Adrian Trejo, Armando Perez, Ellas McDaniel, Marc Kinchen, Mickey Baker, Sylvia Robinson, Urales Vargas
Let's (excuse me baby)
Go (yeah you baby)
Back (oh, you groovy baby)
In (let's make a movie baby)
Time (excuse me baby)
Let's (yeah you baby)
Go (oh you groovy baby)
Back in (let's make a movie baby) time
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
Back, back, in, in, time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You're the one
Miami equals black mask, black clothes
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
Understand, understood
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
Give credit where credit is due don't cha
Know that I don't give a number two
Y'all just halfway thoughts
Not worth the back of my mind
But to understand the future we have to go back in time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You're the one
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Wherever I spin it, that's where I land
Let's save the world
Men In Black I know you understand
Stop the movement, they can try if they want to
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
What Pit solves is a bit raw
Took like jigsaw and built it all
Despite a big loss, I'd bet it all
And fought blind against the world, Ray Charles
Y'all just halfway thoughts
Not worth the back of my mind
But to understand the future, we have to go back in time
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You're the one
Let's (excuse me baby)
Go (yeah you baby)
Back (oh, you groovy baby)
In (let's make a movie baby)
Time (excuse me baby)
Let's (yeah you baby)
Go (oh you groovy baby)
Back in (let's make a movie baby) time
(Baby)
(My sweet baby)
(My sweet baby)
(My sweet baby)
(You are the)
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
You're the one
Let's (excuse me baby)
Allons (excuse-moi, chérie)
Go (yeah you baby)
En arrière (ouais, toi, chérie)
Back (oh, you groovy baby)
Dans (oh, tu es stylée, chérie)
In (let's make a movie baby)
Le (faisons un film, chérie)
Time (excuse me baby)
Temps (pardonne-moi, chérie)
Let's (yeah you baby)
Allons (ouais, toi, chérie)
Go (oh you groovy baby)
En arrière (oh, tu es stylée, chérie)
Back in (let's make a movie baby) time
Dans le (faisons un film, chérie) temps
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
C'est Monsieur Mondial, l'Agent A, reportage en direct
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
Du Cap Canaveral, MK, Big Syphe, on roule
Back, back, in, in, time
En arrière, en arrière, dans le, dans le, temps
Baby, oh baby
Chérie, oh, chérie
Oh baby, my sweet baby
Oh, chérie, ma douce chérie
You're the one
Tu es l'élue de mon cœur
Miami equals black mask, black clothes
Miami, ça veut dire un masque noir, sapes noires
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Avec un peu de corde pour attacher ça, j'ai flippé ça
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
Costumes noirs, chemises blanches, lunettes noires avec la cravate assortie
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
Comme l'Agent J ou l'Agent K, j'aimerais bien que le monde me teste
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
Ok, j'essaye d'encaisser un milliard avec 15 sous
Understand, understood
Comprends, compris
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
Je suis ambitieux, connecté, proactif, cultivé, j'enterre un surfeur, ça brise les records, n'est-ce pas?
Give credit where credit is due don't cha
Qu'on accorde le crédit là où il se mérite, n'est-ce pas?
