Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane gangsta come piace a lei
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
I miei giù con le buste, corro come Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
Cerco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
No wallet, ah (ah)
No wallet, li metto tutti 'nguollo
No wallet
Tutti nella tasca di tuta di felpa
No wallet
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
No wallet
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
Vroom, scanne in dei Missaglia, là fuori è una taiga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso (damn)
Sloggati dai sociali o slogati un polso (ahah)
Cristo resort, sono risorto
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto (ahi)
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
Huh, già da Rozzi da quando ero bimbo
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Huh, nu latitante, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
No wallet, ah (ah)
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
No wallet
Tutti nella tasca di tuta di felpa
No wallet
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
No wallet
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Sembra scritta dalla strada stessa
Oh, Andry
Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane gangsta come piace a lei
Ehi-ehi, je suis un jeune gangster comme elle l'aime
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
J'ai de l'argent G à la banque, pas en vitrine
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
J'ai des fous dans mon clique, ne me marche pas sur les pieds
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
Je fais des diss partout, rien ne m'échappe
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
Je veux des diamants sur des jointures cassées
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
Je baise cette groupie, elle dit : "Rozzi a déchiré"
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
Ma poche est maintenant pleine, tu sais, avant il y avait un trou
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
Je mets tout dans mon pantalon, je n'ai pas besoin d'un portefeuille
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
Je frappe le visage et le cul, je me perds dans le néant
I miei giù con le buste, corro come Puma
Mes gars avec des sacs, je cours comme Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
Je volais dans les camions, maintenant je m'habille en un
Cerco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
Je cherche Marra à Barona, Rozzi à un quart d'heure
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
L'argent à l'intérieur, je me ferme avec des ressorts
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Dix K en bleu (en bleu), je n'utilise pas le portefeuille
No wallet, ah (ah)
Pas de portefeuille, ah (ah)
No wallet, li metto tutti 'nguollo
Pas de portefeuille, je les mets tous dans mon pantalon
No wallet
Pas de portefeuille
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Tous dans la poche de mon survêtement
No wallet
Pas de portefeuille
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Tout dans la tête, je n'ai pas d'agenda
No wallet
Pas de portefeuille
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, comme ma merde est vraie
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
On dirait qu'elle est écrite par la rue elle-même (Marracash)
Vroom, scanne in dei Missaglia, là fuori è una taiga
Vroom, scanne dans des Missaglia, dehors c'est une taïga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
Je suis complètement défoncé, mec, tout Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso (damn)
Argent, grammes, gardes, je les ai tous sur moi (damn)
Sloggati dai sociali o slogati un polso (ahah)
Déconnecte-toi des réseaux sociaux ou déboîte-toi un poignet (ahah)
Cristo resort, sono risorto
Christ resort, je suis ressuscité
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto (ahi)
Je retourne au bloc, je trouve Nico à la même place (ahi)
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
Il dit qu'il a ouvert une bijouterie dans le cours
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
Je demande : "Comment ?", il m'a répondu : "Avec un pied de biche"
Huh, già da Rozzi da quando ero bimbo
Huh, déjà Rozzi quand j'étais enfant
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Via dei Fiori mais il n'en sort pas un lys
Huh, nu latitante, Tommy Riccio
Huh, un fugitif, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
Cette salope, frère, a plus de filler que ton disque
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
L'argent à l'intérieur, je me ferme avec des ressorts
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Dix K en bleu (en bleu), je n'utilise pas le portefeuille
No wallet, ah (ah)
Pas de portefeuille, ah (ah)
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
Pas de portefeuille, je les mets tous dans mon pantalon
No wallet
Pas de portefeuille
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Tous dans la poche de mon survêtement
No wallet
Pas de portefeuille
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Tout dans la tête, je n'ai pas d'agenda
