El Beso

PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ

Paroles Traduction

Si un mar separa continentes
Cien mares nos separaran a los dos
Si yo pudiera ser valiente
Sabría declararte mi amor

Que en esta canción
Derrite mi voz
Así es como yo traduzco el corazón

Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Loco, loco, loco, loco, loco.
Loco, loco, loco

Pero si yo pudiera darte el beso
Sabrías como duele este amor
Y podré invertir el universo
Para quedarnos en la nada tu y yo

Si acaso te vas
Sin poderte tocar
Me veo de nuevo dando de qué hablar

Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel

Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola

Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Loco, loco, loco, loco, loco
Loco, loco, loco

Si un mar separa continentes
Si une mer sépare les continents
Cien mares nos separaran a los dos
Cent mers nous sépareront tous les deux
Si yo pudiera ser valiente
Si je pouvais être courageux
Sabría declararte mi amor
Je saurais te déclarer mon amour
Que en esta canción
Que dans cette chanson
Derrite mi voz
Ma voix se fond
Así es como yo traduzco el corazón
C'est ainsi que je traduis le cœur
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
On me traite de fou pour ne pas voir le peu qu'ils disent que tu me donnes
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
On me traite de fou pour supplier la lune derrière le verre
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
On me traite de fou si je me trompe et que je te nomme sans le vouloir
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
On me traite de fou pour laisser ton souvenir me brûler la peau
Loco, loco, loco, loco, loco.
Fou, fou, fou, fou, fou.
Loco, loco, loco
Fou, fou, fou
Pero si yo pudiera darte el beso
Mais si je pouvais te donner le baiser
Sabrías como duele este amor
Tu saurais combien cet amour fait mal
Y podré invertir el universo
Et je pourrais inverser l'univers
Para quedarnos en la nada tu y yo
Pour rester dans le néant toi et moi
Si acaso te vas
Si tu pars
Sin poderte tocar
Sans pouvoir te toucher
Me veo de nuevo dando de qué hablar
Je me retrouve à nouveau à faire parler de moi
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
On me traite de fou pour ne pas voir le peu qu'ils disent que tu me donnes
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
On me traite de fou pour supplier la lune derrière le verre
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
On me traite de fou si je me trompe et que je te nomme sans le vouloir
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
On me traite de fou pour laisser ton souvenir me brûler la peau
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Pour ma folie, il n'existe pas de remède qui ne soit pas ta bouche
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
Qui ouvre le monde et je m'effondre si tu pars seule
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
On me traite de fou pour ne pas voir le peu qu'ils disent que tu me donnes
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
On me traite de fou pour supplier la lune derrière le verre
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
On me traite de fou si je me trompe et que je te nomme sans le vouloir
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
On me traite de fou pour laisser ton souvenir me brûler la peau
Loco, loco, loco, loco, loco
Fou, fou, fou, fou, fou
Loco, loco, loco
Fou, fou, fou
Si un mar separa continentes
Se um mar separa continentes
Cien mares nos separaran a los dos
Cem mares nos separarão a nós dois
Si yo pudiera ser valiente
Se eu pudesse ser corajoso
Sabría declararte mi amor
Saberia declarar meu amor
Que en esta canción
Que nesta canção
Derrite mi voz
Minha voz se derrete
Así es como yo traduzco el corazón
É assim que eu traduzo o coração
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Eles me chamam de louco por não ver o pouco que dizem que você me dá
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Eles me chamam de louco por implorar à lua atrás do vidro
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Eles me chamam de louco se eu errar e mencionar você sem querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Eles me chamam de louco por deixar sua lembrança queimar minha pele