Know that I don't give a number two
Tu sais que je m'en bats complètement les couilles
Y'all just halfway thoughts
Z'êtes que des idées à 50%
Not worth the back of my mind
Qui ne valent pas les recoins de mon esprit
But to understand the future we have to go back in time
Mais pour comprendre le futur, on va devoir aller en arrière dans le temps
Baby, oh baby
Chérie, oh, chérie
Oh baby, my sweet baby
Oh, chérie, ma douce chérie
You're the one
Tu es l'élue de mon cœur
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
J'ai le monde entier, ouais, dans la paume de ma main
Wherever I spin it, that's where I land
Peu importe où je le tourne, c'est là où j'atteris
Let's save the world
Allons sauver le monde
Men In Black I know you understand
Men In Black, je sais que tu comprends
Stop the movement, they can try if they want to
Arrêter le moment, ils peuvent bien essayer si ils ont envie
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
Ignorer le latino, ils peuvent bien essayer si ils ont envie
What Pit solves is a bit raw
Ce que Pit peut résoudre, c'est un peu cru
Took like jigsaw and built it all
J'ai pris ça comme un casse-tête et j'ai tout construit
Despite a big loss, I'd bet it all
Malgré une grosse perte, je parierais tout
And fought blind against the world, Ray Charles
Et je me suis battu aveuglément contre le monde, Ray Charles
Y'all just halfway thoughts
Z'êtes que des idées à 50%
Not worth the back of my mind
Qui ne valent pas les recoins de mon esprit
But to understand the future, we have to go back in time
Mais pour comprendre le futur, on va devoir aller en arrière dans le temps
Baby, oh baby
Chérie, oh, chérie
Oh baby, my sweet baby
Oh, chérie, ma douce chérie
You're the one
Tu es l'élue de mon cœur
Let's (excuse me baby)
Allons (excuse-moi, chérie)
Go (yeah you baby)
En arrière (ouais, toi, chérie)
Back (oh, you groovy baby)
Dans (oh, tu es stylée, chérie)
In (let's make a movie baby)
Le (faisons un film, chérie)
Time (excuse me baby)
Temps (pardonne-moi, chérie)
Let's (yeah you baby)
Allons (ouais, toi, chérie)
Go (oh you groovy baby)
En arrière (oh, tu es stylée, chérie)
Back in (let's make a movie baby) time
Dans le (faisons un film, chérie) temps
(Baby)
(Chérie)
(My sweet baby)
(Ma douce chérie)
(My sweet baby)
(Ma douce chérie)
(My sweet baby)
(Ma douce chérie)
(You are the)
(Tu es la)
Baby, oh baby
Chérie, oh, chérie
Oh baby, my sweet baby
Oh, chérie, ma douce chérie
You're the one
Tu es l'élue de mon cœur
Let's (excuse me baby)
Vamos (com licença bebê)
Go (yeah you baby)
Ir (sim, você, bebê)
Back (oh, you groovy baby)
De volta (oh, bebê maravilhosa)
In (let's make a movie baby)
No (vamos fazer um filme bebê)
Time (excuse me baby)
Tempo (com licença bebê)
Let's (yeah you baby)
Vamos (sim, você, bebê)
Go (oh you groovy baby)
Ir (oh, bebê maravilhosa)
Back in (let's make a movie baby) time
De volta ao (vamos fazer um filme bebê) tempo
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
É o Sr. Worldwide, Agente A, reportando ao vivo
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
De Cabo Canaveral, MK, Big Syphe, vamos cavalgar
Back, back, in, in, time
De volta, de volta, no, no tempo
Baby, oh baby
Bebê, oh bebê
Oh baby, my sweet baby
Oh bebê, minha querida bebê
You're the one
Você é a única
Miami equals black mask, black clothes
Miami quer dizer máscara preta, roupas pretas
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Com um pouco de corda para amarrar, eu virei isso
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
Ternos pretos, camisas brancas, óculos pretos com gravata combinando
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
Como Agente J ou Agente K, e eu gostaria que o mundo inteiro fizesse
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
Ok, estou tentando tornar 15 centavos em um bilhão
Understand, understood
Entende, entendido
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
Eu vou atrás, me mexo, agitador, cultura, enterro a fronteira, recordista de disco, você não faria isso?
Give credit where credit is due don't cha
Dar crédito onde o crédito é merecido, você não faria isso?
