Pop Out

Dylan Berg, Joao Victor Alba Duarte, Taurus Bartlett, Tione Mertitt

Paroles Traduction

Jd On Tha Track
Iceberg want a bag, bitch

We pop out at your party, I'm with the gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
We come from poverty, man, we ain't have a thing
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane

She don't like her body, left the doctor with a new shape
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
And every single dollar in these bands gotta blue face
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray

We pop out at your party, I'm with the gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
We come from poverty, man, we ain't have a thing
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane

Oh-ohh-ohh, yeah
I call lil' bro
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
What you claim? You a lame
You ain't never put in pain (put in pain)
So I be around some killers
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
If I showed you all my charges
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
Made some choices in my life
I wish I never had to make (wish I never had to make)
Lost my brother, seen him die
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
Got that .40 on my side
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
Bro, my hands can do the job
And I ain't talkin' masturbate
I was in and outta state (state)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
I risked my life but it's aight
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
Fuck tomorrow, spin the block
Just know we comin' back today (back today)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way

We pop out at your party, I'm with the gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
We come from poverty, man, we ain't have a thing
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane

Jd On Tha Track
JD on tha track
Iceberg want a bag, bitch
Iceberg veut de la maille, salope
We pop out at your party, I'm with the gang
On se ramène à ta teuf, j'suis avec le gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
On va tout rafler, donc rentre ta chaîne
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
J'suis un tueur bébé, désolé je peux pas changer
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
On ne visera pas le corps, les balles touchent la tête
We come from poverty, man, we ain't have a thing
On vient des bas-fonds, man, on avait que dalle
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Y a beaucoup d'animosité mais ils n'osent pas dire mon nom
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Ces tueurs sont avec moi mon ti-peu, ne te fais pas buter
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Parce qu'il feront le taf pour moi pendant que je monte sur le jet
She don't like her body, left the doctor with a new shape
Elle aime pas son corps, elle vient de quitter de chez le docteur avec de nouvelles formes
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
Elle arrête pas de m'appeler parce qu'elle arrête pas de me voir avec ma nouvelle go
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
Bourreau des cœurs, les meufs me kiffent comme si j'étais Cool J
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
Elle voulait juste se coller à un mec, mais c'est trop tard
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
J'ai réservé un vol pour la Californie, des llets-bi et des capotes dans ma valise
And every single dollar in these bands gotta blue face
Et chaque billet dans mes liasses porte un visage bleu
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
Ma Rolex est incrustée de diamants, ils sont en HD genre Blu-Ray
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
La façon dont je déchire devrait être sur une couverture de 2K
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
À mes concerts cet été, je pourrais me ramener dans une Wraith
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
Manque de respect à mon gang et ça amènera que des problème à ton crew
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
Et on nique tout, assure-toi de bien lacer tes chaussures
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray
Si le ti-peu s'approche trop, le glock 22 va gicler
We pop out at your party, I'm with the gang
On se ramène à ta teuf, j'suis avec le gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
On va tout rafler, donc rentre ta chaîne
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
J'suis un tueur bébé, désolé je peux pas changer
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
On ne visera pas le corps, les balles touchent la tête
We come from poverty, man, we ain't have a thing
On vient des bas-fonds, man, on avait que dalle
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Y a beaucoup d'animosité mais ils n'osent pas dire mon nom
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Ces tueurs sont avec moi mon ti-peu, ne te fais pas buter
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Parce qu'il feront le taf pour moi pendant que je monte sur le jet
Oh-ohh-ohh, yeah
Oh-ohh-ohh, yea
I call lil' bro
J'ai appelé mon p'ti reuf
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
Il m'a dit qu'il est prêt pour le braco (prêt pour le braco)