Loco, loco, loco, loco, loco.
Louco, louco, louco, louco, louco.
Loco, loco, loco
Louco, louco, louco
Pero si yo pudiera darte el beso
Mas se eu pudesse te dar um beijo
Sabrías como duele este amor
Você saberia como este amor dói
Y podré invertir el universo
E eu poderia inverter o universo
Para quedarnos en la nada tu y yo
Para ficarmos no nada, você e eu
Si acaso te vas
Se por acaso você for
Sin poderte tocar
Sem poder te tocar
Me veo de nuevo dando de qué hablar
Eu me vejo novamente dando o que falar
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Eles me chamam de louco por não ver o pouco que dizem que você me dá
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Eles me chamam de louco por implorar à lua atrás do vidro
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Eles me chamam de louco se eu errar e mencionar você sem querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Eles me chamam de louco por deixar sua lembrança queimar minha pele
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Para minha loucura não existe uma cura que não seja a sua boca
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
Que abre o mundo e eu desmorono se você for embora sozinha
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Eles me chamam de louco por não ver o pouco que dizem que você me dá
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Eles me chamam de louco por implorar à lua atrás do vidro
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Eles me chamam de louco se eu errar e mencionar você sem querer
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Eles me chamam de louco por deixar sua lembrança queimar minha pele
Loco, loco, loco, loco, loco
Louco, louco, louco, louco, louco
Loco, loco, loco
Louco, louco, louco
Si un mar separa continentes
If a sea separates continents
Cien mares nos separaran a los dos
A hundred seas will separate us two
Si yo pudiera ser valiente
If I could be brave
Sabría declararte mi amor
I would know how to declare my love
Que en esta canción
That in this song
Derrite mi voz
My voice melts
Así es como yo traduzco el corazón
This is how I translate the heart
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
They call me crazy for not seeing the little they say you give me
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
They call me crazy for begging the moon behind the glass
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
They call me crazy if I make a mistake and mention you unintentionally
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
They call me crazy for letting your memory burn my skin
Loco, loco, loco, loco, loco.
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy.
Loco, loco, loco
Crazy, crazy, crazy
Pero si yo pudiera darte el beso
But if I could give you the kiss
Sabrías como duele este amor
You would know how this love hurts
Y podré invertir el universo
And I could reverse the universe
Para quedarnos en la nada tu y yo
To leave us in nothingness, you and I
Si acaso te vas
If you happen to leave
Sin poderte tocar
Without being able to touch you
Me veo de nuevo dando de qué hablar
I see myself again giving something to talk about
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
They call me crazy for not seeing the little they say you give me
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
They call me crazy for begging the moon behind the glass
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
They call me crazy if I make a mistake and mention you unintentionally
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
They call me crazy for letting your memory burn my skin
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
For my madness there is no cure that is not your mouth
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
That opens the world that I crumble if you leave alone
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
They call me crazy for not seeing the little they say you give me
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
They call me crazy for begging the moon behind the glass
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
They call me crazy if I make a mistake and mention you unintentionally