Know that I don't give a number two
Saiba que eu estou pouco me importando
Y'all just halfway thoughts
Vocês são apenas pensamentos pela metade
Not worth the back of my mind
Não vale a pena estar no fundo da minha mente
But to understand the future we have to go back in time
Mas para entender o futuro temos que voltar ao passado
Baby, oh baby
Bebê, oh bebê
Oh baby, my sweet baby
Oh bebê, minha querida bebê
You're the one
Você é a única
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Eu tenho o globo do mundo, sim, na palma da minha mão
Wherever I spin it, that's where I land
Onde quer que eu gire, é pra onde eu vou
Let's save the world
Vamos salvar o mundo
Men In Black I know you understand
Homem de Preto, eu sei que você entende
Stop the movement, they can try if they want to
Pare o movimento, eles podem tentar se quiserem
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
Ignorar o latino, sim, eles podem tentar se quiserem
What Pit solves is a bit raw
O que o Pit resolve é um pouco cru
Took like jigsaw and built it all
Pegou como quebra-cabeça e construiu tudo
Despite a big loss, I'd bet it all
Apesar de uma grande perda, eu apostaria tudo
And fought blind against the world, Ray Charles
E lutou às cegas contra o mundo, Ray Charles
Y'all just halfway thoughts
Vocês são apenas pensamentos pela metade
Not worth the back of my mind
Não vale a pena estar no fundo da minha mente
But to understand the future, we have to go back in time
Mas para entender o futuro, temos que voltar ao passado
Baby, oh baby
Bebê, oh bebê
Oh baby, my sweet baby
Oh bebê, minha querida bebê
You're the one
Você é a única
Let's (excuse me baby)
Vamos (com licença bebê)
Go (yeah you baby)
Ir (sim, você, bebê)
Back (oh, you groovy baby)
De volta (oh, bebê maravilhosa)
In (let's make a movie baby)
No (vamos fazer um filme bebê)
Time (excuse me baby)
Tempo (com licença bebê)
Let's (yeah you baby)
Vamos (sim, você, bebê)
Go (oh you groovy baby)
Ir (oh, bebê maravilhosa)
Back in (let's make a movie baby) time
De volta ao (vamos fazer um filme bebê) tempo
(Baby)
(Bebê)
(My sweet baby)
(Minha querida bebê)
(My sweet baby)
(Minha querida bebê)
(My sweet baby)
(Minha querida bebê)
(You are the)
(Você é uma)
Baby, oh baby
Bebê, oh bebê
Oh baby, my sweet baby
Oh bebê, minha querida bebê
You're the one
Você é a única
Let's (excuse me baby)
Vamos (discúlpame bebé)
Go (yeah you baby)
De (sí, tú bebé)
Back (oh, you groovy baby)
Vuelta (oh, tú maravillosa bebé)
In (let's make a movie baby)
En (hagamos una película bebé)
Time (excuse me baby)
El tiempo (discúlpame bebé)
Let's (yeah you baby)
Vamos (sí, tú bebé)
Go (oh you groovy baby)
De (oh, tú maravillosa bebé)
Back in (let's make a movie baby) time
Vuelta (hagamos) en (una película bebé) el tiempo
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
Es Mr Worldwide, Agent A, reportando en vivo
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
Desde Cabo Cañaveral, MK, Big Syphe, vamos a viajar
Back, back, in, in, time
De vuelta, en, el tiempo
Baby, oh baby
Bebé, oh, bebé
Oh baby, my sweet baby
Oh, bebé, mi dulce bebé
You're the one
Tú eres el único
Miami equals black mask, black clothes
Miami equivale a mascaras negras, ropas negras
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Con un poco de cuerda para amarrar, lo volteo
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
Trajes negros, camisas blancas, gafas negras con una corbata que combina
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
Como Agent J o Agent K, y desearía que todo el mundo
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
Okey, estoy intentando hacer un billón de 15 centavos
Understand, understood
Entiende, entendido
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
Soy quien va por las cosas, mueve, sacude, buitre, entierra la frontera, rompe los records ¿no lo harias tú?
Give credit where credit is due don't cha
Da crédito el crédito es merecido ¿verdad?
