O Melhor do Mundo

Daniel Augusto Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa

Paroles Traduction

De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Me fala de uma vez, você também sentiu
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?

Me falam que eu já sei que você nunca viu
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Que vai me pedir vídeo amador
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter

Pode se sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Pode parar de procurar
Eu também vou me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Ar, ficar sem isso não dá, não
Pode se sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Pode parar de procurar
Eu também vou me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Ar, ficar sem isso não dá, não

Pode se sentir
Vem, Liniker

De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Me fala de uma vez, você também sentiu
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?

Me falam que eu já sei que você nunca viu
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Que vai me pedir vídeo amador
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter

Pode se sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Pode parar de procurar
Eu também vou me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Ar, ficar sem isso não dá, não
Pode se sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Pode parar de procurar
Eu também vou me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Ar, ficar sem isso não dá, não

Pode se sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Pode parar de procurar
Eu também vou me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Ar, ficar sem isso não dá, não

Pode se sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Pode parar de procurar
Eu também vou me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Ar, ficar sem isso não dá, não

De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
De tout ce que j'ai ressenti, avec toi c'est différent
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Tout ce à quoi j'ai résisté, ça se passe entre nous
Me fala de uma vez, você também sentiu
Dis-moi une fois pour toutes, tu l'as aussi ressenti
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Sans ces jeux, pourquoi faire semblant?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
On me dit que je sais déjà que tu n'as jamais vu
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Je sens aussi que ce sera toi
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Qui va me toucher, je suis déjà là
Que vai me pedir vídeo amador
Qui va me demander une vidéo amateur
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Qui va crier sans se soucier du voisin
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, tout ce que tu veux de moi, tu l'auras
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Tu es avec le meilleur qu'il y a, a
Pode parar de procurar
Tu peux arrêter de chercher
Eu também vou me sentir
Je vais aussi me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Le meilleur au monde à t'embrasser
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ar, ne pas avoir ça, ça ne va pas, non
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Tu es avec le meilleur qu'il y a, a
Pode parar de procurar
Tu peux arrêter de chercher
Eu também vou me sentir
Je vais aussi me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Le meilleur au monde à t'embrasser
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ar, ne pas avoir ça, ça ne va pas, non
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Vem, Liniker
Viens, Liniker
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
De tout ce que j'ai ressenti, avec toi c'est différent
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Tout ce à quoi j'ai résisté, ça se passe entre nous
Me fala de uma vez, você também sentiu
Dis-moi une fois pour toutes, tu l'as aussi ressenti
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Sans ces jeux, pourquoi faire semblant?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
On me dit que je sais déjà que tu n'as jamais vu
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Je sens aussi que ce sera toi
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Qui va me toucher, je suis déjà là
Que vai me pedir vídeo amador
Qui va me demander une vidéo amateur
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Qui va crier sans se soucier du voisin
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, tout ce que tu veux de moi, tu l'auras
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Tu es avec le meilleur qu'il y a, a
Pode parar de procurar
Tu peux arrêter de chercher
Eu também vou me sentir
Je vais aussi me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Le meilleur au monde à t'embrasser
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ar, ne pas avoir ça, ça ne va pas, non
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Tu es avec le meilleur qu'il y a, a
Pode parar de procurar
Tu peux arrêter de chercher
Eu também vou me sentir
Je vais aussi me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Le meilleur au monde à t'embrasser
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ar, ne pas avoir ça, ça ne va pas, non
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Tu es avec le meilleur qu'il y a, a
Pode parar de procurar
Tu peux arrêter de chercher
Eu também vou me sentir
Je vais aussi me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Le meilleur au monde à t'embrasser
