Against All Odds

Phillip David Charles Collins

Paroles Traduction

How can I just let you walk away
Just let you leave without a trace?
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all

How can you just walk away from me
When all I can do is watch you leave?
'Cause we've shared the laughter and the pain
And even shared the tears
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now
Well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face
Ooh, take a look at me now
Well there's just an empty space
And you coming back to me is against the odds
And that's what I've got to face

I wish I could just make you turn around
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all

So take a look at me now
Well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me
Just the memory of your face

Now take a look at me now
'Cause that's just an empty space
But to wait for you is all I can do
And that's what I've gotta face

Take a good look at me now
'Cause I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've got to take

Take a look at me now

How can I just let you walk away
Comment pourrais-je te permettre de partir
Just let you leave without a trace?
Te permettre de disparaître sans laisser de trace?
When I stand here taking every breath with you, ooh
Quand je suis debout ici, respirant chaque souffle avec toi, ooh
You're the only one who really knew me at all
T'es la seule qui m'a vraiment connue, en fin de compte
How can you just walk away from me
Comment fais-tu pour me quitter
When all I can do is watch you leave?
Quand tout ce que je peux faire, c'est te regarder partir?
'Cause we've shared the laughter and the pain
Parce qu'on a partagé les rires et la douleur
And even shared the tears
Et même partagé les sanglots
You're the only one who really knew me at all
T'es la seule qui m'a vraiment connue, en fin de compte
So take a look at me now
Donc, regarde-moi maintenant
Well there's just an empty space
Eh bien, il reste juste un espace vide
And there's nothing left here to remind me
Et il y a rien ici qui reste pour me le rappeler
Just the memory of your face
À part le souvenir de ton visage
Ooh, take a look at me now
Donc, regarde-moi maintenant
Well there's just an empty space
Eh bien, il reste juste un espace vide
And you coming back to me is against the odds
Et que tu reviennes vers moi, c'est pas probable
And that's what I've got to face
Est c'est ce que je dois confronter
I wish I could just make you turn around
Je souhaite être capable de te retourner
Turn around and see me cry
De te retourner pour que tu puisses me voir pleurer
There's so much I need to say to you
Il y a tant de trucs que je dois te dire
So many reasons why
Tant de raisons pourquoi
You're the only one who really knew me at all
T'es la seule qui m'a vraiment connue, en fin de compte
So take a look at me now
Donc, regarde-moi maintenant
Well there's just an empty space
Eh bien, il reste juste un espace vide
And there's nothing left here to remind me
Et il y a rien ici qui reste pour me le rappeler
Just the memory of your face
À part le souvenir de ton visage
Now take a look at me now
Donc, regarde-moi maintenant
'Cause that's just an empty space
Eh bien, il reste juste un espace vide
But to wait for you is all I can do
Et que tu reviennes vers moi, c'est pas probable
And that's what I've gotta face
Est c'est ce que je dois confronter
Take a good look at me now
Regarde-moi bien maintenant
'Cause I'll still be standing here
Parce que je serai quand même debout ici
And you coming back to me is against all odds
Et que tu reviennes vers moi, c'est pas probable
It's the chance I've got to take
Est c'est ce que je dois confronter
Take a look at me now
Regarde-moi bien maintenant
How can I just let you walk away