Know that I don't give a number two
Entiende que no doy un número dos
Y'all just halfway thoughts
Todos son pensamientos a medias
Not worth the back of my mind
No merecen estar en el fondo de mi mente
But to understand the future we have to go back in time
Pero para entender el futuro tenemos que ir de vuelta en el tiempo
Baby, oh baby
Bebé, oh, bebé
Oh baby, my sweet baby
Oh, bebé, mi dulce bebé
You're the one
Tú eres el único
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Tengo al globo, sí, en las palma de mi mano
Wherever I spin it, that's where I land
A donde sea que lo gire, ahí es donde aterrizo
Let's save the world
Salvemos al mundo
Men In Black I know you understand
Hombres de negro, yo sé que me entienden
Stop the movement, they can try if they want to
Parar el movimiento, pueden intentarlo si quieren
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
Ignorar lo latino, sí, pueden intentarlo si quieren
What Pit solves is a bit raw
Lo que Pit resuelve es un poco crudo
Took like jigsaw and built it all
Lo tomé como un rompecabezas y lo construí entero
Despite a big loss, I'd bet it all
Pese a una gran pérdida, lo aposte todo
And fought blind against the world, Ray Charles
Y peleé ciego contra el mundo entero, Ray Charles
Y'all just halfway thoughts
Todos son pensamientos a medias
Not worth the back of my mind
No merecen estar en el fondo de mi mente
But to understand the future, we have to go back in time
Pero para entender el futuro tenemos que ir de vuelta en el tiempo
Baby, oh baby
Bebé, oh, bebé
Oh baby, my sweet baby
Oh, bebé, mi dulce bebé
You're the one
Tú eres el único
Let's (excuse me baby)
Vamos (discúlpame bebé)
Go (yeah you baby)
De (sí, tú bebé)
Back (oh, you groovy baby)
Vuelta (oh, tú maravillosa bebé)
In (let's make a movie baby)
En (hagamos una película bebé)
Time (excuse me baby)
El tiempo (discúlpame bebé)
Let's (yeah you baby)
Vamos (sí, tú bebé)
Go (oh you groovy baby)
De (uh, tú maravillosa bebé)
Back in (let's make a movie baby) time
Vuelta (hagamos) en (una película bebé) el tiempo
(Baby)
(Bebé)
(My sweet baby)
(Mi dulce bebé)
(My sweet baby)
(Mi dulce bebé)
(My sweet baby)
(Mi dulce bebé)
(You are the)
(Mi dulce bebé)
Baby, oh baby
Bebé, oh, bebé
Oh baby, my sweet baby
Oh, bebé, mi dulce bebé
You're the one
Tú eres el único
Let's (excuse me baby)
Lass uns (entschuldige mich Baby)
Go (yeah you baby)
Los (ja, du Baby)
Back (oh, you groovy baby)
Zurück (oh, du grooviges Baby)
In (let's make a movie baby)
In (lass uns einen Film machen Baby)
Time (excuse me baby)
Zeit (entschuldige mich Baby)
Let's (yeah you baby)
Lass uns (ja, du Baby)
Go (oh you groovy baby)
Geh (oh, du grooviges Baby)
Back in (let's make a movie baby) time
Zurück in (lass uns einen Film machen Baby) Zeit
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
Hier ist Mr. Worldwide, Agent A, ich berichte live
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
Aus Cape Canaveral, MK, Big Syphe, los geht's
Back, back, in, in, time
Zurück, zurück, in, in, Zeit
Baby, oh baby
Baby, oh Baby
Oh baby, my sweet baby
Oh Baby, mein süßes Baby
You're the one
Du bist die Eine
Miami equals black mask, black clothes
Miami bedeutet schwarze Maske, schwarze Kleidung
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Mit ein bisschen Seil zum Binden, ich habe es umgedreht
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
Schwarze Anzüge, weiße Hemden, schwarze Brillen mit einer passenden Krawatte
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
Wie Agent J oder Agent K, und ich wünschte, die ganze Welt würde es tun
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
Ok, ich versuche, aus 15 Cent eine Milliarde zu machen
Understand, understood
Verstanden, verstanden
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
Ich bin ein Draufgänger, ein Beweger, ein Aufrüttler, eine Kultur, ein Grenzgänger, ein Rekordbrecher, nicht wahr?