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ar, ne pas avoir ça, ça ne va pas, non
Pode se sentir
Tu peux te sentir
Você 'tá com o melhor que há, há
Tu es avec le meilleur qu'il y a, a
Pode parar de procurar
Tu peux arrêter de chercher
Eu também vou me sentir
Je vais aussi me sentir
O melhor do mundo em te beijar
Le meilleur au monde à t'embrasser
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ar, ne pas avoir ça, ça ne va pas, non
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Of everything I've felt, with you it's different
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Everything I resisted, is happening between us
Me fala de uma vez, você também sentiu
Tell me once, you felt it too
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Without this game, why pretend?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
They tell me that I already know that you've never seen
Eu também 'to sentindo que vai ser você
I'm also feeling that it's going to be you
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Who's going to touch me, I'm already
Que vai me pedir vídeo amador
Who's going to ask me for an amateur video
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Who's going to scream without worrying about the neighbor
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, everything you want from me you will have
Pode se sentir
You can feel it
Você 'tá com o melhor que há, há
You're with the best there is, is
Pode parar de procurar
You can stop looking
Eu também vou me sentir
I'm also going to feel
O melhor do mundo em te beijar
The best in the world at kissing you
Ar, ficar sem isso não dá, não
Air, can't live without it, no
Pode se sentir
You can feel it
Você 'tá com o melhor que há, há
You're with the best there is, is
Pode parar de procurar
You can stop looking
Eu também vou me sentir
I'm also going to feel
O melhor do mundo em te beijar
The best in the world at kissing you
Ar, ficar sem isso não dá, não
Air, can't live without it, no
Pode se sentir
You can feel it
Vem, Liniker
Come, Liniker
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Of everything I've felt, with you it's different
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Everything I resisted, is happening between us
Me fala de uma vez, você também sentiu
Tell me once, you felt it too
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Without this game, why pretend?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
They tell me that I already know that you've never seen
Eu também 'to sentindo que vai ser você
I'm also feeling that it's going to be you
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Who's going to touch me, I'm already
Que vai me pedir vídeo amador
Who's going to ask me for an amateur video
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Who's going to scream without worrying about the neighbor
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, everything you want from me you will have
Pode se sentir
You can feel it
Você 'tá com o melhor que há, há
You're with the best there is, is
Pode parar de procurar
You can stop looking
Eu também vou me sentir
I'm also going to feel
O melhor do mundo em te beijar
The best in the world at kissing you
Ar, ficar sem isso não dá, não
Air, can't live without it, no
Pode se sentir
You can feel it
Você 'tá com o melhor que há, há
You're with the best there is, is
Pode parar de procurar
You can stop looking
Eu também vou me sentir
I'm also going to feel
O melhor do mundo em te beijar
The best in the world at kissing you
Ar, ficar sem isso não dá, não
Air, can't live without it, no
Pode se sentir
You can feel it
Você 'tá com o melhor que há, há
You're with the best there is, is
Pode parar de procurar
You can stop looking
Eu também vou me sentir
I'm also going to feel
O melhor do mundo em te beijar
The best in the world at kissing you
Ar, ficar sem isso não dá, não
Air, can't live without it, no
Pode se sentir
You can feel it
Você 'tá com o melhor que há, há
You're with the best there is, is
Pode parar de procurar
You can stop looking
Eu também vou me sentir
I'm also going to feel
O melhor do mundo em te beijar
The best in the world at kissing you
Ar, ficar sem isso não dá, não
Air, can't live without it, no
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
De todo lo que he sentido, contigo es diferente
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Todo lo que he resistido, está sucediendo entre nosotros
Me fala de uma vez, você também sentiu
Dime de una vez, tú también lo sentiste
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Sin estos juegos, ¿para qué fingir?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
Me dicen que ya sé que nunca lo has visto
Eu também 'to sentindo que vai ser você
También estoy sintiendo que serás tú
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Quien se acercará a mí, ya estoy
Que vai me pedir vídeo amador
Quien me pedirá un video amateur
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Quien gritará sin preocuparse por el vecino
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, todo lo que quieras de mí lo tendrás
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Você 'tá com o melhor que há, há
Estás con lo mejor que hay, hay
Pode parar de procurar
Puedes dejar de buscar
Eu também vou me sentir
También me voy a sentir
O melhor do mundo em te beijar
El mejor del mundo besándote
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ay, no puedo estar sin eso, no
