I'm comin' up so you better get this party started
I'm comin' up so you better get this party started
Get this party started on a Saturday night
Everybody's waitin' for me to arrive
Sendin' out the message to all of my friends
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
I got lotsa style, check my gold diamond rings
I can go for miles if you know what I mean
I'm comin' up so you better get this party started
(I'm comin' up, I'm comin')
I'm comin' up so you better get this party started
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
Cruisin' through the west side
We'll be checkin' the scene
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
Pull up to the bumper, get out of the car
License plate says "Stunner number one Superstar"
I'm comin' up so you better get this party started
(I'm comin' up, you better)
I'm comin' up so you better get this party started
Get this party started
Makin' my connection as I enter the room
Everybody's chillin' as I set up the groove
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
I'm your operator, you can call anytime
I'll be your connection to the party line
I'm comin' up so you better get this party started
(I'm comin' up, I'm comin')
I'm comin' up so you better get this party started
(I'm comin' up, I'm comin')
I'm comin' up so you better get this party started
(I'm comin' up, you better)
I'm comin' up so you better get this party started
Get this party started, oh
Get this party started right now
Get this party started
Get this party started
Get this party started right now
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
Get this party started on a Saturday night
Commencez cette fête un samedi soir
Everybody's waitin' for me to arrive
Tout le monde attend que j'arrive
Sendin' out the message to all of my friends
J'envoie le message à tous mes amis
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
On aura l'air pas mal tape-à-l'œil dans ma Mercedes-Benz
I got lotsa style, check my gold diamond rings
J'ai plein de style, regarde mes bagues à diamants en or
I can go for miles if you know what I mean
Je peux rouler pendant des kilomètres et des kilomètres, si tu m'comprends bien
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
(I'm comin' up, I'm comin')
(J'arrive, j'arrive)
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
On augmente le volume, on s'éclate au son d'la musique
Cruisin' through the west side
On roule dans les rues des quartiers ouest
We'll be checkin' the scene
On ira checker la scène
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
Le boulevard perd la boule pendant que j'arrive en vitesse
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
Je fais cramer le caoutchouc, tu m'embrasseras le cul
Pull up to the bumper, get out of the car
Je me gare direct contre le pare-choc, je sors de la bagnole
License plate says "Stunner number one Superstar"
La plaque dit "Ahurissante, Superstar numéro un"
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
(I'm comin' up, you better)
(J'arrive, j'arrive)
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
Get this party started
Commencer cette fête
Makin' my connection as I enter the room
Je fais ma connexion en rentrant dans la salle
Everybody's chillin' as I set up the groove
Tout le monde se détend pendant que je prépare le rythme
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Je monte le volume avec cet instru flambant neuf
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
Tout le monde danse, et ils dansent pour moi
I'm your operator, you can call anytime
Je suis ton opératrice, tu peux appeler n'import quand
I'll be your connection to the party line
Je serai ta connexion pour la ligne de fête
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
(I'm comin' up, I'm comin')
(J'arrive, j'arrive)
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
(I'm comin' up, I'm comin')
(J'arrive, j'arrive)
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
(I'm comin' up, you better)
(J'arrive, j'arrive)
I'm comin' up so you better get this party started
J'arrive, donc z'avez intérêt à commencer cette fête
Get this party started, oh
Commencer cette fête, oh
Get this party started right now
Commencer cette fête immédiatement
Get this party started
Commencer cette fête
Get this party started
Commencer cette fête
Get this party started right now
Commencer cette fête immédiatement
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
Get this party started on a Saturday night
Faz a festa bombar num sábado à noite
Everybody's waitin' for me to arrive
'Tá todo mundo esperando eu chegar
Sendin' out the message to all of my friends
Mandando mensagem pra todos os meus amigos
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
Que a gente vai chegar bonito no meu Mercedes Benz
I got lotsa style, check my gold diamond rings
Sou estilosa pra caralho, olha aqui os meus anéis de ouro com diamantes
I can go for miles if you know what I mean
Eu tenho pique pra continuar por horas, se é que você me entende
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
(I'm comin' up, I'm comin')
('To chegando, 'to chegando)
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
Arregaça o volume, dançando ao som da batida
Cruisin' through the west side
Passeando de carro pelo lado Oeste
We'll be checkin' the scene
A gente vai dar uma checada no movimento
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
A avenida 'tá alucinando quando eu chego na velocidade
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
Eu vou fritar pneu e enquanto isso você me bajula
Pull up to the bumper, get out of the car
Encosto colado no para-choque e saio do carro
License plate says "Stunner number one Superstar"
Minha placa do carro diz, 'Estrela Gatona Número Um'
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
(I'm comin' up, you better)
('To chegando, então é melhor 'cê)
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