Give credit where credit is due don't cha
Ehre, wem Ehre gebührt, don't cha
Know that I don't give a number two
Wisst, dass ich keine Nummer zwei gebe
Y'all just halfway thoughts
Ihr seid alle nur halbherzige Gedanken
Not worth the back of my mind
Nicht wert, in meinem Hinterkopf zu sein
But to understand the future we have to go back in time
Aber um die Zukunft zu verstehen, müssen wir in der Zeit zurückgehen
Baby, oh baby
Baby, oh Baby
Oh baby, my sweet baby
Oh Baby, mein süßes Baby
You're the one
Du bist die Eine
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Ich habe den Globus, ja, in der Handfläche meiner Hand
Wherever I spin it, that's where I land
Wo immer ich ihn drehe, dort lande ich
Let's save the world
Lasst uns die Welt retten
Men In Black I know you understand
Men In Black Ich weiß, du verstehst es
Stop the movement, they can try if they want to
Stoppt die Bewegung, sie können es versuchen, wenn sie wollen
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
Ignorar lo latino, si, sie können es versuchen, wenn sie es wollen
What Pit solves is a bit raw
Was Pit löst, ist ein bisschen roh
Took like jigsaw and built it all
Nimmt wie ein Puzzle und baut alles zusammen
Despite a big loss, I'd bet it all
Trotz eines großen Verlustes, würde ich alles setzen
And fought blind against the world, Ray Charles
Und kämpfte blind gegen die Welt, Ray Charles
Y'all just halfway thoughts
Ihr seid alle nur halbherzige Gedanken
Not worth the back of my mind
Nicht wert, in meinem Hinterkopf zu sein
But to understand the future, we have to go back in time
Aber um die Zukunft zu verstehen, müssen wir in der Zeit zurückgehen
Baby, oh baby
Baby, oh Baby
Oh baby, my sweet baby
Oh Baby, mein süßes Baby
You're the one
Du bist die Eine
Let's (excuse me baby)
Lass uns (entschuldige mich Baby)
Go (yeah you baby)
Los (ja, du Baby)
Back (oh, you groovy baby)
Zurück (oh, du grooviges Baby)
In (let's make a movie baby)
In (lass uns einen Film machen Baby)
Time (excuse me baby)
Zeit (entschuldige mich Baby)
Let's (yeah you baby)
Lass uns (ja, du Baby)
Go (oh you groovy baby)
Geh (oh, du grooviges Baby)
Back in (let's make a movie baby) time
Zurück in (lass uns einen Film machen Baby) Zeit
(Baby)
(Baby)
(My sweet baby)
(Mein süßes Baby)
(My sweet baby)
(Mein süßes Baby)
(My sweet baby)
(Mein süßes Baby)
(You are the)
(Du bist die)
Baby, oh baby
Baby, oh Baby
Oh baby, my sweet baby
Oh Baby, mein süßes Baby
You're the one
Du bist die Eine
Let's (excuse me baby)
Dai (scusami, baby)
Go (yeah you baby)
Andiamo (sì tu baby)
Back (oh, you groovy baby)
Indietro (oh, sei davvero figa)
In (let's make a movie baby)
Nel (facciamo un film baby)
Time (excuse me baby)
Tempo (scusami, baby)
Let's (yeah you baby)
Dai (sì tu baby)
Go (oh you groovy baby)
Andiamo (oh, sei davvero figa)
Back in (let's make a movie baby) time
Indietro nel (facciamo un film baby) tempo
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
È Mr Worldwide, Agente A, Reporter live
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
Da Cape Canaveral, MK, Big Syphe, mettiamoci in marcia