No wallet
Pas de portefeuille
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, comme ma merde est vraie
Sembra scritta dalla strada stessa
On dirait qu'elle est écrite par la rue elle-même
Oh, Andry
Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane gangsta come piace a lei
Ehi-ehi, sou um jovem gangster como ela gosta
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
Tenho dinheiro G no banco, não em exibição
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
Tenho loucos na minha turma, não pise nos meus pés
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
Faço diss por aí, nada me escapa
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
Quero diamantes em nós quebrados
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
Pego essa groupie, ela diz: "Rozzi arrasou"
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
O bolso agora está cheio, sabe, antes havia um buraco
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
Coloco tudo 'nguollo, não preciso de uma carteira
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
Bato rosto e bunda, me perco no nada
I miei giù con le buste, corro come Puma
Meus caras com as sacolas, corro como Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
Roubava em caminhões, agora um me veste
Cerco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
Procuro Marra em Barona, Rozzi a um quarto de hora
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
O dinheiro dentro, me fecho com as molas
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Dez K em azul (em azul), não uso a carteira
No wallet, ah (ah)
Sem carteira, ah (ah)
No wallet, li metto tutti 'nguollo
Sem carteira, coloco todos em 'nguollo
No wallet
Sem carteira
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Todos no bolso do moletom
No wallet
Sem carteira
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Tudo na cabeça, não tenho uma agenda
No wallet
Sem carteira
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, como é verdadeira a minha merda
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
Parece escrita pela própria rua (Marracash)
Vroom, scanne in dei Missaglia, là fuori è una taiga
Vroom, escaneio em Missaglia, lá fora é uma taiga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
Estou todo chapado, mano, todo Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso (damn)
Dinheiro, gramas, guardas, tenho todos em mim (damn)
Sloggati dai sociali o slogati un polso (ahah)
Deslogue-se das redes sociais ou desloque um pulso (ahah)
Cristo resort, sono risorto
Cristo resort, ressuscitei
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto (ahi)
Volto ao bloco, encontro Nico no mesmo lugar (ahi)
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
Ele diz que abriu uma joalheria no curso
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
Pergunto: "Como?", ele respondeu: "Com o pé de porco"
Huh, già da Rozzi da quando ero bimbo
Huh, já era Rozzi desde que era criança
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Via dei Fiori, mas não sai nenhum lírio
Huh, nu latitante, Tommy Riccio
Huh, um fugitivo, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
Essa vadia, mano, tem mais preenchimento do que o seu disco
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
O dinheiro dentro, me fecho com as molas
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Dez K em azul (em azul), não uso a carteira
No wallet, ah (ah)
Sem carteira, ah (ah)
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
Sem carteira, coloco todos em 'nguollo
No wallet
Sem carteira
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Todos no bolso do moletom
No wallet
Sem carteira
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Tudo na cabeça, não tenho uma agenda
No wallet
Sem carteira
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, como é verdadeira a minha merda
Sembra scritta dalla strada stessa
Parece escrita pela própria rua
Oh, Andry
Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane gangsta come piace a lei
Hey-hey, I'm a young gangsta as she likes
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
I have G money in the bank, not on a display
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
I have crazy people in my clique, don't step on my feet
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
I diss around, nothing escapes me
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
I want little diamonds on broken knuckles
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
I score this groupie, she says: "Rozzi has broken"
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
My pocket is now full, you know, there was a hole before
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
I put everything in my pocket, I don't need a wallet
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
I hit face and ass, I get lost in nothing
I miei giù con le buste, corro come Puma
My guys down with the bags, I run like Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
I used to steal in trucks, now one dresses me
Cerco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