Get this party started
Começar essa festa
Makin' my connection as I enter the room
Fazendo as minhas conexões ao entrar na balada
Everybody's chillin' as I set up the groove
Todo mundo curtindo enquanto eu preparo o clima da balada
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Arregaçando o volume com essa batida super nova
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
Todo mundo dançando, e dançando pra mim
I'm your operator, you can call anytime
Eu sou o seu agente telefônico, pode ligar a qualquer hora
I'll be your connection to the party line
Eu vou te conectar à linha da balada
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
(I'm comin' up, I'm comin')
('To chegando, 'to chegando)
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
(I'm comin' up, I'm comin')
('To chegando, 'to chegando)
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
(I'm comin' up, you better)
('To chegando, então é melhor 'cê)
I'm comin' up so you better get this party started
'To chegando, então é melhor começar essa festa
Get this party started, oh
Começar essa festa, oh
Get this party started right now
Começar essa festa agora
Get this party started
Começar essa festa
Get this party started
Começar essa festa
Get this party started right now
Começar essa festa agora
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
Get this party started on a Saturday night
Empieza esta fiesta un sábado en la noche
Everybody's waitin' for me to arrive
Todos esperando que yo llegue
Sendin' out the message to all of my friends
Mandándoles mensajes a todos mis amigos
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
Nos veremos lujosos en mi Mercedes-Benz
I got lotsa style, check my gold diamond rings
Tengo mucho estilo, mira mis anillos de oro y diamantes
I can go for miles if you know what I mean
Puedo aguantar mucho si sabes a lo que me refiero
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
(I'm comin' up, I'm comin')
(Voy llegando, voy llegando)
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
Subiendo el volumen, siguiendo la pista
Cruisin' through the west side
Andando por el lado oeste
We'll be checkin' the scene
Estaremos chequeando el ambiente
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
Boulevard está encendido mientras voy llegando rápido
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
Estaré quemando gomas, tú estarás besando mi trasero
Pull up to the bumper, get out of the car
Llégale al parachoques, sal del carro
License plate says "Stunner number one Superstar"
La placa dice "Reluciente superestrella número uno"
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
(I'm comin' up, you better)
(Voy llegando, es mejor que lo hagas)
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
Get this party started
Empieza esta fiesta
Makin' my connection as I enter the room
Haciendo mi conexión mientras entro al salon
Everybody's chillin' as I set up the groove
Todos están relajándose mientras hago el ambiente
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Subiendo el volumen con esta nueva pista
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
Todos están bailando y están bailando para mí
I'm your operator, you can call anytime
Soy tu operadora, puedes llamar cuando quieras
I'll be your connection to the party line
Seré tu conexión a la línea de la fiesta
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
(I'm comin' up, I'm comin')
(Voy llegando, voy llegando)
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
(I'm comin' up, I'm comin')
(Voy llegando, voy llegando)
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
(I'm comin' up, you better)
(Voy llegando, es mejor que lo hagas)
I'm comin' up so you better get this party started
Voy llegando así que mejor que empieces esta fiesta
Get this party started, oh
Empieza esta fiesta, oh
Get this party started right now
Empieza esta fiesta ahora
Get this party started
Empieza esta fiesta
Get this party started
Empieza esta fiesta
Get this party started right now
Empieza esta fiesta ahora
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
Get this party started on a Saturday night
Lasst die Party am Samstagabend steigen
Everybody's waitin' for me to arrive
Alle warten darauf, dass ich komme
Sendin' out the message to all of my friends
Ich sende die Nachricht an alle meine Freunde
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
Wir werden auffallen in meinem Mercedes-Benz
I got lotsa style, check my gold diamond rings
Ich habe viel Stil, seht euch meine goldenen Diamantringe an
I can go for miles if you know what I mean
Ich kann meilenweit gehen, wenn du weißt, was ich meine
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
(I'm comin' up, I'm comin')
(Ich komme rauf, ich komme)
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
Wir pumpen die Lautstärke auf und tanzen zum Beat
Cruisin' through the west side
Wir fahren durch die West Side
We'll be checkin' the scene
Wir sehen uns die Szene an
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
Der Boulevard flippt aus, denn ich komme schnell heran
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
Ich werde Gummi verbrennen, du wirst meinen Arsch küssen
Pull up to the bumper, get out of the car
Fahr an die Stoßstange, steig aus dem Auto
License plate says "Stunner number one Superstar"
Auf dem Nummernschild steht „Stunner number one Superstar“
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
(I'm comin' up, you better)
(Ich komme rauf, ich komme)
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
Get this party started
Die Party kann losgehen
Makin' my connection as I enter the room
Ich stelle die Verbindung her, wenn ich den Raum betrete
Everybody's chillin' as I set up the groove
Jeder chillt, während ich den Groove aufbaue
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Erhöhe die Lautstärke mit diesem brandneuen Beat