Back, back, in, in, time
Indietro, indietro, nel, nel, tempo
Baby, oh baby
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
Oh baby, mio dolce tesoro
You're the one
Sei quella giusta
Miami equals black mask, black clothes
Miami vuol dire maschere nere, vestiti neri
With a little bit of rope to tie, I flipped it
Con un po' di corda da legare, l'ho capovolta
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
Vestiti neri, camicie bianche, occhiali neri con cravatta abbinata
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
Come l'Agente J o l'Agente K, e vorrei il mondo intero
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
Ok, Sto cercando di guadagnare un miliardo su 15 centesimi
Understand, understood
Capisco, ho capito
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
Sono uno che si muove, si scuote, seppellisco una tavola, da primato, o no
Give credit where credit is due don't cha
Dai denaro dove è richiesto, o no
Know that I don't give a number two
Sai che non darò una seconda occasione
Y'all just halfway thoughts
Voi pensate solo a metà
Not worth the back of my mind
Non vale la pena andare in fondo alla mia mente
But to understand the future we have to go back in time
Per capire il futuro dobbiamo andare indietro nel tempo
Baby, oh baby
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
Oh baby, mio dolce tesoro
You're the one
Sei quella giusta
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Ho il mondo, sì, nel palmo della mia mano
Wherever I spin it, that's where I land
Ovunque capiterò, ecco il luogo in cui atterrerò
Let's save the world
Salviamo il mondo
Men In Black I know you understand
Men In Black so che lo capite
Stop the movement, they can try if they want to
Fermate il movimento, possono provarci se vogliono
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
Ignora il latino, sì, possono provarci se vogliono
What Pit solves is a bit raw
Ciò che Pit ha risolto è un po' grezzo
Took like jigsaw and built it all
Prendi il puzzle e costruiscilo
Despite a big loss, I'd bet it all
Nonostante questa grande perdita io ci scommetterei
And fought blind against the world, Ray Charles
E combatto solo contro il mondo, Ray Charles
Y'all just halfway thoughts
Voi pensate solo a metà
Not worth the back of my mind
Non vale la pena andare in fondo alla mia mente
But to understand the future, we have to go back in time
Per capire il futuro dobbiamo andare indietro nel tempo
Baby, oh baby
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
Oh baby, mio dolce tesoro
You're the one
Sei quella giusta
Let's (excuse me baby)
Dai (scusami, baby)
Go (yeah you baby)
Andiamo (sì tu baby)
Back (oh, you groovy baby)
Indietro (oh, sei davvero figa)
In (let's make a movie baby)
Nel (facciamo un film baby)
Time (excuse me baby)
Tempo (scusami, baby)
Let's (yeah you baby)
Dai (sì tu baby)
Go (oh you groovy baby)
Andiamo (oh, sei davvero figa)
Back in (let's make a movie baby) time
Indietro nel (facciamo un film baby) tempo
(Baby)
(Baby)
(My sweet baby)
(Mia dolce baby)
