I Wish It Would Rain Down

Phil Collins

Paroles Traduction

You know I never meant to see you again
But I only passed by as a friend, yeah
All this time I stayed out of sight
I started wondering why

Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Ooh, yes, I wish it would rain on me

You said you didn't need me in your life
Oh, I guess you were right, yeah
Ooh, I never meant to cause you no pain
But it looks like I did it again, yeah

Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Ooh, yes, I wish it would rain on me

Though your hurt is gone
Mines hanging on inside
And I know, it's eating me through
It's eating me through every night and day
I'm just waiting on your sign

'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
And I realize I let you down, oh yeah
But I know in my heart of hearts
I know I'm never gonna hold you again, no, no

And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me

Just rain down over me
Just let it rain down, let it rain down
Let it rain down, oh yeah
Let it rain down, rain down over me
Just let it rain down, just let it rain down
Let it rain down
Just let it rain

You know I never meant to see you again
Tu sais que je n'ai jamais voulu te revoir
But I only passed by as a friend, yeah
Mais je suis juste passé en tant qu'ami, ouais
All this time I stayed out of sight
Tout ce temps, je suis resté hors de vue
I started wondering why
J'ai commencé à me demander pourquoi
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Maintenant, ooh, maintenant je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, oui, je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi maintenant
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Ooh, oui, je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, oui, je souhaite qu'il pleuve sur moi
You said you didn't need me in your life
Tu as dit que tu n'avais pas besoin de moi dans ta vie
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, je suppose que tu avais raison, ouais
Ooh, I never meant to cause you no pain
Ooh, je n'ai jamais voulu te causer de douleur
But it looks like I did it again, yeah
Mais on dirait que je l'ai fait encore, ouais
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Maintenant, maintenant je sais que je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, oui, je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi maintenant
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Ooh, fille, je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, oui, je souhaite qu'il pleuve sur moi
Though your hurt is gone
Bien que ta douleur soit partie
Mines hanging on inside
La mienne persiste à l'intérieur
And I know, it's eating me through
Et je sais, ça me ronge
It's eating me through every night and day
Ça me ronge chaque nuit et chaque jour
I'm just waiting on your sign
J'attends juste ton signe
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Parce que je sais, je sais que je n'ai jamais voulu te causer de douleur
And I realize I let you down, oh yeah
Et je réalise que je t'ai laissé tomber, oh ouais
But I know in my heart of hearts
Mais je sais dans mon cœur de cœurs
I know I'm never gonna hold you again, no, no
Je sais que je ne vais plus jamais te tenir dans mes bras, non, non
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Et maintenant, maintenant je sais que je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, tu sais que je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi maintenant
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Ooh, oui, je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Oui, tu sais que je souhaite qu'il pleuve, qu'il pleuve sur moi
Just rain down over me
Juste qu'il pleuve sur moi
Just let it rain down, let it rain down
Juste laisse-le pleuvoir, laisse-le pleuvoir
Let it rain down, oh yeah
Laisse-le pleuvoir, oh ouais
Let it rain down, rain down over me
Laisse-le pleuvoir, qu'il pleuve sur moi
Just let it rain down, just let it rain down
Juste laisse-le pleuvoir, juste laisse-le pleuvoir
Let it rain down
Laisse-le pleuvoir
Just let it rain
Juste laisse-le pleuvoir
You know I never meant to see you again
Você sabe que eu nunca quis te ver de novo
But I only passed by as a friend, yeah
Mas eu só passei por aqui como amigo, sim
All this time I stayed out of sight
Todo esse tempo eu fiquei longe
I started wondering why
Comecei a me perguntar por que
