Eu Choro

Alex Ferreira, Delcio Luiz Da Silveira

Paroles Traduction

Eu choro
Com saudade de você
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Nossas fotos sobre a cama
No lençol sinto seu cheiro
Sua imagem na varanda
Só confunde o meu desejo
Mas não perco a esperança
Pois quem ama quer voltar
Quando o coração balança
Não dá pra segurar

Você chega assim
Feito uma criança triste a chorar
Me pedindo colo louca pra ficar
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
De braços abertos sou seu redentor
De olhos fechados pra fazer amor
Aqui
E outra vez eu choro

Com saudade de você
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Nossas fotos sobre a cama
No lençol sinto seu cheiro
Sua imagem na varanda
Só confunde o meu desejo
Mas não perco a esperança
Pois quem ama quer voltar
Quando o coração balança
já era, já era

Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Me pedindo colo louca pra ficar
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
De braços abertos sou seu redentor
De olhos fechados pra fazer amor
Aqui a sós
E outra vez eu choro

Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Me pedindo colo louca pra ficar
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
De braços abertos sou seu redentor
De olhos fechados pra fazer amor
Aqui a sós
E outra vez eu choro
Eu choro

Eu choro
Je pleure
Com saudade de você
Avec ton absence
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Notre chambre est comme tu l'as laissée
Nossas fotos sobre a cama
Nos photos sur le lit
No lençol sinto seu cheiro
Dans les draps je sens ton odeur
Sua imagem na varanda
Ton image sur le balcon
Só confunde o meu desejo
Ne fait que confondre mon désir
Mas não perco a esperança
Mais je ne perds pas espoir
Pois quem ama quer voltar
Car qui aime veut revenir
Quando o coração balança
Quand le cœur balance
Não dá pra segurar
On ne peut pas résister
Você chega assim
Tu arrives ainsi
Feito uma criança triste a chorar
Comme un enfant triste à pleurer
Me pedindo colo louca pra ficar
Me demandant de te prendre dans mes bras, folle d'envie de rester
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Ici, seuls dans notre monde et moi
De braços abertos sou seu redentor
Les bras ouverts, je suis ton rédempteur
De olhos fechados pra fazer amor
Les yeux fermés pour faire l'amour
Aqui
Ici
E outra vez eu choro
Et encore une fois je pleure
Com saudade de você
Avec ton absence
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Notre chambre est comme tu l'as laissée
Nossas fotos sobre a cama
Nos photos sur le lit
No lençol sinto seu cheiro
Dans les draps je sens ton odeur
Sua imagem na varanda
Ton image sur le balcon
Só confunde o meu desejo
Ne fait que confondre mon désir
Mas não perco a esperança
Mais je ne perds pas espoir
Pois quem ama quer voltar
Car qui aime veut revenir
Quando o coração balança
Quand le cœur balance
já era, já era
C'est fini, c'est fini
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Tu arrives ainsi comme un enfant triste à pleurer
Me pedindo colo louca pra ficar
Me demandant de te prendre dans mes bras, folle d'envie de rester
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Ici, seuls dans notre monde et moi
De braços abertos sou seu redentor
Les bras ouverts, je suis ton rédempteur
De olhos fechados pra fazer amor
Les yeux fermés pour faire l'amour
Aqui a sós
Ici seuls
E outra vez eu choro
Et encore une fois je pleure
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Tu arrives ainsi comme un enfant triste à pleurer
Me pedindo colo louca pra ficar
Me demandant de te prendre dans mes bras, folle d'envie de rester
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Ici, seuls dans notre monde et moi
De braços abertos sou seu redentor
Les bras ouverts, je suis ton rédempteur
De olhos fechados pra fazer amor
Les yeux fermés pour faire l'amour
Aqui a sós
Ici seuls
E outra vez eu choro
Et encore une fois je pleure
Eu choro
Je pleure
Eu choro
I cry
Com saudade de você
Missing you
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Our room is just the way you left it
Nossas fotos sobre a cama
Our pictures on the bed
No lençol sinto seu cheiro
On the sheet I smell your scent
Sua imagem na varanda
Your image on the balcony
Só confunde o meu desejo
Only confuses my desire
Mas não perco a esperança
But I don't lose hope
Pois quem ama quer voltar
Because who loves wants to return
Quando o coração balança
When the heart wavers
Não dá pra segurar
It's hard to hold back
Você chega assim
You arrive like this
Feito uma criança triste a chorar
Like a sad child crying
Me pedindo colo louca pra ficar
Asking me for comfort, crazy to stay
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Here, alone in our world and I