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
They call me crazy for letting your memory burn my skin
Loco, loco, loco, loco, loco
Crazy, crazy, crazy, crazy, crazy
Loco, loco, loco
Crazy, crazy, crazy
Si un mar separa continentes
Wenn ein Meer Kontinente trennt
Cien mares nos separaran a los dos
Hundert Meere werden uns beide trennen
Si yo pudiera ser valiente
Wenn ich mutig sein könnte
Sabría declararte mi amor
Würde ich wissen, wie ich dir meine Liebe gestehe
Que en esta canción
In diesem Lied
Derrite mi voz
Schmilzt meine Stimme
Así es como yo traduzco el corazón
So übersetze ich das Herz
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Sie nennen mich verrückt, weil ich nicht sehe, wie wenig sie sagen, dass du mir gibst
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Sie nennen mich verrückt, weil ich den Mond hinter dem Glas anbetele
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Sie nennen mich verrückt, wenn ich mich irre und dich ungewollt nenne
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Sie nennen mich verrückt, weil ich zulasse, dass deine Erinnerung meine Haut verbrennt
Loco, loco, loco, loco, loco.
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt.
Loco, loco, loco
Verrückt, verrückt, verrückt
Pero si yo pudiera darte el beso
Aber wenn ich dir den Kuss geben könnte
Sabrías como duele este amor
Würdest du wissen, wie sehr diese Liebe schmerzt
Y podré invertir el universo
Und ich könnte das Universum umkehren
Para quedarnos en la nada tu y yo
Um uns beide im Nichts zu lassen
Si acaso te vas
Wenn du gehst
Sin poderte tocar
Ohne dich berühren zu können
Me veo de nuevo dando de qué hablar
Ich sehe mich wieder im Gespräch
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Sie nennen mich verrückt, weil ich nicht sehe, wie wenig sie sagen, dass du mir gibst
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Sie nennen mich verrückt, weil ich den Mond hinter dem Glas anbetele
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Sie nennen mich verrückt, wenn ich mich irre und dich ungewollt nenne
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Sie nennen mich verrückt, weil ich zulasse, dass deine Erinnerung meine Haut verbrennt
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Für meinen Wahnsinn gibt es keine Heilung, die nicht dein Mund ist
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
Der die Welt öffnet und ich zusammenbreche, wenn du alleine gehst
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Sie nennen mich verrückt, weil ich nicht sehe, wie wenig sie sagen, dass du mir gibst
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Sie nennen mich verrückt, weil ich den Mond hinter dem Glas anbetele
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Sie nennen mich verrückt, wenn ich mich irre und dich ungewollt nenne
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Sie nennen mich verrückt, weil ich zulasse, dass deine Erinnerung meine Haut verbrennt
Loco, loco, loco, loco, loco
Verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Loco, loco, loco
Verrückt, verrückt, verrückt
Si un mar separa continentes
Se un mare separa i continenti
Cien mares nos separaran a los dos
Cento mari ci separeranno
Si yo pudiera ser valiente
Se potessi essere coraggioso
Sabría declararte mi amor
Saprei dichiararti il mio amore
Que en esta canción
Che in questa canzone
Derrite mi voz
La mia voce si scioglie
Así es como yo traduzco el corazón
Così è come traduco il cuore
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Mi chiamano pazzo per non vedere quanto poco dicono che mi dai
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Mi chiamano pazzo per pregare la luna dietro il vetro
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Mi chiamano pazzo se sbaglio e ti nomino senza volerlo
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Mi chiamano pazzo per lasciare che il tuo ricordo mi bruci la pelle
Loco, loco, loco, loco, loco.
Pazzo, pazzo, pazzo, pazzo, pazzo.
Loco, loco, loco
Pazzo, pazzo, pazzo
Pero si yo pudiera darte el beso
Ma se potessi darti il bacio
Sabrías como duele este amor
Sapresti quanto fa male questo amore
Y podré invertir el universo
E potrei capovolgere l'universo
Para quedarnos en la nada tu y yo
