Moussa (Part II) - Interlude

Prince Waly

Paroles Traduction

J'pourrais prendre ton nom
Et en faire des chansons
D'amour, d'amour, d'amour, oui
D'amour, d'amour, oui, d'amour

Quelque part sur terre, toi et moi, bébé
J'm'en fous des galères, t'as pas idée
Une vue sur la mer, t'en dis quoi, ouais?
Une vue sur la mer, t'en dit quoi ouais?

J'pourrais faire n'importe quoi
Pour avancer avec toi
Mon amour, mon amour
Mon amour, oh

J'pourrais pas faire sans toi
Peu importe les heures ou les mois
Je t'attends, je t'attends, je t'attendrai
Je t'attends, je t'attends, je t'attends

J'pourrais prendre ton nom
Eu poderia pegar o teu nome
Et en faire des chansons
E transformá-lo em canções
D'amour, d'amour, d'amour, oui
De amor, de amor, de amor, sim
D'amour, d'amour, oui, d'amour
De amor, de amor, sim, de amor
Quelque part sur terre, toi et moi, bébé
Em algum lugar na terra, você e eu, bebê
J'm'en fous des galères, t'as pas idée
Eu não me importo com as dificuldades, você não tem ideia
Une vue sur la mer, t'en dis quoi, ouais?
Uma vista para o mar, o que você acha, sim?
Une vue sur la mer, t'en dit quoi ouais?
Uma vista para o mar, o que você acha, sim?
J'pourrais faire n'importe quoi
Eu poderia fazer qualquer coisa
Pour avancer avec toi
Para avançar contigo
Mon amour, mon amour
Meu amor, meu amor
Mon amour, oh
Meu amor, oh
J'pourrais pas faire sans toi
Eu não poderia fazer sem você
Peu importe les heures ou les mois
Não importa as horas ou os meses
Je t'attends, je t'attends, je t'attendrai
Eu te espero, eu te espero, eu te esperarei
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Eu te espero, eu te espero, eu te espero
J'pourrais prendre ton nom
I could take your name
Et en faire des chansons
And turn it into songs
D'amour, d'amour, d'amour, oui
Of love, love, love, yes
D'amour, d'amour, oui, d'amour
Of love, love, yes, of love
Quelque part sur terre, toi et moi, bébé
Somewhere on earth, you and me, baby
J'm'en fous des galères, t'as pas idée
I don't care about the hardships, you have no idea
Une vue sur la mer, t'en dis quoi, ouais?
A view of the sea, what do you say, yeah?
Une vue sur la mer, t'en dit quoi ouais?
A view of the sea, what do you say yeah?
J'pourrais faire n'importe quoi
I could do anything
Pour avancer avec toi
To move forward with you
Mon amour, mon amour
My love, my love
Mon amour, oh
My love, oh
J'pourrais pas faire sans toi
I couldn't do without you
Peu importe les heures ou les mois
No matter the hours or the months
Je t'attends, je t'attends, je t'attendrai
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'll wait for you
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
I'm waiting for you, I'm waiting for you, I'm waiting for you
J'pourrais prendre ton nom
Podría tomar tu nombre
Et en faire des chansons
Y hacer canciones con él
D'amour, d'amour, d'amour, oui
De amor, de amor, de amor, sí
D'amour, d'amour, oui, d'amour
De amor, de amor, sí, de amor
Quelque part sur terre, toi et moi, bébé
En algún lugar de la tierra, tú y yo, bebé
J'm'en fous des galères, t'as pas idée
No me importan las dificultades, no tienes idea
Une vue sur la mer, t'en dis quoi, ouais?
Una vista al mar, ¿qué te parece, sí?
Une vue sur la mer, t'en dit quoi ouais?
Una vista al mar, ¿qué te parece, sí?
J'pourrais faire n'importe quoi
Podría hacer cualquier cosa
Pour avancer avec toi
Para avanzar contigo
Mon amour, mon amour
Mi amor, mi amor
Mon amour, oh
Mi amor, oh
J'pourrais pas faire sans toi
No podría hacerlo sin ti
Peu importe les heures ou les mois
No importa las horas o los meses
Je t'attends, je t'attends, je t'attendrai
Te espero, te espero, te esperaré
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Te espero, te espero, te espero
J'pourrais prendre ton nom
Ich könnte deinen Namen nehmen
Et en faire des chansons
Und daraus Liebeslieder machen
D'amour, d'amour, d'amour, oui
Von Liebe, Liebe, Liebe, ja
D'amour, d'amour, oui, d'amour
Von Liebe, Liebe, ja, von Liebe
Quelque part sur terre, toi et moi, bébé
Irgendwo auf der Erde, du und ich, Baby
J'm'en fous des galères, t'as pas idée
Mir sind die Schwierigkeiten egal, du hast keine Ahnung
Une vue sur la mer, t'en dis quoi, ouais?
Ein Blick auf das Meer, was sagst du dazu, ja?
Une vue sur la mer, t'en dit quoi ouais?
Ein Blick auf das Meer, was sagst du dazu, ja?
J'pourrais faire n'importe quoi
Ich könnte alles tun
Pour avancer avec toi
Um mit dir voranzukommen
Mon amour, mon amour
Meine Liebe, meine Liebe
Mon amour, oh
Meine Liebe, oh
J'pourrais pas faire sans toi
Ich könnte nicht ohne dich sein
Peu importe les heures ou les mois
Egal wie viele Stunden oder Monate
Je t'attends, je t'attends, je t'attendrai
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, ich werde auf dich warten
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Ich warte auf dich, ich warte auf dich, ich warte auf dich
J'pourrais prendre ton nom
Potrei prendere il tuo nome
Et en faire des chansons
E farne delle canzoni
D'amour, d'amour, d'amour, oui
D'amore, d'amore, d'amore, sì
D'amour, d'amour, oui, d'amour
D'amore, d'amore, sì, d'amore
Quelque part sur terre, toi et moi, bébé
Da qualche parte sulla terra, tu ed io, baby
J'm'en fous des galères, t'as pas idée
Non mi importa delle difficoltà, non hai idea
Une vue sur la mer, t'en dis quoi, ouais?
Una vista sul mare, che ne dici, sì?
Une vue sur la mer, t'en dit quoi ouais?
Una vista sul mare, che ne dici, sì?
J'pourrais faire n'importe quoi
Potrei fare qualsiasi cosa
Pour avancer avec toi
Per andare avanti con te
Mon amour, mon amour
Il mio amore, il mio amore
Mon amour, oh
Il mio amore, oh
J'pourrais pas faire sans toi
Non potrei fare a meno di te
Peu importe les heures ou les mois
Non importa le ore o i mesi
Je t'attends, je t'attends, je t'attendrai
Ti aspetto, ti aspetto, ti aspetterò
Je t'attends, je t'attends, je t'attends
Ti aspetto, ti aspetto, ti aspetto

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Prince Waly

Autres artistes de Trap