I Don't Know

Paul James McCartney

Paroles Traduction

I got crows at my window, dogs at my door
I don't think I can take any more
What am I doing wrong? I don't know
My brother told me, "life's not a pain"
That was right when it started to rain
Where am I going wrong? I don't know

But it's alright, sleep tight
I will take the strain
You're fine, love of mine
You will feel no pain

Well, I see trouble at every turn
I've got so many lessons to learn
What am I doing wrong? I don't know
Now what's the matter with me?
Am I right? Am I wrong?
Now I started to see
I must try to be strong
I try to love you best as I can
But you know that I'm only a man
Why am I going wrong? I don't know

Mmm, yeah, mmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm

But it's alright, sleep tight
I will take the strain
Yeah, you're fine, little love of mine
You will feel no pain

I got crows at my window and dogs at my door
But I don't think I can take anymore
What am I doing wrong? I don't know
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
What's the matter with me? I don't know, I don't know
What's the matter with me? I don't know, I don't know

I got crows at my window, dogs at my door
J'ai des corbeaux à ma fenêtre, des chiens à ma porte
I don't think I can take any more
Je ne pense pas pouvoir en supporter plus
What am I doing wrong? I don't know
Qu'est-ce que je fais de mal ? Je ne sais pas
My brother told me, "life's not a pain"
Mon frère m'a dit, "la vie n'est pas une douleur"
That was right when it started to rain
C'était juste quand il a commencé à pleuvoir
Where am I going wrong? I don't know
Où est-ce que je me trompe ? Je ne sais pas
But it's alright, sleep tight
Mais c'est bon, dors bien
I will take the strain
Je vais prendre la tension
You're fine, love of mine
Tu vas bien, mon amour
You will feel no pain
Tu ne ressentiras aucune douleur
Well, I see trouble at every turn
Eh bien, je vois des problèmes à chaque tournant
I've got so many lessons to learn
J'ai tellement de leçons à apprendre
What am I doing wrong? I don't know
Qu'est-ce que je fais de mal ? Je ne sais pas
Now what's the matter with me?
Maintenant, qu'est-ce qui ne va pas avec moi ?
Am I right? Am I wrong?
Ai-je raison ? Ai-je tort ?
Now I started to see
Maintenant, je commence à voir
I must try to be strong
Je dois essayer d'être fort
I try to love you best as I can
J'essaie de t'aimer du mieux que je peux
But you know that I'm only a man
Mais tu sais que je ne suis qu'un homme
Why am I going wrong? I don't know
Pourquoi est-ce que je me trompe ? Je ne sais pas
Mmm, yeah, mmm
Mmm, ouais, mmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
But it's alright, sleep tight
Mais c'est bon, dors bien
I will take the strain
Je vais prendre la tension
Yeah, you're fine, little love of mine
Oui, tu vas bien, petit amour de moi
You will feel no pain
Tu ne ressentiras aucune douleur
I got crows at my window and dogs at my door
J'ai des corbeaux à ma fenêtre et des chiens à ma porte
But I don't think I can take anymore
Mais je ne pense pas pouvoir en supporter plus
What am I doing wrong? I don't know
Qu'est-ce que je fais de mal ? Je ne sais pas
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
Maintenant, qu'est-ce qui ne va pas avec moi ? Je ne sais pas, je ne sais pas
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi ? Je ne sais pas, je ne sais pas
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Qu'est-ce qui ne va pas avec moi ? Je ne sais pas, je ne sais pas
I got crows at my window, dogs at my door
Tenho corvos na minha janela, cães na minha porta
I don't think I can take any more
Eu não acho que posso aguentar mais
What am I doing wrong? I don't know
O que estou fazendo de errado? Eu não sei
My brother told me, "life's not a pain"
Meu irmão me disse, "a vida não é uma dor"
That was right when it started to rain
Foi bem quando começou a chover
Where am I going wrong? I don't know
Onde estou errando? Eu não sei
But it's alright, sleep tight
Mas está tudo bem, durma bem
I will take the strain
Eu vou aguentar a pressão
You're fine, love of mine
Você está bem, amor da minha vida
You will feel no pain
Você não sentirá dor
Well, I see trouble at every turn
Bem, eu vejo problemas a cada curva
I've got so many lessons to learn
Tenho tantas lições para aprender
