Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Ich hab' uns zwei Tickets gekauft
Für die letzte Comeback-Show
Was ein Spektakel, ein Feuerwerk
Die ganze Stadt vor der Tür
Mach' drei Kreuze, wir sind dabei
Spürst du, wie der Druck langsam steigt?
Du hörst sie schreien, wenn der Vorhang fällt
Hörst du sie schreien?
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Es ist schön, dass du noch da bist
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Es ist schön, dass du noch da bist
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah), ja, ja
Ich hab uns zwei Tickets gekauft
Für die letzte Comeback-Show
Ich reiß' alles ein und mach' alles neu
Kannst du das sehen, davon haben wir geträumt
Hast du je geahnt, hast du dich je getraut?
Das ist mehr als Musik, deswegen hör' ich nie auf
Und dein Gesicht lacht mich an
Ich hab's dir immer gesagt, hab's dir immer gesagt
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Es ist schön, dass du noch da bist
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Es ist schön, dass du noch da bist
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah) (willkommen zurück)
Du bist zurück, herzlich willkommen (eh-eh, eh-ah)
Mach' alles neu, reiß' alles ein (eh-eh, ah-ah))
Dein Gesicht lacht mich an (eh-eh, ah-ah)
Wenn der Vorhang fällt, hörst du sie schreien?
Willkommen zurück
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Ich hab' uns zwei Tickets gekauft
J'ai acheté deux billets pour nous
Für die letzte Comeback-Show
Pour le dernier spectacle de retour
Was ein Spektakel, ein Feuerwerk
Quel spectacle, un feu d'artifice
Die ganze Stadt vor der Tür
Toute la ville à la porte
Mach' drei Kreuze, wir sind dabei
Fais trois croix, nous sommes là
Spürst du, wie der Druck langsam steigt?
Sens-tu comment la pression monte lentement ?
Du hörst sie schreien, wenn der Vorhang fällt
Tu les entends crier quand le rideau tombe
Hörst du sie schreien?
Les entends-tu crier ?
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Et le groupe joue sa dernière chanson
Es ist schön, dass du noch da bist
C'est bien que tu sois encore là
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Tu te rapproches, un petit peu, tu es de retour
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Et le groupe joue sa dernière chanson
Es ist schön, dass du noch da bist
C'est bien que tu sois encore là
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Tu te rapproches, un petit peu, tu es de retour
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Et bienvenue de retour (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah)
Et bienvenue de retour (eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Et bienvenue de retour (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah), ja, ja
Et bienvenue de retour (eh-eh, ah-ah), oui, oui
Ich hab uns zwei Tickets gekauft
J'ai acheté deux billets pour nous
Für die letzte Comeback-Show
Pour le dernier spectacle de retour
Ich reiß' alles ein und mach' alles neu
Je détruis tout et je refais tout
Kannst du das sehen, davon haben wir geträumt
Peux-tu voir ça, nous en avons rêvé
Hast du je geahnt, hast du dich je getraut?
As-tu jamais deviné, as-tu jamais osé ?
Das ist mehr als Musik, deswegen hör' ich nie auf
C'est plus que de la musique, c'est pourquoi je ne m'arrête jamais
Und dein Gesicht lacht mich an
Et ton visage me sourit
Ich hab's dir immer gesagt, hab's dir immer gesagt
Je te l'ai toujours dit, je te l'ai toujours dit
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Et le groupe joue sa dernière chanson
Es ist schön, dass du noch da bist
C'est bien que tu sois encore là
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Tu te rapproches, un petit peu, tu es de retour
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Et le groupe joue sa dernière chanson
Es ist schön, dass du noch da bist
C'est bien que tu sois encore là
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Tu te rapproches, un petit peu, tu es de retour
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Et bienvenue de retour (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah) (willkommen zurück)
Et bienvenue de retour (eh-eh, ah-ah) (bienvenue de retour)
Du bist zurück, herzlich willkommen (eh-eh, eh-ah)
Tu es de retour, bienvenue (eh-eh, eh-ah)
Mach' alles neu, reiß' alles ein (eh-eh, ah-ah))
Fais tout nouveau, détruis tout (eh-eh, ah-ah)
Dein Gesicht lacht mich an (eh-eh, ah-ah)
Ton visage me sourit (eh-eh, ah-ah)
Wenn der Vorhang fällt, hörst du sie schreien?