Como posso eu simplesmente deixar você ir embora?
Just let you leave without a trace?
Simplesmente deixar você partir sem deixar rastros?
When I stand here taking every breath with you, ooh
Quando eu fico aqui a cada respiração com você, ooh
You're the only one who really knew me at all
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro
How can you just walk away from me
Como você pode simplesmente se afastar de mim
When all I can do is watch you leave?
Quando tudo o que posso fazer é assistir você partir?
'Cause we've shared the laughter and the pain
Porque nós compartilhamos o riso e a dor
And even shared the tears
Compartilhamos até mesmo as lágrimas
You're the only one who really knew me at all
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro
So take a look at me now
Então, olhe pra mim agora
Well there's just an empty space
Bem há apenas um espaço vazio
And there's nothing left here to remind me
E não restou nada para me recordar
Just the memory of your face
Apenas a lembrança do seu rosto
Ooh, take a look at me now
Oh, só olhe pra mim agora
Well there's just an empty space
Porque há apenas um espaço vazio
And you coming back to me is against the odds
E você voltando para mim é contra todas as probabilidades
And that's what I've got to face
E é isso que tenho que encarar
I wish I could just make you turn around
Eu queira poder fazer você voltar
Turn around and see me cry
Voltar para me ver chorar
There's so much I need to say to you
Há tantas coisas que preciso lhe dizer
So many reasons why
Há tantas razões pelas quais
You're the only one who really knew me at all
Você é a única que realmente me conheceu por inteiro
So take a look at me now
Então, olhe pra mim agora
Well there's just an empty space
Bem há apenas um espaço vazio
And there's nothing left here to remind me
E não restou nada para me recordar
Just the memory of your face
Apenas a lembrança do seu rosto
Now take a look at me now
Agora olhe pra mim agora
'Cause that's just an empty space
Porque há apenas um espaço vazio
But to wait for you is all I can do
Mas esperar por você, é tudo o que eu posso fazer
And that's what I've gotta face
E é isso que eu tenho que encarar
Take a good look at me now
Dê uma boa olhada em mim agora
'Cause I'll still be standing here
Porque ainda estarei parado por aqui
And you coming back to me is against all odds
E você voltando para mim está contra todas as probabilidades
It's the chance I've got to take
E é isso que eu tenho que encarar
Take a look at me now
Olhe pra mim agora
How can I just let you walk away
¿Cómo puedo simplemente dejarte ir
Just let you leave without a trace?
Solamente dejarte ir sin una pista?
When I stand here taking every breath with you, ooh
Cuando me paro aquí tomando cada respiro contigo, uh
You're the only one who really knew me at all
Eres la única que realmente me conoce
How can you just walk away from me
¿Cómo puedes simplemente alejarte de mí
When all I can do is watch you leave?
Cuando todo lo que puedo hacer es verte ir?
'Cause we've shared the laughter and the pain
Porque hemos compartido las risas y el dolor
And even shared the tears
E incluso compartido las lágrimas
You're the only one who really knew me at all
Eres la única que realmente me conoce
So take a look at me now
Así que mírame ahora
Well there's just an empty space
Bueno, hay solamente un espacio vacío
And there's nothing left here to remind me
Y no queda nada aquí para recordarme
Just the memory of your face
Solamente el recuerdo de tu cara
Ooh, take a look at me now
Uh, mírame ahora
Well there's just an empty space
Bueno, hay solamente un espacio vacío
And you coming back to me is against the odds
Y tu regresar a mí va en contra de las posibilidades
And that's what I've got to face