De braços abertos sou seu redentor
With open arms, I am your redeemer
De olhos fechados pra fazer amor
With closed eyes to make love
Aqui
Here
E outra vez eu choro
And again I cry
Com saudade de você
Missing you
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Our room is just the way you left it
Nossas fotos sobre a cama
Our pictures on the bed
No lençol sinto seu cheiro
On the sheet I smell your scent
Sua imagem na varanda
Your image on the balcony
Só confunde o meu desejo
Only confuses my desire
Mas não perco a esperança
But I don't lose hope
Pois quem ama quer voltar
Because who loves wants to return
Quando o coração balança
When the heart wavers
já era, já era
It's over, it's over
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
You arrive like this like a sad child crying
Me pedindo colo louca pra ficar
Asking me for comfort, crazy to stay
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Here, alone in our world and I
De braços abertos sou seu redentor
With open arms, I am your redeemer
De olhos fechados pra fazer amor
With closed eyes to make love
Aqui a sós
Here alone
E outra vez eu choro
And again I cry
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
You arrive like this like a sad child crying
Me pedindo colo louca pra ficar
Asking me for comfort, crazy to stay
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Here, alone in our world and I
De braços abertos sou seu redentor
With open arms, I am your redeemer
De olhos fechados pra fazer amor
With closed eyes to make love
Aqui a sós
Here alone
E outra vez eu choro
And again I cry
Eu choro
I cry
Eu choro
Lloro
Com saudade de você
Con añoranza de ti
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Nuestra habitación está tal como la dejaste
Nossas fotos sobre a cama
Nuestras fotos sobre la cama
No lençol sinto seu cheiro
En las sábanas siento tu olor
Sua imagem na varanda
Tu imagen en el balcón
Só confunde o meu desejo
Solo confunde mi deseo
Mas não perco a esperança
Pero no pierdo la esperanza
Pois quem ama quer voltar
Porque quien ama quiere volver
Quando o coração balança
Cuando el corazón se balancea
Não dá pra segurar
No se puede contener
Você chega assim
Llegas así
Feito uma criança triste a chorar
Como un niño triste llorando
Me pedindo colo louca pra ficar
Pidiéndome abrazos, loca por quedarte
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Aquí, a solas en nuestro mundo y yo
De braços abertos sou seu redentor
Con los brazos abiertos soy tu redentor
De olhos fechados pra fazer amor
Con los ojos cerrados para hacer el amor
Aqui
Aquí
E outra vez eu choro
Y otra vez lloro
Com saudade de você
Con añoranza de ti
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Nuestra habitación está tal como la dejaste
Nossas fotos sobre a cama
Nuestras fotos sobre la cama
No lençol sinto seu cheiro
En las sábanas siento tu olor
Sua imagem na varanda
Tu imagen en el balcón
Só confunde o meu desejo
Solo confunde mi deseo
Mas não perco a esperança
Pero no pierdo la esperanza
Pois quem ama quer voltar
Porque quien ama quiere volver
Quando o coração balança
Cuando el corazón se balancea
já era, já era
Ya era, ya era
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Llegas así como un niño triste llorando
Me pedindo colo louca pra ficar
Pidiéndome abrazos, loca por quedarte
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Aquí, a solas en nuestro mundo y yo
De braços abertos sou seu redentor
Con los brazos abiertos soy tu redentor
De olhos fechados pra fazer amor
Con los ojos cerrados para hacer el amor
Aqui a sós
Aquí a solas
E outra vez eu choro
Y otra vez lloro
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Llegas así como un niño triste llorando
Me pedindo colo louca pra ficar
Pidiéndome abrazos, loca por quedarte
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Aquí, a solas en nuestro mundo y yo
De braços abertos sou seu redentor
Con los brazos abiertos soy tu redentor
De olhos fechados pra fazer amor
Con los ojos cerrados para hacer el amor
Aqui a sós
Aquí a solas
E outra vez eu choro
Y otra vez lloro
Eu choro
Lloro
Eu choro
Ich weine
Com saudade de você
Ich vermisse dich
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Unser Zimmer ist so, wie du es verlassen hast
Nossas fotos sobre a cama
Unsere Bilder auf dem Bett
No lençol sinto seu cheiro
Im Laken rieche ich deinen Duft
Sua imagem na varanda
Dein Bild auf dem Balkon
Só confunde o meu desejo
Verwirrt nur meine Sehnsucht
Mas não perco a esperança
Aber ich verliere die Hoffnung nicht
Pois quem ama quer voltar
Denn wer liebt, will zurückkehren
Quando o coração balança
Wenn das Herz schwankt
Não dá pra segurar
Es ist nicht zu halten
Você chega assim
Du kommst so
Feito uma criança triste a chorar
