Imperial Heretic

Ben Gordon, Jeff Ling, Winston McCall

Paroles Traduction

Watch out

What will it take to get it into your head? (You want it)
A street painted blood, a climate of dread (you want it)
Yeah, you want it all

Fear, for the faithful
Fire, fuel the rage
Faith, in your profits
It's all
Hate from the pulpit
Acid in the rain
Blood on the altar
It's all
Fear, fire and faith

What will it take to clear the fog from your sight? (You want it)
The prism of profit warps the purest of mind (you want it)
Oh, you want it all

Fear, for the faithful
Fire, fuel the rage
Faith, in your profits
It's all
Hate from the pulpit
Acid in the rain
Blood on the altar
It's all
Fear, fire and faith

Fear, fire and faith
It's all the same sad mantra
But I won't, I refuse, I refuse to
Repeat it
Imperial heretic, oh

'Cause you want it all
You want it all

Fear, for the faithful
Fire, fuel the rage
Faith, in your profits
It's all
Hate from the pulpit
Acid in the rain
Blood on the altar
It's all
Fear, fire and faith

Watch out
Fais attention
What will it take to get it into your head? (You want it)
Qu'est-ce qu'il faudra pour que tu comprennes ? (Tu le veux)
A street painted blood, a climate of dread (you want it)
Une rue peinte de sang, un climat de peur (tu le veux)
Yeah, you want it all
Oui, tu veux tout
Fear, for the faithful
Peur, pour les fidèles
Fire, fuel the rage
Feu, alimente la rage
Faith, in your profits
Foi, dans tes profits
It's all
C'est tout
Hate from the pulpit
Haine depuis la chaire
Acid in the rain
Acide dans la pluie
Blood on the altar
Sang sur l'autel
It's all
C'est tout
Fear, fire and faith
Peur, feu et foi
What will it take to clear the fog from your sight? (You want it)
Qu'est-ce qu'il faudra pour dissiper le brouillard de ta vue ? (Tu le veux)
The prism of profit warps the purest of mind (you want it)
Le prisme du profit déforme l'esprit le plus pur (tu le veux)
Oh, you want it all
Oh, tu veux tout
Fear, for the faithful
Peur, pour les fidèles
Fire, fuel the rage
Feu, alimente la rage
Faith, in your profits
Foi, dans tes profits
It's all
C'est tout
Hate from the pulpit
Haine depuis la chaire
Acid in the rain
Acide dans la pluie
Blood on the altar
Sang sur l'autel
It's all
C'est tout
Fear, fire and faith
Peur, feu et foi
Fear, fire and faith
Peur, feu et foi
It's all the same sad mantra
C'est le même triste mantra
But I won't, I refuse, I refuse to
Mais je ne le ferai pas, je refuse, je refuse de
Repeat it
Le répéter
Imperial heretic, oh
Hérétique impérial, oh
'Cause you want it all
Parce que tu veux tout
You want it all
Tu veux tout
Fear, for the faithful
Peur, pour les fidèles
Fire, fuel the rage
Feu, alimente la rage
Faith, in your profits
Foi, dans tes profits
It's all
C'est tout
Hate from the pulpit
Haine depuis la chaire
Acid in the rain
Acide dans la pluie
Blood on the altar
Sang sur l'autel
It's all
C'est tout
Fear, fire and faith
Peur, feu et foi
Watch out
Cuidado
What will it take to get it into your head? (You want it)
O que será necessário para entrar na sua cabeça? (Você quer isso)
A street painted blood, a climate of dread (you want it)
Uma rua pintada de sangue, um clima de medo (você quer isso)
Yeah, you want it all
Sim, você quer tudo
Fear, for the faithful
Medo, para os fiéis
Fire, fuel the rage
Fogo, alimenta a raiva
Faith, in your profits
Fé, nos seus lucros
It's all
É tudo
Hate from the pulpit
Ódio do púlpito
Acid in the rain
Ácido na chuva
Blood on the altar
Sangue no altar
It's all
É tudo
Fear, fire and faith
Medo, fogo e fé
What will it take to clear the fog from your sight? (You want it)
O que será necessário para limpar a névoa da sua visão? (Você quer isso)
