Ya se fue
Y sé que nunca volverá
Yo no la supe valorar
No volverá
La extraño tanto que hasta siento
Muchas ganas de llorar
Ya se fue
Me duele tanto el saber
Que un día la tuve y ahora se va
Porque yo sé
Yo fui el primero
Que dejara nuestro amor en soledad
Ya se fue
Y en mi pecho hay un vacío
Hay tristeza y soledad
Ya se fue
Y estos ojos que ahora lloran
No la mirarán jamás
No volverá
Fue mucho el daño que le hice ya
Cuando se fue
Me dejó más preguntas que respuestas
Hoy aunque la resignación no ha tocado mi puerta
Solo deseo, donde quiera que esté
Haya encontrado esa pasión
De corazón, que seas feliz
Ya se fue y en mi pecho hay un vació
Hay tristeza y soledad ya se fue
Y en mi pecho hay un vació y hay soledad
Ya se fue
Y estos ojos que ahora lloran
No la miraran jamás
No volverá
Fue mucho el daño que le hice ya
No volverá
Ya se fue
Elle est déjà partie
Y sé que nunca volverá
Et je sais qu'elle ne reviendra jamais
Yo no la supe valorar
Je ne savais pas l'apprécier
No volverá
Elle ne reviendra pas
La extraño tanto que hasta siento
Elle me manque tellement que j'ai même envie
Muchas ganas de llorar
De pleurer beaucoup
Ya se fue
Elle est déjà partie
Me duele tanto el saber
Cela me fait tellement mal de savoir
Que un día la tuve y ahora se va
Qu'un jour je l'avais et maintenant elle s'en va
Porque yo sé
Parce que je sais
Yo fui el primero
J'étais le premier
Que dejara nuestro amor en soledad
À laisser notre amour dans la solitude
Ya se fue
Elle est déjà partie
Y en mi pecho hay un vacío
Et dans ma poitrine il y a un vide
Hay tristeza y soledad
Il y a de la tristesse et de la solitude
Ya se fue
Elle est déjà partie
Y estos ojos que ahora lloran
Et ces yeux qui pleurent maintenant
No la mirarán jamás
Ne la regarderont jamais
No volverá
Elle ne reviendra pas
Fue mucho el daño que le hice ya
J'ai fait trop de mal à elle déjà
Cuando se fue
Quand elle est partie
Me dejó más preguntas que respuestas
Elle m'a laissé plus de questions que de réponses
Hoy aunque la resignación no ha tocado mi puerta
Aujourd'hui, même si la résignation n'a pas frappé à ma porte
Solo deseo, donde quiera que esté
Je souhaite seulement, où qu'elle soit
Haya encontrado esa pasión
Qu'elle ait trouvé cette passion
De corazón, que seas feliz
Du fond du cœur, sois heureuse
Ya se fue y en mi pecho hay un vació
Elle est déjà partie et dans ma poitrine il y a un vide
Hay tristeza y soledad ya se fue
Il y a de la tristesse et de la solitude elle est déjà partie
Y en mi pecho hay un vació y hay soledad
Et dans ma poitrine il y a un vide et de la solitude
Ya se fue
Elle est déjà partie
Y estos ojos que ahora lloran
Et ces yeux qui pleurent maintenant
No la miraran jamás
Ne la regarderont jamais
No volverá
Elle ne reviendra pas
Fue mucho el daño que le hice ya
J'ai fait trop de mal à elle déjà
No volverá
Elle ne reviendra pas
Ya se fue
Ela já se foi
Y sé que nunca volverá
E sei que nunca mais voltará
Yo no la supe valorar
Eu não soube valorizá-la
No volverá
Ela não voltará
La extraño tanto que hasta siento
Sinto tanta falta dela que até sinto
Muchas ganas de llorar
Muita vontade de chorar
Ya se fue
Ela já se foi
Me duele tanto el saber
Dói tanto saber
Que un día la tuve y ahora se va
Que um dia a tive e agora ela se foi
Porque yo sé
Porque eu sei
Yo fui el primero
Eu fui o primeiro
Que dejara nuestro amor en soledad
A deixar nosso amor na solidão
Ya se fue
Ela já se foi
Y en mi pecho hay un vacío