What am I doing wrong? I don't know
O que estou fazendo de errado? Eu não sei
Now what's the matter with me?
Agora, qual é o problema comigo?
Am I right? Am I wrong?
Estou certo? Estou errado?
Now I started to see
Agora eu comecei a ver
I must try to be strong
Eu devo tentar ser forte
I try to love you best as I can
Eu tento te amar da melhor maneira que posso
But you know that I'm only a man
Mas você sabe que eu sou apenas um homem
Why am I going wrong? I don't know
Por que estou errando? Eu não sei
Mmm, yeah, mmm
Mmm, sim, mmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh, uau, uau, uau, mhmm
But it's alright, sleep tight
Mas está tudo bem, durma bem
I will take the strain
Eu vou aguentar a pressão
Yeah, you're fine, little love of mine
Sim, você está bem, pequeno amor da minha vida
You will feel no pain
Você não sentirá dor
I got crows at my window and dogs at my door
Tenho corvos na minha janela e cães na minha porta
But I don't think I can take anymore
Mas eu não acho que posso aguentar mais
What am I doing wrong? I don't know
O que estou fazendo de errado? Eu não sei
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
Agora, qual é o problema comigo? Eu não sei, eu não sei
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Qual é o problema comigo? Eu não sei, eu não sei
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Qual é o problema comigo? Eu não sei, eu não sei
I got crows at my window, dogs at my door
Tengo cuervos en mi ventana, perros en mi puerta
I don't think I can take any more
No creo que pueda soportar más
What am I doing wrong? I don't know
¿Qué estoy haciendo mal? No lo sé
My brother told me, "life's not a pain"
Mi hermano me dijo, "la vida no es un dolor"
That was right when it started to rain
Eso fue justo cuando empezó a llover
Where am I going wrong? I don't know
¿Dónde me estoy equivocando? No lo sé
But it's alright, sleep tight
Pero está bien, duerme tranquilo
I will take the strain
Yo llevaré la carga
You're fine, love of mine
Estás bien, amor mío
You will feel no pain
No sentirás ningún dolor
Well, I see trouble at every turn
Bueno, veo problemas en cada esquina
I've got so many lessons to learn
Tengo tantas lecciones que aprender
What am I doing wrong? I don't know
¿Qué estoy haciendo mal? No lo sé
Now what's the matter with me?
¿Ahora qué me pasa?
Am I right? Am I wrong?
¿Estoy en lo correcto? ¿Estoy equivocado?
Now I started to see
Ahora empiezo a ver
I must try to be strong
Debo intentar ser fuerte
I try to love you best as I can
Intento amarte lo mejor que puedo
But you know that I'm only a man
Pero sabes que solo soy un hombre
Why am I going wrong? I don't know
¿Por qué me estoy equivocando? No lo sé
Mmm, yeah, mmm
Mmm, sí, mmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh, vaya, vaya, vaya, mhmm
But it's alright, sleep tight
Pero está bien, duerme tranquilo
I will take the strain
Yo llevaré la carga
Yeah, you're fine, little love of mine
Sí, estás bien, pequeño amor mío
You will feel no pain
No sentirás ningún dolor
I got crows at my window and dogs at my door
Tengo cuervos en mi ventana y perros en mi puerta
But I don't think I can take anymore
Pero no creo que pueda soportar más
What am I doing wrong? I don't know
¿Qué estoy haciendo mal? No lo sé
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
¿Ahora qué me pasa? No lo sé, no lo sé
What's the matter with me? I don't know, I don't know
¿Qué me pasa? No lo sé, no lo sé
What's the matter with me? I don't know, I don't know
¿Qué me pasa? No lo sé, no lo sé
I got crows at my window, dogs at my door
Ich habe Krähen an meinem Fenster, Hunde an meiner Tür
I don't think I can take any more
Ich glaube, ich kann nicht mehr ertragen
What am I doing wrong? I don't know
Was mache ich falsch? Ich weiß es nicht
My brother told me, "life's not a pain"
Mein Bruder hat mir gesagt, „das Leben ist kein Schmerz“
That was right when it started to rain
Das war genau, als es anfing zu regnen
Where am I going wrong? I don't know
Wo mache ich einen Fehler? Ich weiß es nicht
But it's alright, sleep tight
Aber es ist in Ordnung, schlaf gut
I will take the strain
Ich werde die Belastung übernehmen
You're fine, love of mine
Du bist in Ordnung, meine Liebe
You will feel no pain
Du wirst keinen Schmerz fühlen
Well, I see trouble at every turn
