Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-5

David Jon Gilmour, George Roger Waters, Richard William Wright

Paroles Traduction

Remember when you were young
You shone like the sun
Shine on, you crazy diamond
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond

You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on, you target for faraway laughter
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine

You reached for the secret too soon
You cried for the moon
Shine on, you crazy diamond
Threatened by shadows at night
And exposed in the light
Shine on, you crazy diamond

Well, you wore out your welcome with random precision
Rode on the steel breeze
Come on, you raver, you seer of visions
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine

Remember when you were young
Rappelle-toi quand tu étais jeune
You shone like the sun
Tu brillais comme le soleil
Shine on, you crazy diamond
Brille pour toujours, diamant fou
Now there's a look in your eyes
Maintenant il y a un regard dans tes yeux
Like black holes in the sky
Comme des trous noirs dans le ciel
Shine on, you crazy diamond
Brille pour toujours, diamant fou
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Tu as été pris entre les feux de l'enfance et de la célébrité
Blown on the steel breeze
Soufflé par le vent d'acier
Come on, you target for faraway laughter
Allez, toi la cible des rires lointains
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine
Allez, toi l'étranger, la légende, le martyr, et brille
You reached for the secret too soon
Tu as tendu les mains vers le secret trop tôt
You cried for the moon
Tu as pleuré pour la lune
Shine on, you crazy diamond
Brille pour toujours, diamant fou
Threatened by shadows at night
Menacé par les ombres la nuit
And exposed in the light
Et exposé à la lumière
Shine on, you crazy diamond
Brille pour toujours, diamant fou
Well, you wore out your welcome with random precision
Eh bien, tu as cessé d'être le bienvenu avec une précision aléatoire
Rode on the steel breeze
Tu as chevauché le vent d'acier
Come on, you raver, you seer of visions
Allez, toi le bavard, toi le visionnaire
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine
Allez, toi le peintre, le joueur de flûte, le prisonnier, et brille
Remember when you were young
Lembre-se de quando você era jovem
You shone like the sun
Você brilhava como o sol
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, diamante louco
Now there's a look in your eyes
Agora tem uma expressão nos seus olhos
Like black holes in the sky
Como buracos negros no céu
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, diamante louco
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Você foi pego no fogo cruzado entre a infância e o estrelato
Blown on the steel breeze
Soprado pra longe na brisa do aço
Come on, you target for faraway laughter
Vamos, ó, alvo de gargalhadas distantes
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine
Vamos, ó, forasteiro, lenda, mártir: brilhe
You reached for the secret too soon
Você se lançou atrás do segredo muito cedo
You cried for the moon
Você chorou pela lua
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, diamante louco
Threatened by shadows at night
Ameaçado pelas sombras à noite
And exposed in the light
E exposto sob a luz
Shine on, you crazy diamond
Brilhe, diamante louco
Well, you wore out your welcome with random precision
Bem, você estendeu sua visita pra além do apropriado com uma precisão aleatória
Rode on the steel breeze
Viajou na brisa de aço
Come on, you raver, you seer of visions
Vamos, ó, sonhador, visionário
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine
Vamos, ó, pintor, flautista, prisioneiro, e brilhe

[Songtekst van "Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1 - 5" (Vertaling)]

[Deel 1 (0:00 - 3:53): Instrumentaal]

[Deel 2 (3:53 - 6:26): Instrumentaal]

[Deel 3 (6:26 - 8:40): Instrumentaal]

[Deel 4 (8:40 - 11:08)]

[Vers 1: Roger Waters]
Herinner wanneer we jong waren
Je scheen zoals de zon

[Refrein: Roger Waters & David Gilmour]
Schijn verder, jij gekke diamant

[Vers 2: Roger Waters]
Nu is er een blik in jouw ogen
Zoals zwarte gaten in de lucht

