Alright, I wanna see you move it
C'mon, c'mon
And Here we go again
With all the things we said
And not a minute spent
To think that we'd regret
So we just take it back
These words and hold our breath
Forget the things we swore we meant
I'll write you just to let you know
That I'm alright
Can't say I'm sad to see you go
Cause I'm not
Well, I'm not
Alright, you're looking good but you can do better
And here we go again
With all the things we did
And now I'm wondering
Just who would I have been
To be the one attached at all time to your hip
Forget the things we swore we meant
I'll write you just to let you know
That I'm alright
Can't say I'm sad to see you go
Cause I'm not
Well, I'm not
And I'll write you to let you know
That I'm alright
I can't say I'm sad to see you go
Cause I'm not
Well, I'm not, no
Oh, don't you remember?
Chicago, Illinois, how you feeling?
Man, its so good to be back here, thank you!
Thank you for hanging out with us
As you might know, this is The Final Riot
The last one that you're gonna get
And in case you don't know already
My friends, I'll tell you
We are Paramore
So let's get this show going, everyone
Two hands in the air
As high as they might
Look at that
That's the Chicago I remember
I see some jazz fingers
What about this?
Can you snap your fingers with me?
Feel that rhythm?
It's nice, alright
So I'm gonna count us off
And then we shall rock
Alright, I wanna see you move it
D'accord, je veux te voir bouger
C'mon, c'mon
Allez, allez
And Here we go again
Et nous revoilà
With all the things we said
Avec toutes les choses que nous avons dites
And not a minute spent
Et pas une minute passée
To think that we'd regret
À penser que nous le regretterions
So we just take it back
Alors nous reprenons simplement
These words and hold our breath
Ces mots et retenons notre souffle
Forget the things we swore we meant
Oublie les choses que nous avons juré de vouloir dire
I'll write you just to let you know
Je t'écrirai juste pour te faire savoir
That I'm alright
Que je vais bien
Can't say I'm sad to see you go
Je ne peux pas dire que je suis triste de te voir partir
Cause I'm not
Parce que je ne le suis pas
Well, I'm not
Eh bien, je ne le suis pas
Alright, you're looking good but you can do better
D'accord, tu as l'air bien mais tu peux faire mieux
And here we go again
Et nous revoilà
With all the things we did
Avec toutes les choses que nous avons faites
And now I'm wondering
Et maintenant je me demande
Just who would I have been
Qui aurais-je été
To be the one attached at all time to your hip
Pour être celui qui est attaché tout le temps à ta hanche
Forget the things we swore we meant
Oublie les choses que nous avons juré de vouloir dire
I'll write you just to let you know
Je t'écrirai juste pour te faire savoir
That I'm alright
Que je vais bien
Can't say I'm sad to see you go
Je ne peux pas dire que je suis triste de te voir partir
Cause I'm not
Parce que je ne le suis pas
Well, I'm not
Eh bien, je ne le suis pas
And I'll write you to let you know
Et je t'écrirai pour te faire savoir
That I'm alright
Que je vais bien
I can't say I'm sad to see you go
Je ne peux pas dire que je suis triste de te voir partir
Cause I'm not
Parce que je ne le suis pas
Well, I'm not, no
Eh bien, je ne le suis pas, non
Oh, don't you remember?
Oh, ne te souviens-tu pas?
Chicago, Illinois, how you feeling?
Chicago, Illinois, comment vous sentez-vous?
Man, its so good to be back here, thank you!
C'est tellement bon d'être de retour ici, merci!
Thank you for hanging out with us
Merci d'être avec nous
As you might know, this is The Final Riot
Comme vous le savez peut-être, c'est The Final Riot
The last one that you're gonna get
Le dernier que vous allez avoir
And in case you don't know already
Et au cas où vous ne le sauriez pas déjà
My friends, I'll tell you
Mes amis, je vais vous le dire
We are Paramore
Nous sommes Paramore
So let's get this show going, everyone
Alors, commençons ce spectacle, tout le monde
Two hands in the air
Deux mains en l'air
As high as they might
Aussi haut qu'elles peuvent
Look at that
Regarde ça
That's the Chicago I remember
C'est le Chicago que je me souviens
I see some jazz fingers
Je vois des doigts de jazz
What about this?
Qu'en est-il de ceci?
Can you snap your fingers with me?
Pouvez-vous claquer des doigts avec moi?
Feel that rhythm?