Nun, ich sehe Probleme an jeder Ecke
I've got so many lessons to learn
Ich habe so viele Lektionen zu lernen
What am I doing wrong? I don't know
Was mache ich falsch? Ich weiß es nicht
Now what's the matter with me?
Was ist jetzt mit mir los?
Am I right? Am I wrong?
Liege ich richtig? Liege ich falsch?
Now I started to see
Jetzt fange ich an zu sehen
I must try to be strong
Ich muss versuchen, stark zu sein
I try to love you best as I can
Ich versuche, dich so gut wie möglich zu lieben
But you know that I'm only a man
Aber du weißt, dass ich nur ein Mann bin
Why am I going wrong? I don't know
Warum mache ich einen Fehler? Ich weiß es nicht
Mmm, yeah, mmm
Mmm, ja, mmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
But it's alright, sleep tight
Aber es ist in Ordnung, schlaf gut
I will take the strain
Ich werde die Belastung übernehmen
Yeah, you're fine, little love of mine
Ja, du bist in Ordnung, meine kleine Liebe
You will feel no pain
Du wirst keinen Schmerz fühlen
I got crows at my window and dogs at my door
Ich habe Krähen an meinem Fenster und Hunde an meiner Tür
But I don't think I can take anymore
Aber ich glaube, ich kann nicht mehr ertragen
What am I doing wrong? I don't know
Was mache ich falsch? Ich weiß es nicht
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
Was ist jetzt mit mir los? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Was ist mit mir los? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Was ist mit mir los? Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht
I got crows at my window, dogs at my door
Ho corvi alla mia finestra, cani alla mia porta
I don't think I can take any more
Non penso di poterne sopportare di più
What am I doing wrong? I don't know
Cosa sto facendo di sbagliato? Non lo so
My brother told me, "life's not a pain"
Mio fratello mi ha detto, "la vita non è un dolore"
That was right when it started to rain
Era proprio quando ha iniziato a piovere
Where am I going wrong? I don't know
Dove sto sbagliando? Non lo so
But it's alright, sleep tight
Ma va bene, dormi tranquillo
I will take the strain
Prenderò io lo stress
You're fine, love of mine
Stai bene, amore mio
You will feel no pain
Non sentirai alcun dolore
Well, I see trouble at every turn
Beh, vedo problemi ad ogni angolo
I've got so many lessons to learn
Ho così tante lezioni da imparare
What am I doing wrong? I don't know
Cosa sto facendo di sbagliato? Non lo so
Now what's the matter with me?
Ora qual è il problema con me?
Am I right? Am I wrong?
Ho ragione? Sbaglio?
Now I started to see
Ora ho iniziato a vedere
I must try to be strong
Devo cercare di essere forte
I try to love you best as I can
Cerco di amarti nel miglior modo possibile
But you know that I'm only a man
Ma sai che sono solo un uomo
Why am I going wrong? I don't know
Perché sto sbagliando? Non lo so
Mmm, yeah, mmm
Mmm, sì, mmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
Oh, woah, woah, woah, mhmm
But it's alright, sleep tight
Ma va bene, dormi tranquillo
I will take the strain
Prenderò io lo stress
Yeah, you're fine, little love of mine
Sì, stai bene, piccolo amore mio
You will feel no pain
Non sentirai alcun dolore
I got crows at my window and dogs at my door
Ho corvi alla mia finestra e cani alla mia porta
But I don't think I can take anymore
Ma non penso di poterne sopportare di più
What am I doing wrong? I don't know
Cosa sto facendo di sbagliato? Non lo so
Now what's the matter with me? I don't know, I don't know
Ora qual è il problema con me? Non lo so, non lo so
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Qual è il problema con me? Non lo so, non lo so
What's the matter with me? I don't know, I don't know
Qual è il problema con me? Non lo so, non lo so

Curiosités sur la chanson I Don't Know de Paul McCartney

Sur quels albums la chanson “I Don't Know” a-t-elle été lancée par Paul McCartney?
Paul McCartney a lancé la chanson sur les albums “Egypt Station” en 2018, “I Don’t Know / Come on to Me” en 2018, “Egypt Station - Explorer’s Edition” en 2019, et “The 7” Singles” en 2022.
Qui a composé la chanson “I Don't Know” de Paul McCartney?
La chanson “I Don't Know” de Paul McCartney a été composée par Paul James McCartney.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Paul McCartney

Autres artistes de Pop rock