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Agora eu, uh, agora eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Uh sim, eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim agora
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Uh sim, eu gostaria que chovesse, sobre mim
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Uh sim, eu gostaria que chovesse sobre mim
You said you didn't need me in your life
Você disse que não precisava de mim em sua vida
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, parece que você estava certa, sim
Ooh, I never meant to cause you no pain
Uh, eu nunca quis te causar nenhuma dor
But it looks like I did it again, yeah
Mas parece que eu fiz isso de novo, sim
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Agora eu, agora eu sei que eu gostaria que chovesse, chovesse sobr mim
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Uh sim, eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim agora
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Uh, garota, eu gostaria que chovesse, sobre mim
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Uh sim, eu gostaria que chovesse sobre mim
Though your hurt is gone
Ainda que sua dor se foi
Mines hanging on inside
As minhas ainda estão aqui dentro
And I know, it's eating me through
E eu sei, isso está me consumindo
It's eating me through every night and day
Isso está me consumindo dia e noite
I'm just waiting on your sign
Estou apenas esperando seu sinal
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Porque eu sei, eu sei que nunca quis te causar nenhuma dor
And I realize I let you down, oh yeah
E eu percebo que te decepcionei, oh sim
But I know in my heart of hearts
Mas eu sei no fundo do coração
I know I'm never gonna hold you again, no, no
Eu sei que nunca vou te abraçar de novo, não, não
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Agora eu, uh, agora eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Uh sim, você sabe que eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim agora
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Uh sim, eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Sim, você sabe que eu gostaria que chovesse, chovesse sobre mim agora
Just rain down over me
Apenas chova sobre mim
Just let it rain down, let it rain down
Deixa chover, deixa chover
Let it rain down, oh yeah
Deixa chover, oh sim
Let it rain down, rain down over me
Deixa chover, chover sobre mim
Just let it rain down, just let it rain down
Apenas deixa chover, deixa chover
Let it rain down
Deixa chover
Just let it rain
Apenas deixa chover
You know I never meant to see you again
Sabes que nunca intenté volver a verte
But I only passed by as a friend, yeah
Pero solo pasé como amigo, sí
All this time I stayed out of sight
Todo este tiempo me quedé fuera de vista
I started wondering why
Empecé a preguntarme por qué
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Ahora, desearía que lloviera, sobre mí
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Uh, sí, desearía que lloviera, caiga sobre mí ahora
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Uh, sí, desearía que lloviera, sobre mí
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Uh, sí, desearía que lloviera sobre mí
You said you didn't need me in your life
Dijiste que no me necesitabas en tu vida
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, supongo que tenías razón, sí
Ooh, I never meant to cause you no pain
Oh, nunca quise causarte dolor
But it looks like I did it again, yeah
Pero parece que lo hice de nuevo, sí
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Ahora, ahora desearía que lloviera, sobre mí
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Uh, sí, desearía que lloviera, caiga sobre mí ahora
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Uh, sí, desearía que lloviera, sobre mí
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Uh, sí, desearía que lloviera sobre mí
Though your hurt is gone
Aunque tu dolor se haya ido
Mines hanging on inside
El mío perdura, adentro
And I know, it's eating me through
Y sé que me está consumiendo
It's eating me through every night and day
Me está consumiendo cada día y noche
I'm just waiting on your sign
Solo estoy esperando tu señal
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Porque lo sé, lo sé, nunca quise causarte dolor
And I realize I let you down, oh yeah
Y me doy cuenta de que te decepcioné, oh sí
But I know in my heart of hearts
Pero sé en mi corazón de corazón de corazones