I look for Marra in Barona, Rozzi a quarter of an hour away
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
The money inside, I close myself with springs
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Ten K in blue (in blue), I don't use the wallet
No wallet, ah (ah)
No wallet, ah (ah)
No wallet, li metto tutti 'nguollo
No wallet, I put them all in my pocket
No wallet
No wallet
Tutti nella tasca di tuta di felpa
All in the pocket of sweatpants
No wallet
No wallet
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Everything in the head, I don't keep an agenda
No wallet
No wallet
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, how true is my shit
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
It seems written by the street itself (Marracash)
Vroom, scanne in dei Missaglia, là fuori è una taiga
Vroom, scans in Missaglia, outside is a taiga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
I'm all stoned, bro', all Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso (damn)
Money, grams, guards, I have them all on me (damn)
Sloggati dai sociali o slogati un polso (ahah)
Log out of socials or dislocate a wrist (ahah)
Cristo resort, sono risorto
Christ resort, I have risen
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto (ahi)
I go back to the block, I meet Nico in the usual place (ouch)
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
He says he opened a jewelry store in the course
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
I ask: "How?", he answered me: "With a crowbar"
Huh, già da Rozzi da quando ero bimbo
Huh, already from Rozzi since I was a child
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Via dei Fiori but no lily comes out
Huh, nu latitante, Tommy Riccio
Huh, a fugitive, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
This bitch, bro', has more filler than your album
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
The money inside, I close myself with springs
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Ten K in blue (in blue), I don't use the wallet
No wallet, ah (ah)
No wallet, ah (ah)
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
No wallet, I put them all in my pocket
No wallet
No wallet
Tutti nella tasca di tuta di felpa
All in the pocket of sweatpants
No wallet
No wallet
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Everything in the head, I don't keep an agenda
No wallet
No wallet
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, how true is my shit
Sembra scritta dalla strada stessa
It seems written by the street itself
Oh, Andry
Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane gangsta come piace a lei
Ehi-ehi, soy un joven gánster como le gusta
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
Tengo dinero G en el banco, no en un escaparate
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
Tengo locos en mi grupo, no me pises
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
Hago disses por ahí, nada se me escapa
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
Quiero diamantes en nudillos rotos
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
Me acuesto con esta groupie, dice: "Rozzi ha roto"
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
Mi bolsillo ahora está lleno, sabes, antes había un agujero
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
Pongo todo en 'nguollo', no necesito una cartera
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
Golpeo cara y culo, me pierdo en la nada
I miei giù con le buste, corro come Puma
Mis chicos con las bolsas, corro como Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
Robaba en camiones, ahora uno me viste
Cerco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
Busco a Marra en Barona, Rozzi a un cuarto de hora
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
El dinero adentro, me cierro con los resortes
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Diez K en azul (en azul), no uso la cartera
No wallet, ah (ah)
No wallet, ah (ah)
No wallet, li metto tutti 'nguollo
No wallet, los pongo todos en 'nguollo'
No wallet
No wallet
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Todos en el bolsillo del chándal de felpa
No wallet
No wallet
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Todo en la cabeza, no tengo una agenda
No wallet
No wallet
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, cuán verdadera es mi mierda
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
Parece escrita por la misma calle (Marracash)
Vroom, scanne in dei Missaglia, là fuori è una taiga
Vroom, escaneo en Missaglia, afuera es una taiga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
Estoy todo atontado, hermano, todo Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso (damn)
Dinero, gramos, guardias, los tengo todos encima (damn)
Sloggati dai sociali o slogati un polso (ahah)
Desconéctate de las redes sociales o disloca una muñeca (ahah)
Cristo resort, sono risorto
Cristo resort, he resucitado
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto (ahi)
Vuelvo al bloque, encuentro a Nico en el mismo lugar (ahi)
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