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
Alle tanzen, und sie tanzen für mich
I'm your operator, you can call anytime
Ich bin dein Operator, du kannst jederzeit anrufen
I'll be your connection to the party line
Ich bin deine Verbindung zur Party-Szene
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
(I'm comin' up, I'm comin')
(Ich komme rauf, ich komme)
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
(I'm comin' up, I'm comin')
(Ich komme rauf, ich komme)
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
(I'm comin' up, you better)
(Ich komme rauf, ich komme)
I'm comin' up so you better get this party started
Ich komme rauf, also fangt ihr besser mit der Party an
Get this party started, oh
Die Party kann losgehen, oh
Get this party started right now
Die Party kann jetzt losgehen
Get this party started
Die Party kann losgehen
Get this party started
Die Party kann losgehen
Get this party started right now
Die Party kann jetzt losgehen
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
Get this party started on a Saturday night
Fate cominciare la festa di sabato sera
Everybody's waitin' for me to arrive
Tutti stanno aspettando che io arrivi
Sendin' out the message to all of my friends
Mando il messaggio a tutti i miei amici
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
Saremo appariscenti sulla mia Mercedes Benz
I got lotsa style, check my gold diamond rings
Ho molto stile, fuarda miei anelli d'oro coi diamanti
I can go for miles if you know what I mean
Posso andare per miglia se capisci cosa intendo
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
(I'm comin' up, I'm comin')
(Sto arrivando, sto arrivando)
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
Alziamo il volume, cediamo al ritmo
Cruisin' through the west side
Viaggiando per le zone occidentali
We'll be checkin' the scene
Andiamo a controllare la situazione
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
La via principale sta impazzendo mentre arrivo sfrecciando
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
Io brucerò le gomme, tu mi bacerai il culo
Pull up to the bumper, get out of the car
Saltando sugli ammortizzatori, scendiamo dalla macchina
License plate says "Stunner number one Superstar"
La targa dice "Strafiga superstar numero 1"
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
(I'm comin' up, you better)
(Sto arrivando, sto arrivando)
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
Get this party started
Fate cominciare la festa
Makin' my connection as I enter the room
Mi connetto mentre entro nel locale
Everybody's chillin' as I set up the groove
Tutti stanno rabbrividendo mentre imposto la modalità di divertimento
Pumpin' up the volume with this brand new beat
Alzo il volume di questa nuova musica
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
Tutti ballano e stanno ballando per me
I'm your operator, you can call anytime
Sono il tuo operatore, puoi chiamarmi quando vuoi
I'll be your connection to the party line
Sarò la tua connessione alla linea della festa
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
(I'm comin' up, I'm comin')
(Sto arrivando, sto arrivando)
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
(I'm comin' up, I'm comin')
(Sto arrivando, sto arrivando)
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
(I'm comin' up, you better)
(Sto arrivando, sto arrivando)
I'm comin' up so you better get this party started
Sto arrivando, quindi è meglio che facciate cominciare la festa
Get this party started, oh
Fate cominciare la festa, oh
Get this party started right now
Fate cominciare la festa adesso
Get this party started
Fate cominciare la festa
Get this party started
Fate cominciare la festa
Get this party started right now
Fate cominciare la festa adesso
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
Get this party started on a Saturday night
土曜の夜にパーティーを始めましょ
Everybody's waitin' for me to arrive
みんなが私の到着を待っている
Sendin' out the message to all of my friends
友達みんなにメッセージを送るの
We'll be lookin' flashy in my Mercedes Benz
私のベンツで私たち派手に行くわよ
I got lotsa style, check my gold diamond rings
スタイル抜群、ダイヤの指輪が確認して
I can go for miles if you know what I mean
何マイルでも行けるわ、私の意味がわかるならね
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
(I'm comin' up, I'm comin')
(向かってるわ、向かってるわ)
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
Pumpin' up the volume, breakin down' to the beat
ボリュームを上げて、ビートに乗ってブレイクダウン
Cruisin' through the west side
ウエストサイドをクルージングするの
We'll be checkin' the scene
現場を確認するわ
Boulevard is freakin' as I'm comin' up fast
大通りは私が急に表れたから大混乱
I'll be burnin' rubber, you'll be kissin' my ass
私はスピードを上げて、あんたは勝手にしてれば
Pull up to the bumper, get out of the car
バンパーに寄せて 車から降りろ
License plate says "Stunner number one Superstar"
ナンバープレートは "絶世の美人 No.1のスーパースター"
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
(I'm comin' up, you better)
(向かってるわ、向かってるわ)
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
Get this party started
パーティーを始めるわよ
Makin' my connection as I enter the room
部屋に入ったらコネを作ろの
Everybody's chillin' as I set up the groove
私がノリを作るとみんなリラックスするの
Pumpin' up the volume with this brand new beat
この新しいビートでボリュームを上げる
Everybody's dancin' and they're dancin' for me
みんな踊ってるわ、私のためにね
I'm your operator, you can call anytime
私があんたのオペレーターよ、いつでも電話してちょうだい
I'll be your connection to the party line
私が共同線に繋ぐつなぎになってあげるわ
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
(I'm comin' up, I'm comin')
(向かってるわ、向かってるわ)
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
(I'm comin' up, I'm comin')
(向かってるわ、向かってるわ)
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
(I'm comin' up, you better)
(向かってるわ、向かってるわ)
I'm comin' up so you better get this party started
向かってるから、パーティーを始めた方がいいわよ
Get this party started, oh
パーティーを始めるわよ、ああ
Get this party started right now
今すぐパーティーを始めるわよ
Get this party started
パーティーを始めるわよ
Get this party started
パーティーを始めるわよ
Get this party started right now
今すぐパーティーを始めるわよ