[Refrein: Roger Waters & David Gilmour]
Schijn verder, jij gekke diamant

[Refrein 1: Roger Waters]
Je was gevangen in kruisvuur van kindertijd en sterrendom
Geblazen op het stalen briesje
Komaan, je doel voor ver-afgelegen gelach
Komaan, jij vreemdeling, jij legende, jij martelaar, en schijn

[Vers 3: Roger Waters]
Je reikte te vroeg voor het geheim
Je huilde voor de maan

[Refrein: Roger Waters & David Gilmour]
Schijn verder, jij gekke diamant

[Vers 4: Roger Waters]
Bedreigd door de schaduwen in de nacht
En blootgesteld aan het licht

[Refrein: Roger Waters & David Gilmour]
Schijn verder (Schijn verder), jij gekke diamant (Jij gekke diamant)

[Refrein 2: Roger Waters]
Wel, je hebt je welkom versleten met willekeurige precisie
Gereden op het stalen briesje
Komaan, jij raaskal, jij ziener van visies
Komaan, jij schilder, jij fluitspeler, jij gevangene, en schijn

[Deel 5 (11:08 - 13:32): Instrumentaal]

Remember when you were young
¿Recuerdas cuando eras joven?
You shone like the sun
Brillabas como el sol
Shine on, you crazy diamond
Brilla, tú, diamante loco
Now there's a look in your eyes
Ahora hay una mirada en tus ojos
Like black holes in the sky
Como agujeros negros en el cielo
Shine on, you crazy diamond
Brilla, tú, diamante loco
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Fuiste atrapado en el fuego cruzado de la infancia y el estrellato
Blown on the steel breeze
Soplado en la brisa de acero
Come on, you target for faraway laughter
Vamos, tú, objetivo para la risa lejana
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine
Vamos extraño, tú, extraño, tú, leyenda, tú, mártir, y brilla
You reached for the secret too soon
Buscaste el secreto demasiado pronto
You cried for the moon
Lloraste por la luna
Shine on, you crazy diamond
Brilla, tú, diamante loco
Threatened by shadows at night
Amenazado por las sombras en la noche
And exposed in the light
Y expuesto en la luz
Shine on, you crazy diamond
Brilla, tú, diamante loco
Well, you wore out your welcome with random precision
Bueno, gastaste tu bienvenida con precisión aleatoria
Rode on the steel breeze
Cabalgaste en la brisa de acero
Come on, you raver, you seer of visions
Vamos, tú, sabueso, tú, vidente de visiones
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine
Vamos, tú, pintor, tú, flautista, tú, prisionero, y brilla
Remember when you were young
Weißt du noch, als du jung warst
You shone like the sun
Hast du wie die Sonne geschienen
Shine on, you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Now there's a look in your eyes
Deine Augen sehen aus
Like black holes in the sky
Wie schwarze Löcher am Himmel
Shine on, you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Du warst im Kreuzfeuer von Kindheit und Ruhm gefangen
Blown on the steel breeze
Auf die stählerne Brise geblasen
Come on, you target for faraway laughter
Komm schon, du bist das Ziel für weit entferntes Gelächter
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine
Komm schon, du Fremder, du Legende, du Märtyrer, und strahle
You reached for the secret too soon
Du hast zu früh nach dem Geheimnis gegriffen
You cried for the moon
Du hast nach dem Mond geweint
Shine on, you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Threatened by shadows at night
Nachts von Schatten bedroht
And exposed in the light
Und im Licht ausgesetzt
Shine on, you crazy diamond
Strahle weiter, du verrückter Diamant
Well, you wore out your welcome with random precision
Nun, du hast dein Willkommen ausgelaugt, mit zufälliger Präzision
Rode on the steel breeze
Ritt auf der stählernen Brise
Come on, you raver, you seer of visions
