safe haven

Adeiza Ize, Agunbiade Adebola, Stanley Omah Didia

Paroles Traduction

(Ayy, yo, DeBox, you the greatest)

I'm on the go 24/7
I'm on the road, my safe haven
I'm living fast, you can't stop me
My neck is ice and Roman Chaplets

Ahh
I'm on the road, my safe haven (oh)
Ahh
I'm on the road, my safe haven

So you wanna know my mind now
When I burst the pipeline
Tell you where I take the photo
when I post on social media
And why them like am
Say you wanna know inside out
I'll tell you at the right time
I'll tell you how I make the money
When I get before you dey follow help me divide am
Boy allow me chop my potato
Whether I wash am, whether I cut am
whether I boil my potato
That is how I like my potassium
And that me blow like tornado
And I'm a rockstar and I'm a hustler
I put my white rice tomatoes
'Cause everybody chop from my table

So I'm on the go 24/7
I'm on the road, my safe haven
I'm living fast, you can't stop me
My neck is ice and Roman Chaplets

Ahh
I'm on the road to my safe haven
Ahh
I'm on the road, my safe haven

Sex and all the illegals
Only God and me knows
If to say no be this road
I for don fall for loop hole
Room 404 my room number
Come give me head for the pillow
More reasons I stay on this road
More reasons I die on this road

