Stand By Me [Ao Vivo]

Benjamin Earl Nelson, Jerry Leiber, Mike Stoller

Paroles Traduction

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
Well I won't be afraid, no I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me

So darling, darling
Stand by me, oh yoh stand by me
Oh darling
Stand by me
Stand by me

If the sky that we look upon so tumble and falls
All the mountains should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry
I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

So darling, darling stand by me
Oh oh stand by me
Oh darling, stand by me
Stand by me

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we'll see
So darling, darling stand by me
Oh oh stand by me
Oh darling, stand by me
Stand by me (everybody get up, everybody get up)
Stand by me
Oh uoh oh stand by me
Oh darling, (everybody get up) stand by me
Stand by me
So darling, darling stand by me

Oh uoh stand by me
Oh darling (oh darling) oh darling (oh darling), stand by me (stand by me)
So darling, darling stand by me
Stand by me (uh uh oh)
Oh darling (oh darling)
Oh darling (oh darling),
Stand by me (stand by me)
Stand by me (stand by me)
Stand by me (stand by me)
Hey, stand by me (stand by me)

When the night has come
Quand la nuit est tombée
And the land is dark
Et que la terre est sombre
And the moon is the only light we'll see
Et que la lune est la seule lumière que nous verrons
Well I won't be afraid, no I won't be afraid
Eh bien, je n'aurai pas peur, non je n'aurai pas peur
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu restes, reste à mes côtés
So darling, darling
Alors chérie, chérie
Stand by me, oh yoh stand by me
Reste à mes côtés, oh reste à mes côtés
Oh darling
Oh chérie
Stand by me
Reste à mes côtés
Stand by me
Reste à mes côtés
If the sky that we look upon so tumble and falls
Si le ciel que nous regardons s'effondre et tombe
All the mountains should crumble to the sea
Si toutes les montagnes devaient s'effondrer dans la mer
I won't cry, I won't cry
Je ne pleurerai pas, je ne pleurerai pas
I won't shed a tear
Je ne verserai pas une larme
Just as long as you stand, stand by me
Tant que tu restes, reste à mes côtés
So darling, darling stand by me
Alors chérie, chérie reste à mes côtés
Oh oh stand by me
Oh oh reste à mes côtés
Oh darling, stand by me
Oh chérie, reste à mes côtés
Stand by me
Reste à mes côtés
When the night has come
Quand la nuit est tombée
And the land is dark
Et que la terre est sombre
And the moon is the only light we'll see
Et que la lune est la seule lumière que nous verrons
So darling, darling stand by me
Alors chérie, chérie reste à mes côtés
Oh oh stand by me
Oh oh reste à mes côtés
Oh darling, stand by me
Oh chérie, reste à mes côtés
Stand by me (everybody get up, everybody get up)
Reste à mes côtés (tout le monde debout, tout le monde debout)
Stand by me
Reste à mes côtés
Oh uoh oh stand by me
Oh uoh oh reste à mes côtés
Oh darling, (everybody get up) stand by me
Oh chérie, (tout le monde debout) reste à mes côtés
Stand by me
Reste à mes côtés
So darling, darling stand by me
Alors chérie, chérie reste à mes côtés
Oh uoh stand by me
Oh uoh reste à mes côtés
Oh darling (oh darling) oh darling (oh darling), stand by me (stand by me)
Oh chérie (oh chérie) oh chérie (oh chérie), reste à mes côtés (reste à mes côtés)
So darling, darling stand by me
Alors chérie, chérie reste à mes côtés
Stand by me (uh uh oh)
Reste à mes côtés (uh uh oh)
Oh darling (oh darling)
Oh chérie (oh chérie)
Oh darling (oh darling),