I know I'm never gonna hold you again, no, no
Sé que nunca te volveré a abrazar, no, no
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Ahora, ahora desearía que lloviera, sobre mí
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, sabes que desearía que lloviera, que lloviera sobre mí ahora
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Uh, sí desearía que lloviera, sobre mí
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Sí, sabes que desearía que lloviera, que lloviera sobre mí
Just rain down over me
Que llueva sobre mí
Just let it rain down, let it rain down
Solo deja que llueva, deja que llueva
Let it rain down, oh yeah
Deja que llueva, oh sí
Let it rain down, rain down over me
Deja de llueva, llueva sobre mí
Just let it rain down, just let it rain down
Solo deja que llueva, solo deja que llueva
Let it rain down
Deja que llueva
Just let it rain
Solo deja que llueva
You know I never meant to see you again
Du weißt, ich wollte dich nie wieder sehen
But I only passed by as a friend, yeah
Aber ich kam nur als Freund vorbei, ja
All this time I stayed out of sight
Die ganze Zeit blieb ich außer Sichtweite
I started wondering why
Ich begann mich zu fragen, warum
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Jetzt wünschte ich, ooh, jetzt wünschte ich, es würde herunter regnen, auf mich herunter regnen
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, ja, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunter regnen
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Ooh, ja, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunter regnen
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, ja, ich wünschte, es würde auf mich niederregnen
You said you didn't need me in your life
Du sagtest, du bräuchtest mich nicht in deinem Leben
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, ich schätze du hattest Recht, yeah
Ooh, I never meant to cause you no pain
Ooh, ich wollte dir nie Schmerzen bereiten
But it looks like I did it again, yeah
Aber es sieht so aus, als hätte ich es wieder getan, yeah
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Jetzt wünschte ich, ooh, jetzt wünschte ich, es würde herunter regnen, auf mich herunter regnen
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, ja, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunter regnen
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Ooh, ja, ich wünschte, es würde regnen, jetzt auf mich herunter regnen
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, ja, ich wünschte, es würde auf mich niederregnen
Though your hurt is gone
Obwohl dein Schmerz weg ist
Mines hanging on inside
Mines hanging on inside
And I know, it's eating me through
Und ich weiß, es frisst mich durch
It's eating me through every night and day
Es frisst mich durch jede Nacht und jeden Tag
I'm just waiting on your sign
Ich warte nur auf dein Zeichen
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Denn ich weiß, ich weiß, ich wollte dir nie Schmerzen bereiten
And I realize I let you down, oh yeah
Und mir ist klar, dass ich dich im Stich gelassen habe, oh ja
But I know in my heart of hearts
Aber ich weiß in meinem Herzen der Herzen
I know I'm never gonna hold you again, no, no
Ich weiß, dass ich dich nie wieder halten werde, nein, nein
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Und jetzt weiß ich, jetzt weiß ich, dass ich wünschte, es würde herunter regnen
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, weißt du, ich wünschte, es würde regnen, auf mich jetzt herunter regnen
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Ooh, ja, ich wünschte, es würde regnen, auf mich herunter regnen
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Ja, weißt du, ich wünschte, es würde regnen, über mir regnen
Just rain down over me
Lass einfach auf mich niederregnen
Just let it rain down, let it rain down
Lass es einfach herunter regnen, lass es herunter regnen
Let it rain down, oh yeah
Lass es herunter regnen, oh yeah
Let it rain down, rain down over me
Lass es regnen, lass es über mich regnen
Just let it rain down, just let it rain down
Lass es einfach herunter regnen, lass es einfach herunter regnen
Let it rain down
Lass es herunter regnen
Just let it rain
Lass es einfach regnen
You know I never meant to see you again
Sai che non avevo mai intenzione di rivederti
But I only passed by as a friend, yeah
Ma sono passato solo come un amico, sì
All this time I stayed out of sight