Quand le rideau tombe, les entends-tu crier ?
Willkommen zurück
Bienvenue de retour
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Ich hab' uns zwei Tickets gekauft
Comprei dois ingressos para nós
Für die letzte Comeback-Show
Para o último show de retorno
Was ein Spektakel, ein Feuerwerk
Que espetáculo, um fogos de artifício
Die ganze Stadt vor der Tür
A cidade inteira na porta
Mach' drei Kreuze, wir sind dabei
Faça três cruzes, estamos lá
Spürst du, wie der Druck langsam steigt?
Você sente a pressão aumentando lentamente?
Du hörst sie schreien, wenn der Vorhang fällt
Você os ouve gritar quando a cortina cai
Hörst du sie schreien?
Você os ouve gritar?
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E a banda toca sua última música
Es ist schön, dass du noch da bist
É bom que você ainda esteja aqui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Você se aproxima, um pouco, você está de volta
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E a banda toca sua última música
Es ist schön, dass du noch da bist
É bom que você ainda esteja aqui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Você se aproxima, um pouco, você está de volta
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
E bem-vindo de volta (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah)
E bem-vindo de volta (eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
E bem-vindo de volta (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah), ja, ja
E bem-vindo de volta (eh-eh, ah-ah), sim, sim
Ich hab uns zwei Tickets gekauft
Comprei dois ingressos para nós
Für die letzte Comeback-Show
Para o último show de retorno
Ich reiß' alles ein und mach' alles neu
Eu derrubo tudo e faço tudo novo
Kannst du das sehen, davon haben wir geträumt
Você pode ver isso, sonhamos com isso
Hast du je geahnt, hast du dich je getraut?
Você já imaginou, você já se atreveu?
Das ist mehr als Musik, deswegen hör' ich nie auf
Isso é mais do que música, é por isso que nunca paro
Und dein Gesicht lacht mich an
E seu rosto está sorrindo para mim
Ich hab's dir immer gesagt, hab's dir immer gesagt
Eu sempre te disse, sempre te disse
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E a banda toca sua última música
Es ist schön, dass du noch da bist
É bom que você ainda esteja aqui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Você se aproxima, um pouco, você está de volta
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E a banda toca sua última música
Es ist schön, dass du noch da bist
É bom que você ainda esteja aqui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Você se aproxima, um pouco, você está de volta
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
E bem-vindo de volta (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah) (willkommen zurück)
E bem-vindo de volta (eh-eh, ah-ah) (bem-vindo de volta)
Du bist zurück, herzlich willkommen (eh-eh, eh-ah)
Você está de volta, seja bem-vindo (eh-eh, eh-ah)
Mach' alles neu, reiß' alles ein (eh-eh, ah-ah))
Faça tudo novo, derrube tudo (eh-eh, ah-ah)
Dein Gesicht lacht mich an (eh-eh, ah-ah)
Seu rosto está sorrindo para mim (eh-eh, ah-ah)
Wenn der Vorhang fällt, hörst du sie schreien?
Quando a cortina cai, você os ouve gritar?
Willkommen zurück
Bem-vindo de volta
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Ich hab' uns zwei Tickets gekauft
I bought us two tickets
Für die letzte Comeback-Show
For the last comeback show
Was ein Spektakel, ein Feuerwerk
What a spectacle, a firework
Die ganze Stadt vor der Tür
The whole city at the door
Mach' drei Kreuze, wir sind dabei
Make three crosses, we are there
Spürst du, wie der Druck langsam steigt?
Do you feel the pressure slowly rising?
Du hörst sie schreien, wenn der Vorhang fällt
You hear them scream when the curtain falls
Hörst du sie schreien?
Do you hear them scream?