Y eso es lo que tengo que enfrentar
I wish I could just make you turn around
Desearía poder hacerte dar la vuelta
Turn around and see me cry
Hacerte dar la vuelta y verme llorar
There's so much I need to say to you
Hay mucho que necesito decirte a ti
So many reasons why
Tantas razones por qué
You're the only one who really knew me at all
Eres la única que realmente me conoce
So take a look at me now
Así que mírame ahora
Well there's just an empty space
Bueno, hay solamente un espacio vacío
And there's nothing left here to remind me
Y no queda nada aquí para recordarme
Just the memory of your face
Solamente el recuerdo de tu cara
Now take a look at me now
Ahora mírame ahora
'Cause that's just an empty space
Porque hay solamente un espacio vacío
But to wait for you is all I can do
Pero el esperarte a ti es todo lo que puedo hacer
And that's what I've gotta face
Y eso es lo que tengo que enfrentar
Take a good look at me now
Mírame ahora
'Cause I'll still be standing here
Porque seguiré aquí parado
And you coming back to me is against all odds
Y tu regresar a mí va en contra de las posibilidades
It's the chance I've got to take
Es el riesgo que tengo que tomar
Take a look at me now
Mírame ahora
How can I just let you walk away
Wie kann ich dich einfach gehen lassen
Just let you leave without a trace?
Dich einfach spurlos gehen lassen?
When I stand here taking every breath with you, ooh
Wenn ich hier stehe und jeden Atemzug mit dir nehme, ooh
You're the only one who really knew me at all
Du bist die einzige, die mich wirklich kennt
How can you just walk away from me
Wie kannst du einfach von mir weggehen
When all I can do is watch you leave?
Wenn alles, was ich tun kann, ist, dich gehen zu sehen?
'Cause we've shared the laughter and the pain
Weil wir das Lachen und den Schmerz geteilt haben
And even shared the tears
Und sogar die Tränen teilten
You're the only one who really knew me at all
Du bist die einzige, die mich wirklich kennt
So take a look at me now
Also schau' mich jetzt an
Well there's just an empty space
Nun, da ist nur ein leerer Raum
And there's nothing left here to remind me
Und es ist nichts mehr übrig, um mich zu erinnern
Just the memory of your face
Nur die Erinnerung an dein Gesicht
Ooh, take a look at me now
Ooh, schau' mich jetzt an
Well there's just an empty space
Nun, da ist nur ein leerer Raum
And you coming back to me is against the odds
Und dass du zu mir zurückkommst, ist unwahrscheinlich
And that's what I've got to face
Und das ist es, was ich zu akzeptieren habe
I wish I could just make you turn around
Ich wünschte, ich könnte dich einfach dazu bringen, zurückzukehren
Turn around and see me cry
Dreh dich um und sieh mich weinen
There's so much I need to say to you
Es gibt so viel, was ich dir sagen muss
So many reasons why
So viele Gründe, warum
You're the only one who really knew me at all
Du bist die einzige, die mich wirklich kennt
So take a look at me now
Also schau' mich jetzt an
Well there's just an empty space
Nun, da ist nur ein leerer Raum
And there's nothing left here to remind me
Und es ist nichts mehr übrig, um mich zu erinnern
Just the memory of your face
Nur die Erinnerung an dein Gesicht
Now take a look at me now
Nun, schau' mich an
'Cause that's just an empty space
Weil da ist nur ein leerer Raum
But to wait for you is all I can do
Aber auf dich zu warten ist alles, was ich tun kann
And that's what I've gotta face
Und das ist, was ich ertragen muss
Take a good look at me now
Schau mich jetzt genau an - so wie du
'Cause I'll still be standing here
Denn ich werde immer noch hier stehen
And you coming back to me is against all odds
Und dass du zu mir zurückkommst, ist unwahrscheinlich
It's the chance I've got to take
Es ist die Chance, die ich ergreifen muss