What you claim? You a lame
Qu'as-tu dit? T'es un bolosse
You ain't never put in pain (put in pain)
T'as jamais souffert (jamais souffert)
So I be around some killers
Donc je traîne avec des tueurs
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
Qui feraient tout pour le gang (tout pour le gang)
If I showed you all my charges
Si vous voyiez mon casier judiciaire
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
Vous ne me regarderiez plus d'la même manière (plus d'la même manière)
Made some choices in my life
J'ai dû faire des choix dans ma vie
I wish I never had to make (wish I never had to make)
Que j'aurais voulu ne pas avoir à faire (avoir à faire)
Lost my brother, seen him die
J'ai perdu mon frère, mort sous mes yeux
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
Et il venait à peine de réussir son bac' (réussir son bac')
Got that .40 on my side
J'ai mon brolique sur moi
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
Et je viens juste de passer à côté des porcs (à côté des porcs)
Bro, my hands can do the job
Mec mes mains peuvent faire le taf
And I ain't talkin' masturbate
Et je ne te parle pas de branlette
I was in and outta state (state)
J'ai beaucoup voyagé (voyagé)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
Parce que je cherchais à me faire du blé (me faire du blé)
I risked my life but it's aight
J'ai risqué ma vie mais c'est tout bénef
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
Parce que Dieu me laissera pas crever (pas crever)
Fuck tomorrow, spin the block
Rien à foutre de demain, on fait le tour du block
Just know we comin' back today (back today)
Et sache qu'on reviendra aujourd'hui (reviendra aujourd'hui)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way
Je fais signe à Polo, il vient solo, on s'en charge vite fait
We pop out at your party, I'm with the gang
On se ramène à ta teuf, j'suis avec le gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
On va tout rafler, donc rentre ta chaîne
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
J'suis un tueur bébé, désolé je peux pas changer
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
On ne visera pas le corps, les balles touchent la tête
We come from poverty, man, we ain't have a thing
On vient des bas-fonds, man, on avait que dalle
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Y a beaucoup d'animosité mais ils n'osent pas dire mon nom
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Ces tueurs sont avec moi mon ti-peu, ne te fais pas buter
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Parce qu'il feront le taf pour moi pendant que je monte sur le jet
Jd On Tha Track
Jd na musica
Iceberg want a bag, bitch
O Iceberg quer dinheiro, vadia
We pop out at your party, I'm with the gang
A gente aparece na sua festa, 'to com a galera
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
E vai ser um assalto, então guarde suas correntes
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Sou assassino, mina, me desculpe, mas não posso mudar
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Não estávamos mirando no seu corpo, tiros acertam seu cérebro
We come from poverty, man, we ain't have a thing
A gente vem da pobreza, mano, a gente não tinha nada
It's a lot of animosity, but they won't say my name
É muita anonimidade, mas eles não vão dizer meu nome
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Os assassinos tem parceria comigo, neguin', não leve tiro
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Porque eles vão fazer o serviço pra mim enquanto eu entro num avião
She don't like her body, left the doctor with a new shape
Ela não gosta do próprio corpo, saiu do medico com um corpo diferente
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
Explodindo meu telefone porque ela só me vê com minha nova mina
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
Arrasador de corações, mulheres me amam como se eu fosse o Cool J
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
Ela 'tava tentando segurar um nego, mas é muito tarde
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
Marquei um voo pra Cali, dinheiro e camisinhas na minha mala
And every single dollar in these bands gotta blue face
E cada nota de dollar nesse pacote tem cara azul
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
Diamantes no meu relógio, eles em HD como se fossem Blue Ray
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
Do jeito que eu tenho desaparecido deveria ser a capa do 2K no vídeo game
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
Show preparado pro verão, talvez eu chegue com um Wraith novo
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
Falar mal da gangue só vai fazer sua galera ser perseguida
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
E a gente caça as merdas, melhor apertar os laços dos seus sapatos
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray
Maninho levanta, deixa a Glock 22 comer solta
We pop out at your party, I'm with the gang
A gente aparece na sua festa, 'to com a galera
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
E vai ser um assalto, então guarde suas correntes
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Sou assassino, mina, me desculpe, mas não posso mudar