E no meu peito há um vazio
Hay tristeza y soledad
Há tristeza e solidão
Ya se fue
Ela já se foi
Y estos ojos que ahora lloran
E esses olhos que agora choram
No la mirarán jamás
Nunca mais a verão
No volverá
Ela não voltará
Fue mucho el daño que le hice ya
Foi muito o dano que eu lhe causei
Cuando se fue
Quando ela se foi
Me dejó más preguntas que respuestas
Deixou mais perguntas do que respostas
Hoy aunque la resignación no ha tocado mi puerta
Hoje, embora a resignação não tenha batido à minha porta
Solo deseo, donde quiera que esté
Só desejo, onde quer que ela esteja
Haya encontrado esa pasión
Que tenha encontrado essa paixão
De corazón, que seas feliz
De coração, que você seja feliz
Ya se fue y en mi pecho hay un vació
Ela já se foi e no meu peito há um vazio
Hay tristeza y soledad ya se fue
Há tristeza e solidão, ela já se foi
Y en mi pecho hay un vació y hay soledad
E no meu peito há um vazio e há solidão
Ya se fue
Ela já se foi
Y estos ojos que ahora lloran
E esses olhos que agora choram
No la miraran jamás
Nunca mais a verão
No volverá
Ela não voltará
Fue mucho el daño que le hice ya
Foi muito o dano que eu lhe causei
No volverá
Ela não voltará
Ya se fue
She's already gone
Y sé que nunca volverá
And I know she'll never come back
Yo no la supe valorar
I didn't know how to value her
No volverá
She won't come back
La extraño tanto que hasta siento
I miss her so much that I feel
Muchas ganas de llorar
A strong urge to cry
Ya se fue
She's already gone
Me duele tanto el saber
It hurts so much to know
Que un día la tuve y ahora se va
That one day I had her and now she's gone
Porque yo sé
Because I know
Yo fui el primero
I was the first one
Que dejara nuestro amor en soledad
To leave our love in solitude
Ya se fue
She's already gone
Y en mi pecho hay un vacío
And in my chest there's a void
Hay tristeza y soledad
There's sadness and loneliness
Ya se fue
She's already gone
Y estos ojos que ahora lloran
And these eyes that are now crying
No la mirarán jamás
Will never look at her again
No volverá
She won't come back
Fue mucho el daño que le hice ya
The damage I did to her was too much
Cuando se fue
When she left
Me dejó más preguntas que respuestas
She left me with more questions than answers
Hoy aunque la resignación no ha tocado mi puerta
Today, even though resignation hasn't knocked on my door
Solo deseo, donde quiera que esté
I just wish, wherever she is
Haya encontrado esa pasión
She has found that passion
De corazón, que seas feliz
From the heart, I hope you're happy
Ya se fue y en mi pecho hay un vació
She's already gone and in my chest there's a void
Hay tristeza y soledad ya se fue
There's sadness and loneliness, she's already gone
Y en mi pecho hay un vació y hay soledad
And in my chest there's a void and there's loneliness
Ya se fue
She's already gone
Y estos ojos que ahora lloran
And these eyes that are now crying
No la miraran jamás
Will never look at her again
No volverá
She won't come back
Fue mucho el daño que le hice ya
The damage I did to her was too much
No volverá
She won't come back
Ya se fue
Sie ist schon weg
Y sé que nunca volverá
Und ich weiß, sie wird nie zurückkommen
Yo no la supe valorar
Ich habe sie nicht zu schätzen gewusst
No volverá
Sie wird nicht zurückkommen
La extraño tanto que hasta siento
Ich vermisse sie so sehr, dass ich
Muchas ganas de llorar
Große Lust habe zu weinen
Ya se fue
Sie ist schon weg
Me duele tanto el saber
Es tut so weh zu wissen
