
Su di me
Sobre mí
Solo-
Solo-
(Amo te)
(Ich liebe dich)
Io
Ich
Innamorato
Verliebt
Come i ciechi con gli odori
Wie die Blinden mit Gerüchen
Come i muti coi rumori
Wie die Stummen mit Geräuschen
Come gli altri, come noi
Wie die anderen, wie wir
Ero distratto
Ich war abgelenkt
Come un bimbo con un gioco
Wie ein Kind mit einem Spielzeug
Come un lupo con il fuoco
Wie ein Wolf mit dem Feuer
Che se lo agiti, scappa via
Wenn du es schüttelst, rennt es weg
E stavo sotto a un nuvolone
Und ich stand unter einer großen Wolke
Poi mi sono accorto che
Dann habe ich bemerkt, dass
Più lontano c'era il sole, aah-aah
Weiter weg die Sonne war, aah-aah
Stavo in uno scatolone
Ich war in einem großen Karton
C'era scritto "fragile"
Darauf stand „zerbrechlich“
E sembra facile però
Und es scheint einfach, aber
Su di me
Auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Facciamo un giro se piove, piove
Lass uns einen Spaziergang machen, wenn es regnet, regnet
Fino a che (fino a che)
Bis (bis)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Unser Herz nass wird, Herz
Io e te (io e te)
Du und ich (du und ich)
Ma su di me
Aber auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Vuoi sapere che si vede
Willst du wissen, was man sieht
Qui da sopra a uno scaffale
Von hier oben auf einem Regal
Io che ho molta fantasia
Ich, der ich viel Fantasie habe
Vedo mare, mare, mare
Ich sehe Meer, Meer, Meer
Vedo Dio mentre pittura
Ich sehe Gott beim Malen
Che sorride perché sa
Er lächelt, weil er weiß
Che se fa una sbavatura
Dass, wenn er einen Fehler macht
Poi non la cancellerà
Er ihn nicht löschen wird
Io
Ich
Davo peso alle parole
Habe den Worten Gewicht gegeben
Poi mi sono accorto che
Dann habe ich bemerkt, dass
Mi coprivano dal sole, aah-aah
Sie mich vor der Sonne versteckten, aah-aah
Ho visto uno scatolone
Ich habe einen großen Karton gesehen
C'era scritto "fragile"
Darauf stand „zerbrechlich“
Ma che senso ha?
Aber was hat das für einen Sinn?
Facciamo un giro se piove, piove
Lass uns einen Spaziergang machen, wenn es regnet, regnet
Fino a che (fino a che)
Bis (bis)
Non ci si bagnerà il cuore, cuore
Unser Herz nass wird, Herz
Io e te (io e te)
Du und ich (du und ich)
Ma su di me
Aber auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Facciamo un giro se piove, piove, uuh-uuh-uh
Lass uns einen Spaziergang machen, wenn es regnet, regnet, uuh-uuh-uh
E ci si bagnerà il cuore, cuore, uuh-uuh-uh
Und unser Herz wird nass, Herz, uuh-uuh-uh
Ma su di me
Aber auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Su di me
Auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Su di me
Auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Su di me
Auf mir
Solo polvere
Nur Staub
Su di me
Auf mir
Solo-
Nur-

Curiosités sur la chanson Polvere de Olly

Quand la chanson “Polvere” a-t-elle été lancée par Olly?
La chanson Polvere a été lancée en 2023, sur l’album “Gira, Il Mondo Gira”.
Qui a composé la chanson “Polvere” de Olly?
La chanson “Polvere” de Olly a été composée par Emanuele Lovito, Federico Olivieri, Julien Boverod.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Olly

Autres artistes de Electro pop