Take a look at me now
Schau' mich jetzt an
How can I just let you walk away
Ma come posso farti andare via?
Just let you leave without a trace?
Farti andare via senza lasciar traccia?
When I stand here taking every breath with you, ooh
Quando sono qui a condividere ogni respiro con te, ooh?
You're the only one who really knew me at all
Tu sei l'unica che mi ha conosciuto davvero
How can you just walk away from me
Ma come puoi andartene da me
When all I can do is watch you leave?
Quando tutto ciò che posso fare è guardare che te ne vai?
'Cause we've shared the laughter and the pain
Perché noi abbiamo condiviso le risa e il dolore
And even shared the tears
Persino le lacrime
You're the only one who really knew me at all
Tu sei l'unica che mi ha conosciuto davvero
So take a look at me now
Quindi guardami adesso
Well there's just an empty space
Beh, c'è solo uno spazio vuoto
And there's nothing left here to remind me
Non c'è più niente qui che mi può far ricordare
Just the memory of your face
Solo il ricordo del tuo viso
Ooh, take a look at me now
Ooh, guardami adesso
Well there's just an empty space
Beh, c'è solo uno spazio vuoto
And you coming back to me is against the odds
E tu che ritorni da me é contro ogni probabilità
And that's what I've got to face
E questo è ciò che devo affrontare
I wish I could just make you turn around
Vorrei solo poterti far voltare indietro
Turn around and see me cry
Girarti e vedermi piangere
There's so much I need to say to you
Ci sono così tante cose che ho bisogno di dirti
So many reasons why
Così tanti perché
You're the only one who really knew me at all
Tu sei l'unica che mi ha conosciuto davvero
So take a look at me now
Quindi guardami adesso
Well there's just an empty space
Beh, c'è solo uno spazio vuoto
And there's nothing left here to remind me
Non c'è più niente qui che mi può far ricordare
Just the memory of your face
Solo il ricordo del tuo viso
Now take a look at me now
Adesso, guardami adesso
'Cause that's just an empty space
Perché c'è solo uno spazio vuoto
But to wait for you is all I can do
Ma aspettare te è tutto quello che posso fare
And that's what I've gotta face
E questo è ciò che devo affrontare
Take a good look at me now
Guardami bene adesso
'Cause I'll still be standing here
Perché io starò ancora qui
And you coming back to me is against all odds
E che tu ritorni da me é contro ogni probabilità
It's the chance I've got to take
È il rischio che devo correre
Take a look at me now
Guardami adesso
How can I just let you walk away
Bagaimana bisa aku membiarkanmu pergi begitu saja
Just let you leave without a trace?
Hanya membiarkanmu pergi tanpa jejak?
When I stand here taking every breath with you, ooh
Saat aku berdiri di sini mengambil setiap napas bersamamu, ooh
You're the only one who really knew me at all
Kaulah satu-satunya yang benar-benar mengenal aku
How can you just walk away from me
Bagaimana bisa kamu hanya berjalan pergi dariku
When all I can do is watch you leave?
Saat yang bisa kulakukan hanya menontonmu pergi?
'Cause we've shared the laughter and the pain
Karena kita telah berbagi tawa dan kesakitan
And even shared the tears
Dan bahkan berbagi air mata
You're the only one who really knew me at all
Kaulah satu-satunya yang benar-benar mengenal aku
So take a look at me now
Jadi lihatlah aku sekarang
Well there's just an empty space
Nah, hanya ada ruang kosong
And there's nothing left here to remind me
Dan tidak ada yang tersisa di sini untuk mengingatkanku
Just the memory of your face
Hanya kenangan wajahmu
Ooh, take a look at me now
Ooh, lihatlah aku sekarang
Well there's just an empty space
Nah, hanya ada ruang kosong
And you coming back to me is against the odds
Dan kamu kembali padaku adalah melawan segala rintangan