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Não estávamos mirando no seu corpo, tiros acertam seu cérebro
We come from poverty, man, we ain't have a thing
A gente vem da pobreza, mano, a gente não tinha nada
It's a lot of animosity, but they won't say my name
É muita anonimidade, mas eles não vão dizer meu nome
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Os assassinos tem parceria comigo, neguin, não leve tiro
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Porque eles vão fazer o serviço pra mim enquanto eu entro num avião
Oh-ohh-ohh, yeah
Oh-ohh-ohh, é
I call lil' bro
Liguei pro maninho
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
Ele disse que 'tá pronto pra sujeira (disse que 'tá pronto pra sujeira)
What you claim? You a lame
O que você 'tá pedindo? Você é chato
You ain't never put in pain (put in pain)
Nunca passou pela dor (passou pela dor)
So I be around some killers
Então vou estar perto de alguns assassinos
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
Que são loucos pela galera (loucos pela galera)
If I showed you all my charges
Se eu te mostrasse todos meus B.Os
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
Você não me olharia igual (você não me olharia igual)
Made some choices in my life
Fiz algumas escolhas na minha vida
I wish I never had to make (wish I never had to make)
Que desejo nunca ter que ter feito (desejo nunca ter que ter feito)
Lost my brother, seen him die
Perdi meu irmão, vi ele morrer
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
E tinha acabado de ver ele se formar (tinha acabado de ver ele se formar)
Got that .40 on my side
'To com a .40 do meu lado
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
E 'to passando pelos tira ('to passando pelos tira)
Bro, my hands can do the job
Mano, minhas mãos podem fazer o trabalho
And I ain't talkin' masturbate
E não 'to falando de masturbar
I was in and outta state (state)
Eu 'tava dentro e fora do estado (estado)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
Porque eu tinha uma mala pra fazer (mala pra fazer)
I risked my life but it's aight
Eu arrisquei minha vida mas 'tá tudo certo
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
Porque Deus não me deixou morrer (morrer)
Fuck tomorrow, spin the block
Foda-se o amanhã, cerque seu quarteirão
Just know we comin' back today (back today)
Saiba que vamos voltar hoje (voltar hoje)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way
Eu ligo pro Polo, ele vem sozinho, a gente pega eles do jeito rápido
We pop out at your party, I'm with the gang
A gente aparece na sua festa, 'to com a galera
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
E vai ser um assalto, então guarde suas correntes
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Sou assassino, mina, me desculpe, mas não posso mudar
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Não estávamos mirando no seu corpo, tiros acertam seu cérebro
We come from poverty, man, we ain't have a thing
A gente vem da pobreza, mano, a gente não tinha nada
It's a lot of animosity, but they won't say my name
É muita anonimidade, mas eles não vão dizer meu nome
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Os assassinos tem parceria comigo, neguin, não leve tiro
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Porque eles vão fazer o serviço pra mim enquanto eu entro num avião
Jd On Tha Track
Jd en la canción
Iceberg want a bag, bitch
Iceberg quiere una bolsa, perra
We pop out at your party, I'm with the gang
Salimos en tu fiesta, estoy con la pandilla
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
Y va a ser un robo, así que esconde tu cadena
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Soy un asesino, niña, lo siento, pero no puedo cambiar
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
No estamos apuntando a tu cuerpo, disparos golpean tu cerebro
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Venimos de la pobreza, hombre, no teníamos nada
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Es mucha animosidad, pero no dicen mi nombre
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Los asesinos rockean conmigo, negro chico, no te golpeen
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Porque harán el trabajo por mí mientras subo a un avión
She don't like her body, left the doctor with a new shape
A ella no le gusta su cuerpo, se fue del médico con una nueva forma
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
Reventando mi teléfono porque me acaba de ver con mi novia nueva
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
Rompecorazones, las damas me aman como si fuera Cool J
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
Ella estaba tratando de aferrarse a un negro, pero es demasiado tarde
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
Reservé un vuelo a Cali, bastidores y condones en mi maleta
And every single dollar in these bands gotta blue face
Y cada dólar en estas bandas tiene una cara azul
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
Los diamantes en el Rollie, en HD como su fuera Blu-Ray
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
La forma en que he estado jugando la pelota debe ser la portada de 2K
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
