Mary, Did You Know?

Buddy Greene, Mark Lowry

Paroles Traduction

Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
This child that you've delivered, will soon deliver you

Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
Mary did you know that your baby boy will calm a storm with his hand?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God

Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?

Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?

The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb

Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect lamb?
That sleeping child you're holding is the great I am

Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?

Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know? Oh

Mary did you know?

Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Marie, savais-tu que ton petit garçon marcherait un jour sur l'eau?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Marie, savais-tu que ton petit garçon sauverait nos fils et nos filles?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
Savais-tu que ton petit garçon est venu pour te renouveler?
This child that you've delivered, will soon deliver you
Cet enfant que tu as mis au monde, te délivrera bientôt
Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
Marie, savais-tu que ton petit garçon donnerait la vue à un aveugle?
Mary did you know that your baby boy will calm a storm with his hand?
Marie, savais-tu que ton petit garçon calmerait une tempête de sa main?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
Savais-tu que ton petit garçon a marché là où les anges ont foulé?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
Quand tu embrasses ton petit bébé, tu embrasses le visage de Dieu
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu?
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
Les aveugles verront, les sourds entendront, les morts vivront de nouveau
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb
Les boiteux sauteront, les muets parleront, les louanges de l'agneau
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Marie, savais-tu que ton petit garçon est le Seigneur de toute la création?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Marie, savais-tu que ton petit garçon régnerait un jour sur les nations?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect lamb?
Savais-tu que ton petit garçon est l'agneau parfait du ciel?
That sleeping child you're holding is the great I am
Cet enfant endormi que tu tiens est le grand Je suis
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know? Oh
Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu? Marie, le savais-tu? Oh
Mary did you know?
Marie, le savais-tu?
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Maria, você sabia que seu menino um dia andaria sobre as águas?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Maria, você sabia que seu menino salvaria nossos filhos e filhas?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
Você sabia que seu menino veio para te renovar?
This child that you've delivered, will soon deliver you
Esta criança que você deu à luz, em breve te libertará
Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
Maria, você sabia que seu menino dará visão a um cego?
Mary did you know that your baby boy will calm a storm with his hand?
Maria, você sabia que seu menino acalmará uma tempestade com sua mão?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
Você sabia que seu menino andou onde os anjos pisaram?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
Quando você beija seu pequeno bebê, você beija o rosto de Deus
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, você sabia? Maria, você sabia? Maria, você sabia?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, você sabia? Maria, você sabia? Maria, você sabia?
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
Os cegos verão, os surdos ouvirão, os mortos viverão novamente
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb
Os coxos saltarão, os mudos falarão, os louvores do cordeiro
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Maria, você sabia que seu menino é o Senhor de toda a criação?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Maria, você sabia que seu menino um dia governaria as nações?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect lamb?
Você sabia que seu menino é o cordeiro perfeito do céu?
That sleeping child you're holding is the great I am
Esse filho dormindo que você está segurando é o grande Eu Sou
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, você sabia? Maria, você sabia? Maria, você sabia?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know? Oh
Maria, você sabia? Maria, você sabia? Maria, você sabia? Oh
Mary did you know?
Maria, você sabia?
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
¿María, sabías que tu niño un día caminaría sobre el agua?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
¿María, sabías que tu niño salvaría a nuestros hijos e hijas?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
¿Sabías que tu niño ha venido para renovarte?
This child that you've delivered, will soon deliver you
Este niño que has dado a luz, pronto te liberará
Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
¿María, sabías que tu niño dará vista a un ciego?
Mary did you know that your baby boy will calm a storm with his hand?
¿María, sabías que tu niño calmará una tormenta con su mano?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
¿Sabías que tu niño ha caminado donde los ángeles han pisado?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
Cuando besas a tu pequeño bebé, besas el rostro de Dios
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías?
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
