Our Song

Jesse Samuel Shatkin, Jessica A Karpov, Maureen Anne McDonald

Paroles Traduction

Where to start
When only love breaks your heart
Watching this fall apart
As we dance in the dark

Eyes wide shut
Where did we lose our touch
I needed you so damn much
Why is everything hard

We win in the war
But you lose so much more
Is it worth it, I don't understand
Used to die for each other
That song made us lovers
All over and over again

Now we don't know even know the words to it anymore
And you don't look at me that way like you did before
Now it's just another song on the dance floor
And we don't even know the words to it anymore

Took for granted
Both of us empty-handed
But if I had one more chance
I would do it again

We win in the war
But you lose so much more
Is it worth it, I don't understand
Float away in the covers
That song made us lovers
All over and over again

Now we don't know even know the words to it anymore
Oh, you don't look at me that way like you did before
Oh-oh, oh, now it's just another song on the dance floor
And we don't even know the words to it anymore

Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
And now it's just another song on the dance floor
And we don't even know the words to it anymore

Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de

Where to start
Où commencer
When only love breaks your heart
Quand seul l'amour brise ton cœur
Watching this fall apart
Regarder tout cela s'effondrer
As we dance in the dark
Alors que nous dansons dans le noir
Eyes wide shut
Les yeux bien fermés
Where did we lose our touch
Où avons-nous perdu notre toucher
I needed you so damn much
J'avais tellement besoin de toi
Why is everything hard
Pourquoi tout est-il difficile
We win in the war
Nous gagnons dans la guerre
But you lose so much more
Mais tu perds tellement plus
Is it worth it, I don't understand
Est-ce que ça vaut le coup, je ne comprends pas
Used to die for each other
On mourrait l'un pour l'autre
That song made us lovers
Cette chanson nous a fait amoureux
All over and over again
Encore et encore
Now we don't know even know the words to it anymore
Maintenant, nous ne connaissons même plus les paroles
And you don't look at me that way like you did before
Et tu ne me regardes plus de la même façon qu'avant
Now it's just another song on the dance floor
Maintenant, c'est juste une autre chanson sur la piste de danse
And we don't even know the words to it anymore
Et nous ne connaissons même plus les paroles
Took for granted
Pris pour acquis
Both of us empty-handed
Tous les deux les mains vides
But if I had one more chance
Mais si j'avais une autre chance
I would do it again
Je le referais
We win in the war
Nous gagnons dans la guerre
But you lose so much more
Mais tu perds tellement plus
Is it worth it, I don't understand
Est-ce que ça vaut le coup, je ne comprends pas
Float away in the covers
Flottez dans les couvertures
That song made us lovers
Cette chanson nous a fait amoureux
All over and over again
Encore et encore
Now we don't know even know the words to it anymore
Maintenant, nous ne connaissons même plus les paroles
Oh, you don't look at me that way like you did before
Oh, tu ne me regardes plus de la même façon qu'avant
Oh-oh, oh, now it's just another song on the dance floor
Oh-oh, oh, maintenant c'est juste une autre chanson sur la piste de danse
And we don't even know the words to it anymore
Et nous ne connaissons même plus les paroles
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
And now it's just another song on the dance floor
Et maintenant c'est juste une autre chanson sur la piste de danse
And we don't even know the words to it anymore
Et nous ne connaissons même plus les paroles
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
Where to start
Por onde começar
When only love breaks your heart
Quando apenas o amor quebra seu coração
Watching this fall apart
Vendo isso se desmoronar
As we dance in the dark
Enquanto dançamos no escuro
Eyes wide shut
Olhos bem fechados
Where did we lose our touch
Onde perdemos nosso toque
I needed you so damn much
Eu precisava tanto de você
Why is everything hard
Por que tudo é difícil
We win in the war
Vencemos na guerra
But you lose so much more
Mas você perde muito mais
Is it worth it, I don't understand
Vale a pena, eu não entendo
Used to die for each other
Costumávamos morrer um pelo outro
That song made us lovers
Aquela música nos fez amantes
All over and over again
De novo e de novo
Now we don't know even know the words to it anymore
Agora nem sequer conhecemos as palavras dela mais