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Você 'tá com o melhor que há, há
Estás con lo mejor que hay, hay
Pode parar de procurar
Puedes dejar de buscar
Eu também vou me sentir
También me voy a sentir
O melhor do mundo em te beijar
El mejor del mundo besándote
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ay, no puedo estar sin eso, no
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Vem, Liniker
Ven, Liniker
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
De todo lo que he sentido, contigo es diferente
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Todo lo que he resistido, está sucediendo entre nosotros
Me fala de uma vez, você também sentiu
Dime de una vez, tú también lo sentiste
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Sin estos juegos, ¿para qué fingir?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
Me dicen que ya sé que nunca lo has visto
Eu também 'to sentindo que vai ser você
También estoy sintiendo que serás tú
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Quien se acercará a mí, ya estoy
Que vai me pedir vídeo amador
Quien me pedirá un video amateur
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Quien gritará sin preocuparse por el vecino
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, todo lo que quieras de mí lo tendrás
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Você 'tá com o melhor que há, há
Estás con lo mejor que hay, hay
Pode parar de procurar
Puedes dejar de buscar
Eu também vou me sentir
También me voy a sentir
O melhor do mundo em te beijar
El mejor del mundo besándote
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ay, no puedo estar sin eso, no
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Você 'tá com o melhor que há, há
Estás con lo mejor que hay, hay
Pode parar de procurar
Puedes dejar de buscar
Eu também vou me sentir
También me voy a sentir
O melhor do mundo em te beijar
El mejor del mundo besándote
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ay, no puedo estar sin eso, no
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Você 'tá com o melhor que há, há
Estás con lo mejor que hay, hay
Pode parar de procurar
Puedes dejar de buscar
Eu também vou me sentir
También me voy a sentir
O melhor do mundo em te beijar
El mejor del mundo besándote
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ay, no puedo estar sin eso, no
Pode se sentir
Puedes sentirlo
Você 'tá com o melhor que há, há
Estás con lo mejor que hay, hay
Pode parar de procurar
Puedes dejar de buscar
Eu também vou me sentir
También me voy a sentir
O melhor do mundo em te beijar
El mejor del mundo besándote
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ay, no puedo estar sin eso, no
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Von allem, was ich gefühlt habe, ist es mit dir anders
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Alles, was ich widerstanden habe, passiert zwischen uns
Me fala de uma vez, você também sentiu
Sag es mir einmal, du hast es auch gefühlt
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Ohne dieses Spiel, warum sich verstellen?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
Sie sagen mir, dass ich schon weiß, dass du es noch nie gesehen hast
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Ich fühle auch, dass du es sein wirst
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Der mich berühren wird, ich bin schon bereit
Que vai me pedir vídeo amador
Der mich um ein Amateurvideo bitten wird
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Der schreien wird, ohne sich um den Nachbarn zu kümmern
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, alles, was du von mir willst, wirst du bekommen
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Você 'tá com o melhor que há, há
Du bist mit dem Besten da, da
Pode parar de procurar
Du kannst aufhören zu suchen
Eu também vou me sentir
Ich werde mich auch fühlen
O melhor do mundo em te beijar
Der Beste der Welt beim Küssen
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ohne das kann ich nicht leben, nein
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Você 'tá com o melhor que há, há
Du bist mit dem Besten da, da
Pode parar de procurar
Du kannst aufhören zu suchen
Eu também vou me sentir
Ich werde mich auch fühlen
O melhor do mundo em te beijar
Der Beste der Welt beim Küssen
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ohne das kann ich nicht leben, nein
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Vem, Liniker
Komm, Liniker
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Von allem, was ich gefühlt habe, ist es mit dir anders
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Alles, was ich widerstanden habe, passiert zwischen uns
Me fala de uma vez, você também sentiu
Sag es mir einmal, du hast es auch gefühlt
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Ohne dieses Spiel, warum sich verstellen?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
Sie sagen mir, dass ich schon weiß, dass du es noch nie gesehen hast
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Ich fühle auch, dass du es sein wirst
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Der mich berühren wird, ich bin schon bereit
Que vai me pedir vídeo amador
Der mich um ein Amateurvideo bitten wird
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Der schreien wird, ohne sich um den Nachbarn zu kümmern
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, alles, was du von mir willst, wirst du bekommen