Per restare nel nulla tu ed io
Si acaso te vas
Se per caso te ne vai
Sin poderte tocar
Senza poterti toccare
Me veo de nuevo dando de qué hablar
Mi vedo di nuovo dando di che parlare
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Mi chiamano pazzo per non vedere quanto poco dicono che mi dai
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Mi chiamano pazzo per pregare la luna dietro il vetro
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Mi chiamano pazzo se sbaglio e ti nomino senza volerlo
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Mi chiamano pazzo per lasciare che il tuo ricordo mi bruci la pelle
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Per la mia follia non esiste una cura che non sia la tua bocca
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
Che apre il mondo che io crollo se te ne vai da sola
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Mi chiamano pazzo per non vedere quanto poco dicono che mi dai
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Mi chiamano pazzo per pregare la luna dietro il vetro
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Mi chiamano pazzo se sbaglio e ti nomino senza volerlo
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Mi chiamano pazzo per lasciare che il tuo ricordo mi bruci la pelle
Loco, loco, loco, loco, loco
Pazzo, pazzo, pazzo, pazzo, pazzo
Loco, loco, loco
Pazzo, pazzo, pazzo
Si un mar separa continentes
Jika satu laut memisahkan benua
Cien mares nos separaran a los dos
Seratus laut akan memisahkan kita berdua
Si yo pudiera ser valiente
Jika aku bisa menjadi berani
Sabría declararte mi amor
Aku akan tahu cara menyatakan cintaku
Que en esta canción
Yang dalam lagu ini
Derrite mi voz
Melelehkan suaraku
Así es como yo traduzco el corazón
Begitulah cara aku menerjemahkan hati
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Mereka memanggilku gila karena tidak melihat sedikit apa yang mereka katakan kau berikan padaku
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Mereka memanggilku gila karena memohon pada bulan di balik kaca
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Mereka memanggilku gila jika aku salah dan menyebut namamu tanpa sengaja
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Mereka memanggilku gila karena membiarkan kenanganmu membakar kulitku
Loco, loco, loco, loco, loco.
Gila, gila, gila, gila, gila
Loco, loco, loco
Gila, gila, gila
Pero si yo pudiera darte el beso
Tapi jika aku bisa memberimu ciuman
Sabrías como duele este amor
Kamu akan tahu betapa sakitnya cinta ini
Y podré invertir el universo
Dan aku akan bisa membalikkan alam semesta
Para quedarnos en la nada tu y yo
Agar kita bisa tetap dalam kehampaan, kamu dan aku
Si acaso te vas
Jika kau pergi
Sin poderte tocar
Tanpa bisa menyentuhmu
Me veo de nuevo dando de qué hablar
Aku akan terlihat lagi menjadi bahan pembicaraan
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Mereka memanggilku gila karena tidak melihat sedikit apa yang mereka katakan kau berikan padaku
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Mereka memanggilku gila karena memohon pada bulan di balik kaca
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Mereka memanggilku gila jika aku salah dan menyebut namamu tanpa sengaja
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Mereka memanggilku gila karena membiarkan kenanganmu membakar kulitku
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
Untuk kegilaanku tidak ada obat selain mulutmu
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
Yang membuka dunia dimana aku runtuh jika kau pergi sendiri
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
Mereka memanggilku gila karena tidak melihat sedikit apa yang mereka katakan kau berikan padaku
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
Mereka memanggilku gila karena memohon pada bulan di balik kaca
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
Mereka memanggilku gila jika aku salah dan menyebut namamu tanpa sengaja
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
Mereka memanggilku gila karena membiarkan kenanganmu membakar kulitku
Loco, loco, loco, loco, loco
Gila, gila, gila, gila, gila
Loco, loco, loco
Gila, gila, gila
Si un mar separa continentes
ถ้ามหาสมุทรแยกทวีป