Komm schon du Schwärmer, du Seher der Visionen
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine
Komm schon, du Maler, du Pfeifer, du Gefangener, und glänze
Remember when you were young
Ricordi quando eri giovane
You shone like the sun
Hai brillato come il sole
Shine on, you crazy diamond
Continua a brillare, folle diamante
Now there's a look in your eyes
Ora c'è uno sguardo nei tuoi occhi
Like black holes in the sky
Come i buchi neri nel cielo
Shine on, you crazy diamond
Continua a brillare, folle diamante
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
Sei stato catturato nel fuoco incrociato dell'infanzia e della celebrità
Blown on the steel breeze
Spinto sulla brezza d'acciaio
Come on, you target for faraway laughter
Dai, miri alle risate lontane
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine
Vieni, straniero, leggenda, martire, e risplendi
You reached for the secret too soon
Hai raggiunto il segreto troppo presto
You cried for the moon
Hai pianto per la luna
Shine on, you crazy diamond
Continua a brillare, folle diamante
Threatened by shadows at night
Minacciato dalle ombre di notte
And exposed in the light
Ed esposto alla luce
Shine on, you crazy diamond
Continua a brillare, folle diamante
Well, you wore out your welcome with random precision
Bene, hai consumato il tuo benvenuto con precisione casuale
Rode on the steel breeze
Cavalcato la brezza d'acciaio
Come on, you raver, you seer of visions
Andiamo, festaiolo, veggente di visioni
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine
Avanti, pittore, suonatore di cornamusa, prigioniero, e risplendi
Remember when you were young
若かった頃を覚えているか
You shone like the sun
君は太陽のように輝いていた
Shine on, you crazy diamond
輝け、君はクレイジーダイヤモンド
Now there's a look in your eyes
今君の瞳に見えるのは
Like black holes in the sky
空に浮かぶブラックホールのよう
Shine on, you crazy diamond
輝け、君はクレイジーダイヤモンド
You were caught in the crossfire of childhood and stardom
君は子供時代の集中攻撃とスターダムに捕らわれている
Blown on the steel breeze
鋼のそよ風に吹かれて
Come on, you target for faraway laughter
さぁ、君は遠くの笑いを狙う
Come on, you stranger, you legend, you martyr, and shine
さぁ、君は見知らぬ人、君は伝説、君は殉教者、そして輝け
You reached for the secret too soon
君は秘密にたどり着くのが早すぎた
You cried for the moon
月に泣いた
Shine on, you crazy diamond
輝け、君はクレイジーダイヤモンド
Threatened by shadows at night
夜の影に脅かされ
And exposed in the light
明かりの中に晒される
Shine on, you crazy diamond
輝け、君はクレイジーダイヤモンド
Well, you wore out your welcome with random precision
でたらめの正確さを持った歓迎によって、君は疲れ果てた
Rode on the steel breeze
鋼のそよ風に乗った
Come on, you raver, you seer of visions
さぁ、君は自由気ままに生きる、君はビジョンの預言者
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine
さぁ、君は画家、君は笛吹き、君は囚人、そして輝け

Curiosités sur la chanson Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-5 de Pink Floyd

Sur quels albums la chanson “Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-5” a-t-elle été lancée par Pink Floyd?
Pink Floyd a lancé la chanson sur les albums “Shine On You Crazy Diamond” en 1975, “Wish You Were Here” en 1975, “Animals” en 1977, “A Collection of Great Dance Songs” en 1981, “The Delicate Sound of Thunder” en 1988, “P.U.L.S.E.” en 1995, “Oh, By the Way” en 2007, “The Best of Pink Floyd: A Foot in the Door ” en 2011, “The Later Years” en 2019, “The Later Years: 1987-2019” en 2019, et “Live at Knebworth 1990” en 2021.
Qui a composé la chanson “Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-5” de Pink Floyd?
La chanson “Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-5” de Pink Floyd a été composée par David Jon Gilmour, George Roger Waters, Richard William Wright.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Pink Floyd

Autres artistes de Progressive rock