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Você 'tá com o melhor que há, há
Du bist mit dem Besten da, da
Pode parar de procurar
Du kannst aufhören zu suchen
Eu também vou me sentir
Ich werde mich auch fühlen
O melhor do mundo em te beijar
Der Beste der Welt beim Küssen
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ohne das kann ich nicht leben, nein
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Você 'tá com o melhor que há, há
Du bist mit dem Besten da, da
Pode parar de procurar
Du kannst aufhören zu suchen
Eu também vou me sentir
Ich werde mich auch fühlen
O melhor do mundo em te beijar
Der Beste der Welt beim Küssen
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ohne das kann ich nicht leben, nein
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Você 'tá com o melhor que há, há
Du bist mit dem Besten da, da
Pode parar de procurar
Du kannst aufhören zu suchen
Eu também vou me sentir
Ich werde mich auch fühlen
O melhor do mundo em te beijar
Der Beste der Welt beim Küssen
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ohne das kann ich nicht leben, nein
Pode se sentir
Du kannst es fühlen
Você 'tá com o melhor que há, há
Du bist mit dem Besten da, da
Pode parar de procurar
Du kannst aufhören zu suchen
Eu também vou me sentir
Ich werde mich auch fühlen
O melhor do mundo em te beijar
Der Beste der Welt beim Küssen
Ar, ficar sem isso não dá, não
Ohne das kann ich nicht leben, nein
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Di tutto quello che ho sentito, con te è diverso
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Tutto quello a cui ho resistito, sta succedendo tra noi
Me fala de uma vez, você também sentiu
Dimmelo una volta, anche tu l'hai sentito
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Senza questi giochetti, perché farlo?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
Mi dicono che già so che non l'hai mai visto
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Anche io sto sentendo che sarai tu
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Che mi toccherai, io già lo so
Que vai me pedir vídeo amador
Che mi chiederai un video amatoriale
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Che griderai senza preoccuparti del vicino
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, tutto quello che vuoi da me lo avrai
Pode se sentir
Puoi sentirti
Você 'tá com o melhor que há, há
Sei con il meglio che c'è, c'è
Pode parar de procurar
Puoi smettere di cercare
Eu também vou me sentir
Anche io mi sentirò
O melhor do mundo em te beijar
Il migliore del mondo a baciarti
Ar, ficar sem isso não dá, não
Aria, non posso farne a meno, no
Pode se sentir
Puoi sentirti
Você 'tá com o melhor que há, há
Sei con il meglio che c'è, c'è
Pode parar de procurar
Puoi smettere di cercare
Eu também vou me sentir
Anche io mi sentirò
O melhor do mundo em te beijar
Il migliore del mondo a baciarti
Ar, ficar sem isso não dá, não
Aria, non posso farne a meno, no
Pode se sentir
Puoi sentirti
Vem, Liniker
Vieni, Liniker
De tudo que eu senti, com você 'tá diferente
Di tutto quello che ho sentito, con te è diverso
Tudo que eu resisti, 'tá rolando entre a gente
Tutto quello a cui ho resistito, sta succedendo tra noi
Me fala de uma vez, você também sentiu
Dimmelo una volta, anche tu l'hai sentito
Sem essa de joguinho, pra quê se fazer?
Senza questi giochetti, perché farlo?
Me falam que eu já sei que você nunca viu
Mi dicono che già so che non l'hai mai visto
Eu também 'to sentindo que vai ser você
Anche io sto sentendo che sarai tu
Que vai encostar em mim, eu já 'to
Che mi toccherai, io già lo so
Que vai me pedir vídeo amador
Che mi chiederai un video amatoriale
Que vai gritar sem se preocupar com o vizinho
Che griderai senza preoccuparti del vicino
Oh, tudo que você quiser de mim você vai ter
Oh, tutto quello che vuoi da me lo avrai
Pode se sentir
Puoi sentirti
Você 'tá com o melhor que há, há
Sei con il meglio che c'è, c'è
Pode parar de procurar
Puoi smettere di cercare
Eu também vou me sentir
Anche io mi sentirò
O melhor do mundo em te beijar
Il migliore del mondo a baciarti
Ar, ficar sem isso não dá, não
Aria, non posso farne a meno, no
Pode se sentir
Puoi sentirti
Você 'tá com o melhor que há, há
Sei con il meglio che c'è, c'è
Pode parar de procurar
Puoi smettere di cercare
Eu também vou me sentir
Anche io mi sentirò
O melhor do mundo em te beijar
Il migliore del mondo a baciarti
Ar, ficar sem isso não dá, não
Aria, non posso farne a meno, no
Pode se sentir
Puoi sentirti
Você 'tá com o melhor que há, há
Sei con il meglio che c'è, c'è
Pode parar de procurar
Puoi smettere di cercare
Eu também vou me sentir
Anche io mi sentirò
O melhor do mundo em te beijar
Il migliore del mondo a baciarti
Ar, ficar sem isso não dá, não
Aria, non posso farne a meno, no
Pode se sentir
Puoi sentirti
Você 'tá com o melhor que há, há
Sei con il meglio che c'è, c'è
Pode parar de procurar
Puoi smettere di cercare
Eu também vou me sentir
Anche io mi sentirò
O melhor do mundo em te beijar
Il migliore del mondo a baciarti
Ar, ficar sem isso não dá, não
Aria, non posso farne a meno, no

Curiosités sur la chanson O Melhor do Mundo de Péricles

Quand la chanson “O Melhor do Mundo” a-t-elle été lancée par Péricles?
La chanson O Melhor do Mundo a été lancée en 2021, sur l’album “Céu Lilás”.
Qui a composé la chanson “O Melhor do Mundo” de Péricles?
La chanson “O Melhor do Mundo” de Péricles a été composée par Daniel Augusto Amaral Silva, Thiago Andre Barbosa.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Péricles

Autres artistes de Pagode