Dice que ha abierto una joyería en el curso
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
Pregunto: "¿Cómo?", me ha respondido: "Con el pie de cerdo"
Huh, già da Rozzi da quando ero bimbo
Huh, ya desde Rozzi cuando era niño
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Calle de las Flores pero no sale un lirio
Huh, nu latitante, Tommy Riccio
Huh, un fugitivo, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
Esta perra, hermano, tiene más relleno que tu disco
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
El dinero adentro, me cierro con los resortes
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Diez K en azul (en azul), no uso la cartera
No wallet, ah (ah)
No wallet, ah (ah)
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
No wallet, los pongo todos en 'nguollo'
No wallet
No wallet
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Todos en el bolsillo del chándal de felpa
No wallet
No wallet
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Todo en la cabeza, no tengo una agenda
No wallet
No wallet
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, cuán verdadera es mi mierda
Sembra scritta dalla strada stessa
Parece escrita por la misma calle
Oh, Andry
Oh, Andry
Ehi-ehi, sono giovane gangsta come piace a lei
Ehi-ehi, ich bin ein junger Gangster, wie sie es mag
Ho i soldi G nella banca, non sopra un display
Ich habe G-Geld auf der Bank, nicht zur Schau gestellt
Ho dei pazzi nel mio clique, non pestarmi i piedi
Ich habe Verrückte in meiner Clique, tritt mir nicht auf die Füße
Faccio diss in giro, nulla mi è sfuggito
Ich mache Disses herum, nichts ist mir entgangen
Voglio diamantini sopra nocche spaccate
Ich will Diamanten auf gebrochenen Knöcheln
Scopo questa groupie, dice: "Rozzi ha spaccato"
Ich schlafe mit dieser Groupie, sie sagt: „Rozzi hat es geschafft“
La tasca mo è piena, sai, prima c'era un buco
Meine Tasche ist jetzt voll, weißt du, vorher war ein Loch
Metto tutto 'nguollo, non mi serve un wallet
Ich stecke alles in meine Tasche, ich brauche keine Brieftasche
Batto faccia e culo, mi perdo nel nulla
Ich schlage Gesicht und Hintern, ich verliere mich im Nichts
I miei giù con le buste, corro come Puma
Meine Jungs mit den Taschen, ich renne wie Puma
Rubavo nei camion, mo mi veste uno
Ich habe in Lastwagen gestohlen, jetzt kleidet mich einer
Cerco Marra in Barona, Rozzi a un quarto d'ora
Ich suche Marra in Barona, Rozzi eine Viertelstunde entfernt
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
Das Geld drinnen, ich schließe mich mit den Federn ein
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Zehn K in blau (in blau), ich benutze keine Brieftasche
No wallet, ah (ah)
Keine Brieftasche, ah (ah)
No wallet, li metto tutti 'nguollo
Keine Brieftasche, ich stecke sie alle in meine Tasche
No wallet
Keine Brieftasche
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Alle in der Tasche meiner Jogginghose
No wallet
Keine Brieftasche
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Alles im Kopf, ich habe keinen Kalender
No wallet
Keine Brieftasche
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, wie echt ist meine Scheiße
Sembra scritta dalla strada stessa (Marracash)
Es scheint, als wäre es direkt von der Straße geschrieben (Marracash)
Vroom, scanne in dei Missaglia, là fuori è una taiga
Vroom, scanne in Missaglia, draußen ist es eine Taiga
Sto tutto stonato, fra', tutto Stone Island
Ich bin total stoned, Bruder, alles Stone Island
Soldi, grammi, guardie, ce li ho tutti addosso (damn)
Geld, Gramm, Wachen, ich habe sie alle auf mir (verdammt)
Sloggati dai sociali o slogati un polso (ahah)
Logge dich aus den sozialen Medien aus oder verrenke dir ein Handgelenk (ahah)
Cristo resort, sono risorto
Christus Resort, ich bin auferstanden
Torno al blocco, becco Nico nel solito posto (ahi)
Ich gehe zurück zum Block, treffe Nico am üblichen Ort (ahi)
Dice che si è aperto una gioielleria nel corso
Er sagt, er hat einen Juwelierladen auf der Straße eröffnet
Chiedo: "Come?", mi ha risposto: "Col piede di porco"
Ich frage: „Wie?“, er antwortete: „Mit einem Brecheisen“
Huh, già da Rozzi da quando ero bimbo
Huh, schon seit Rozzi, als ich ein Kind war
Via dei Fiori però non ne viene fuori un giglio
Via dei Fiori, aber es kommt keine Lilie heraus
Huh, nu latitante, Tommy Riccio
Huh, ein Flüchtling, Tommy Riccio
Questa bitch, frate', c'ha più filler del tuo disco
Diese Schlampe, Bruder, hat mehr Filler als deine Platte
I soldi dentro, mi chiudo con le molle
Das Geld drinnen, ich schließe mich mit den Federn ein
Dieci K in blu (in blu), non uso il portafoglio
Zehn K in blau (in blau), ich benutze keine Brieftasche
No wallet, ah (ah)
Keine Brieftasche, ah (ah)
No wallet, li metto tutti in 'nguollo
Keine Brieftasche, ich stecke sie alle in meine Tasche
No wallet
Keine Brieftasche
Tutti nella tasca di tuta di felpa
Alle in der Tasche meiner Jogginghose
No wallet
Keine Brieftasche
Tutto nella testa, non tengo un'agenda
Alles im Kopf, ich habe keinen Kalender
No wallet
Keine Brieftasche
Eh, ah, com'è vera la mia merda
Eh, ah, wie echt ist meine Scheiße
Sembra scritta dalla strada stessa
Es scheint, als wäre es direkt von der Straße geschrieben.