Oceano

Lucas Cesar Lima Silveira, Priscilla Alcantara Silva Fonseca

Paroles Traduction

Entrei no seu oceano sem duvidar
Não tinha nada aqui fora
Pra me fazer voltar

Já estamos tão longe de casa
No raso não se encontra nada
Mas se tivermos um ao outro
Jamais vamos afogar
Você é o meu mar

Só encontra o tesouro
Quem desbrava os sete mares, oh-oh
Só encontra o tesouro
Quem desbrava os sete mares, oh-oh

Já estamos tão longe de casa
No raso não se encontra nada
Só encontra o tesouro
Quem desbrava os sete mares, oh

E tudo bem se eu me perder
Meu oceano é você
Cadê você? Vou me perder
Cadê você?

(Cadê você? Vou me perder)
Você não vê? Meu oceano é você
Você não vê? Meu oceano é você

Já estamos tão longe de casa
No raso não se encontra nada
Mas se tivermos um ao outro
Jamais vamos afogar
Você é o meu

Só encontra o tesouro
Quem desbrava os sete mares
Só encontra o tesouro
Quem desbrava os sete mares

(Meu oceano é você)

Já estamos tão longe de casa
No raso não se encontra nada
Só encontra o tesouro
Quem desbrava os sete mares

Uoh uh uh uh e tudo bem se eu me perder
Meu oceano é você
Meu oceano é você
Meu oceano é você
Meu oceano é você

Entrei no seu oceano sem duvidar
I entered your ocean without doubting
Não tinha nada aqui fora
There was nothing out here
Pra me fazer voltar
To make me come back
Já estamos tão longe de casa
We are already so far from home
No raso não se encontra nada
In the shallow, nothing is found
Mas se tivermos um ao outro
But if we have each other
Jamais vamos afogar
We will never drown
Você é o meu mar
You are my sea
Só encontra o tesouro
Only finds the treasure
Quem desbrava os sete mares, oh-oh
Who explores the seven seas, oh-oh
Só encontra o tesouro
Only finds the treasure
Quem desbrava os sete mares, oh-oh
Who explores the seven seas, oh-oh
Já estamos tão longe de casa
We are already so far from home
No raso não se encontra nada
In the shallow, nothing is found
Só encontra o tesouro
Only finds the treasure
Quem desbrava os sete mares, oh
Who explores the seven seas, oh
E tudo bem se eu me perder
And it's okay if I get lost
Meu oceano é você
My ocean is you
Cadê você? Vou me perder
Where are you? I'm going to get lost
Cadê você?
Where are you?
(Cadê você? Vou me perder)
(Where are you? I'm going to get lost)
Você não vê? Meu oceano é você
Don't you see? My ocean is you
Você não vê? Meu oceano é você
Don't you see? My ocean is you
Já estamos tão longe de casa
We are already so far from home
No raso não se encontra nada
In the shallow, nothing is found
Mas se tivermos um ao outro
But if we have each other
Jamais vamos afogar
We will never drown
Você é o meu
You are my
Só encontra o tesouro
Only finds the treasure
Quem desbrava os sete mares
Who explores the seven seas
Só encontra o tesouro
Only finds the treasure
Quem desbrava os sete mares
Who explores the seven seas
(Meu oceano é você)
(My ocean is you)
Já estamos tão longe de casa
We are already so far from home
No raso não se encontra nada
In the shallow, nothing is found
Só encontra o tesouro
Only finds the treasure
Quem desbrava os sete mares
Who explores the seven seas
Uoh uh uh uh e tudo bem se eu me perder
Uoh uh uh uh and it's okay if I get lost
Meu oceano é você
My ocean is you
Meu oceano é você
My ocean is you
Meu oceano é você
My ocean is you
Meu oceano é você
My ocean is you
Entrei no seu oceano sem duvidar
Entré en tu océano sin dudar
Não tinha nada aqui fora
No había nada aquí fuera
Pra me fazer voltar
Para hacerme volver
Já estamos tão longe de casa
Ya estamos tan lejos de casa
No raso não se encontra nada
En lo superficial no se encuentra nada
Mas se tivermos um ao outro
Pero si tenemos uno al otro
Jamais vamos afogar
Nunca nos ahogaremos
Você é o meu mar
Tú eres mi mar
Só encontra o tesouro
Solo encuentra el tesoro
Quem desbrava os sete mares, oh-oh
Quien desbrava los siete mares, oh-oh
Só encontra o tesouro
Solo encuentra el tesoro
Quem desbrava os sete mares, oh-oh
Quien desbrava los siete mares, oh-oh
Já estamos tão longe de casa
Ya estamos tan lejos de casa
No raso não se encontra nada
En lo superficial no se encuentra nada
Só encontra o tesouro
Solo encuentra el tesoro
Quem desbrava os sete mares, oh
Quien desbrava los siete mares, oh
E tudo bem se eu me perder
Y está bien si me pierdo
Meu oceano é você
Mi océano eres tú
Cadê você? Vou me perder
¿Dónde estás? Voy a perderme
Cadê você?
¿Dónde estás?
(Cadê você? Vou me perder)
(¿Dónde estás? Voy a perderme)
Você não vê? Meu oceano é você
¿No ves? Mi océano eres tú
Você não vê? Meu oceano é você
¿No ves? Mi océano eres tú
Já estamos tão longe de casa
Ya estamos tan lejos de casa
No raso não se encontra nada
En lo superficial no se encuentra nada
Mas se tivermos um ao outro
Pero si tenemos uno al otro
Jamais vamos afogar
Nunca nos ahogaremos
Você é o meu
Tú eres mi
Só encontra o tesouro
Solo encuentra el tesoro
Quem desbrava os sete mares
Quien desbrava los siete mares
Só encontra o tesouro
Solo encuentra el tesoro
Quem desbrava os sete mares
Quien desbrava los siete mares
(Meu oceano é você)
(Mi océano eres tú)
Já estamos tão longe de casa
Ya estamos tan lejos de casa
No raso não se encontra nada
En lo superficial no se encuentra nada
Só encontra o tesouro
Solo encuentra el tesoro
Quem desbrava os sete mares
Quien desbrava los siete mares
Uoh uh uh uh e tudo bem se eu me perder
Uoh uh uh uh y está bien si me pierdo
Meu oceano é você
Mi océano eres tú
Meu oceano é você
Mi océano eres tú
Meu oceano é você
Mi océano eres tú
Meu oceano é você
Mi océano eres tú

Curiosités sur la chanson Oceano de Priscilla Alcântara

Quand la chanson “Oceano” a-t-elle été lancée par Priscilla Alcântara?
La chanson Oceano a été lancée en 2021, sur l’album “Você Aprendeu A Amar?”.
Qui a composé la chanson “Oceano” de Priscilla Alcântara?
La chanson “Oceano” de Priscilla Alcântara a été composée par Lucas Cesar Lima Silveira, Priscilla Alcantara Silva Fonseca.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Priscilla Alcântara

Autres artistes de CCM (Contemporary Christian Music)