Wie ein trauriges Kind, das weint
Me pedindo colo louca pra ficar
Du bittest mich um einen Schoß, verrückt danach zu bleiben
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Hier, allein in unserer Welt und ich
De braços abertos sou seu redentor
Mit offenen Armen bin ich dein Erlöser
De olhos fechados pra fazer amor
Mit geschlossenen Augen, um Liebe zu machen
Aqui
Hier
E outra vez eu choro
Und wieder weine ich
Com saudade de você
Ich vermisse dich
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
Unser Zimmer ist so, wie du es verlassen hast
Nossas fotos sobre a cama
Unsere Bilder auf dem Bett
No lençol sinto seu cheiro
Im Laken rieche ich deinen Duft
Sua imagem na varanda
Dein Bild auf dem Balkon
Só confunde o meu desejo
Verwirrt nur meine Sehnsucht
Mas não perco a esperança
Aber ich verliere die Hoffnung nicht
Pois quem ama quer voltar
Denn wer liebt, will zurückkehren
Quando o coração balança
Wenn das Herz schwankt
já era, já era
Es ist vorbei, es ist vorbei
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Du kommst so, wie ein trauriges Kind, das weint
Me pedindo colo louca pra ficar
Du bittest mich um einen Schoß, verrückt danach zu bleiben
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Hier, allein in unserer Welt und ich
De braços abertos sou seu redentor
Mit offenen Armen bin ich dein Erlöser
De olhos fechados pra fazer amor
Mit geschlossenen Augen, um Liebe zu machen
Aqui a sós
Hier allein
E outra vez eu choro
Und wieder weine ich
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Du kommst so, wie ein trauriges Kind, das weint
Me pedindo colo louca pra ficar
Du bittest mich um einen Schoß, verrückt danach zu bleiben
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Hier, allein in unserer Welt und ich
De braços abertos sou seu redentor
Mit offenen Armen bin ich dein Erlöser
De olhos fechados pra fazer amor
Mit geschlossenen Augen, um Liebe zu machen
Aqui a sós
Hier allein
E outra vez eu choro
Und wieder weine ich
Eu choro
Ich weine
Eu choro
Io piango
Com saudade de você
Mi manchi
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
La nostra stanza è come l'hai lasciata
Nossas fotos sobre a cama
Le nostre foto sul letto
No lençol sinto seu cheiro
Nelle lenzuola sento il tuo profumo
Sua imagem na varanda
La tua immagine sul balcone
Só confunde o meu desejo
Confonde solo il mio desiderio
Mas não perco a esperança
Ma non perdo la speranza
Pois quem ama quer voltar
Perché chi ama vuole tornare
Quando o coração balança
Quando il cuore oscilla
Não dá pra segurar
Non si può resistere
Você chega assim
Arrivi così
Feito uma criança triste a chorar
Come un bambino triste a piangere
Me pedindo colo louca pra ficar
Chiedendomi di tenerti, desiderosa di restare
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Qui, da soli nel nostro mondo e io
De braços abertos sou seu redentor
A braccia aperte sono il tuo redentore
De olhos fechados pra fazer amor
Con gli occhi chiusi per fare l'amore
Aqui
Qui
E outra vez eu choro
E di nuovo piango
Com saudade de você
Mi manchi
Nosso quarto esta do jeito que você deixou
La nostra stanza è come l'hai lasciata
Nossas fotos sobre a cama
Le nostre foto sul letto
No lençol sinto seu cheiro
Nelle lenzuola sento il tuo profumo
Sua imagem na varanda
La tua immagine sul balcone
Só confunde o meu desejo
Confonde solo il mio desiderio
Mas não perco a esperança
Ma non perdo la speranza
Pois quem ama quer voltar
Perché chi ama vuole tornare
Quando o coração balança
Quando il cuore oscilla
já era, já era
È finita, è finita
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Arrivi così come un bambino triste a piangere
Me pedindo colo louca pra ficar
Chiedendomi di tenerti, desiderosa di restare
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Qui, da soli nel nostro mondo e io
De braços abertos sou seu redentor
A braccia aperte sono il tuo redentore
De olhos fechados pra fazer amor
Con gli occhi chiusi per fare l'amore
Aqui a sós
Qui da soli
E outra vez eu choro
E di nuovo piango
Você chega assim feito uma criança triste a chorar
Arrivi così come un bambino triste a piangere
Me pedindo colo louca pra ficar
Chiedendomi di tenerti, desiderosa di restare
Aqui, a sós no nosso mundo e eu
Qui, da soli nel nostro mondo e io
De braços abertos sou seu redentor
A braccia aperte sono il tuo redentore
De olhos fechados pra fazer amor
Con gli occhi chiusi per fare l'amore
Aqui a sós
Qui da soli
E outra vez eu choro
E di nuovo piango
Eu choro
Io piango

Curiosités sur la chanson Eu Choro de Péricles

Qui a composé la chanson “Eu Choro” de Péricles?
La chanson “Eu Choro” de Péricles a été composée par Alex Ferreira, Delcio Luiz Da Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Péricles

Autres artistes de Pagode