Ahh
I'm on the road to my safe haven
Ahh
I'm on the road, my safe haven

(Ayy, yo, DeBox, you the greatest)
(Ayy, yo, DeBox, tu es le meilleur)
I'm on the go 24/7
Je suis en mouvement 24/7
I'm on the road, my safe haven
Je suis sur la route, mon refuge sûr
I'm living fast, you can't stop me
Je vis vite, tu ne peux pas m'arrêter
My neck is ice and Roman Chaplets
Mon cou est glacé et des chapelets romains
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven (oh)
Je suis sur la route, mon refuge sûr (oh)
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Je suis sur la route, mon refuge sûr
So you wanna know my mind now
Alors tu veux connaître mon esprit maintenant
When I burst the pipeline
Quand je fais exploser le pipeline
Tell you where I take the photo
Te dire où je prends la photo
when I post on social media
quand je poste sur les réseaux sociaux
And why them like am
Et pourquoi ils l'aiment
Say you wanna know inside out
Dis que tu veux connaître de fond en comble
I'll tell you at the right time
Je te le dirai au bon moment
I'll tell you how I make the money
Je te dirai comment je gagne de l'argent
When I get before you dey follow help me divide am
Quand je l'obtiens avant que tu ne m'aides à le diviser
Boy allow me chop my potato
Garçon, laisse-moi manger ma pomme de terre
Whether I wash am, whether I cut am
Que je la lave, que je la coupe
whether I boil my potato
que je fasse bouillir ma pomme de terre
That is how I like my potassium
C'est comme ça que j'aime mon potassium
And that me blow like tornado
Et ça me fait exploser comme une tornade
And I'm a rockstar and I'm a hustler
Et je suis une rockstar et je suis un hustler
I put my white rice tomatoes
Je mets mes tomates de riz blanc
'Cause everybody chop from my table
Parce que tout le monde mange à ma table
So I'm on the go 24/7
Donc je suis en mouvement 24/7
I'm on the road, my safe haven
Je suis sur la route, mon refuge sûr
I'm living fast, you can't stop me
Je vis vite, tu ne peux pas m'arrêter
My neck is ice and Roman Chaplets
Mon cou est glacé et des chapelets romains
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Je suis sur la route de mon refuge sûr
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Je suis sur la route, mon refuge sûr
Sex and all the illegals
Sexe et toutes les illégalités
Only God and me knows
Seul Dieu et moi savons
If to say no be this road
Si ce n'était pas pour cette route
I for don fall for loop hole
Je serais tombé dans un piège
Room 404 my room number
Chambre 404 mon numéro de chambre
Come give me head for the pillow
Viens me donner la tête sur l'oreiller
More reasons I stay on this road
Plus de raisons pour lesquelles je reste sur cette route
More reasons I die on this road
Plus de raisons pour lesquelles je meurs sur cette route
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Je suis sur la route de mon refuge sûr
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Je suis sur la route, mon refuge sûr
(Ayy, yo, DeBox, you the greatest)
(Ayy, yo, DeBox, você é o maior)
I'm on the go 24/7
Estou na ativa 24/7
I'm on the road, my safe haven
Estou na estrada, meu refúgio seguro
I'm living fast, you can't stop me
Estou vivendo rápido, você não pode me parar
My neck is ice and Roman Chaplets
Meu pescoço é gelo e coroas romanas
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven (oh)
Estou na estrada, meu refúgio seguro (oh)
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Estou na estrada, meu refúgio seguro
So you wanna know my mind now
Então você quer saber o que penso agora
When I burst the pipeline
Quando eu explodo o gasoduto
Tell you where I take the photo
Digo onde tiro a foto
when I post on social media
quando posto nas redes sociais
And why them like am
E por que eles gostam
Say you wanna know inside out
Diz que quer saber por dentro e por fora
I'll tell you at the right time
Eu te direi na hora certa
I'll tell you how I make the money
Eu te direi como faço o dinheiro
When I get before you dey follow help me divide am
Quando eu conseguir antes de você me ajudar a dividir
Boy allow me chop my potato
Garoto, me deixe comer minha batata
Whether I wash am, whether I cut am
Se eu lavo, se eu corto
whether I boil my potato
se eu cozinho minha batata
That is how I like my potassium
É assim que eu gosto do meu potássio
And that me blow like tornado
E isso me faz explodir como um tornado
And I'm a rockstar and I'm a hustler
E eu sou um rockstar e eu sou um trabalhador
I put my white rice tomatoes
Eu coloco meu arroz branco com tomates
'Cause everybody chop from my table
Porque todo mundo come da minha mesa
So I'm on the go 24/7
Então estou na ativa 24/7
I'm on the road, my safe haven
Estou na estrada, meu refúgio seguro
I'm living fast, you can't stop me
Estou vivendo rápido, você não pode me parar
My neck is ice and Roman Chaplets
Meu pescoço é gelo e coroas romanas