Muéstrense para el verano, podría mostrarme con un Wraith nuevo
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
Insultando la pandilla, eso solo conseguirá que tu pandilla será perseguida
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
Y descartamos mierda, mejor apretá los cordones en tus zapatos
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray
Hermanito chico acercate y deja que la Glock 22 rocíe
We pop out at your party, I'm with the gang
Salimos en tu fiesta, estoy con la pandilla
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
Y va a ser un robo, así que esconde tu cadena
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Soy un asesino, niña, lo siento, pero no puedo cambiar
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
No estamos apuntando a tu cuerpo, disparos golpean tu cerebro
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Venimos de la pobreza, hombre, no teníamos nada
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Es mucha animosidad, pero no dicen mi nombre
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Los asesinos rockean conmigo, negro chico, no te golpeen
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Porque harán el trabajo por mí mientras subo a un avión
Oh-ohh-ohh, yeah
Ouh-ouhh-ouhh, sí
I call lil' bro
Llamo al hermanito
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
Él dijo que estaba listo para la mancha (dijo que estaba listo para la mancha)
What you claim? You a lame
¿Qué reclamas? Eres un tonto
You ain't never put in pain (put in pain)
Nunca te pones en dolor (pones en dolor)
So I be around some killers
Así que estaré con algunos asesinos
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
Que se vuelven locos por la pandilla (se vuelven locos por el juego)
If I showed you all my charges
Si te mostrara todos mis cargos
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
No me verás igual (no me verás igual)
Made some choices in my life
Hice algunas decisiones en mi vida
I wish I never had to make (wish I never had to make)
Que desearía nunca haber hecho (ojalá nunca hubiera tenido que hacerlas)
Lost my brother, seen him die
Perdí a mi hermano, lo vi morir
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
Y lo había acabado de ver graduarse (acabo de verlo graduarse)
Got that .40 on my side
Tengo ese .40 a mi lado
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
Y estoy rodando por los Jakes (solo estoy rodando por los Jakes)
Bro, my hands can do the job
Hermano, mis manos pueden hacer el trabajo
And I ain't talkin' masturbate
Y no estoy hablando de masturbarme
I was in and outta state (state)
Yo estaba dentro y fuera de la cárcel (cárcel)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
Porque tenía una bolsa que hacer (bolsa para hacer)
I risked my life but it's aight
Arriesgué mi vida pero está bien
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
Porque Dios no me deja morir (morir)
Fuck tomorrow, spin the block
A la mierda mañana
Just know we comin' back today (back today)
Gira el bloque, solo sé que volveremos hoy (volveremos hoy)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way
Llamo a Polo, él viene dolo, los conseguimos de la manera más rápida
We pop out at your party, I'm with the gang
Salimos en tu fiesta, estoy con la pandilla
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
Y va a ser un robo, así que esconde tu cadena
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Soy un asesino, niña, lo siento, pero no puedo cambiar
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
No estamos apuntando a tu cuerpo, disparos golpean tu cerebro
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Venimos de la pobreza, hombre, no teníamos nada
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Es mucha animosidad, pero no dicen mi nombre
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Los asesinos rockean conmigo, negrito, no te golpeen
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Porque harán el trabajo por mí mientras subo a un avión
Jd On Tha Track
Jd On Tha Track
Iceberg want a bag, bitch
Iceberg will 'nen Batzen, Bitch
We pop out at your party, I'm with the gang
Wir tauchen auf deiner Party auf, ich bin mit der Gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
Und es wird 'n Raub, also versteck deine Kette
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Ich bin ein Killer, Mädel, tut mir leid, aber ich kann mich nicht verändern
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Wir zielen nicht auf deinen Körper, Schüsse treffen deinen Kopf
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Wir kommen aus der Armut, Mann, wir hatten nichts
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Es gibt viel Feindlichkeit, aber sie sagen meinen Namen nicht
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Die Killer sind mit mir dabei, kleiner Nigga, wed nicht abgeknallt
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Denn sie machen den Auftrag für mich, während ich mich in den Flieger setze
She don't like her body, left the doctor with a new shape
Sie mag ihren Körper nicht, hat den Arzt mit einer neuen Gestalt verlassen
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