Und die Band spielt ihr letztes Lied
And the band plays their last song
Es ist schön, dass du noch da bist
It's nice that you're still here
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
You come closer, a little bit, you're back
Und die Band spielt ihr letztes Lied
And the band plays their last song
Es ist schön, dass du noch da bist
It's nice that you're still here
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
You come closer, a little bit, you're back
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
And welcome back (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah)
And welcome back (eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
And welcome back (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah), ja, ja
And welcome back (eh-eh, ah-ah), yes, yes
Ich hab uns zwei Tickets gekauft
I bought us two tickets
Für die letzte Comeback-Show
For the last comeback show
Ich reiß' alles ein und mach' alles neu
I tear everything down and make everything new
Kannst du das sehen, davon haben wir geträumt
Can you see that, we dreamed of it
Hast du je geahnt, hast du dich je getraut?
Did you ever guess, did you ever dare?
Das ist mehr als Musik, deswegen hör' ich nie auf
This is more than music, that's why I never stop
Und dein Gesicht lacht mich an
And your face smiles at me
Ich hab's dir immer gesagt, hab's dir immer gesagt
I always told you, always told you
Und die Band spielt ihr letztes Lied
And the band plays their last song
Es ist schön, dass du noch da bist
It's nice that you're still here
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
You come closer, a little bit, you're back
Und die Band spielt ihr letztes Lied
And the band plays their last song
Es ist schön, dass du noch da bist
It's nice that you're still here
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
You come closer, a little bit, you're back
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
And welcome back (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah) (willkommen zurück)
And welcome back (eh-eh, ah-ah) (welcome back)
Du bist zurück, herzlich willkommen (eh-eh, eh-ah)
You're back, welcome (eh-eh, eh-ah)
Mach' alles neu, reiß' alles ein (eh-eh, ah-ah))
Make everything new, tear everything down (eh-eh, ah-ah)
Dein Gesicht lacht mich an (eh-eh, ah-ah)
Your face smiles at me (eh-eh, ah-ah)
Wenn der Vorhang fällt, hörst du sie schreien?
When the curtain falls, do you hear them scream?
Willkommen zurück
Welcome back
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Ich hab' uns zwei Tickets gekauft
Compré dos entradas para nosotros
Für die letzte Comeback-Show
Para el último espectáculo de regreso
Was ein Spektakel, ein Feuerwerk
Qué espectáculo, fuegos artificiales
Die ganze Stadt vor der Tür
Toda la ciudad en la puerta
Mach' drei Kreuze, wir sind dabei
Haz tres cruces, estamos allí
Spürst du, wie der Druck langsam steigt?
¿Sientes cómo la presión aumenta lentamente?
Du hörst sie schreien, wenn der Vorhang fällt
Los oyes gritar cuando cae el telón
Hörst du sie schreien?
¿Los oyes gritar?
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Y la banda toca su última canción
Es ist schön, dass du noch da bist
Es agradable que todavía estés aquí
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Te acercas, un poco, has vuelto
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Y la banda toca su última canción
Es ist schön, dass du noch da bist
Es agradable que todavía estés aquí
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Te acercas, un poco, has vuelto
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Y bienvenido de vuelta (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah)
Y bienvenido de vuelta (eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Y bienvenido de vuelta (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah), ja, ja
Y bienvenido de vuelta (eh-eh, ah-ah), sí, sí
Ich hab uns zwei Tickets gekauft
Compré dos entradas para nosotros
Für die letzte Comeback-Show
Para el último espectáculo de regreso
Ich reiß' alles ein und mach' alles neu
Lo derribo todo y lo hago todo nuevo
Kannst du das sehen, davon haben wir geträumt
¿Puedes ver eso, de lo que hemos soñado?
Hast du je geahnt, hast du dich je getraut?
¿Alguna vez lo imaginaste, alguna vez te atreviste?