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Estou na estrada para o meu refúgio seguro
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Estou na estrada, meu refúgio seguro
Sex and all the illegals
Sexo e todas as coisas ilegais
Only God and me knows
Só Deus e eu sabemos
If to say no be this road
Se não fosse por essa estrada
I for don fall for loop hole
Eu teria caído em uma armadilha
Room 404 my room number
Quarto 404 é o número do meu quarto
Come give me head for the pillow
Venha me dar prazer no travesseiro
More reasons I stay on this road
Mais razões para eu ficar nesta estrada
More reasons I die on this road
Mais razões para eu morrer nesta estrada
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Estou na estrada para o meu refúgio seguro
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Estou na estrada, meu refúgio seguro
(Ayy, yo, DeBox, you the greatest)
(Ayy, yo, DeBox, eres el mejor)
I'm on the go 24/7
Estoy en marcha 24/7
I'm on the road, my safe haven
Estoy en la carretera, mi refugio seguro
I'm living fast, you can't stop me
Vivo rápido, no puedes detenerme
My neck is ice and Roman Chaplets
Mi cuello es hielo y rosarios romanos
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven (oh)
Estoy en la carretera, mi refugio seguro (oh)
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Estoy en la carretera, mi refugio seguro
So you wanna know my mind now
Así que quieres conocer mi mente ahora
When I burst the pipeline
Cuando reviento la tubería
Tell you where I take the photo
Te diré donde tomo la foto
when I post on social media
cuando publico en las redes sociales
And why them like am
Y por qué les gusta
Say you wanna know inside out
Dices que quieres conocerme por dentro y por fuera
I'll tell you at the right time
Te lo diré en el momento adecuado
I'll tell you how I make the money
Te diré cómo gano el dinero
When I get before you dey follow help me divide am
Cuando lo consigo antes de que me sigas ayudándome a dividirlo
Boy allow me chop my potato
Chico, déjame comer mi patata
Whether I wash am, whether I cut am
Ya sea que la lave, ya sea que la corte
whether I boil my potato
ya sea que hierva mi patata
That is how I like my potassium
Así es como me gusta mi potasio
And that me blow like tornado
Y eso me hace explotar como un tornado
And I'm a rockstar and I'm a hustler
Y soy una estrella de rock y soy un luchador
I put my white rice tomatoes
Pongo mis tomates de arroz blanco
'Cause everybody chop from my table
Porque todos comen de mi mesa
So I'm on the go 24/7
Así que estoy en marcha 24/7
I'm on the road, my safe haven
Estoy en la carretera, mi refugio seguro
I'm living fast, you can't stop me
Vivo rápido, no puedes detenerme
My neck is ice and Roman Chaplets
Mi cuello es hielo y rosarios romanos
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Estoy en la carretera a mi refugio seguro
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Estoy en la carretera, mi refugio seguro
Sex and all the illegals
Sexo y todas las cosas ilegales
Only God and me knows
Solo Dios y yo lo sabemos
If to say no be this road
Si no fuera por esta carretera
I for don fall for loop hole
Habría caído en un agujero
Room 404 my room number
La habitación 404 es mi número de habitación
Come give me head for the pillow
Ven a darme placer en la almohada
More reasons I stay on this road
Más razones por las que me quedo en esta carretera
More reasons I die on this road
Más razones por las que muero en esta carretera
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Estoy en la carretera a mi refugio seguro
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Estoy en la carretera, mi refugio seguro
(Ayy, yo, DeBox, you the greatest)
(Ayy, yo, DeBox, du bist der Größte)
I'm on the go 24/7
Ich bin 24/7 unterwegs
I'm on the road, my safe haven
Ich bin auf der Straße, mein sicherer Hafen
I'm living fast, you can't stop me
Ich lebe schnell, du kannst mich nicht stoppen
My neck is ice and Roman Chaplets
Mein Hals ist Eis und römische Rosenkränze
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven (oh)
Ich bin auf der Straße, mein sicherer Hafen (oh)
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Ich bin auf der Straße, mein sicherer Hafen
So you wanna know my mind now
Also willst du jetzt meinen Kopf kennen
When I burst the pipeline
Wenn ich die Pipeline platzen lasse
Tell you where I take the photo
Sag dir, wo ich das Foto mache
when I post on social media
wenn ich in den sozialen Medien poste
And why them like am
Und warum sie es mögen
Say you wanna know inside out
Sag, du willst alles wissen
I'll tell you at the right time
Ich werde es dir zur richtigen Zeit sagen
I'll tell you how I make the money
Ich werde dir sagen, wie ich das Geld mache
When I get before you dey follow help me divide am
Wenn ich es bekomme, bevor du mir hilfst, es zu teilen
Boy allow me chop my potato
Junge, lass mich meine Kartoffel essen