Bombardiert mein Handy, weil sie mich grad mit meinem neuen Schatz gesehen hat
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
Herzensbrecher, Frauen lieben mich wie Cool J
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
Sie hat versucht sich an mich ranzumachen, aber es ist zu spät
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
Hab' 'n Flug nach Cali gebucht, Batzen und Kondome im Koffer
And every single dollar in these bands gotta blue face
Und jeder einzelne Dollar in diesen Batzen hat 'n blaues Gesicht
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
Diamanten in der Rolex, sie sind in HD als ob's Blu-Ray wär'
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
So wie ich am Ballen bin sollte ich auf'm Cover von „2K“ sein
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
Im Sommer angeben, vielleicht komm' ich mit 'nem neuen Wraith an
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
Die Gang dissen bringt deine Crew bloß dazu gejagt zu werden
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
Und wir holen uns die Scheiße, also zieh bloß deine Schnürsenkel zu
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray
Mein Brudi kommt ganz nah und lässt die Glock 22 sprühen
We pop out at your party, I'm with the gang
Wir tauchen auf deiner Party auf, ich bin mit der Gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
Und es wird 'n Raub, also versteck deine Kette
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Ich bin ein Killer, Mädel, tut mir leid, aber ich kann mich nicht verändern
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Wir zielen nicht auf deinen Körper, Schüsse treffen deinen Kopf
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Wir kommen aus der Armut, Mann, wir hatten nichts
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Es gibt viel Feindlichkeit, aber sie sagen meinen Namen nicht
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Die Killer sind mit mir dabei, kleiner Nigga, wed nicht abgeknallt
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Denn sie machen den Auftrag für mich, während ich mich in den Flieger setze
Oh-ohh-ohh, yeah
Oh-ohh-ohh, yeah
I call lil' bro
Ich ruf' den kleinen Brudi an
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
Er meint er wäre bereit für den Raub (er meinte er wäre bereit für den Raub)
What you claim? You a lame
Was behauptest du? Du bist ein Loser
You ain't never put in pain (put in pain)
Du hast nie die Schmerzen gespürt (Schmerzen gespürt)
So I be around some killers
Ich bin zusammen mit Killern
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
Die fürs Geschäft verrückt werden (sie werden fürs Geschäft verrückt)
If I showed you all my charges
Wenn ich dir all meine Anklagen zeigen würde
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
Würdest du mich anders anschauen (würdest du mich anders anschauen)
Made some choices in my life
Hab' 'n paar Entscheidungen in meinem Leben getroffen
I wish I never had to make (wish I never had to make)
Die ich nie treffen müssen wollte (nie treffen müssen wollte)
Lost my brother, seen him die
Hab' meinen Bruder verloren, hab' ihn sterben sehen
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
Und ich war grad dabei, als er seinen Abschluss bekam (war grad dabei, wie er seinen Abschluss bekam)
Got that .40 on my side
Hab' die .40 an meiner Seite
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
Und cruise an den Bullen vorbei (cruise an den Bullen vorbei)
Bro, my hands can do the job
Alter, meine Hände können das machen
And I ain't talkin' masturbate
Und ich spreche nicht von Selbstbefriedigen
I was in and outta state (state)
Ich war ein und aus im Knast (Knast)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
Weil ich Geld verdienen musste (Geld verdienen musste)
I risked my life but it's aight
Ich hab' mein Leben riskiert, aber es passt
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
Denn Gott lässt mich nicht sterben (sterben)
Fuck tomorrow, spin the block
Fick morgen, zeig's der Straße
Just know we comin' back today (back today)
Sei dir bloß bewusst, dass wir heute zurückkommen (heute zurückkommen)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way
Ich rufe Polo an, er kommt alleine, wir schnappen sie uns schnell
We pop out at your party, I'm with the gang
Wir tauchen auf deiner Party auf, ich bin mit der Gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
Und es wird 'n Raub, also versteck deine Kette
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Ich bin ein Killer, Mädel, tut mir leid, aber ich kann mich nicht verändern
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Wir zielen nicht auf deinen Körper, Schüsse treffen deinen Kopf
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Wir kommen aus der Armut, Mann, wir hatten nichts
It's a lot of animosity, but they won't say my name
Es gibt viel Feindlichkeit, aber sie sagen meinen Namen nicht
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Die Killer sind mit mir dabei, kleiner Nigga, wed nicht abgeknallt
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Denn sie machen den Auftrag für mich, während ich mich in den Flieger setze
Jd On Tha Track
Jd On Tha Track
Iceberg want a bag, bitch
Iceberg want a bag, bitch
We pop out at your party, I'm with the gang