Oh chérie (oh chérie),
Stand by me (stand by me)
Reste à mes côtés (reste à mes côtés)
Stand by me (stand by me)
Reste à mes côtés (reste à mes côtés)
Stand by me (stand by me)
Reste à mes côtés (reste à mes côtés)
Hey, stand by me (stand by me)
Hey, reste à mes côtés (reste à mes côtés)
When the night has come
Quando a noite chegar
And the land is dark
E a terra estiver escura
And the moon is the only light we'll see
E a lua for a única luz que veremos
Well I won't be afraid, no I won't be afraid
Bem, eu não terei medo, não, eu não terei medo
Just as long as you stand, stand by me
Desde que você fique, fique comigo
So darling, darling
Então querida, querida
Stand by me, oh yoh stand by me
Fique comigo, oh fique comigo
Oh darling
Oh querida
Stand by me
Fique comigo
Stand by me
Fique comigo
If the sky that we look upon so tumble and falls
Se o céu que olhamos desmoronar e cair
All the mountains should crumble to the sea
Todas as montanhas deveriam desmoronar para o mar
I won't cry, I won't cry
Eu não vou chorar, eu não vou chorar
I won't shed a tear
Eu não vou derramar uma lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Desde que você fique, fique comigo
So darling, darling stand by me
Então querida, querida fique comigo
Oh oh stand by me
Oh oh fique comigo
Oh darling, stand by me
Oh querida, fique comigo
Stand by me
Fique comigo
When the night has come
Quando a noite chegar
And the land is dark
E a terra estiver escura
And the moon is the only light we'll see
E a lua for a única luz que veremos
So darling, darling stand by me
Então querida, querida fique comigo
Oh oh stand by me
Oh oh fique comigo
Oh darling, stand by me
Oh querida, fique comigo
Stand by me (everybody get up, everybody get up)
Fique comigo (todos se levantem, todos se levantem)
Stand by me
Fique comigo
Oh uoh oh stand by me
Oh uoh oh fique comigo
Oh darling, (everybody get up) stand by me
Oh querida, (todos se levantem) fique comigo
Stand by me
Fique comigo
So darling, darling stand by me
Então querida, querida fique comigo
Oh uoh stand by me
Oh uoh fique comigo
Oh darling (oh darling) oh darling (oh darling), stand by me (stand by me)
Oh querida (oh querida) oh querida (oh querida), fique comigo (fique comigo)
So darling, darling stand by me
Então querida, querida fique comigo
Stand by me (uh uh oh)
Fique comigo (uh uh oh)
Oh darling (oh darling)
Oh querida (oh querida)
Oh darling (oh darling),
Oh querida (oh querida),
Stand by me (stand by me)
Fique comigo (fique comigo)
Stand by me (stand by me)
Fique comigo (fique comigo)
Stand by me (stand by me)
Fique comigo (fique comigo)
Hey, stand by me (stand by me)
Ei, fique comigo (fique comigo)
When the night has come
Cuando ha llegado la noche
And the land is dark
Y la tierra está oscura
And the moon is the only light we'll see
Y la luna es la única luz que veremos
Well I won't be afraid, no I won't be afraid
Bueno, no tendré miedo, no, no tendré miedo
Just as long as you stand, stand by me
Solo mientras tú estés, estés a mi lado
So darling, darling
Así que querida, querida
Stand by me, oh yoh stand by me
Quédate a mi lado, oh sí, quédate a mi lado
Oh darling
Oh querida
Stand by me
Quédate a mi lado
Stand by me
Quédate a mi lado
If the sky that we look upon so tumble and falls
Si el cielo que miramos se derrumba y cae
All the mountains should crumble to the sea
Todas las montañas deberían desmoronarse en el mar
I won't cry, I won't cry
No lloraré, no lloraré
I won't shed a tear
No derramaré una lágrima