Que un día la tuve y ahora se va
Dass ich sie eines Tages hatte und sie jetzt geht
Porque yo sé
Denn ich weiß
Yo fui el primero
Ich war der Erste
Que dejara nuestro amor en soledad
Der unsere Liebe in Einsamkeit gelassen hat
Ya se fue
Sie ist schon weg
Y en mi pecho hay un vacío
Und in meiner Brust ist eine Leere
Hay tristeza y soledad
Es gibt Traurigkeit und Einsamkeit
Ya se fue
Sie ist schon weg
Y estos ojos que ahora lloran
Und diese Augen, die jetzt weinen
No la mirarán jamás
Werden sie nie wieder sehen
No volverá
Sie wird nicht zurückkommen
Fue mucho el daño que le hice ya
Der Schaden, den ich ihr zugefügt habe, war zu groß
Cuando se fue
Als sie ging
Me dejó más preguntas que respuestas
Hinterließ sie mehr Fragen als Antworten
Hoy aunque la resignación no ha tocado mi puerta
Heute, obwohl die Resignation noch nicht an meine Tür geklopft hat
Solo deseo, donde quiera que esté
Wünsche ich nur, wo immer sie ist
Haya encontrado esa pasión
Dass sie diese Leidenschaft gefunden hat
De corazón, que seas feliz
Von Herzen, mögest du glücklich sein
Ya se fue y en mi pecho hay un vació
Sie ist schon weg und in meiner Brust ist eine Leere
Hay tristeza y soledad ya se fue
Es gibt Traurigkeit und Einsamkeit, sie ist schon weg
Y en mi pecho hay un vació y hay soledad
Und in meiner Brust ist eine Leere und Einsamkeit
Ya se fue
Sie ist schon weg
Y estos ojos que ahora lloran
Und diese Augen, die jetzt weinen
No la miraran jamás
Werden sie nie wieder sehen
No volverá
Sie wird nicht zurückkommen
Fue mucho el daño que le hice ya
Der Schaden, den ich ihr zugefügt habe, war zu groß
No volverá
Sie wird nicht zurückkommen
Ya se fue
È già andata
Y sé que nunca volverá
E so che non tornerà mai
Yo no la supe valorar
Non ho saputo apprezzarla
No volverá
Non tornerà
La extraño tanto que hasta siento
Mi manca così tanto che ho persino
Muchas ganas de llorar
Molte voglia di piangere
Ya se fue
È già andata
Me duele tanto el saber
Mi fa così male sapere
Que un día la tuve y ahora se va
Che un giorno l'ho avuta e ora se ne va
Porque yo sé
Perché io so
Yo fui el primero
Io sono stato il primo
Que dejara nuestro amor en soledad
A lasciare il nostro amore in solitudine
Ya se fue
È già andata
Y en mi pecho hay un vacío
E nel mio petto c'è un vuoto
Hay tristeza y soledad
C'è tristezza e solitudine
Ya se fue
È già andata
Y estos ojos que ahora lloran
E questi occhi che ora piangono
No la mirarán jamás
Non la guarderanno mai più
No volverá
Non tornerà
Fue mucho el daño que le hice ya
Il danno che le ho fatto è stato troppo
Cuando se fue
Quando se ne è andata
Me dejó más preguntas que respuestas
Mi ha lasciato più domande che risposte
Hoy aunque la resignación no ha tocado mi puerta
Oggi, anche se la rassegnazione non ha bussato alla mia porta
Solo deseo, donde quiera que esté
Desidero solo, dovunque sia
Haya encontrado esa pasión
Che abbia trovato quella passione
De corazón, que seas feliz
Dal cuore, che tu sia felice
Ya se fue y en mi pecho hay un vació
È già andata e nel mio petto c'è un vuoto
Hay tristeza y soledad ya se fue
C'è tristezza e solitudine, è già andata
Y en mi pecho hay un vació y hay soledad
E nel mio petto c'è un vuoto e c'è solitudine
Ya se fue
È già andata
Y estos ojos que ahora lloran
E questi occhi che ora piangono
No la miraran jamás
Non la guarderanno mai più
No volverá
Non tornerà
Fue mucho el daño que le hice ya
Il danno che le ho fatto è stato troppo
No volverá
Non tornerà