El ciego verá, el sordo oirá, el muerto vivirá de nuevo
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb
El cojo saltará, el mudo hablará, las alabanzas del cordero
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
¿María, sabías que tu niño es el Señor de toda la creación?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
¿María, sabías que tu niño un día gobernaría las naciones?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect lamb?
¿Sabías que tu niño es el cordero perfecto del cielo?
That sleeping child you're holding is the great I am
Ese niño durmiendo que sostienes es el gran Yo Soy
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know? Oh
¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías? ¿María, lo sabías? Oh
Mary did you know?
¿María, lo sabías?
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Maria, wusstest du, dass dein kleiner Junge eines Tages auf dem Wasser laufen würde?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Maria, wusstest du, dass dein kleiner Junge unsere Söhne und Töchter retten würde?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
Wusstest du, dass dein kleiner Junge gekommen ist, um dich zu erneuern?
This child that you've delivered, will soon deliver you
Dieses Kind, das du geboren hast, wird dich bald befreien
Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
Maria, wusstest du, dass dein kleiner Junge einem blinden Mann das Sehen schenken wird?
Mary did you know that your baby boy will calm a storm with his hand?
Maria, wusstest du, dass dein kleiner Junge einen Sturm mit seiner Hand beruhigen wird?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
Wusstest du, dass dein kleiner Junge dort gelaufen ist, wo Engel wandeln?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
Wenn du deinen kleinen Baby küsst, küsst du das Gesicht Gottes
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, wusstest du? Maria, wusstest du? Maria, wusstest du?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, wusstest du? Maria, wusstest du? Maria, wusstest du?
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
Die Blinden werden sehen, die Tauben werden hören, die Toten werden wieder leben
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb
Die Lahmen werden springen, die Stummen werden sprechen, das Lob des Lammes
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Maria, wusstest du, dass dein kleiner Junge der Herr aller Schöpfung ist?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Maria, wusstest du, dass dein kleiner Junge eines Tages die Nationen regieren würde?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect lamb?
Wusstest du, dass dein kleiner Junge das perfekte Lamm des Himmels ist?
That sleeping child you're holding is the great I am
Dieses schlafende Kind, das du hältst, ist der große Ich bin
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, wusstest du? Maria, wusstest du? Maria, wusstest du?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know? Oh
Maria, wusstest du? Maria, wusstest du? Maria, wusstest du? Oh
Mary did you know?
Maria, wusstest du?
Mary did you know that your baby boy would one day walk on water?
Maria, sapevi che il tuo bambino un giorno avrebbe camminato sull'acqua?
Mary did you know that your baby boy would save our sons and daughters?
Maria, sapevi che il tuo bambino avrebbe salvato i nostri figli e figlie?
Did you know that your baby boy has come to make you new?
Sapevi che il tuo bambino è venuto per rinnovarti?
This child that you've delivered, will soon deliver you
Questo bambino che hai partorito, presto ti libererà
Mary did you know that your baby boy will give sight to a blind man?
Maria, sapevi che il tuo bambino darà la vista a un uomo cieco?
Mary did you know that your baby boy will calm a storm with his hand?
Maria, sapevi che il tuo bambino calmerà una tempesta con la sua mano?
Did you know that your baby boy has walked where angels trod?
Sapevi che il tuo bambino ha camminato dove gli angeli hanno calpestato?
When you kiss your little baby, you kiss the face of God
Quando baci il tuo piccolo bambino, baci il volto di Dio
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi?
The blind will see, the deaf will hear, the dead will live again
I ciechi vedranno, i sordi sentiranno, i morti vivranno di nuovo
The lame will leap, the dumb will speak, the praises of the lamb
Gli zoppi salteranno, i muti parleranno, le lodi dell'agnello
Mary did you know that your baby boy is Lord of all creation?
Maria, sapevi che il tuo bambino è il Signore di tutta la creazione?
Mary did you know that your baby boy would one day rule the nations?
Maria, sapevi che il tuo bambino un giorno avrebbe governato le nazioni?
Did you know that your baby boy is heaven's perfect lamb?
Sapevi che il tuo bambino è l'agnello perfetto del cielo?
That sleeping child you're holding is the great I am
Quel bambino addormentato che stai tenendo è il grande Io Sono
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know?
Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi?
Mary did you know? Mary did you know? Mary did you know? Oh
Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi? Maria, lo sapevi? Oh
Mary did you know?
Maria, lo sapevi?

Curiosités sur la chanson Mary, Did You Know? de Pentatonix

Sur quels albums la chanson “Mary, Did You Know?” a-t-elle été lancée par Pentatonix?
Pentatonix a lancé la chanson sur les albums “That's Christmas to Me” en 2014, “The Best of Pentatonix Christmas” en 2019, “White Christmas” en 2021, et “The Greatest Christmas Hits” en 2023.
Qui a composé la chanson “Mary, Did You Know?” de Pentatonix?
La chanson “Mary, Did You Know?” de Pentatonix a été composée par Buddy Greene, Mark Lowry.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pentatonix

Autres artistes de Pop