Sentez-vous ce rythme?
It's nice, alright
C'est bien, d'accord
So I'm gonna count us off
Alors je vais nous compter
And then we shall rock
Et ensuite nous allons rocker
Alright, I wanna see you move it
Beleza, eu quero vocês mexendo
C'mon, c'mon
Vamos lá, vamos lá
And Here we go again
E aqui vamos nós de novo
With all the things we said
Com todas as coisas que dissemos
And not a minute spent
E nem um minuto gasto
To think that we'd regret
Pensando que nos arrependeríamos
So we just take it back
Então nós apenas devolvemos
These words and hold our breath
Essas palavras e seguramos nossa respiração
Forget the things we swore we meant
Esqueça as coisas que juramos querer dizer
I'll write you just to let you know
Eu vou te escrever apenas para você saber
That I'm alright
Que estou bem
Can't say I'm sad to see you go
Não posso dizer que estou triste de te ver indo
Cause I'm not
Porque não estou
Well, I'm not
Bem, não estou
Alright, you're looking good but you can do better
Beleza, vocês estão indo bem mas podem fazer melhor
And here we go again
E aqui vamos nós de novo
With all the things we did
Com todas as coisas que fizemos
And now I'm wondering
E agora me pergunto
Just who would I have been
Quem teria sido eu
To be the one attached at all time to your hip
Para ser aquela agarrada o tempo todo no seu quadril
Forget the things we swore we meant
Esqueça as coisas que juramos querer dizer
I'll write you just to let you know
Eu vou te escrever apenas para você saber
That I'm alright
Que estou bem
Can't say I'm sad to see you go
Não posso dizer que estou triste de te ver indo
Cause I'm not
Porque não estou
Well, I'm not
Bem, não estou
And I'll write you to let you know
Eu vou te escrever apenas para você saber
That I'm alright
Que estou bem
I can't say I'm sad to see you go
Não posso dizer que estou triste de te ver indo
Cause I'm not
Porque não estou
Well, I'm not, no
Bem, não estou
Oh, don't you remember?
Hey, você não se lembra?
Chicago, Illinois, how you feeling?
Chicago, Illinois, como vocês estão?
Man, its so good to be back here, thank you!
Cara, é muito bom estar aqui de novo, obrigada!
Thank you for hanging out with us
Obrigado por estarem aqui conosco
As you might know, this is The Final Riot
Como vocês devem saber, esse é o Final Riot
The last one that you're gonna get
O último que vocês terão
And in case you don't know already
E caso vocês já não saibam
My friends, I'll tell you
Meus amigos, eu vou contar pra vocês
We are Paramore
Nós somos Paramore
So let's get this show going, everyone
Então vamos continuar com esse show, todo mundo
Two hands in the air
Duas mãos para o ar
As high as they might
O mais alto possível
Look at that
Olha isso
That's the Chicago I remember
Essa é a Chicago que eu lembro
I see some jazz fingers
Estou vendo mãos abertas
What about this?
O que acham disso?
Can you snap your fingers with me?
Vocês conseguem estalar os dedos comigo?
Feel that rhythm?
Sente esse ritmo?
It's nice, alright
Legal, beleza
So I'm gonna count us off
Eu vou contar alto
And then we shall rock
E aí nós vamos começar
Alright, I wanna see you move it
Está bien, quiero verte moverte
C'mon, c'mon
Vamos, vamos
And Here we go again
Y aquí vamos de nuevo
With all the things we said
Con todas las cosas que dijimos
And not a minute spent
Y ni un minuto gastado
To think that we'd regret
Para pensar que nos arrepentiríamos
So we just take it back
Así que simplemente lo tomamos de vuelta
These words and hold our breath
Estas palabras y contuvimos la respiración
Forget the things we swore we meant
Olvida las cosas que juramos que queríamos decir
I'll write you just to let you know
Te escribiré solo para hacerte saber
That I'm alright
Que estoy bien
Can't say I'm sad to see you go
No puedo decir que estoy triste de verte ir
Cause I'm not
Porque no lo estoy
Well, I'm not
Bueno, no lo estoy
Alright, you're looking good but you can do better
Está bien, te ves bien pero puedes hacerlo mejor
And here we go again
Y aquí vamos de nuevo
With all the things we did
Con todas las cosas que hicimos
And now I'm wondering
Y ahora me pregunto
Just who would I have been
¿Quién habría sido yo?