(My sweet baby)
(Mia dolce baby)
(My sweet baby)
(Mia dolce baby)
(You are the)
(Sei quella)
Baby, oh baby
Baby, oh baby
Oh baby, my sweet baby
Oh baby, mia dolce baby
You're the one
Sei quella giusta
Let's (excuse me baby)
さあ (失礼、ベイビー)
Go (yeah you baby)
行こう (そう、君だよ)
Back (oh, you groovy baby)
戻ろう (あなたは素敵だ)
In (let's make a movie baby)
遡ろう (一緒に映画を作ろう)
Time (excuse me baby)
時を (失礼、ベイビー)
Let's (yeah you baby)
さあ (失礼、ベイビー)
Go (oh you groovy baby)
行こう (ああ、君いいね)
Back in (let's make a movie baby) time
時を遡ろう (一緒に映画を作ろう)
It's Mr Worldwide, Agent A, Reporting live
こちらMr. Worldwide、エージェントAだ、生中継
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let's ride
Cape Canaveralより、MK、Big Syphe、ノッて行くぜ
Back, back, in, in, time
遡る、遡る、時を、時
Baby, oh baby
ベイビー、ああ、ベイビー
Oh baby, my sweet baby
ああ ベイビー、私の愛しい人
You're the one
あなたしかいないわ
Miami equals black mask, black clothes
マイアミときたら黒いマスクに黒い服と同等だ
With a little bit of rope to tie, I flipped it
それと少しの縛り上げるためのロープ 俺には必要ねえ
Black suits, white shirts, black glasses with a matching tie
黒いスーツ、白いシャツ、サングラスに、色の合ったタイ
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
エージェントJやKみたいなやつさ、世界全体がそうなれば良いのに
OK, I'm tryin' make a billion out of 15 cents
そうさ、俺が15セントから億の金を生み出してやるよ
Understand, understood
わかる、わかった
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker won't cha
俺はやり手、インフルエンサー、シェイカー、文化、葬り去らせたり、記録破り、そうさ
Give credit where credit is due don't cha
金は信用の置けるところに、そうさ
Know that I don't give a number two
俺は大便なんてしないの知ってるだろ
Y'all just halfway thoughts
お前たちは半分しかわかってない
Not worth the back of my mind
脳裏に留める価値もない
But to understand the future we have to go back in time
でも未来を知るためには、過去に戻らないといけねえんだ
Baby, oh baby
ベイビー、ああ、ベイビー
Oh baby, my sweet baby
ああ ベイビー、私の愛しい人
You're the one
あなたしかいないわ
I got the globe, yeah, in the palm of my hand
世界を手にした、この手のひらにな
Wherever I spin it, that's where I land
ぐるっと世界を回しても、俺が居る場所に変わりない
Let's save the world
さあ世界を救おうぜ
Men In Black I know you understand
MEN IN BLACKさ 分かっただろ
Stop the movement, they can try if they want to
動くな、奴らは望めば何でもする
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to
ラテン系は無視だ、そう、やりたいときにするだろ
What Pit solves is a bit raw
Pitが解決しようとすると行き過ぎるんだよな
Took like jigsaw and built it all
ジグソーパズルみたいにはめ直す
Despite a big loss, I'd bet it all
大損しても、全部賭けるぜ
And fought blind against the world, Ray Charles
レイ チャールズのように世界と戦うんだ
Y'all just halfway thoughts
お前たちは半分しかわかってない
Not worth the back of my mind
脳裏に留める価値もない
But to understand the future, we have to go back in time
でも未来を知るためには、過去に戻らないといけねえんだ
Baby, oh baby
ベイビー、ああ、ベイビー
Oh baby, my sweet baby
ああ ベイビー、私の愛しい人
You're the one
あなたしかいないわ
Let's (excuse me baby)
さあ (失礼、ベイビー)
Go (yeah you baby)
行こう (そう、君だよ)
Back (oh, you groovy baby)
戻ろう (あなたは素敵だ)
In (let's make a movie baby)
遡ろう (一緒に映画を作ろう)
Time (excuse me baby)
時を (失礼、ベイビー)
Let's (yeah you baby)
さあ (失礼、ベイビー)
Go (oh you groovy baby)
行こう (ああ、君いいね)
Back in (let's make a movie baby) time
時を遡ろう (一緒に映画を作ろう)
(Baby)
(ベイビー)
(My sweet baby)
(私の愛しい人)
(My sweet baby)
(私の愛しい人)
(My sweet baby)
(私の愛しい人)
(You are the)
(あなたしかいないわ)
Baby, oh baby
ベイビー、ああ、ベイビー
Oh baby, my sweet baby
ああ ベイビー、私の愛しい人
You're the one
あなたしかいないわ