Just as long as you stand, stand by me
Solo mientras tú estés, estés a mi lado
So darling, darling stand by me
Así que querida, querida quédate a mi lado
Oh oh stand by me
Oh oh quédate a mi lado
Oh darling, stand by me
Oh querida, quédate a mi lado
Stand by me
Quédate a mi lado
When the night has come
Cuando ha llegado la noche
And the land is dark
Y la tierra está oscura
And the moon is the only light we'll see
Y la luna es la única luz que veremos
So darling, darling stand by me
Así que querida, querida quédate a mi lado
Oh oh stand by me
Oh oh quédate a mi lado
Oh darling, stand by me
Oh querida, quédate a mi lado
Stand by me (everybody get up, everybody get up)
Quédate a mi lado (todos levántense, todos levántense)
Stand by me
Quédate a mi lado
Oh uoh oh stand by me
Oh uoh oh quédate a mi lado
Oh darling, (everybody get up) stand by me
Oh querida, (todos levántense) quédate a mi lado
Stand by me
Quédate a mi lado
So darling, darling stand by me
Así que querida, querida quédate a mi lado
Oh uoh stand by me
Oh uoh quédate a mi lado
Oh darling (oh darling) oh darling (oh darling), stand by me (stand by me)
Oh querida (oh querida) oh querida (oh querida), quédate a mi lado (quédate a mi lado)
So darling, darling stand by me
Así que querida, querida quédate a mi lado
Stand by me (uh uh oh)
Quédate a mi lado (uh uh oh)
Oh darling (oh darling)
Oh querida (oh querida)
Oh darling (oh darling),
Oh querida (oh querida),
Stand by me (stand by me)
Quédate a mi lado (quédate a mi lado)
Stand by me (stand by me)
Quédate a mi lado (quédate a mi lado)
Stand by me (stand by me)
Quédate a mi lado (quédate a mi lado)
Hey, stand by me (stand by me)
Hey, quédate a mi lado (quédate a mi lado)
When the night has come
Wenn die Nacht gekommen ist
And the land is dark
Und das Land ist dunkel
And the moon is the only light we'll see
Und der Mond ist das einzige Licht, das wir sehen werden
Well I won't be afraid, no I won't be afraid
Nun, ich werde keine Angst haben, nein, ich werde keine Angst haben
Just as long as you stand, stand by me
Solange du nur stehst, steh bei mir
So darling, darling
Also Liebling, Liebling
Stand by me, oh yoh stand by me
Steh bei mir, oh steh bei mir
Oh darling
Oh Liebling
Stand by me
Steh bei mir
Stand by me
Steh bei mir
If the sky that we look upon so tumble and falls
Wenn der Himmel, den wir so betrachten, stürzt und fällt
All the mountains should crumble to the sea
Alle Berge sollten ins Meer stürzen
I won't cry, I won't cry
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht weinen
I won't shed a tear
Ich werde keine Träne vergießen
Just as long as you stand, stand by me
Solange du nur stehst, steh bei mir
So darling, darling stand by me
Also Liebling, Liebling steh bei mir
Oh oh stand by me
Oh oh steh bei mir
Oh darling, stand by me
Oh Liebling, steh bei mir
Stand by me
Steh bei mir
When the night has come
Wenn die Nacht gekommen ist
And the land is dark
Und das Land ist dunkel
And the moon is the only light we'll see
Und der Mond ist das einzige Licht, das wir sehen werden
So darling, darling stand by me
Also Liebling, Liebling steh bei mir
Oh oh stand by me
Oh oh steh bei mir
Oh darling, stand by me
Oh Liebling, steh bei mir
Stand by me (everybody get up, everybody get up)
Steh bei mir (alle stehen auf, alle stehen auf)
Stand by me
Steh bei mir
Oh uoh oh stand by me
Oh uoh oh steh bei mir
Oh darling, (everybody get up) stand by me
Oh Liebling, (alle stehen auf) steh bei mir
Stand by me
Steh bei mir
So darling, darling stand by me