To be the one attached at all time to your hip
Para ser el que está pegado todo el tiempo a tu cadera
Forget the things we swore we meant
Olvida las cosas que juramos que queríamos decir
I'll write you just to let you know
Te escribiré solo para hacerte saber
That I'm alright
Que estoy bien
Can't say I'm sad to see you go
No puedo decir que estoy triste de verte ir
Cause I'm not
Porque no lo estoy
Well, I'm not
Bueno, no lo estoy
And I'll write you to let you know
Y te escribiré para hacerte saber
That I'm alright
Que estoy bien
I can't say I'm sad to see you go
No puedo decir que estoy triste de verte ir
Cause I'm not
Porque no lo estoy
Well, I'm not, no
Bueno, no lo estoy, no
Oh, don't you remember?
Oh, ¿no te acuerdas?
Chicago, Illinois, how you feeling?
Chicago, Illinois, ¿cómo te sientes?
Man, its so good to be back here, thank you!
Hombre, es tan bueno estar de vuelta aquí, ¡gracias!
Thank you for hanging out with us
Gracias por pasar el rato con nosotros
As you might know, this is The Final Riot
Como podrías saber, este es El Último Motín
The last one that you're gonna get
El último que vas a conseguir
And in case you don't know already
Y en caso de que aún no lo sepas
My friends, I'll tell you
Amigos míos, os lo diré
We are Paramore
Somos Paramore
So let's get this show going, everyone
Así que vamos a poner este show en marcha, todos
Two hands in the air
Dos manos en el aire
As high as they might
Tan alto como puedan
Look at that
Mira eso
That's the Chicago I remember
Esa es la Chicago que recuerdo
I see some jazz fingers
Veo algunos dedos de jazz
What about this?
¿Qué tal esto?
Can you snap your fingers with me?
¿Puedes chasquear los dedos conmigo?
Feel that rhythm?
¿Sientes ese ritmo?
It's nice, alright
Está bien, está bien
So I'm gonna count us off
Así que voy a contar para empezar
And then we shall rock
Y luego vamos a rockear
Alright, I wanna see you move it
Also gut, ich will dich sehen, wie du dich bewegst
C'mon, c'mon
Komm schon, komm schon
And Here we go again
Und hier gehen wir wieder los
With all the things we said
Mit all den Dingen, die wir gesagt haben
And not a minute spent
Und keine Minute verbracht
To think that we'd regret
Zu denken, dass wir es bereuen würden
So we just take it back
Also nehmen wir es einfach zurück
These words and hold our breath
Diese Worte und halten den Atem an
Forget the things we swore we meant
Vergiss die Dinge, die wir geschworen haben, dass wir sie meinten
I'll write you just to let you know
Ich werde dir schreiben, nur um dich wissen zu lassen
That I'm alright
Dass es mir gut geht
Can't say I'm sad to see you go
Kann nicht sagen, dass ich traurig bin, dich gehen zu sehen
Cause I'm not
Denn das bin ich nicht
Well, I'm not
Nun, das bin ich nicht
Alright, you're looking good but you can do better
Also gut, du siehst gut aus, aber du kannst es besser machen
And here we go again
Und hier gehen wir wieder los
With all the things we did
Mit all den Dingen, die wir getan haben
And now I'm wondering
Und jetzt frage ich mich
Just who would I have been
Wer wäre ich gewesen
To be the one attached at all time to your hip
Um diejenige zu sein, die die ganze Zeit an deiner Hüfte hängt
Forget the things we swore we meant
Vergiss die Dinge, die wir geschworen haben, dass wir sie meinten
I'll write you just to let you know
Ich werde dir schreiben, nur um dich wissen zu lassen
That I'm alright
Dass es mir gut geht
Can't say I'm sad to see you go
Kann nicht sagen, dass ich traurig bin, dich gehen zu sehen
Cause I'm not
Denn das bin ich nicht
Well, I'm not
Nun, das bin ich nicht
And I'll write you to let you know
Und ich werde dir schreiben, um dich wissen zu lassen
That I'm alright
Dass es mir gut geht
I can't say I'm sad to see you go
Ich kann nicht sagen, dass ich traurig bin, dich gehen zu sehen
Cause I'm not
Denn das bin ich nicht
Well, I'm not, no
Nun, das bin ich nicht, nein
Oh, don't you remember?
Oh, erinnerst du dich nicht?
Chicago, Illinois, how you feeling?