Per tutto questo tempo sono rimasto fuori dalla vista
I started wondering why
Ho iniziato a chiedermi perché
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Ora io, ooh, ora vorrei che piovesse, piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, sì, vorrei che piovesse, piovesse su di me ora
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Ooh, sì, vorrei che piovesse, piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, sì, vorrei che piovesse su di me
You said you didn't need me in your life
Hai detto che non avevi bisogno di me nella tua vita
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, immagino che avessi ragione, sì
Ooh, I never meant to cause you no pain
Ooh, non avevo mai intenzione di causarti dolore
But it looks like I did it again, yeah
Ma sembra che l'ho fatto di nuovo, sì
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Ora io, ora so che vorrei che piovesse, piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, sì, vorrei che piovesse, piovesse su di me ora
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Ooh, ragazza, vorrei che piovesse, piovesse su di me
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, sì, vorrei che piovesse su di me
Though your hurt is gone
Anche se il tuo dolore è andato
Mines hanging on inside
Il mio persiste dentro
And I know, it's eating me through
E lo so, mi sta consumando
It's eating me through every night and day
Mi sta consumando ogni notte e giorno
I'm just waiting on your sign
Sto solo aspettando il tuo segno
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Perché so, so che non avevo mai intenzione di causarti dolore
And I realize I let you down, oh yeah
E mi rendo conto che ti ho deluso, oh sì
But I know in my heart of hearts
Ma so nel mio cuore dei cuori
I know I'm never gonna hold you again, no, no
So che non ti terrò mai più, no, no
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
E ora io, ora so che vorrei che piovesse, piovesse su di me
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, sai che vorrei che piovesse, piovesse su di me ora
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Ooh, sì, vorrei che piovesse, piovesse su di me
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Sì, sai che vorrei che piovesse, piovesse su di me
Just rain down over me
Solo piovere su di me
Just let it rain down, let it rain down
Solo lascia che piova, lascia che piova
Let it rain down, oh yeah
Lascia che piova, oh sì
Let it rain down, rain down over me
Lascia che piova, piova su di me
Just let it rain down, just let it rain down
Solo lascia che piova, solo lascia che piova
Let it rain down
Lascia che piova
Just let it rain
Solo lascia che piova
You know I never meant to see you again
Kamu tahu aku tak pernah bermaksud untuk bertemu denganmu lagi
But I only passed by as a friend, yeah
Tapi aku hanya lewat sebagai seorang teman, ya
All this time I stayed out of sight
Selama ini aku tetap bersembunyi
I started wondering why
Aku mulai bertanya-tanya mengapa
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
Sekarang aku, ooh, sekarang aku berharap hujan turun, turun padaku
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, ya, aku berharap hujan, hujan turun padaku sekarang
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Ooh, ya, aku berharap hujan turun, turun padaku
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, ya, aku berharap hujan turun padaku
You said you didn't need me in your life
Kamu bilang kamu tidak membutuhkanku dalam hidupmu
Oh, I guess you were right, yeah
Oh, aku rasa kamu benar, ya
Ooh, I never meant to cause you no pain
Ooh, aku tidak pernah bermaksud menyebabkanmu sakit
But it looks like I did it again, yeah
Tapi sepertinya aku melakukannya lagi, ya
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Sekarang aku, sekarang aku tahu aku berharap hujan turun, turun padaku
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh, ya, aku berharap hujan, hujan turun padaku sekarang
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Ooh, gadis, aku berharap hujan turun, turun padaku
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh, ya, aku berharap hujan turun padaku
Though your hurt is gone
Meski sakitmu telah hilang
Mines hanging on inside
Sakitku masih bertahan di dalam
And I know, it's eating me through
Dan aku tahu, itu menggerogoti aku
It's eating me through every night and day
Menggerogoti aku setiap malam dan hari
I'm just waiting on your sign