The prism of profit warps the purest of mind (you want it)
O prisma do lucro distorce a mente mais pura (você quer isso)
Oh, you want it all
Oh, você quer tudo
Fear, for the faithful
Medo, para os fiéis
Fire, fuel the rage
Fogo, alimenta a raiva
Faith, in your profits
Fé, nos seus lucros
It's all
É tudo
Hate from the pulpit
Ódio do púlpito
Acid in the rain
Ácido na chuva
Blood on the altar
Sangue no altar
It's all
É tudo
Fear, fire and faith
Medo, fogo e fé
Fear, fire and faith
Medo, fogo e fé
It's all the same sad mantra
É tudo o mesmo triste mantra
But I won't, I refuse, I refuse to
Mas eu não vou, eu me recuso, eu me recuso a
Repeat it
Repetir isso
Imperial heretic, oh
Herético imperial, oh
'Cause you want it all
Porque você quer tudo
You want it all
Você quer tudo
Fear, for the faithful
Medo, para os fiéis
Fire, fuel the rage
Fogo, alimenta a raiva
Faith, in your profits
Fé, nos seus lucros
It's all
É tudo
Hate from the pulpit
Ódio do púlpito
Acid in the rain
Ácido na chuva
Blood on the altar
Sangue no altar
It's all
É tudo
Fear, fire and faith
Medo, fogo e fé
Watch out
Ten cuidado
What will it take to get it into your head? (You want it)
¿Qué se necesita para que lo entiendas? (Lo quieres)
A street painted blood, a climate of dread (you want it)
Una calle pintada de sangre, un clima de miedo (lo quieres)
Yeah, you want it all
Sí, lo quieres todo
Fear, for the faithful
Miedo, para los fieles
Fire, fuel the rage
Fuego, alimenta la ira
Faith, in your profits
Fe, en tus ganancias
It's all
Es todo
Hate from the pulpit
Odio desde el púlpito
Acid in the rain
Ácido en la lluvia
Blood on the altar
Sangre en el altar
It's all
Es todo
Fear, fire and faith
Miedo, fuego y fe
What will it take to clear the fog from your sight? (You want it)
¿Qué se necesita para despejar la niebla de tu vista? (Lo quieres)
The prism of profit warps the purest of mind (you want it)
El prisma del beneficio deforma la mente más pura (lo quieres)
Oh, you want it all
Oh, lo quieres todo
Fear, for the faithful
Miedo, para los fieles
Fire, fuel the rage
Fuego, alimenta la ira
Faith, in your profits
Fe, en tus ganancias
It's all
Es todo
Hate from the pulpit
Odio desde el púlpito
Acid in the rain
Ácido en la lluvia
Blood on the altar
Sangre en el altar
It's all
Es todo
Fear, fire and faith
Miedo, fuego y fe
Fear, fire and faith
Miedo, fuego y fe
It's all the same sad mantra
Es todo el mismo triste mantra
But I won't, I refuse, I refuse to
Pero no lo haré, me niego, me niego a
Repeat it
Repetirlo
Imperial heretic, oh
Hereje imperial, oh
'Cause you want it all
Porque lo quieres todo
You want it all
Lo quieres todo
Fear, for the faithful
Miedo, para los fieles
Fire, fuel the rage
Fuego, alimenta la ira
Faith, in your profits
Fe, en tus ganancias
It's all
Es todo
Hate from the pulpit
Odio desde el púlpito
Acid in the rain
Ácido en la lluvia
Blood on the altar
Sangre en el altar
It's all
Es todo
Fear, fire and faith
Miedo, fuego y fe
Watch out
Pass auf
What will it take to get it into your head? (You want it)
Was wird es brauchen, um es in deinen Kopf zu bekommen? (Du willst es)
A street painted blood, a climate of dread (you want it)
Eine Straße, bemalt mit Blut, ein Klima der Angst (du willst es)
Yeah, you want it all
Ja, du willst alles
Fear, for the faithful
Angst, für die Gläubigen
Fire, fuel the rage
Feuer, entfache den Zorn
Faith, in your profits
Glaube, in deinen Gewinnen
It's all
Es ist alles
Hate from the pulpit
Hass von der Kanzel
Acid in the rain
Säure im Regen
Blood on the altar
Blut auf dem Altar
It's all
Es ist alles
Fear, fire and faith
Angst, Feuer und Glaube
What will it take to clear the fog from your sight? (You want it)