Arriviamo al tuo party, sono con la gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
E ci sarà un furto quindi nascondete le vostre catene
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Sono un killer, ragazza, scusa ma non posso cambiare
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Non puntiamo contro il tuo corpo, i colpi arrivano in testa
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Veniamo dalla miseria, fra', non abbiamo nulla
It's a lot of animosity, but they won't say my name
C'è molto astio nei miei confronti ma non dicono il mio nome
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Quei killer stanno con me, piccolo fra', non mi tocca nessuno
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Perché faranno il lavoro per me mentre salto su un aereo
She don't like her body, left the doctor with a new shape
Lei non ama il suo corpo, ha lasciato lo studio medico con una nuova forma
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
Mi tartassa di chiamate perché mi ha visto con la mia nuova tipa
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
Rubacuori, le donne mi amano come se fossi Cool J
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
Lei cercava di aggrapparsi a me ma è troppo tardi
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
Ho prenotato un volo per la California, ho migliaia di dollari e di preservativi nella valigia
And every single dollar in these bands gotta blue face
Ogni singola banconota in questi malloppi ha su un viso blu
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
Il Rollie ricoperto di diamanti, tutti HD come fosse un Blu-Ray
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
Sto messo così bene che dovrei essere sulla copertina di 2K
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
Esplodo entro l'estate, potrei arrivare guidando una nuova Wraith
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
Dissare la gang servirà soltanto a metterci contro di te e la tua crew
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
E noi prendiamo di mira le cose come dei falchi, allacciati le scarpe
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray
Se un giovane fra' si avvicina troppo faccio partire una raffica di colpi dal Glock 22
We pop out at your party, I'm with the gang
Arriviamo al tuo party, sono con la gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
E ci sarà un furto quindi nascondete le vostre catene
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Sono un killer, ragazza, scusa ma non posso cambiare
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Non puntiamo contro il tuo corpo, i colpi arrivano in testa
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Veniamo dalla miseria, fra', non abbiamo nulla
It's a lot of animosity, but they won't say my name
C'è molto astio nei miei confronti ma non dicono il mio nome
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Quei killer stanno con me, piccolo fra', non mi tocca nessuno
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Perché faranno il lavoro per me mentre salto su un aereo
Oh-ohh-ohh, yeah
Oh oh oh, sì
I call lil' bro
Chiamo il giovane fra'
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
Dice di essere pronto per il furto (Dice di essere pronto per il furto)
What you claim? You a lame
Cosa stai dicendo? Sei uno sfigato
You ain't never put in pain (put in pain)
Non hai mai provocato del dolore (Provocato dolore)
So I be around some killers
Quindi giro con dei killer
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
Che farebbero di tutto per la gang (Vanno matti per il gioco)
If I showed you all my charges
Se vi facessi vedere la mia fedina penale
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
Non mi guardereste più allo stesso modo (Non più allo stesso modo)
Made some choices in my life
Ho fatto delle scelte nella vita
I wish I never had to make (wish I never had to make)
Che avrei voluto non dover fare (Avrei voluto non dover fare)
Lost my brother, seen him die
Ho perso mio fratello, l'ho visto morire
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
Appena dopo averlo visto laurearsi (L'avevo appena visto laurearsi)
Got that .40 on my side
Ho quel .40 accanto a me
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
E passo tranquillamente davanti alla polizia (Passo davanti alla polizia)
Bro, my hands can do the job
Fra', le mie mani ce la fanno a farlo
And I ain't talkin' masturbate
E non mi riferisco alla masturbazione
I was in and outta state (state)
Sono stato dentro e fuori dallo stato (Stato)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
Perché dovevo guadagnare (Dovevo guadagnare)
I risked my life but it's aight
Ho rischiato la vita ma va bene
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
Perché Dio non mi ha fatto morire (Morire)
Fuck tomorrow, spin the block
Fanculo domani, giro intorno al blocco
Just know we comin' back today (back today)
Sappiate che torneremo in giornata (Torneremo in giornata)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way
Io chiamo Polo, lui arriva da solo, li facciamo fuori al volo
We pop out at your party, I'm with the gang
Arriviamo al tuo party, sono con la gang
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