Das ist mehr als Musik, deswegen hör' ich nie auf
Esto es más que música, por eso nunca dejo de escuchar
Und dein Gesicht lacht mich an
Y tu cara me sonríe
Ich hab's dir immer gesagt, hab's dir immer gesagt
Siempre te lo dije, siempre te lo dije
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Y la banda toca su última canción
Es ist schön, dass du noch da bist
Es agradable que todavía estés aquí
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Te acercas, un poco, has vuelto
Und die Band spielt ihr letztes Lied
Y la banda toca su última canción
Es ist schön, dass du noch da bist
Es agradable que todavía estés aquí
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Te acercas, un poco, has vuelto
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Y bienvenido de vuelta (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah) (willkommen zurück)
Y bienvenido de vuelta (eh-eh, ah-ah) (bienvenido de vuelta)
Du bist zurück, herzlich willkommen (eh-eh, eh-ah)
Has vuelto, bienvenido (eh-eh, eh-ah)
Mach' alles neu, reiß' alles ein (eh-eh, ah-ah))
Haz todo nuevo, derriba todo (eh-eh, ah-ah)
Dein Gesicht lacht mich an (eh-eh, ah-ah)
Tu cara me sonríe (eh-eh, ah-ah)
Wenn der Vorhang fällt, hörst du sie schreien?
¿Cuando cae el telón, los oyes gritar?
Willkommen zurück
Bienvenido de vuelta
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah, eh-eh, eh-ah
Ich hab' uns zwei Tickets gekauft
Ho comprato due biglietti per noi
Für die letzte Comeback-Show
Per l'ultimo spettacolo di ritorno
Was ein Spektakel, ein Feuerwerk
Che spettacolo, un fuoco d'artificio
Die ganze Stadt vor der Tür
L'intera città fuori dalla porta
Mach' drei Kreuze, wir sind dabei
Faccio tre croci, siamo dentro
Spürst du, wie der Druck langsam steigt?
Senti come la pressione sale lentamente?
Du hörst sie schreien, wenn der Vorhang fällt
Li senti urlare quando il sipario cade
Hörst du sie schreien?
Li senti urlare?
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E la band suona la sua ultima canzone
Es ist schön, dass du noch da bist
È bello che tu sia ancora qui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Ti avvicini, un piccolo pezzo, sei tornato
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E la band suona la sua ultima canzone
Es ist schön, dass du noch da bist
È bello che tu sia ancora qui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Ti avvicini, un piccolo pezzo, sei tornato
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
E benvenuto indietro (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah)
E benvenuto indietro (eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
E benvenuto indietro (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah), ja, ja
E benvenuto indietro (eh-eh, ah-ah), sì, sì
Ich hab uns zwei Tickets gekauft
Ho comprato due biglietti per noi
Für die letzte Comeback-Show
Per l'ultimo spettacolo di ritorno
Ich reiß' alles ein und mach' alles neu
Distruggo tutto e rifaccio tutto da capo
Kannst du das sehen, davon haben wir geträumt
Puoi vederlo, ne abbiamo sognato
Hast du je geahnt, hast du dich je getraut?
Hai mai immaginato, hai mai osato?
Das ist mehr als Musik, deswegen hör' ich nie auf
È più che musica, per questo non smetto mai
Und dein Gesicht lacht mich an
E il tuo viso mi sorride
Ich hab's dir immer gesagt, hab's dir immer gesagt
Te l'ho sempre detto, te l'ho sempre detto
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E la band suona la sua ultima canzone
Es ist schön, dass du noch da bist
È bello che tu sia ancora qui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Ti avvicini, un piccolo pezzo, sei tornato
Und die Band spielt ihr letztes Lied
E la band suona la sua ultima canzone
Es ist schön, dass du noch da bist
È bello che tu sia ancora qui
Du kommst näher, ein kleines Stück, du bist zurück
Ti avvicini, un piccolo pezzo, sei tornato
Und willkommen zurück (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
E benvenuto indietro (eh-eh, eh-ah, eh-eh, ah-ah)
Und willkommen zurück (eh-eh, ah-ah) (willkommen zurück)
E benvenuto indietro (eh-eh, ah-ah) (benvenuto indietro)
Du bist zurück, herzlich willkommen (eh-eh, eh-ah)
Sei tornato, benvenuto (eh-eh, eh-ah)
Mach' alles neu, reiß' alles ein (eh-eh, ah-ah))
Rifaccio tutto da capo, distruggo tutto (eh-eh, ah-ah)
Dein Gesicht lacht mich an (eh-eh, ah-ah)
Il tuo viso mi sorride (eh-eh, ah-ah)
Wenn der Vorhang fällt, hörst du sie schreien?
Quando il sipario cade, li senti urlare?
Willkommen zurück
Benvenuto indietro