Also Liebling, Liebling steh bei mir
Oh uoh stand by me
Oh uoh steh bei mir
Oh darling (oh darling) oh darling (oh darling), stand by me (stand by me)
Oh Liebling (oh Liebling) oh Liebling (oh Liebling), steh bei mir (steh bei mir)
So darling, darling stand by me
Also Liebling, Liebling steh bei mir
Stand by me (uh uh oh)
Steh bei mir (uh uh oh)
Oh darling (oh darling)
Oh Liebling (oh Liebling)
Oh darling (oh darling),
Oh Liebling (oh Liebling),
Stand by me (stand by me)
Steh bei mir (steh bei mir)
Stand by me (stand by me)
Steh bei mir (steh bei mir)
Stand by me (stand by me)
Steh bei mir (steh bei mir)
Hey, stand by me (stand by me)
Hey, steh bei mir (steh bei mir)
When the night has come
Quando è arrivata la notte
And the land is dark
E la terra è buia
And the moon is the only light we'll see
E la luna è l'unica luce che vedremo
Well I won't be afraid, no I won't be afraid
Beh, non avrò paura, no, non avrò paura
Just as long as you stand, stand by me
Basta che tu stia, stia con me
So darling, darling
Quindi tesoro, tesoro
Stand by me, oh yoh stand by me
Stai con me, oh tu stai con me
Oh darling
Oh tesoro
Stand by me
Stai con me
Stand by me
Stai con me
If the sky that we look upon so tumble and falls
Se il cielo che guardiamo dovesse crollare e cadere
All the mountains should crumble to the sea
Tutte le montagne dovrebbero sgretolarsi nel mare
I won't cry, I won't cry
Non piangerò, non piangerò
I won't shed a tear
Non verserò una lacrima
Just as long as you stand, stand by me
Basta che tu stia, stia con me
So darling, darling stand by me
Quindi tesoro, tesoro stai con me
Oh oh stand by me
Oh oh stai con me
Oh darling, stand by me
Oh tesoro, stai con me
Stand by me
Stai con me
When the night has come
Quando è arrivata la notte
And the land is dark
E la terra è buia
And the moon is the only light we'll see
E la luna è l'unica luce che vedremo
So darling, darling stand by me
Quindi tesoro, tesoro stai con me
Oh oh stand by me
Oh oh stai con me
Oh darling, stand by me
Oh tesoro, stai con me
Stand by me (everybody get up, everybody get up)
Stai con me (tutti in piedi, tutti in piedi)
Stand by me
Stai con me
Oh uoh oh stand by me
Oh uoh oh stai con me
Oh darling, (everybody get up) stand by me
Oh tesoro, (tutti in piedi) stai con me
Stand by me
Stai con me
So darling, darling stand by me
Quindi tesoro, tesoro stai con me
Oh uoh stand by me
Oh uoh stai con me
Oh darling (oh darling) oh darling (oh darling), stand by me (stand by me)
Oh tesoro (oh tesoro) oh tesoro (oh tesoro), stai con me (stai con me)
So darling, darling stand by me
Quindi tesoro, tesoro stai con me
Stand by me (uh uh oh)
Stai con me (uh uh oh)
Oh darling (oh darling)
Oh tesoro (oh tesoro)
Oh darling (oh darling),
Oh tesoro (oh tesoro),
Stand by me (stand by me)
Stai con me (stai con me)
Stand by me (stand by me)
Stai con me (stai con me)
Stand by me (stand by me)
Stai con me (stai con me)
Hey, stand by me (stand by me)
Ehi, stai con me (stai con me)

Curiosités sur la chanson Stand By Me [Ao Vivo] de Péricles

Quand la chanson “Stand By Me [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Péricles?
La chanson Stand By Me [Ao Vivo] a été lancée en 2022, sur l’album “Céu Lilás (Ao Vivo em São Paulo)”.
Qui a composé la chanson “Stand By Me [Ao Vivo]” de Péricles?
La chanson “Stand By Me [Ao Vivo]” de Péricles a été composée par Benjamin Earl Nelson, Jerry Leiber, Mike Stoller.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Péricles

Autres artistes de Pagode