Was wird es brauchen, um den Nebel aus deiner Sicht zu klären? (Du willst es)
The prism of profit warps the purest of mind (you want it)
Das Prisma des Profits verformt den reinsten Verstand (du willst es)
Oh, you want it all
Oh, du willst alles
Fear, for the faithful
Angst, für die Gläubigen
Fire, fuel the rage
Feuer, entfache den Zorn
Faith, in your profits
Glaube, in deinen Gewinnen
It's all
Es ist alles
Hate from the pulpit
Hass von der Kanzel
Acid in the rain
Säure im Regen
Blood on the altar
Blut auf dem Altar
It's all
Es ist alles
Fear, fire and faith
Angst, Feuer und Glaube
Fear, fire and faith
Angst, Feuer und Glaube
It's all the same sad mantra
Es ist alles das gleiche traurige Mantra
But I won't, I refuse, I refuse to
Aber ich werde nicht, ich weigere mich, ich weigere mich es zu
Repeat it
Wiederholen
Imperial heretic, oh
Imperialer Ketzer, oh
'Cause you want it all
Denn du willst alles
You want it all
Du willst alles
Fear, for the faithful
Angst, für die Gläubigen
Fire, fuel the rage
Feuer, entfache den Zorn
Faith, in your profits
Glaube, in deinen Gewinnen
It's all
Es ist alles
Hate from the pulpit
Hass von der Kanzel
Acid in the rain
Säure im Regen
Blood on the altar
Blut auf dem Altar
It's all
Es ist alles
Fear, fire and faith
Angst, Feuer und Glaube
Watch out
Stai attento
What will it take to get it into your head? (You want it)
Cosa ci vorrà per farlo entrare nella tua testa? (Lo vuoi)
A street painted blood, a climate of dread (you want it)
Una strada dipinta di sangue, un clima di terrore (lo vuoi)
Yeah, you want it all
Sì, lo vuoi tutto
Fear, for the faithful
Paura, per i fedeli
Fire, fuel the rage
Fuoco, alimenta la rabbia
Faith, in your profits
Fede, nei tuoi profitti
It's all
È tutto
Hate from the pulpit
Odio dal pulpito
Acid in the rain
Acido nella pioggia
Blood on the altar
Sangue sull'altare
It's all
È tutto
Fear, fire and faith
Paura, fuoco e fede
What will it take to clear the fog from your sight? (You want it)
Cosa ci vorrà per cancellare la nebbia dalla tua vista? (Lo vuoi)
The prism of profit warps the purest of mind (you want it)
Il prisma del profitto distorce la mente più pura (lo vuoi)
Oh, you want it all
Oh, lo vuoi tutto
Fear, for the faithful
Paura, per i fedeli
Fire, fuel the rage
Fuoco, alimenta la rabbia
Faith, in your profits
Fede, nei tuoi profitti
It's all
È tutto
Hate from the pulpit
Odio dal pulpito
Acid in the rain
Acido nella pioggia
Blood on the altar
Sangue sull'altare
It's all
È tutto
Fear, fire and faith
Paura, fuoco e fede
Fear, fire and faith
Paura, fuoco e fede
It's all the same sad mantra
È tutto lo stesso triste mantra
But I won't, I refuse, I refuse to
Ma io non voglio, mi rifiuto, mi rifiuto di
Repeat it
Ripeterlo
Imperial heretic, oh
Eretico imperiale, oh
'Cause you want it all
Perché lo vuoi tutto
You want it all
Lo vuoi tutto
Fear, for the faithful
Paura, per i fedeli
Fire, fuel the rage
Fuoco, alimenta la rabbia
Faith, in your profits
Fede, nei tuoi profitti
It's all
È tutto
Hate from the pulpit
Odio dal pulpito
Acid in the rain
Acido nella pioggia
Blood on the altar
Sangue sull'altare
It's all
È tutto
Fear, fire and faith
Paura, fuoco e fede

Curiosités sur la chanson Imperial Heretic de Parkway Drive

Quand la chanson “Imperial Heretic” a-t-elle été lancée par Parkway Drive?
La chanson Imperial Heretic a été lancée en 2022, sur l’album “Darker Still”.
Qui a composé la chanson “Imperial Heretic” de Parkway Drive?
La chanson “Imperial Heretic” de Parkway Drive a été composée par Ben Gordon, Jeff Ling, Winston McCall.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Parkway Drive

Autres artistes de Hardcore metal