Aku hanya menunggu tanda dari kamu
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
Karena aku tahu, aku tahu aku tidak pernah bermaksud menyebabkanmu sakit
And I realize I let you down, oh yeah
Dan aku sadar aku telah mengecewakanmu, oh ya
But I know in my heart of hearts
Tapi aku tahu di dalam hati
I know I'm never gonna hold you again, no, no
Aku tahu aku tidak akan pernah memelukmu lagi, tidak, tidak
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
Dan sekarang aku, sekarang aku tahu aku berharap hujan turun, turun padaku
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
Oh, kamu tahu aku berharap hujan, hujan turun padaku sekarang
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Ooh, ya, aku berharap hujan turun, hujan turun padaku
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
Ya, kamu tahu aku berharap hujan turun, hujan turun di atasku
Just rain down over me
Hanya hujan turun di atasku
Just let it rain down, let it rain down
Hanya biarkan hujan turun, biarkan hujan turun
Let it rain down, oh yeah
Biarkan hujan turun, oh ya
Let it rain down, rain down over me
Biarkan hujan turun, hujan turun di atasku
Just let it rain down, just let it rain down
Hanya biarkan hujan turun, hanya biarkan hujan turun
Let it rain down
Biarkan hujan turun
Just let it rain
Hanya biarkan hujan
You know I never meant to see you again
君に再び会うつもりはなかったんだよ
But I only passed by as a friend, yeah
でも、ただ友達として通り過ぎただけ、そうさ
All this time I stayed out of sight
ずっと僕は視界から外れていた
I started wondering why
なぜだろうと思い始めた
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
今、僕は ooh 今、雨が降ってほしい、僕の上に降ってほしい
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh そう、雨が降ってほしい、今、僕の上に雨が降ってほしい
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
Ooh そう、雨が降ってほしい、僕の上に降ってほしい
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh そう、僕の上に雨が降ってほしい
You said you didn't need me in your life
君は僕が君の人生に必要ないと言った
Oh, I guess you were right, yeah
ああ、君が正しかったんだね、そうさ
Ooh, I never meant to cause you no pain
Ooh 僕は君に痛みを与えるつもりはなかった
But it looks like I did it again, yeah
でも、またやってしまったみたいだね、そうさ
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
今、僕は、僕は雨が降ってほしいと思っている、僕の上に降ってほしい
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
Ooh そう、雨が降ってほしい、今、僕の上に雨が降ってほしい
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
Ooh ねえ、雨が降ってほしい、僕の上に降ってほしい
Ooh, yes, I wish it would rain on me
Ooh そう、雨が僕の上に降ってほしい
Though your hurt is gone
君の傷は消えていく
Mines hanging on inside
僕のものは内側に残っている
And I know, it's eating me through
そして僕は知っている、それが僕を食いつぶしている
It's eating me through every night and day
それが僕を毎晩、毎日食いつぶしている
I'm just waiting on your sign
僕は君の合図を待っているだけ
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
だって僕は知ってるから、僕は君に痛みを与えるつもりはなかったことを知っている
And I realize I let you down, oh yeah
そして僕は君を失望させたことを認める、ああ、そうさ
But I know in my heart of hearts
でも心の底では分かっている
I know I'm never gonna hold you again, no, no
僕は二度と君を抱くことはない、ない、ないんだ
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
そして今、僕は、僕は雨が降ってほしいと思っている、僕の上に降ってほしい
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
ああ、僕は雨が降ってほしいと思っているんだよ、今、僕の上に降ってほしい
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
Ooh そう、雨が降ってほしい、僕の上に降ってほしい
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
そう、僕は雨が降ってほしいと思っているんだよ、僕の上に降ってほしい
Just rain down over me
ただ僕の上に雨が降ってほしい
Just let it rain down, let it rain down
ただ降らせて、降らせて
Let it rain down, oh yeah
降らせて、ああ、そうさ
Let it rain down, rain down over me
降らせて、僕の上に降ってほしい
Just let it rain down, just let it rain down
ただ降らせて、ただ降らせて
Let it rain down
降らせて
Just let it rain
ただ降らせて
You know I never meant to see you again
คุณรู้ว่าฉันไม่เคยตั้งใจจะเจอคุณอีก
But I only passed by as a friend, yeah
แต่ฉันเพียงแค่ผ่านไปเป็นเพื่อน
All this time I stayed out of sight
ตลอดเวลานี้ฉันอยู่นอกสายตา
I started wondering why
ฉันเริ่มสงสัยว่าทำไม
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
ตอนนี้ฉัน, โอ้, ตอนนี้ฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ตกลงมาบนฉัน
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
โอ้, ใช่, ฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ฝนตกลงมาบนฉันตอนนี้
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
โอ้, ใช่, ฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ตกลงมาบนฉัน
Ooh, yes, I wish it would rain on me
โอ้, ใช่, ฉันหวังว่ามันจะฝนตกบนฉัน
You said you didn't need me in your life
คุณบอกว่าคุณไม่ต้องการฉันในชีวิตของคุณ
Oh, I guess you were right, yeah
โอ้, ฉันคิดว่าคุณถูกต้อง
Ooh, I never meant to cause you no pain