E ci sarà un furto quindi nascondete le vostre catene
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
Sono un killer, ragazza, scusa ma non posso cambiare
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
Non puntiamo contro il tuo corpo, i colpi arrivano in testa
We come from poverty, man, we ain't have a thing
Veniamo dalla miseria, fra', non abbiamo nulla
It's a lot of animosity, but they won't say my name
C'è molto astio nei miei confronti ma non dicono il mio nome
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
Quei killer stanno con me, piccolo fra', non mi tocca nessuno
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
Perché faranno il lavoro per me mentre salto su un aereo
Jd On Tha Track
JD On Tha Track
Iceberg want a bag, bitch
Iceberg Beatzは大金が欲しいぜ、ビッチ
We pop out at your party, I'm with the gang
俺たちはお前のパーティーに現れる 俺はギャングと一緒だ
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
そして強奪するのさ だからお前のチェーンを守れよ
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
俺はキラーだ、ガール、悪いな でも俺は変えられないよ
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
俺たちはお前の体は狙わないよ 銃はお前の脳をぶち抜くのさ
We come from poverty, man, we ain't have a thing
俺たちは貧乏なところから来た おい、俺たちは恋愛関係になんかないぜ
It's a lot of animosity, but they won't say my name
敵意を持った奴らばかりだ でもあいつらは俺の名前は言わないぜ
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
そいつら殺し屋は俺のために動く、奴らは殺されないぜ
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
そいつらは俺が飛行機に乗ってる間に、俺のために仕事を済ませるからな
She don't like her body, left the doctor with a new shape
女は自分の体が気にくわない 新しい体型を手に入れて医者のところを出た
Blowing up my phone 'cause she just see me with my new bae
彼女は俺が新しい女と一緒にいるのを見たから、ケータイにしつこく連絡してくる
Heartbreaker, ladies love me like I'm Cool J
俺は女の気持ちを傷つける男、LL Cool Jのように女たちは俺に夢中だ
She was tryna cling onto a nigga, but it's too late
女は俺にしがみつこうとする、でももう遅いぜ
Booked a flight to Cali, racks and condoms in my suitcase
カリフォルニア行きのフライトを予約した 俺のスーツケースには大金とコンドーム
And every single dollar in these bands gotta blue face
札束のドル紙幣は全て100ドル札だ
Diamonds in the Rollie, they in HD like it's Blu-Ray
Rolexにダイヤモンド、Blu-Rayのようにそれは目立つってるぜ
The way that I been ballin' should make the cover of 2K
俺がイカした格好をしてるのは「NBA 2K」の表紙になるべきだぜ
Show out for the summer I might pull up in a new Wraith
夏には、俺は新しいWraithを手に入れるかもな
Dissin' on the gang that's gon' only get your crew chased
俺のギャングの悪口を言えば、お前の仲間が追われることになるだけだ
And we hawk shit down, better tighten up yo shoe lace
俺たちはクソ野郎を打ちのめす、覚悟したほうがいいぜ
Lil' bro get up close let the Glock 22 spray
俺の若いダチはGlock 22の銃弾を浴びせるぜ
We pop out at your party, I'm with the gang
俺たちはお前のパーティーに現れる 俺はギャングと一緒だ
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
そして強奪するのさ だからお前のチェーンを守れよ
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
俺はキラーだ、ガール、悪いな でも俺は変えられないよ
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
俺たちはお前の体は狙わないよ 銃はお前の脳をぶち抜くのさ
We come from poverty, man, we ain't have a thing
俺たちは貧乏なところから来た おい、俺たちは恋愛関係になんかないぜ
It's a lot of animosity, but they won't say my name
敵意を持った奴らばかりだ でもあいつらは俺の名前は言わないぜ
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
そいつら殺し屋は俺のために動く、奴らは殺されないぜ
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
そいつらは俺が飛行機に乗ってる間に、俺のために仕事を済ませるからな
Oh-ohh-ohh, yeah
Oh-ohh-ohh, yeah
I call lil' bro
俺は若いダチに電話した
He said he ready for the stain (said he ready for the stain)
そいつは染みが付く準備はできてるって言った (そいつは染みが付く準備はできてるって言った)
What you claim? You a lame
何を言ってるんだ? お前はつまらない
You ain't never put in pain (put in pain)
痛みに苦しんだりしないんだ (痛みに苦しむ)
So I be around some killers
だから俺は殺し屋たちとつるんでる
That go crazy for the gang (they go crazy for the game)
ギャングを追い回しているな (奴らはゲームに夢中だ)
If I showed you all my charges
俺の犯した罪をお前に全て見せたら
You won't look at me the same (you won't look at me the same)
お前は俺を同じようには見ないぜ (お前は俺を同じようには見ないぜ)
Made some choices in my life
俺は人生の中で選択をしたんだ
I wish I never had to make (wish I never had to make)
決してしなければ良かったのにと思うような選択をな (決してしなければ良かったのにと思う)
Lost my brother, seen him die
兄弟を失くした、そいつが死ぬのを見たんだ
And I just seen him graduate (I just seen him graduate)
俺はあいつが卒業したのを見たばかりだったのに (卒業したのを見たばかりだったのに)
Got that .40 on my side
40ミリ口径の銃を手に入れた
And I'm just rollin' past the Jakes (I'm just rollin' past jakes)
そして俺はJakesを通り過ぎたばかりさ (俺はJakesを通り過ぎたばかりさ)
Bro, my hands can do the job
ブラザー、俺の手は仕事をこなすぜ
And I ain't talkin' masturbate
マスターベーションのことじゃないぜ
I was in and outta state (state)
俺は州を出たり入ったりしてた (州)
'Cause I had a bag to make (bag to make)
だって大金を稼がなきゃならなかったからな (大金を稼ぐ)
I risked my life but it's aight
俺は命を失う危険を冒した でも大丈夫さ
'Cause God ain't let me pass away (pass away)
だって神は俺を死なせるようなことしないから (死ぬ)
Fuck tomorrow, spin the block
明日なんかくそくらえだ 地元を一回りして
Just know we comin' back today (back today)
俺たちは今日戻って来るから知っておけよ (今日戻って来る)
I call Polo, he come dolo, we get 'em the fast way
俺はPoloに電話した、あいつは一人で来た、俺たちはあいつらを素早くやっちまう
We pop out at your party, I'm with the gang
俺たちはお前のパーティーに現れる 俺はギャングと一緒だ
And it's gon' be a robbery, so tuck ya chain
そして強奪するのさ だからお前のチェーンを守れよ
I'm a killer, girl, I'm sorry, but I can't change
俺はキラーだ、ガール、悪いな でも俺は変えられないよ
We ain't aimin' for your body, shots hits your brain
俺たちはお前の体は狙わないよ 銃はお前の脳をぶち抜くのさ
We come from poverty, man, we ain't have a thing
俺たちは貧乏なところから来た おい、俺たちは恋愛関係になんかないぜ
It's a lot of animosity, but they won't say my name
敵意を持った奴らばかりだ でもあいつらは俺の名前は言わないぜ
Them killers rock with me, lil' nigga, don't get banged
そいつら殺し屋は俺のために動く、奴らは殺されないぜ
'Cause they'll do the job for me while I hop on a plane
そいつらは俺が飛行機に乗ってる間に、俺のために仕事を済ませるからな