And you don't look at me that way like you did before
E você não olha para mim da mesma forma que antes
Now it's just another song on the dance floor
Agora é apenas mais uma música na pista de dança
And we don't even know the words to it anymore
E nem sequer conhecemos as palavras dela mais
Took for granted
Demos como garantido
Both of us empty-handed
Ambos de mãos vazias
But if I had one more chance
Mas se eu tivesse mais uma chance
I would do it again
Eu faria de novo
We win in the war
Vencemos na guerra
But you lose so much more
Mas você perde muito mais
Is it worth it, I don't understand
Vale a pena, eu não entendo
Float away in the covers
Flutuamos nas cobertas
That song made us lovers
Aquela música nos fez amantes
All over and over again
De novo e de novo
Now we don't know even know the words to it anymore
Agora nem sequer conhecemos as palavras dela mais
Oh, you don't look at me that way like you did before
Oh, você não olha para mim da mesma forma que antes
Oh-oh, oh, now it's just another song on the dance floor
Oh-oh, oh, agora é apenas mais uma música na pista de dança
And we don't even know the words to it anymore
E nem sequer conhecemos as palavras dela mais
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
And now it's just another song on the dance floor
E agora é apenas mais uma música na pista de dança
And we don't even know the words to it anymore
E nem sequer conhecemos as palavras dela mais
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
Where to start
Dónde empezar
When only love breaks your heart
Cuando solo el amor rompe tu corazón
Watching this fall apart
Viendo cómo todo se desmorona
As we dance in the dark
Mientras bailamos en la oscuridad
Eyes wide shut
Ojos cerrados
Where did we lose our touch
¿Dónde perdimos el contacto?
I needed you so damn much
Te necesitaba tanto
Why is everything hard
¿Por qué todo es tan difícil?
We win in the war
Ganamos en la guerra
But you lose so much more
Pero pierdes mucho más
Is it worth it, I don't understand
¿Vale la pena? No entiendo
Used to die for each other
Solíamos morir el uno por el otro
That song made us lovers
Esa canción nos hizo amantes
All over and over again
Una y otra vez
Now we don't know even know the words to it anymore
Ahora ni siquiera conocemos las palabras
And you don't look at me that way like you did before
Y no me miras de la misma manera que antes
Now it's just another song on the dance floor
Ahora es solo otra canción en la pista de baile
And we don't even know the words to it anymore
Y ni siquiera conocemos las palabras
Took for granted
Damos por sentado
Both of us empty-handed
Ambos con las manos vacías
But if I had one more chance
Pero si tuviera otra oportunidad
I would do it again
Lo haría de nuevo
We win in the war
Ganamos en la guerra
But you lose so much more
Pero pierdes mucho más
Is it worth it, I don't understand
¿Vale la pena? No entiendo
Float away in the covers
Flotamos en las sábanas
That song made us lovers
Esa canción nos hizo amantes
All over and over again
Una y otra vez
Now we don't know even know the words to it anymore
Ahora ni siquiera conocemos las palabras
Oh, you don't look at me that way like you did before
Oh, no me miras de la misma manera que antes
Oh-oh, oh, now it's just another song on the dance floor
Oh-oh, oh, ahora es solo otra canción en la pista de baile
And we don't even know the words to it anymore
Y ni siquiera conocemos las palabras
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
And now it's just another song on the dance floor
Y ahora es solo otra canción en la pista de baile
And we don't even know the words to it anymore
Y ni siquiera conocemos las palabras
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
Where to start
Wo anzufangen
When only love breaks your heart
Wenn nur Liebe dein Herz bricht
Watching this fall apart
Zusehen, wie das auseinanderfällt
As we dance in the dark
Während wir im Dunkeln tanzen
Eyes wide shut
Augen weit geschlossen
Where did we lose our touch
Wo haben wir unsere Berührung verloren
I needed you so damn much
Ich brauchte dich so verdammt sehr
Why is everything hard
Warum ist alles schwer
We win in the war
Wir gewinnen im Krieg
But you lose so much more
Aber du verlierst so viel mehr
Is it worth it, I don't understand
Ist es das wert, ich verstehe es nicht
Used to die for each other
Früher starben wir füreinander
That song made us lovers
Dieses Lied machte uns zu Liebenden
All over and over again
Immer und immer wieder
Now we don't know even know the words to it anymore