โอ้, ฉันไม่เคยตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บปวด
But it looks like I did it again, yeah
แต่ดูเหมือนว่าฉันทำมันอีกครั้ง
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
ตอนนี้ฉัน, ตอนนี้ฉันรู้ว่าฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ตกลงมาบนฉัน
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
โอ้, ใช่, ฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ฝนตกลงมาบนฉันตอนนี้
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
โอ้, สาว, ฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ตกลงมาบนฉัน
Ooh, yes, I wish it would rain on me
โอ้, ใช่, ฉันหวังว่ามันจะฝนตกบนฉัน
Though your hurt is gone
แม้ว่าความเจ็บปวดของคุณจะหายไป
Mines hanging on inside
แต่ของฉันยังคงอยู่ภายใน
And I know, it's eating me through
และฉันรู้ว่ามันกำลังทำลายฉัน
It's eating me through every night and day
ทำลายฉันทุกคืนและทุกวัน
I'm just waiting on your sign
ฉันกำลังรอสัญญาณจากคุณ
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
เพราะฉันรู้, ฉันรู้ว่าฉันไม่เคยตั้งใจจะทำให้คุณเจ็บปวด
And I realize I let you down, oh yeah
และฉันรู้ว่าฉันทำให้คุณผิดหวัง
But I know in my heart of hearts
แต่ฉันรู้ในหัวใจของฉัน
I know I'm never gonna hold you again, no, no
ฉันรู้ว่าฉันจะไม่มีโอกาสกอดคุณอีก, ไม่, ไม่
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
และตอนนี้ฉัน, ตอนนี้ฉันรู้ว่าฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ตกลงมาบนฉัน
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
โอ้, คุณรู้ว่าฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ฝนตกลงมาบนฉันตอนนี้
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
โอ้, ใช่, ฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ฝนตกลงมาบนฉัน
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
ใช่, คุณรู้ว่าฉันหวังว่ามันจะฝนตก, ฝนตกลงมาบนฉัน
Just rain down over me
เพียงฝนตกลงมาบนฉัน
Just let it rain down, let it rain down
เพียงให้มันฝนตก, ให้มันฝนตก
Let it rain down, oh yeah
ให้มันฝนตก, โอ้ ใช่
Let it rain down, rain down over me
ให้มันฝนตก, ฝนตกลงมาบนฉัน
Just let it rain down, just let it rain down
เพียงให้มันฝนตก, เพียงให้มันฝนตก
Let it rain down
ให้มันฝนตก
Just let it rain
เพียงให้มันฝน
You know I never meant to see you again
你知道我从未想过再见你
But I only passed by as a friend, yeah
但我只是作为朋友路过,是的
All this time I stayed out of sight
这么长时间我都躲在视线之外
I started wondering why
我开始想知道为什么
Now I, ooh, now I wish it would rain down, down on me
现在我,哦,现在我希望它能下雨,下在我身上
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
哦,是的,我希望它能下雨,现在就下在我身上
Ooh, yes, I wish it would rain down, down on me
哦,是的,我希望它能下雨,下在我身上
Ooh, yes, I wish it would rain on me
哦,是的,我希望它能下雨在我身上
You said you didn't need me in your life
你说你的生活中不需要我
Oh, I guess you were right, yeah
哦,我猜你是对的,是的
Ooh, I never meant to cause you no pain
哦,我从未想过给你带来痛苦
But it looks like I did it again, yeah
但看起来我又做到了,是的
Now I, now I know I wish it would rain down, down on me
现在我,现在我知道我希望它能下雨,下在我身上
Ooh, yes, I wish it would rain, rain down on me now
哦,是的,我希望它能下雨,现在就下在我身上
Ooh, girl, I wish it would rain down, down on me
哦,女孩,我希望它能下雨,下在我身上
Ooh, yes, I wish it would rain on me
哦,是的,我希望它能下雨在我身上
Though your hurt is gone
虽然你的伤痛已经消失
Mines hanging on inside
我的还在内心挥之不去
And I know, it's eating me through
我知道,它正在消磨我
It's eating me through every night and day
每天每夜都在消磨我
I'm just waiting on your sign
我只是在等你的信号
'Cause I know, I know I never meant to cause you no pain
因为我知道,我知道我从未想过给你带来痛苦
And I realize I let you down, oh yeah
我意识到我让你失望了,哦是的
But I know in my heart of hearts
但我知道在我心底
I know I'm never gonna hold you again, no, no
我知道我再也不会拥抱你了,不,不
And now I, now I know I wish it would rain down, down on me
现在我,现在我知道我希望它能下雨,下在我身上
Oh, you know I wish it would rain, rain down on me now
哦,你知道我希望它能下雨,现在就下在我身上
Ooh, yes, I wish it would rain down, rain down on me
哦,是的,我希望它能下雨,下在我身上
Yes, you know I wish it would rain down, rain down over me
是的,你知道我希望它能下雨,下在我身上
Just rain down over me
就让它在我身上下雨
Just let it rain down, let it rain down
就让它下雨,让它下雨
Let it rain down, oh yeah
让它下雨,哦是的
Let it rain down, rain down over me
让它下雨,下在我身上
Just let it rain down, just let it rain down
就让它下雨,就让它下雨
Let it rain down
让它下雨
Just let it rain
就让它下雨

Curiosités sur la chanson I Wish It Would Rain Down de Phil Collins

Sur quels albums la chanson “I Wish It Would Rain Down” a-t-elle été lancée par Phil Collins?
Phil Collins a lancé la chanson sur les albums “...But Seriously” en 1989, “...Hits” en 1998, “The Platinum Collection” en 2004, et “The Singles” en 2016.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Phil Collins

Autres artistes de Soft rock