And that's what I've got to face
Dan itulah yang harus kuhadapi
I wish I could just make you turn around
Aku berharap bisa membuatmu berbalik
Turn around and see me cry
Berbalik dan melihat aku menangis
There's so much I need to say to you
Ada begitu banyak yang harus kukatakan padamu
So many reasons why
Begitu banyak alasan mengapa
You're the only one who really knew me at all
Kaulah satu-satunya yang benar-benar mengenal aku
So take a look at me now
Jadi lihatlah aku sekarang
Well there's just an empty space
Nah, hanya ada ruang kosong
And there's nothing left here to remind me
Dan tidak ada yang tersisa di sini untuk mengingatkanku
Just the memory of your face
Hanya kenangan wajahmu
Now take a look at me now
Sekarang lihatlah aku sekarang
'Cause that's just an empty space
Karena itu hanya ruang kosong
But to wait for you is all I can do
Tapi menunggumu adalah semua yang bisa kulakukan
And that's what I've gotta face
Dan itulah yang harus kuhadapi
Take a good look at me now
Lihatlah aku dengan baik sekarang
'Cause I'll still be standing here
Karena aku akan tetap berdiri di sini
And you coming back to me is against all odds
Dan kamu kembali padaku adalah melawan segala rintangan
It's the chance I've got to take
Itulah kesempatan yang harus kurebut
Take a look at me now
Lihatlah aku sekarang
How can I just let you walk away
君が去るのを黙って見てろと言うのかい
Just let you leave without a trace?
何もせず見送れと言うのかい?
When I stand here taking every breath with you, ooh
今ここで同じ空気を吸っているというのに
You're the only one who really knew me at all
僕を本当に知っているのは君しか居ないんだ
How can you just walk away from me
どうして僕から去ってしまうんだ
When all I can do is watch you leave?
君が去るのをただ見るだけしかできないのか?
'Cause we've shared the laughter and the pain
だって僕達は共に笑い、痛みを分かち合ったじゃないか
And even shared the tears
涙さえ分け合ったのに
You're the only one who really knew me at all
僕を本当に知っているのは君しか居ないんだ
So take a look at me now
だから僕を見てくれよ
Well there's just an empty space
空っぽのスペースがあるだけで
And there's nothing left here to remind me
思い出させるものはここに残っていない
Just the memory of your face
あるのは君の面影だけ
Ooh, take a look at me now
僕を見てくれよ
Well there's just an empty space
空っぽのスペースがあるだけで
And you coming back to me is against the odds
君が戻ってくるなんてほとんど見込みはないだろう
And that's what I've got to face
そしてそれは俺が向き合わなきゃいけない事なんだ
I wish I could just make you turn around
君を振り向かすことができたなら良いのに
Turn around and see me cry
振り向いて、僕の泣き顔を見るのさ
There's so much I need to say to you
言わなきゃいけない事が沢山あるんだ
So many reasons why
理由だって沢山ある
You're the only one who really knew me at all
僕を本当に知っているのは君しか居ないんだ
So take a look at me now
だから僕を見てくれよ
Well there's just an empty space
空っぽのスペースがあるだけで
And there's nothing left here to remind me
思い出させるものはここに残っていない
Just the memory of your face
あるのは君の面影だけ
Now take a look at me now
僕を見てくれよ
'Cause that's just an empty space
空っぽのスペースがあるだけで
But to wait for you is all I can do
俺にできる事と言ったらmただひたすら待つ事だけ
And that's what I've gotta face
そしてそれは俺が向き合わなきゃいけない事なんだ
Take a good look at me now
僕をよく見てくれよ
'Cause I'll still be standing here
だって僕はこれからもここに立って居るだろう
And you coming back to me is against all odds
君が戻ってくるなんてほとんど見込みはないだろう
It's the chance I've got to take
掴まきゃいけないチャンスなんだ
Take a look at me now
僕を見てくれよ
How can I just let you walk away
ฉันจะปล่อยให้เธอเดินจากไปได้อย่างไร
Just let you leave without a trace?
ปล่อยให้เธอจากไปโดยไม่มีร่องรอย?
When I stand here taking every breath with you, ooh
เมื่อฉันยืนอยู่ที่นี่ หายใจร่วมกับเธอ
You're the only one who really knew me at all
เธอคือคนเดียวที่จริงๆ รู้จักฉัน
How can you just walk away from me
เธอจะเดินจากฉันไปได้อย่างไร
When all I can do is watch you leave?
เมื่อทุกสิ่งที่ฉันทำได้คือมองเธอจากไป?
'Cause we've shared the laughter and the pain
เพราะเราได้แบ่งปันเสียงหัวเราะและความเจ็บปวด
And even shared the tears
และแม้กระทั่งน้ำตา
You're the only one who really knew me at all