Chicago, Illinois, wie fühlst du dich?
Man, its so good to be back here, thank you!
Mann, es ist so gut, wieder hier zu sein, danke!
Thank you for hanging out with us
Danke, dass ihr mit uns abhängt
As you might know, this is The Final Riot
Wie ihr vielleicht wisst, ist dies The Final Riot
The last one that you're gonna get
Der letzte, den ihr bekommen werdet
And in case you don't know already
Und falls ihr es noch nicht wisst
My friends, I'll tell you
Meine Freunde, ich werde es euch sagen
We are Paramore
Wir sind Paramore
So let's get this show going, everyone
Also lasst uns diese Show starten, alle
Two hands in the air
Zwei Hände in die Luft
As high as they might
So hoch wie sie können
Look at that
Schaut euch das an
That's the Chicago I remember
Das ist das Chicago, an das ich mich erinnere
I see some jazz fingers
Ich sehe einige Jazzfinger
What about this?
Was ist mit diesem?
Can you snap your fingers with me?
Könnt ihr eure Finger mit mir schnippen?
Feel that rhythm?
Fühlt ihr diesen Rhythmus?
It's nice, alright
Es ist schön, also gut
So I'm gonna count us off
Also werde ich uns abzählen
And then we shall rock
Und dann werden wir rocken
Alright, I wanna see you move it
Va bene, voglio vederti muoverti
C'mon, c'mon
Andiamo, andiamo
And Here we go again
E qui siamo di nuovo
With all the things we said
Con tutte le cose che abbiamo detto
And not a minute spent
E non un minuto speso
To think that we'd regret
A pensare che ci pentiremmo
So we just take it back
Quindi prendiamo semplicemente indietro
These words and hold our breath
Queste parole e tratteniamo il respiro
Forget the things we swore we meant
Dimentica le cose che abbiamo giurato di intendere
I'll write you just to let you know
Ti scriverò solo per farti sapere
That I'm alright
Che sto bene
Can't say I'm sad to see you go
Non posso dire che sono triste di vederti andare
Cause I'm not
Perché non lo sono
Well, I'm not
Beh, non lo sono
Alright, you're looking good but you can do better
Va bene, stai bene ma puoi fare meglio
And here we go again
E qui siamo di nuovo
With all the things we did
Con tutte le cose che abbiamo fatto
And now I'm wondering
E ora mi chiedo
Just who would I have been
Chi sarei stato
To be the one attached at all time to your hip
Per essere quello attaccato tutto il tempo al tuo fianco
Forget the things we swore we meant
Dimentica le cose che abbiamo giurato di intendere
I'll write you just to let you know
Ti scriverò solo per farti sapere
That I'm alright
Che sto bene
Can't say I'm sad to see you go
Non posso dire che sono triste di vederti andare
Cause I'm not
Perché non lo sono
Well, I'm not
Beh, non lo sono
And I'll write you to let you know
E ti scriverò per farti sapere
That I'm alright
Che sto bene
I can't say I'm sad to see you go
Non posso dire che sono triste di vederti andare
Cause I'm not
Perché non lo sono
Well, I'm not, no
Beh, non lo sono, no
Oh, don't you remember?
Oh, non te lo ricordi?
Chicago, Illinois, how you feeling?
Chicago, Illinois, come ti senti?
Man, its so good to be back here, thank you!
Uomo, è così bello essere di nuovo qui, grazie!
Thank you for hanging out with us
Grazie per essere qui con noi
As you might know, this is The Final Riot
Come potreste sapere, questo è The Final Riot
The last one that you're gonna get
L'ultimo che avrete
And in case you don't know already
E nel caso non lo sappiate già
My friends, I'll tell you
Amici miei, vi dirò
We are Paramore
Siamo i Paramore
So let's get this show going, everyone
Quindi facciamo iniziare questo spettacolo, tutti
Two hands in the air
Due mani in aria
As high as they might
Alte quanto possono
Look at that
Guardate quello
That's the Chicago I remember
Questo è il Chicago che ricordo
I see some jazz fingers
Vedo delle dita jazz
What about this?
Che ne dite di questo?
Can you snap your fingers with me?
Potete schioccare le dita con me?
Feel that rhythm?
Sentite quel ritmo?
It's nice, alright
È bello, va bene
So I'm gonna count us off
Quindi ci conterò
And then we shall rock
E poi dovremmo rockare