[Интро]
JD на треке
Iceberg хочет сумку с деньгами, сука

[Припев: Polo G]
Мы подкатили на твою тусовку, я с бандой
И это будет ограбление, так что возьмем твою цепь
Я убийца, девка, прости, но я не могу измениться
Мы не целимся в твое тело, выстрелы попадают в твой мозг
Мы пришли из нищеты, парень, у нас нет ничего
Так много вражды, но никто не говорит мое имя
Эти убийцы в дружбе со мной, маленький ниггер, не получи пиздюлей
Потому что они сделают ту работу за меня, пока я буду запрыгивать в самолет

[Куплет 1: Polo G]
Она не любит свое тело, покинула доктора с новой фигурой
Названивает на мой телефон, потому что она просто видит меня с моей новой малышкой
Сердцеед, леди меня любят, будто я Cool J
Она пыталась прилипнуть к ниггеру, но уже очень поздно
Забронировал полет в Калифорнию, тысячи и презервативы в моей сумке
И каждый доллар в этих стопках тысяч имеет синее лицо
Бриллианты на Rollie, они в качестве HD, будто это Blu-Ray
Как я ебашу, я должен быть на обложке 2K
Провожаю лето, я возможно подкачу в новом Wraith
Диссишь банду, из-за этого будет преследоваться лишь твоя команда
И мы распродаем дерьмо, лучше бы тебе затянуть шнурки
Маленький бро, подойди по ближе, пусть Глок 22 расстреляет тебя

[Припев: Polo G]
Мы подкатали на твою тусовку, я с бандой
И это будет ограбление, так что возьмем твою цепь
Я убийца, девка, прости, но я не могу измениться
Мы не целимся в твое тело, выстрелы попадают в твой мозг
Мы пришли из нищеты, парень, у нас нет ничего
Так много вражды, но никто не говорит мое имя
Эти убийцы в дружбе со мной, маленький ниггер, не получи пиздюлей
Потому что они сделают ту работу за меня, пока я буду запрыгивать в самолет

[Куплет 2: Lil TJay]
Я звоню маленькому бро, он сказал, что готов к ограблению
Кого ты представляешь? Ты позорник, ты никогда не чувствовал боль
Клянусь, вокруг меня убийцы, которые сделают сумасшедшие вещи за банду
Если я покажу тебе все свои обвинения, ты не посмотришь на меня больше также
Делал выборы в моей жизни, которые я хотел бы не делать
Потерял моего брата, видел его смерть и я просто видел его выпуск из школы
Имею пушку с калибром .40 при мне and I'm just rollin' patty cakes
Обе мои руки могут сделать работу, и я говорю не про мастурбацию
Я был и в штате и за его пределами, потому что нужно было зарабатывать деньги
Я рисковал жизнью, но все хорошо, потому что Бог не даст мне умереть
Нахуй завтра, шныряем по твоему блоку, просто знай, мы вернемся сегодня
Я звоню Polo, он приходит один, мы убиваем вас быстрым путем

[Припев: Polo G]
Мы подкатали на твою тусовку, я с бандой
И это будет ограбление, так что возьмем твою цепь
Я убийца, девка, прости, но я не могу измениться
Мы не целимся в твое тело, выстрелы попадают в твой мозг
Мы пришли из нищеты, парень, у нас нет ничего
Так много вражды, но никто не говорит мое имя
Эти убийцы в дружбе со мной, маленький ниггер, не получи пиздюлей
Потому что они сделают ту работу за меня, пока я буду запрыгивать в самолет

Curiosités sur la chanson Pop Out de Polo G

Quand la chanson “Pop Out” a-t-elle été lancée par Polo G?
La chanson Pop Out a été lancée en 2019, sur l’album “Die a Legend”.
Qui a composé la chanson “Pop Out” de Polo G?
La chanson “Pop Out” de Polo G a été composée par Dylan Berg, Joao Victor Alba Duarte, Taurus Bartlett, Tione Mertitt.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Polo G

Autres artistes de Contemporary R&B