Cien mares nos separaran a los dos
มหาสมุทรร้อยแยกเราสองคน
Si yo pudiera ser valiente
ถ้าฉันสามารถเป็นคนกล้า
Sabría declararte mi amor
ฉันจะรู้วิธีบอกรักเธอ
Que en esta canción
ที่ในเพลงนี้
Derrite mi voz
เสียงของฉันละลาย
Así es como yo traduzco el corazón
นี่คือวิธีที่ฉันแปลใจ
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะไม่เห็นสิ่งเล็กน้อยที่พวกเขาบอกว่าเธอให้ฉัน
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะขอร้องให้ดวงจันทร์ข้างหลังกระจก
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าถ้าฉันผิดและเรียกชื่อเธอโดยไม่ตั้งใจ
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะปล่อยให้ความทรงจำของเธอเผาผิวฉัน
Loco, loco, loco, loco, loco.
บ้า, บ้า, บ้า, บ้า, บ้า
Loco, loco, loco
บ้า, บ้า, บ้า
Pero si yo pudiera darte el beso
แต่ถ้าฉันสามารถจูบเธอได้
Sabrías como duele este amor
เธอจะรู้ว่ารักนี้เจ็บแค่ไหน
Y podré invertir el universo
และฉันจะสามารถพลิกโลก
Para quedarnos en la nada tu y yo
เพื่อให้เราสองคนอยู่ในความว่างเปล่า
Si acaso te vas
ถ้าเธอจะไป
Sin poderte tocar
โดยที่ฉันไม่สามารถสัมผัสเธอได้
Me veo de nuevo dando de qué hablar
ฉันเห็นตัวเองอีกครั้งที่ทำให้คนพูดถึง
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะไม่เห็นสิ่งเล็กน้อยที่พวกเขาบอกว่าเธอให้ฉัน
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะขอร้องให้ดวงจันทร์ข้างหลังกระจก
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าถ้าฉันผิดและเรียกชื่อเธอโดยไม่ตั้งใจ
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะปล่อยให้ความทรงจำของเธอเผาผิวฉัน
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
สำหรับความบ้าของฉันไม่มียาแก้ที่ไม่ใช่ปากของเธอ
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
ที่เปิดโลกที่ฉันพังถ้าเธอจากไปคนเดียว
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะไม่เห็นสิ่งเล็กน้อยที่พวกเขาบอกว่าเธอให้ฉัน
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะขอร้องให้ดวงจันทร์ข้างหลังกระจก
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าถ้าฉันผิดและเรียกชื่อเธอโดยไม่ตั้งใจ
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
พวกเขาเรียกฉันว่าบ้าเพราะปล่อยให้ความทรงจำของเธอเผาผิวฉัน
Loco, loco, loco, loco, loco
บ้า, บ้า, บ้า, บ้า, บ้า
Loco, loco, loco
บ้า, บ้า, บ้า
Si un mar separa continentes
如果一片海洋隔开了大陆,
Cien mares nos separaran a los dos
一百片海洋将我们两人隔开。
Si yo pudiera ser valiente
如果我能够勇敢,
Sabría declararte mi amor
我就会向你表白我的爱。
Que en esta canción
在这首歌中,
Derrite mi voz
我的声音融化,
Así es como yo traduzco el corazón
这就是我如何翻译心声。
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
他们叫我疯子,因为我看不见他们说你给我的那么一点点,
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
他们叫我疯子,因为我在玻璃后向月亮祈求,
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
他们叫我疯子,如果我错了无意中提到你,
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
他们叫我疯子,因为让你的记忆烧伤我的皮肤,
Loco, loco, loco, loco, loco.
疯子,疯子,疯子,疯子,疯子。
Loco, loco, loco
疯子,疯子,疯子。
Pero si yo pudiera darte el beso
但是如果我能给你一个吻,
Sabrías como duele este amor
你就会知道这爱有多痛苦,
Y podré invertir el universo
我可以颠倒宇宙,
Para quedarnos en la nada tu y yo
只为了我们俩能留在虚无中。
Si acaso te vas
如果你要走,
Sin poderte tocar
无法触碰你,
Me veo de nuevo dando de qué hablar
我又会再次成为人们议论的话题。
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
他们叫我疯子,因为我看不见他们说你给我的那么一点点,
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
他们叫我疯子,因为我在玻璃后向月亮祈求,
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
他们叫我疯子,如果我错了无意中提到你,
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
他们叫我疯子,因为让你的记忆烧伤我的皮肤。
Para mi locura no existe una cura que no sea tu boca
对于我的疯狂,没有其他治愈方法,只有你的嘴唇,
Que abre el mundo que yo me derrumbo si te marchas sola
它打开了一个世界,如果你独自离开,我就会崩溃。
Me llaman loco por no ver lo poco que dicen que me das
他们叫我疯子,因为我看不见他们说你给我的那么一点点,
Me llaman loco por rogarle a la luna detrás del cristal
他们叫我疯子,因为我在玻璃后向月亮祈求,
Me llaman loco si me equivoco y te nombro sin querer
他们叫我疯子,如果我错了无意中提到你,
Me llaman loco por dejar tu recuerdo quemarme la piel
他们叫我疯子,因为让你的记忆烧伤我的皮肤,
Loco, loco, loco, loco, loco
疯子,疯子,疯子,疯子,疯子。
Loco, loco, loco
疯子,疯子,疯子。

Curiosités sur la chanson El Beso de Pablo Alborán

Quand la chanson “El Beso” a-t-elle été lancée par Pablo Alborán?
La chanson El Beso a été lancée en 2012, sur l’album “Tanto”.
Qui a composé la chanson “El Beso” de Pablo Alborán?
La chanson “El Beso” de Pablo Alborán a été composée par PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pablo Alborán

Autres artistes de Pop