Whether I wash am, whether I cut am
Ob ich sie wasche, ob ich sie schneide
whether I boil my potato
ob ich meine Kartoffel koche
That is how I like my potassium
So mag ich mein Kalium
And that me blow like tornado
Und das lässt mich wie ein Tornado durchstarten
And I'm a rockstar and I'm a hustler
Und ich bin ein Rockstar und ich bin ein Arbeiter
I put my white rice tomatoes
Ich lege meine weißen Reis Tomaten
'Cause everybody chop from my table
Denn jeder isst von meinem Tisch
So I'm on the go 24/7
Also bin ich 24/7 unterwegs
I'm on the road, my safe haven
Ich bin auf der Straße, mein sicherer Hafen
I'm living fast, you can't stop me
Ich lebe schnell, du kannst mich nicht stoppen
My neck is ice and Roman Chaplets
Mein Hals ist Eis und römische Rosenkränze
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Ich bin auf dem Weg zu meinem sicheren Hafen
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Ich bin auf der Straße, mein sicherer Hafen
Sex and all the illegals
Sex und all die illegalen Dinge
Only God and me knows
Nur Gott und ich wissen
If to say no be this road
Wenn es nicht diese Straße gäbe
I for don fall for loop hole
Ich wäre in eine Falle getappt
Room 404 my room number
Zimmer 404 ist meine Zimmernummer
Come give me head for the pillow
Komm und gib mir einen Kopf auf dem Kissen
More reasons I stay on this road
Mehr Gründe, warum ich auf dieser Straße bleibe
More reasons I die on this road
Mehr Gründe, warum ich auf dieser Straße sterbe
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Ich bin auf dem Weg zu meinem sicheren Hafen
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Ich bin auf der Straße, mein sicherer Hafen
(Ayy, yo, DeBox, you the greatest)
(Ayy, yo, DeBox, sei il migliore)
I'm on the go 24/7
Sono in movimento 24/7
I'm on the road, my safe haven
Sono sulla strada, il mio rifugio sicuro
I'm living fast, you can't stop me
Vivo veloce, non puoi fermarmi
My neck is ice and Roman Chaplets
Il mio collo è ghiaccio e corone romane
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven (oh)
Sono sulla strada, il mio rifugio sicuro (oh)
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Sono sulla strada, il mio rifugio sicuro
So you wanna know my mind now
Quindi vuoi conoscere la mia mente ora
When I burst the pipeline
Quando faccio esplodere l'oleodotto
Tell you where I take the photo
Ti dirò dove scatto la foto
when I post on social media
quando posto sui social media
And why them like am
E perché a loro piace
Say you wanna know inside out
Dici che vuoi conoscermi dentro e fuori
I'll tell you at the right time
Te lo dirò al momento giusto
I'll tell you how I make the money
Ti dirò come faccio i soldi
When I get before you dey follow help me divide am
Quando li ottengo prima che tu mi aiuti a dividerli
Boy allow me chop my potato
Ragazzo, lasciami mangiare la mia patata
Whether I wash am, whether I cut am
Che io la lavi, che io la tagli
whether I boil my potato
che io bolla la mia patata
That is how I like my potassium
È così che mi piace il mio potassio
And that me blow like tornado
E così mi esplodo come un tornado
And I'm a rockstar and I'm a hustler
E sono una rockstar e sono un imbroglione
I put my white rice tomatoes
Metto il mio riso bianco pomodori
'Cause everybody chop from my table
Perché tutti mangiano dalla mia tavola
So I'm on the go 24/7
Quindi sono in movimento 24/7
I'm on the road, my safe haven
Sono sulla strada, il mio rifugio sicuro
I'm living fast, you can't stop me
Vivo veloce, non puoi fermarmi
My neck is ice and Roman Chaplets
Il mio collo è ghiaccio e corone romane
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Sono sulla strada per il mio rifugio sicuro
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Sono sulla strada, il mio rifugio sicuro
Sex and all the illegals
Sesso e tutte le cose illegali
Only God and me knows
Solo Dio e io sappiamo
If to say no be this road
Se non fosse per questa strada
I for don fall for loop hole
Sarei caduto in un buco
Room 404 my room number
Stanza 404 il mio numero di stanza
Come give me head for the pillow
Vieni a darmi la testa sul cuscino
More reasons I stay on this road
Più motivi per cui resto su questa strada
More reasons I die on this road
Più motivi per cui muoio su questa strada
Ahh
Ahh
I'm on the road to my safe haven
Sono sulla strada per il mio rifugio sicuro
Ahh
Ahh
I'm on the road, my safe haven
Sono sulla strada, il mio rifugio sicuro

Curiosités sur la chanson safe haven de Omah Lay

Sur quels albums la chanson “safe haven” a-t-elle été lancée par Omah Lay?
Omah Lay a lancé la chanson sur les albums “Boy Alone” en 2022 et “Boy Alone” en 2023.
Qui a composé la chanson “safe haven” de Omah Lay?
La chanson “safe haven” de Omah Lay a été composée par Adeiza Ize, Agunbiade Adebola, Stanley Omah Didia.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Omah Lay

Autres artistes de Contemporary R&B