Jetzt kennen wir nicht einmal mehr die Worte dazu
And you don't look at me that way like you did before
Und du siehst mich nicht mehr so an wie früher
Now it's just another song on the dance floor
Jetzt ist es nur noch ein weiteres Lied auf der Tanzfläche
And we don't even know the words to it anymore
Und wir kennen nicht einmal mehr die Worte dazu
Took for granted
Für selbstverständlich gehalten
Both of us empty-handed
Beide von uns mit leeren Händen
But if I had one more chance
Aber wenn ich noch eine Chance hätte
I would do it again
Würde ich es wieder tun
We win in the war
Wir gewinnen im Krieg
But you lose so much more
Aber du verlierst so viel mehr
Is it worth it, I don't understand
Ist es das wert, ich verstehe es nicht
Float away in the covers
Schwebe weg in den Decken
That song made us lovers
Dieses Lied machte uns zu Liebenden
All over and over again
Immer und immer wieder
Now we don't know even know the words to it anymore
Jetzt kennen wir nicht einmal mehr die Worte dazu
Oh, you don't look at me that way like you did before
Oh, du siehst mich nicht mehr so an wie früher
Oh-oh, oh, now it's just another song on the dance floor
Oh-oh, oh, jetzt ist es nur noch ein weiteres Lied auf der Tanzfläche
And we don't even know the words to it anymore
Und wir kennen nicht einmal mehr die Worte dazu
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
And now it's just another song on the dance floor
Und jetzt ist es nur noch ein weiteres Lied auf der Tanzfläche
And we don't even know the words to it anymore
Und wir kennen nicht einmal mehr die Worte dazu
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
Where to start
Da dove iniziare
When only love breaks your heart
Quando solo l'amore ti spezza il cuore
Watching this fall apart
Guardando tutto questo cadere a pezzi
As we dance in the dark
Mentre danziamo nel buio
Eyes wide shut
Occhi ben chiusi
Where did we lose our touch
Dove abbiamo perso il nostro tocco
I needed you so damn much
Avevo bisogno di te così maledettamente tanto
Why is everything hard
Perché è tutto difficile
We win in the war
Vinciamo nella guerra
But you lose so much more
Ma tu perdi molto di più
Is it worth it, I don't understand
Ne vale la pena, non capisco
Used to die for each other
Morivamo l'uno per l'altro
That song made us lovers
Quella canzone ci ha resi amanti
All over and over again
Ancora e ancora
Now we don't know even know the words to it anymore
Ora non conosciamo nemmeno più le parole
And you don't look at me that way like you did before
E tu non mi guardi più come facevi prima
Now it's just another song on the dance floor
Ora è solo un'altra canzone sulla pista da ballo
And we don't even know the words to it anymore
E non conosciamo nemmeno più le parole
Took for granted
Dato per scontato
Both of us empty-handed
Entrambi a mani vuote
But if I had one more chance
Ma se avessi un'altra possibilità
I would do it again
Lo rifarei
We win in the war
Vinciamo nella guerra
But you lose so much more
Ma tu perdi molto di più
Is it worth it, I don't understand
Ne vale la pena, non capisco
Float away in the covers
Galleggiamo via tra le coperte
That song made us lovers
Quella canzone ci ha resi amanti
All over and over again
Ancora e ancora
Now we don't know even know the words to it anymore
Ora non conosciamo nemmeno più le parole
Oh, you don't look at me that way like you did before
Oh, non mi guardi più come facevi prima
Oh-oh, oh, now it's just another song on the dance floor
Oh-oh, oh, ora è solo un'altra canzone sulla pista da ballo
And we don't even know the words to it anymore
E non conosciamo nemmeno più le parole
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Oh, na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
And now it's just another song on the dance floor
E ora è solo un'altra canzone sulla pista da ballo
And we don't even know the words to it anymore
E non conosciamo nemmeno più le parole
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na, na-na-na-na
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de
La-la-la-la-la-la-de, la-la-la-de

Curiosités sur la chanson Our Song de P!nk

Sur quels albums la chanson “Our Song” a-t-elle été lancée par P!nk?
P!nk a lancé la chanson sur les albums “TRUSTFALL” en 2023 et “TRUSTFALL (Tour Deluxe Edition)” en 2023.
Qui a composé la chanson “Our Song” de P!nk?
La chanson “Our Song” de P!nk a été composée par Jesse Samuel Shatkin, Jessica A Karpov, Maureen Anne McDonald.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] P!nk

Autres artistes de Pop rock