เธอคือคนเดียวที่จริงๆ รู้จักฉัน
So take a look at me now
ดังนั้นมองฉันตอนนี้สิ
Well there's just an empty space
มีเพียงพื้นที่ว่างเปล่า
And there's nothing left here to remind me
และไม่มีอะไรที่นี่ที่จะทำให้ฉันนึกถึง
Just the memory of your face
เพียงแค่ความทรงจำของใบหน้าเธอ
Ooh, take a look at me now
โอ้, มองฉันตอนนี้สิ
Well there's just an empty space
มีเพียงพื้นที่ว่างเปล่า
And you coming back to me is against the odds
และเธอกลับมาหาฉันนั้นเป็นไปตามอัตราต่อรอง
And that's what I've got to face
และนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องเผชิญ
I wish I could just make you turn around
ฉันหวังว่าฉันจะทำให้เธอหันกลับมา
Turn around and see me cry
หันกลับมาและเห็นฉันร้องไห้
There's so much I need to say to you
มีสิ่งมากมายที่ฉันต้องบอกเธอ
So many reasons why
มีเหตุผลมากมาย
You're the only one who really knew me at all
เธอคือคนเดียวที่จริงๆ รู้จักฉัน
So take a look at me now
ดังนั้นมองฉันตอนนี้สิ
Well there's just an empty space
มีเพียงพื้นที่ว่างเปล่า
And there's nothing left here to remind me
และไม่มีอะไรที่นี่ที่จะทำให้ฉันนึกถึง
Just the memory of your face
เพียงแค่ความทรงจำของใบหน้าเธอ
Now take a look at me now
ตอนนี้มองฉันตอนนี้สิ
'Cause that's just an empty space
เพราะนั่นเป็นเพียงพื้นที่ว่างเปล่า
But to wait for you is all I can do
แต่การรอคอยเธอคือสิ่งที่ฉันทำได้
And that's what I've gotta face
และนั่นคือสิ่งที่ฉันต้องเผชิญ
Take a good look at me now
มองฉันดีๆ ตอนนี้สิ
'Cause I'll still be standing here
เพราะฉันจะยังคงยืนอยู่ที่นี่
And you coming back to me is against all odds
และเธอกลับมาหาฉันนั้นเป็นไปตามอัตราต่อรอง
It's the chance I've got to take
นั่นคือโอกาสที่ฉันต้องเสี่ยง
Take a look at me now
มองฉันตอนนี้สิ
How can I just let you walk away
我怎能就这样让你走开
Just let you leave without a trace?
只是让你无声无息地离开?
When I stand here taking every breath with you, ooh
当我站在这里,与你共呼吸,哦
You're the only one who really knew me at all
你是唯一真正了解我的人
How can you just walk away from me
你怎能就这样从我身边走开
When all I can do is watch you leave?
当我所能做的只是看着你离开?
'Cause we've shared the laughter and the pain
因为我们共享过笑声和痛苦
And even shared the tears
甚至共同流过泪
You're the only one who really knew me at all
你是唯一真正了解我的人
So take a look at me now
那么现在看看我
Well there's just an empty space
这里只剩下一片空白
And there's nothing left here to remind me
这里没有什么能让我回忆起你
Just the memory of your face
只有你的面容的记忆
Ooh, take a look at me now
哦,现在看看我
Well there's just an empty space
这里只剩下一片空白
And you coming back to me is against the odds
你回到我身边的可能性渺茫
And that's what I've got to face
这就是我必须面对的
I wish I could just make you turn around
我多希望能让你转身
Turn around and see me cry
转身看到我在哭泣
There's so much I need to say to you
有太多我需要对你说的话
So many reasons why
有太多的理由
You're the only one who really knew me at all
你是唯一真正了解我的人
So take a look at me now
那么现在看看我
Well there's just an empty space
这里只剩下一片空白
And there's nothing left here to remind me
这里没有什么能让我回忆起你
Just the memory of your face
只有你的面容的记忆
Now take a look at me now
现在看看我
'Cause that's just an empty space
因为这里只剩下一片空白
But to wait for you is all I can do
但等待你是我唯一能做的
And that's what I've gotta face
这就是我必须面对的
Take a good look at me now
好好看看我现在
'Cause I'll still be standing here
因为我还会站在这里
And you coming back to me is against all odds
你回到我身边的可能性极小
It's the chance I've got to take
这是我必须抓住的机会
Take a look at me now
现在看看我吧

Curiosités sur la chanson Against All Odds de Phil Collins

Sur quels albums la chanson “Against All Odds” a-t-elle été lancée par Phil Collins?
Phil Collins a lancé la chanson sur les albums “Serious Hits... Live!” en 1990 et “The Singles” en 2016.
Qui a composé la chanson “Against All Odds” de Phil Collins?
La chanson “Against All Odds” de Phil Collins a été composée par Phillip David Charles Collins.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Phil Collins

Autres artistes de Soft rock